molestar
When you're learning Spanish at the A2 level, understanding verbs like "molestar" is super practical.
Its main meaning is to bother or to annoy someone. Think of it like when a fly keeps buzzing around you – it's molesting you.
You'll often hear it used with indirect object pronouns, like "me molesta" (it bothers me) or "le molesta" (it bothers him/her/them).
It's a really common verb, so getting comfortable with it will help you express everyday annoyances clearly!
molestar في 30 ثانية
- Use 'molestar' when someone is bothering you.
- It implies a minor annoyance, not serious harm.
- Commonly used for disturbances or irritating actions.
§ What does it mean and when do people use it?
The Spanish verb molestar primarily means 'to bother' or 'to annoy'. It's a common verb that you'll hear and use a lot in everyday Spanish conversations. Think of all the times you might say something bothers or annoys you in English; chances are, you'll use molestar in Spanish.
- Definition
- To bother, to annoy.
It's used when someone or something causes discomfort, irritation, or inconvenience to another person. It can range from a minor annoyance, like a loud noise, to a more significant disturbance, like someone constantly interrupting you. It's a versatile verb, so let's look at some examples to get a better feel for its use.
El ruido de la construcción me molesta mucho. (The construction noise bothers me a lot.)
Por favor, no molestes al perro. (Please don't bother the dog.)
You might also use molestar to apologize for causing a disturbance or inconvenience.
Perdón por molestarte tan tarde. (Sorry for bothering you so late.)
It's important to remember that molestar is often used reflexively or with indirect object pronouns, similar to verbs like 'gustar' (to like). This means that the person who is bothered or annoyed is often the indirect object of the verb. We'll get into the grammar in more detail later, but for now, just be aware that you'll frequently see it structured this way.
Beyond its primary meaning, molestar can also imply a mild form of teasing or playfully annoying someone, especially among friends or family. In this context, it's not meant to be malicious but rather a lighthearted interaction. The nuance depends heavily on the tone of voice and context.
Mis hermanos siempre me molestan con mis viejas fotos. (My siblings always tease me with my old photos.)
Here's a quick summary of when you'd use molestar:
- When something causes you irritation or discomfort.
- When you want to tell someone not to disturb another person or thing.
- When you apologize for causing inconvenience.
- In a playful context, to mean teasing.
Understanding these common scenarios will help you confidently use molestar in your conversations. It's a fundamental verb for expressing feelings of annoyance or disturbance, and its frequent use makes it a must-know for A2 learners.
Alright, let's get practical with 'molestar'. This word is super common in Spanish, and it basically means 'to bother' or 'to annoy'. You'll hear it a lot in all sorts of situations. We're going to break down where and how you'll actually use it in work, school, and everyday news.
§ 'Molestar' at Work
In a professional setting, 'molestar' can come up when you need to politely ask someone for something, or if someone is interrupting your work. It's often used with a touch of politeness.
- DEFINITION
- To bother, to annoy. Often used to politely interrupt or acknowledge an inconvenience.
Perdón por molestarle, pero tengo una pregunta rápida.
Suena el teléfono y me molesta mientras trabajo.
Here, 'Perdón por molestarle' is a common and polite way to start an interaction when you might be interrupting someone. It translates to "Sorry to bother you." The second example shows how something can be annoying you while you're trying to concentrate.
§ 'Molestar' in School Settings
In a school environment, 'molestar' often comes up when talking about distractions, misbehavior, or even asking a quick question to a classmate or teacher.
- DEFINITION
- To disturb, to annoy, to pester.
Por favor, no molesten a sus compañeros durante el examen.
El ruido de la calle me molesta y no puedo concentrarme.
The first example is a classic classroom instruction, telling students not to bother their classmates. The second example is about external noise being a disturbance.
Teachers might say: "No molesten en el pasillo." (Don't make noise/bother others in the hallway.)
A student might ask: "¿Te molesta si abro la ventana?" (Does it bother you if I open the window?)
§ 'Molestar' in the News and Public Discourse
In news articles or general discussions, 'molestar' can refer to issues that cause public concern, discomfort, or even inconvenience. It can be used in a more impersonal way.
- DEFINITION
- To cause trouble, to be an inconvenience, to annoy the public.
La nueva ley podría molestar a ciertos sectores de la población.
This example shows 'molestar' used to describe how a new law might cause discomfort or issues for specific groups of people. It's not about a direct personal annoyance but a broader impact.
So, whether you're asking a quick question, dealing with distractions, or reading about public opinion, 'molestar' is a versatile verb you'll definitely encounter. Pay attention to the context and the pronouns used, and you'll get the hang of it quickly.
How Formal Is It?
"Disculpe que le moleste, pero ¿podría ayudarme con esto? (Excuse me for bothering you, but could you help me with this?)"
"No me gusta molestar a la gente sin razón. (I don't like to bother people without reason.)"
"Deja de fastidiarme con tus preguntas. (Stop annoying me with your questions.)"
"Mi hermano me fastidia cuando no me deja jugar. (My brother annoys me when he doesn't let me play.)"
"Ese tipo me está dando la lata con sus llamadas. (That guy is bugging me with his calls.)"
قواعد يجب معرفتها
Molestar is often used with indirect object pronouns (me, te, le, nos, os, les) to indicate who is being bothered or annoyed.
No **me** molestes. (Don't bother **me**.)
When molestar refers to causing physical discomfort or pain, it can be translated as 'to hurt' or 'to bother' (in the sense of a pain).
Me molesta la espalda. (My back hurts / My back bothers me.)
Molestar can be followed by an infinitive or a 'que' clause when expressing that something bothers someone.
Me molesta trabajar los fines de semana. (It bothers me to work on weekends.) / Me molesta que llegues tarde. (It bothers me that you arrive late.)
The verb molestar conjugates regularly like other -ar verbs in Spanish.
Yo **molesto**, tú **molestas**, él/ella/usted **molesta**, nosotros/as **molestamos**, vosotros/as **molestáis**, ellos/ellas/ustedes **molestan**.
In some contexts, molestar can mean 'to disturb' or 'to interrupt', especially when referring to someone's peace or quiet.
¿Te molesto si abro la ventana? (Do I disturb you if I open the window?)
أمثلة حسب المستوى
No me molestes ahora, estoy trabajando.
Don't bother me now, I'm working.
¿Te molesta si abro la ventana?
Does it bother you if I open the window?
Me molesta mucho el ruido de la construcción.
The construction noise annoys me a lot.
No hay que molestar a los animales en el zoológico.
You shouldn't bother the animals at the zoo.
Si te molesta el sol, podemos movernos a la sombra.
If the sun bothers you, we can move to the shade.
Ella no quiere molestar a nadie con sus problemas.
She doesn't want to bother anyone with her problems.
Los niños se molestan entre sí a veces, es normal.
Kids bother each other sometimes, it's normal.
¿Le molesta el olor a cigarrillo?
Does the cigarette smell bother him/her/you (formal)?
No me molestes con tus quejas constantes.
Don't bother me with your constant complaints.
¿Te molesta el ruido de la construcción?
Does the construction noise annoy you?
Me molesta que no me escuches cuando hablo.
It bothers me that you don't listen to me when I speak.
Subjunctive after 'molesta que' when expressing annoyance/displeasure about an action.
No quiero molestar, pero necesito hacerte una pregunta.
I don't want to bother, but I need to ask you a question.
El sol me molesta en los ojos por la mañana.
The sun bothers my eyes in the morning.
Su actitud arrogante suele molestar a la gente.
His arrogant attitude usually annoys people.
Si te molesto, dímelo y me iré.
If I'm bothering you, tell me and I'll leave.
Conditional sentence.
Le molestó mucho que no le avisaran del cambio de horario.
It really bothered him that they didn't tell him about the schedule change.
Preterite tense for a specific past annoyance; subjunctive after 'molestó que'.
أنماط نحوية
أنماط الجُمل
No me molestes.
No me molestes con tonterías. (Don't bother me with nonsense.)
¿Te molesta si...?
¿Te molesta si abro la ventana? (Does it bother you if I open the window?)
A + [person/pronoun] le molesta que + [verb in subjunctive].
A mi hermana le molesta que llegue tarde. (It bothers my sister that I arrive late.)
[Something] me molesta mucho.
El ruido me molesta mucho. (The noise bothers me a lot.)
Me molesta + [infinitive].
Me molesta esperar. (Waiting bothers me.)
Molestar a alguien.
No quiero molestar a nadie. (I don't want to bother anyone.)
Se ha molestado por...
Se ha molestado por mi comentario. (He got annoyed by my comment.)
Sin molestar a nadie.
Quiero salir sin molestar a nadie. (I want to leave without bothering anyone.)
اختبر نفسك 66 أسئلة
No me ___ el ruido de la calle.
'Molesta' is the correct form for 'it bothers me' when referring to a singular subject like 'el ruido'.
¿Te ___ si pongo música?
'Molesta' is the correct form for 'does it bother you' with 'tú'.
A ellos les ___ la música alta.
Even with 'ellos', the verb 'molestar' agrees with the singular 'la música', so it's 'molesta'.
Él siempre ___ a su hermana.
'Molesta' is the correct conjugation for 'él' (he) when talking about bothering someone.
No nos ___ esperar un poco.
Here, 'esperar' (to wait) is the subject that bothers, so 'molesta' is singular.
¿Le ___ el frío a tu perro?
The cold ('el frío') is the singular subject, so 'molesta' is the correct form.
Choose the best translation for 'molestar'.
The primary meaning of 'molestar' is to bother or to annoy.
Which sentence uses 'molestar' correctly?
'Molestar' is used with people or things that can be bothered.
What is the correct conjugation of 'molestar' for 'tú'?
For 'tú' (you, informal singular), the verb 'molestar' conjugates to 'molestas'.
The word 'molestar' means 'to help'.
No, 'molestar' means 'to bother' or 'to annoy', not 'to help'.
If something 'te molesta', it means it bothers you.
Yes, 'te molesta' translates to 'it bothers you'.
'Molestar' is only used to describe a physical action.
No, 'molestar' can also describe emotional or mental annoyance, not just physical actions.
This means 'I don't want to bother.' The verb 'molestar' is used in its infinitive form after 'quiero'.
This means 'She doesn't bother anyone.' 'Molesta' is the conjugated form for 'ella'.
This means 'Does the noise bother you?' 'Te' is the object pronoun for 'you'.
'No' is negative, 'quiero' means 'I want', and 'molestar' means 'to bother'.
'Me molesta' means 'it bothers me', and 'el ruido' means 'the noise'.
'¿Te molesto?' means 'Am I bothering you?', 'si' means 'if', 'abro' means 'I open', and 'la ventana' means 'the window'.
No me gusta que la gente me ___ con preguntas tontas.
The subjunctive mood is required here because 'no me gusta que' expresses a feeling or opinion about someone else's action.
Si sigues haciendo ruido, vas a ___ a los vecinos.
After 'ir a' (to be going to), the infinitive form of the verb is used.
A ella le ___ que no la escuchen cuando habla.
The verb 'molestar' works like 'gustar'. The subject is 'que no la escuchen', which is singular, so the verb is 'molesta'.
Perdona si te ___ con mi pregunta, pero es importante.
The speaker is asking for forgiveness for an action that has already happened, so the preterite tense is appropriate.
¿Te ___ que ponga música a esta hora?
Similar to 'gustar', the verb 'molestar' is conjugated based on the 'thing' that bothers, which is 'que ponga música' (singular).
Los niños no dejaron de ___ a su hermana pequeña durante el viaje.
After the preposition 'de', an infinitive verb is typically used.
A veces, las moscas pueden ___ mucho cuando intentas dormir.
The infinitive 'molestar' is needed after 'pueden' (can).
No quiero ___ a nadie con mi música alta.
After 'quiero' (I want), the infinitive 'molestar' (to bother) is used.
Su constante tos empezó a ___ a todos en la sala de espera.
The infinitive 'molestar' (to bother) is used after 'empezó a' (began to).
Por favor, no me ___ ahora, estoy muy ocupado.
The 'tú' form of the negative command for 'molestar' is 'no me molestes'.
Los niños ___ a su hermano menor jugando con sus juguetes.
The third person plural form 'molestan' is needed to agree with 'Los niños'.
Me ___ el ruido de la construcción por las mañanas.
'Molesta' agrees with the singular subject 'el ruido de la construcción'.
The speaker is talking about city noise.
Someone is bothered by tardiness.
Someone is asking permission to open a window.
Read this aloud:
Me molesta mucho cuando la gente no respeta las normas de tráfico.
Focus: molesta
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
No quiero molestarte con mis problemas, pero necesito un consejo.
Focus: molestarte
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Siempre le molesta que no le invitemos a las reuniones.
Focus: siempre
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
A pesar de que su música era popular, los paparazzi solían ___ a la estrella con preguntas invasivas.
The context implies an unwelcome intrusion, making 'molestar' (to bother/annoy) the most fitting verb. The paparazzi were bothering the star.
El ruido constante de la construcción en la calle comenzó a ___ a los vecinos, que buscaban la tranquilidad.
Constant construction noise would typically annoy or bother people, so 'molestar' is the correct choice.
No quiero ___ con mis constantes preguntas, pero realmente necesito entender este concepto.
The speaker is expressing concern about bothering someone with too many questions, making 'molestar' the appropriate verb.
La actitud condescendiente de su jefe siempre lograba ___ a los empleados más dedicados.
A condescending attitude is likely to annoy or bother dedicated employees, thus 'molestar' is the best fit.
Los niños no paraban de ___ a su hermana menor tirándole bolitas de papel.
The action of throwing paper balls at a younger sibling indicates bothering or annoying, so 'molestar' is correct.
Aunque la intención no era mala, su comentario inoportuno terminó por ___ a varios miembros del equipo.
An ill-timed comment, even if unintentional, can annoy or bother people, making 'molestar' the appropriate verb.
You are a manager. One of your employees consistently arrives late, causing disruption. Write an email to the employee addressing the issue professionally. Use 'molestar' to describe how their lateness affects the team.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Estimado/a [Nombre del Empleado/a], Te escribo en relación con tu horario de llegada. Hemos notado que tu tardanza frecuente está empezando a molestar la dinámica del equipo y la eficiencia de nuestras operaciones. Es crucial que todos mantengamos la puntualidad para asegurar un flujo de trabajo sin interrupciones. Por favor, asegúrate de llegar a tiempo a partir de ahora para evitar un mayor impacto en el equipo. Atentamente, [Tu Nombre]
Write a short paragraph for a personal blog about a common pet peeve. Use 'molestar' to describe something that genuinely annoys you in public places.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Una de las cosas que más me llega a molestar cuando estoy en lugares públicos es la gente que habla por teléfono con el altavoz activado. No entiendo la necesidad de compartir su conversación con todo el mundo. Es una falta de consideración que, para mí, interrumpe la tranquilidad de los demás y se vuelve verdaderamente irritante.
Imagine you are writing a letter of complaint to a neighbor about excessive noise. Use 'molestar' to explain how their noise is affecting your peace and quiet.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Estimado/a vecino/a, Le escribo para expresar mi preocupación por el ruido excesivo proveniente de su apartamento. Las fiestas nocturnas y la música a alto volumen están empezando a molestar seriamente mi descanso y la tranquilidad de mi hogar. Agradecería mucho si pudiera considerar el impacto de estos ruidos en los demás y tomar medidas para reducir las molestias, especialmente durante las horas de la noche. Atentamente, [Tu Nombre]
¿Qué es lo que principalmente molesta a los residentes?
Read this passage:
El ruido constante de la construcción en la calle comenzó a molestar a todos los residentes del edificio. A pesar de las quejas, los trabajos continuaron sin interrupción, afectando la calidad de vida y el sueño de muchos. Se esperaba que el ayuntamiento interviniera para buscar una solución.
¿Qué es lo que principalmente molesta a los residentes?
El pasaje indica claramente que 'El ruido constante de la construcción en la calle comenzó a molestar a todos los residentes'.
El pasaje indica claramente que 'El ruido constante de la construcción en la calle comenzó a molestar a todos los residentes'.
¿Cuál de las siguientes afirmaciones describe mejor la situación?
Read this passage:
La actitud arrogante del nuevo colega comenzó a molestar a los miembros del equipo, creando un ambiente de trabajo tenso. Su constante interrupción y su desprecio por las opiniones ajenas hicieron que la colaboración fuera casi imposible, lo que afectaba la productividad general.
¿Cuál de las siguientes afirmaciones describe mejor la situación?
El pasaje menciona que 'La actitud arrogante del nuevo colega comenzó a molestar a los miembros del equipo, creando un ambiente de trabajo tenso'.
El pasaje menciona que 'La actitud arrogante del nuevo colega comenzó a molestar a los miembros del equipo, creando un ambiente de trabajo tenso'.
Según el texto, ¿qué tipo de cosas pueden molestar más en el día a día?
Read this passage:
A veces, las pequeñas cosas son las que más nos pueden molestar en el día a día. Un ejemplo claro es cuando alguien no respeta las normas básicas de convivencia, como no recoger los excrementos de su perro en el parque. Estos detalles, aunque parecen insignificantes, pueden generar un gran fastidio en la comunidad.
Según el texto, ¿qué tipo de cosas pueden molestar más en el día a día?
El pasaje indica que 'las pequeñas cosas son las que más nos pueden molestar en el día a día' y da como ejemplo 'cuando alguien no respeta las normas básicas de convivencia'.
El pasaje indica que 'las pequeñas cosas son las que más nos pueden molestar en el día a día' y da como ejemplo 'cuando alguien no respeta las normas básicas de convivencia'.
The typical sentence structure in Spanish is Subject + Verb + Object. 'Su actitud' is the subject, 'me molesta' is the verb and indirect object pronoun, and 'constantemente' is an adverb modifying the verb.
This is a conditional question. '¿Te molestaría...?' is the main clause, followed by 'si' and the subordinate clause 'abro la ventana'.
The negation 'no' precedes the verb 'quería'. 'Molestar' is an infinitive used after 'quería'. 'Para decirte algo' indicates the purpose.
The speaker is expressing annoyance about someone's talkativeness.
Someone is asking permission, considering if their action would bother the other person.
The speaker is hesitant to disturb the teacher with minor inquiries.
Read this aloud:
El zumbido constante de ese aparato me está empezando a molestar de sobremanera.
Focus: molestar
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Disculpa si mi presencia te molesta; solo estaba esperando a un amigo.
Focus: presencia, molesta
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
No me molesta que me corrijan cuando cometo errores, de hecho, lo aprecio.
Focus: corrijan, aprecio
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 66 correct
Perfect score!
Summary
'Molestar' is your go-to word for saying 'to bother' or 'to annoy' in Spanish, covering everything from a mosquito to a noisy neighbor.
- Use 'molestar' when someone is bothering you.
- It implies a minor annoyance, not serious harm.
- Commonly used for disturbances or irritating actions.
مثال
In context, `molestar` expresses: to bother, to annoy.
محتوى ذو صلة
عبارات ذات صلة
مزيد من كلمات false_friends
sensible
A2Primary meaning: sensitive.
constipado
A2Primary meaning: having a cold.
ropa
A2Primary meaning: clothes.
colegio
A2Primary meaning: school (primary/secondary).
conductor
A2Primary meaning: driver.
ordinario
A2Primary meaning: vulgar, crude.
largo
A2Primary meaning: long.
mayor
A2Primary meaning: older, larger.
disgusto
A2Primary meaning: upset, displeasure.
realizar
A2Primary meaning: to carry out, to accomplish.