병행하다
병행하다 في 30 ثانية
- 병행하다 means to do two major tasks in parallel, like balancing work and school. It's a formal and structured way to describe multitasking.
- This verb usually requires the particle -와/과 to connect the two things being done. It's common in professional, academic, and medical contexts.
- Unlike simple multitasking, it implies managing significant, long-term paths or roles side-by-side. It is derived from Hanja meaning 'going side by side.'
- Common pairings include work and study, theory and practice, or diet and exercise. It helps you sound more articulate and professional in Korean.
The Korean verb 병행하다 (byeonghaenghada) is a sophisticated and essential term for anyone navigating professional, academic, or complex personal environments in Korea. At its core, it means to carry out two or more tasks, roles, or processes simultaneously, side by side, or in parallel. While the English word 'multitasking' often refers to doing several small things at once (like texting while walking), 병행하다 typically refers to maintaining two significant, ongoing paths or commitments over a period of time.
- Etymological Root
- The word is derived from Hanja: 並 (병) meaning 'side by side' or 'parallel' and 行 (행) meaning 'to go' or 'to act.' Together, they literally translate to 'going side by side.'
- Common Contexts
- It is most frequently used when discussing 'work-life balance' (워라밸), studying while working (주경야독), or combining medical treatments with lifestyle changes. If you are a student who also holds a part-time job, you are 학업과 아르바이트를 병행하고 있는 것 (parallel-processing studies and a part-time job).
요즘 직장 생활과 자기계발을 병행하는 사람들이 많아졌습니다. (These days, there are many people who balance work life and self-development simultaneously.)
In a societal sense, 병행하다 reflects the high-pressure, high-efficiency culture of modern Korea. The ability to manage multiple responsibilities is often seen as a mark of competence and diligence. However, the word also appears in technical contexts, such as 'parallel processing' in computing or 'combined therapies' in medicine. For instance, a doctor might suggest 약물 치료와 운동 요법을 병행하다 (combining drug therapy and exercise therapy).
이 프로젝트는 이론 연구와 실습을 병행하며 진행될 예정입니다. (This project is scheduled to proceed by carrying out theoretical research and practical training side by side.)
When using this word, the particle -와/과 (and/with) is almost always present to connect the two things being done. You are doing A and B in parallel. This grammatical structure reinforces the idea of two distinct paths moving forward at the same speed. It is a B2-level word because it moves beyond the simple 'and' (그리고) or 'also' (또한) to describe a specific logistical relationship between activities.
- Professional Usage
- In business meetings, you might hear: "우리는 신제품 개발과 기존 제품의 마케팅을 병행해야 합니다." (We must carry out the development of new products and the marketing of existing products at the same time.) This indicates a strategic allocation of resources rather than just being busy.
Using 병행하다 correctly requires understanding its transitive nature and its reliance on the coordinate marker -와/과. Because you are doing two things simultaneously, those two things are usually linked as the object of the sentence. The most common pattern is [Noun A]와/과 [Noun B]를 병행하다.
그는 직장 생활과 육아를 병행하느라 매우 바쁩니다. (He is very busy because he is balancing work life and childcare at the same time.)
In the example above, notice the use of -느라, a connective ending used to show a reason for a negative or difficult situation (being busy). This is a very common pairing because 'parallel-processing' heavy responsibilities naturally leads to fatigue or time constraints.
- Grammar Pattern 1: The Object Pair
- Structure: [A]와/과 [B]를 병행하다. This is the standard way to list two major activities.
Example: "공부와 운동을 병행하면 건강에 좋습니다." (Doing study and exercise together is good for your health.) - Grammar Pattern 2: The Adverbial Form
- Structure: ...을/를 병행하여 [Verb]. Use this when the 'parallel action' describes how another action is being performed.
Example: "이 약은 식단 조절을 병행하여 복용해야 효과가 있습니다." (This medicine is effective only when taken in parallel with diet control.)
성공적인 다이어트를 위해서는 식단 관리와 유산소 운동을 병행하는 것이 필수적입니다. (For a successful diet, it is essential to carry out diet management and aerobic exercise side by side.)
You will also see it used in the passive-like form 병행되다, which means 'to be carried out in parallel.' This is common in formal reports or news broadcasts where the focus is on the processes rather than the person doing them. For example: "두 공사가 동시에 병행될 예정입니다." (The two construction projects are scheduled to be carried out in parallel.)
- Common Subjects
- 1. 일과 학업 (Work and studies)
2. 이론과 실제 (Theory and practice)
3. 치료와 예방 (Treatment and prevention)
4. 공격과 수비 (Offense and defense in sports)
그는 작가 활동과 강연을 병행하며 전국을 누비고 있습니다. (He is traveling the whole country while doing activities as a writer and giving lectures at the same time.)
If you live in Korea or consume Korean media, you will encounter 병행하다 in several specific environments. Understanding these contexts will help you grasp the 'vibe' of the word beyond just its dictionary definition.
1. The Corporate Office
In the workplace, efficiency is king. Managers often talk about running multiple projects in parallel to save time. You might hear: "A 프로젝트와 B 프로젝트를 병행해서 진행합시다." (Let's proceed with Project A and Project B in parallel.) It implies a strategic decision to not wait for one to finish before starting the other. It’s about 'pipelines' and 'workflow optimization.'
2. Hospitals and Wellness Centers
Doctors and physical therapists use this word constantly. In Korea, it is common to combine 'Western medicine' (양방) with 'Eastern medicine' (한방). A doctor might say: "한약 복용과 침 치료를 병행하면 회복이 빠릅니다." (If you combine taking herbal medicine and acupuncture treatment, recovery will be fast.) It emphasizes that the two treatments work together as a system.
의사는 수술 후 재활 훈련을 병행할 것을 권장했습니다. (The doctor recommended carrying out rehabilitation training in parallel after the surgery.)
3. News and Documentaries
When the news discusses government policies, they often use 병행하다 to describe multifaceted approaches to social issues. For example, 'economic growth' and 'environmental protection' are often discussed as two things that must be 병행 (done in parallel). "경제 성장과 환경 보호를 병행하는 정책이 필요합니다." (We need policies that balance economic growth and environmental protection.)
4. Education and Career Counseling
University students in Korea are incredibly busy. Many take 'double majors' or study for certifications while attending classes. Career counselors will often ask: "학업과 취업 준비를 어떻게 병행하고 계신가요?" (How are you managing your studies and job preparation at the same time?) Here, the word highlights the difficulty of balancing two high-stakes commitments.
정부는 물가 안정과 경기 부양을 병행하기 위해 노력하고 있습니다. (The government is making efforts to carry out price stabilization and economic stimulus simultaneously.)
Finally, in sports commentary, you might hear it when a player is praised for their 'dual-threat' capabilities, such as a baseball player who can both pitch and hit effectively. They are 투수와 타자를 병행하는 선수 (a player who does both pitching and hitting).
While 병행하다 is a powerful word, learners often trip up on its nuance and grammatical requirements. Here are the most frequent errors to avoid.
1. Using it for Trivial Multitasking
A common mistake is using 병행하다 for small, momentary actions. If you are eating popcorn while watching a movie, you wouldn't say "영화 관람과 팝콘 먹기를 병행하고 있어요." That sounds overly robotic and formal. In that case, simply use -면서 (while) or 같이 하다. 병행하다 is reserved for significant, structured, or long-term activities.
- Incorrect vs. Correct
- Incorrect: 음악 듣기와 숙제를 병행해요. (Sounds too formal for a hobby/homework.)
Correct: 음악을 들으면서 숙제를 해요. (Natural for daily life.)
2. Forgetting the 'And' (-와/과)
Since the word means 'going side by side,' it inherently requires two entities. You cannot 'parallel' just one thing. Sometimes learners forget to list both activities or use the wrong particle. Always ensure you have A와 B를 병행하다.
X 저는 공부를 병행해요. (Parallel what?)
O 저는 아르바이트와 공부를 병행해요. (I balance a part-time job and study.)
3. Confusion with '겸하다' (gyeom-hada)
There is another word, 겸하다, which also means to do two things. However, 겸하다 usually refers to one person holding two roles or one object having two functions (e.g., a sofa that is also a bed). 병행하다 refers more to the process of doing two different tasks. Use 병행하다 for schedules and 겸하다 for identities or functions.
4. Overusing it in Informal Speech
While not strictly 'wrong,' using 병행하다 with your close friends in a casual setting might make you sound like you're giving a presentation. If you want to sound natural, use 같이 하다 or 함께 하다 in casual conversations, and save 병행하다 for interviews, work, or serious discussions about your life goals.
To truly master 병행하다, you must see how it sits alongside its synonyms. Each has a slightly different shade of meaning.
- 1. 겸하다 (Gyeom-hada)
- Focuses on 'holding' two positions or functions at once.
Example: 그는 사장과 팀장을 겸하고 있다. (He is both the CEO and the team leader.)
Difference: Identity/Function vs. Process/Task. - 2. 동시에 하다 (Dongsi-e hada)
- The most general term for 'doing at the same time.'
Example: 두 가지 일을 동시에 하는 것은 어렵다. (Doing two things at once is hard.)
Difference: Casual/Broad vs. Formal/Structured. - 3. 같이 하다 (Gatchi hada)
- Literally 'to do together.' Very common in everyday speech.
Example: 친구와 취미 생활을 같이 해요. (I do hobbies together with my friend.)
Difference: Focuses on companionship or simple addition vs. systematic parallel tracks.
전문가들은 명상과 스트레칭을 병행할 것을 조언합니다. (Experts advise carrying out meditation and stretching side by side.)
In academic writing, you might encounter 수반하다 (subanhada), which means 'to accompany' or 'to involve.' While 병행하다 implies you are doing two things by choice or strategy, 수반하다 often implies that one thing naturally follows or is required by the other. For example, "권력은 책임을 수반한다" (Power involves/accompanies responsibility).
신기술 도입은 직원 교육을 병행해야 성공할 수 있습니다. (The introduction of new technology can succeed only when employee training is carried out in parallel.)
Another high-level alternative is 맞물리다 (manmullida), which means 'to be interlocked' or 'to gear together.' This is used when two events happen at the same time and influence each other significantly, like gears in a clock. While 병행하다 describes the act of doing two things, 맞물리다 describes the state of how those things are connected.
How Formal Is It?
حقيقة ممتعة
The Hanja character 並 (병) looks like two people standing side by side, which perfectly illustrates the meaning of the word.
دليل النطق
- Pronouncing 'byeong' as 'bee-yong' (two syllables). It should be one syllable.
- Over-aspirating the 'p' (making it sound like 'p' in 'park'). It should be a soft 'b/p' sound.
- Mispronouncing the 'eo' (ㅓ) as 'oh' (ㅗ).
- Confusing 'haeng' with 'hang' (the 'ae' vowel is different from the English 'a' in hang).
- Dropping the final 'da' in casual settings without replacing it with a polite ending like 'haeyo'.
مستوى الصعوبة
Common in news and books, but requires Hanja knowledge for deep understanding.
Requires correct usage of the -와/과 particle and transitive structure.
Once the pattern is learned, it is easy to slot into daily conversation.
Clear pronunciation, but can be confused with other '병' words.
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
-와/과 (Particle)
일과 공부를 병행하다.
-느라 (Connective for reasons of busy/difficult results)
두 가지를 병행하느라 바빠요.
-며 / -하면서 (While doing)
강연과 집필을 병행하며 지냅니다.
-기 위해 (In order to)
성공을 병행하기 위해 노력합니다.
-는 것 (Gerund)
병행하는 것은 쉽지 않다.
أمثلة حسب المستوى
공부와 운동을 병행해요.
I do study and exercise at the same time.
Simple A와 B를 병행하다 structure.
일과 공부를 병행해요.
I work and study at the same time.
Common usage for students.
노래와 춤을 병행해요.
I sing and dance at the same time.
Used for two active hobbies.
두 가지를 병행해요.
I do two things at once.
'두 가지' (two types/things) as the object.
엄마는 요리와 전화를 병행해요.
Mom cooks and talks on the phone at the same time.
Subject + Noun1와 Noun2를 병행하다.
그는 농사와 장사를 병행해요.
He does farming and business together.
Showing two careers.
우리는 먹기와 말하기를 병행해요.
We eat and talk at the same time.
Using nominalized verbs (-기).
숙제와 음악 감상을 병행해요.
I do homework and listen to music together.
Noun-based objects.
건강을 위해 식단과 운동을 병행하세요.
For your health, please do diet and exercise together.
Imperative form -세요.
저는 아르바이트와 학교 생활을 병행하고 있어요.
I am balancing a part-time job and school life.
Present progressive -고 있다.
이 약은 비타민 섭취를 병행하면 더 좋아요.
This medicine is better if you take vitamins with it.
Conditional -면.
두 가지 프로젝트를 병행하기로 했어요.
I decided to carry out two projects in parallel.
Decided to: -기로 하다.
그는 취미와 일을 병행하는 사람입니다.
He is a person who balances a hobby and work.
Adjective clause -는.
영어 공부와 한국어 공부를 병행하는 것은 힘들어요.
It is hard to study English and Korean at the same time.
Gerund form -는 것.
치료와 휴식을 병행해야 빨리 나아요.
You have to combine treatment and rest to get well quickly.
Must do: -해야 하다.
그녀는 육아와 직장 일을 병행합니다.
She balances childcare and office work.
Formal polite -ㅂ니다.
학업과 일을 병행하느라 친구들을 만날 시간이 없어요.
I don't have time to meet friends because I'm balancing studies and work.
Reason for difficulty: -느라.
신제품 개발과 마케팅을 병행하여 매출을 올렸습니다.
We increased sales by carrying out new product development and marketing in parallel.
Method: -하여 (formal version of -해서).
이론 수업과 실습을 병행하는 것이 이 강의의 특징입니다.
The characteristic of this lecture is combining theory classes and practice.
Subject phrase ending in -입니다.
그는 작가 활동과 강연을 병행하며 바쁘게 지냅니다.
He stays busy while balancing writing activities and giving lectures.
While doing: -하며.
두 가지 치료법을 병행하면 효과가 두 배가 됩니다.
If you combine two treatment methods, the effect doubles.
Conditional -면.
저는 여행과 업무를 병행하기 위해 노트북을 챙겼어요.
I packed my laptop to balance travel and work.
In order to: -하기 위해.
그 배우는 연기와 노래를 병행하는 만능 엔터테이너예요.
That actor is an all-around entertainer who does both acting and singing.
Noun description -는.
회사는 구조 조정과 신규 채용을 병행하기로 발표했습니다.
The company announced it would carry out restructuring and new hiring in parallel.
Indirect quote/announcement.
경제 성장과 환경 보호를 병행하는 것은 현대 사회의 과제입니다.
Balancing economic growth and environmental protection is a task for modern society.
Abstract nouns as objects.
그는 투수와 타자를 병행하며 팀의 승리를 이끌었습니다.
He led the team to victory by acting as both a pitcher and a hitter.
Dual roles in sports.
전문가들은 명상과 인지 치료를 병행할 것을 권장합니다.
Experts recommend carrying out meditation and cognitive therapy together.
Formal recommendation: -ㄹ 것을 권장하다.
전통적인 방식과 현대적인 기술을 병행하여 제품을 만듭니다.
We make products by combining traditional methods and modern technology.
Adverbial use -하여.
성공적인 경영을 위해서는 혁신과 안정을 병행해야 합니다.
For successful management, you must balance innovation and stability.
Necessity -해야 하다.
두 프로젝트가 병행되면서 인력 부족 문제가 발생했습니다.
As the two projects were carried out in parallel, a manpower shortage problem arose.
Passive form: 병행되다.
이 교육 프로그램은 온라인 강의와 오프라인 모임을 병행합니다.
This education program combines online lectures and offline meetings.
Standard transitive usage.
그는 정치 활동과 변호사 업무를 병행하고 있습니다.
He is currently balancing political activities and lawyer work.
Professional dual-career usage.
정부는 물가 안정과 경기 부양을 병행하기 위한 정책을 모색 중입니다.
The government is seeking policies to balance price stabilization and economic stimulus.
Complex noun phrase: -하기 위한 정책.
학술적 연구와 현장 실사를 병행함으로써 이론의 타당성을 검증했다.
By carrying out academic research and field inspections in parallel, the validity of the theory was verified.
By means of: -함으로써.
기존 시스템의 유지보수와 차세대 시스템 개발을 병행하는 전략이 필요하다.
A strategy that balances the maintenance of existing systems and the development of next-generation systems is necessary.
Professional strategic context.
민주주의의 확산과 시장 경제의 도입을 병행하는 과정에서 갈등이 발생했다.
Conflicts arose in the process of carrying out the spread of democracy and the introduction of a market economy in parallel.
Historical/Sociopolitical context.
그 기업은 수익 창출과 사회 공헌을 병행하며 브랜드 가치를 높였다.
The company increased its brand value by balancing profit creation and social contribution.
Corporate Social Responsibility (CSR) context.
예술적 감수성과 기술적 완성도를 병행하는 작업은 결코 쉽지 않다.
Work that balances artistic sensitivity and technical perfection is by no means easy.
Abstract quality balance.
수술적 치료와 약물 요법을 병행할 때 완치율이 가장 높게 나타났다.
The cure rate was highest when surgical treatment and drug therapy were carried out in parallel.
Scientific/Medical reporting style.
그는 공직 생활과 학문 탐구를 병행하며 후학 양성에도 힘썼다.
He balanced public service life and academic pursuit while also striving to foster younger scholars.
Biographical/Honorific context.
법치주의의 확립과 인권 보호를 병행하는 것은 헌법의 숭고한 가치이다.
Carrying out the establishment of the rule of law and the protection of human rights in parallel is a sublime value of the Constitution.
Legal/Constitutional discourse.
본 연구는 양적 분석과 질적 분석을 병행함으로써 연구의 객관성을 확보하였다.
This study secured objectivity by carrying out quantitative and qualitative analysis in parallel.
Academic research methodology.
급격한 도시화와 문화유산 보존을 병행하는 정책적 지혜가 요구되는 시점이다.
This is a point where policy wisdom is required to balance rapid urbanization and the preservation of cultural heritage.
High-level societal commentary.
지정학적 리스크 관리와 경제적 실리 추구를 병행하는 외교적 행보가 돋보인다.
The diplomatic move of balancing geopolitical risk management and the pursuit of economic practical interests stands out.
International relations discourse.
인공지능의 윤리적 가이드라인 제정과 기술 발전을 병행해야 인류의 미래를 보장할 수 있다.
We must carry out the enactment of ethical guidelines for AI and technological development in parallel to guarantee the future of humanity.
Future-tech ethics discourse.
그 철학자는 이성적 사유와 직관적 통찰을 병행하며 독창적인 체계를 구축했다.
The philosopher built an original system by balancing rational thought and intuitive insight.
Philosophical/Intellectual context.
전력 수급의 안정과 탄소 중립 실현을 병행하는 에너지 전환 정책이 추진되고 있다.
An energy transition policy is being promoted to balance the stability of power supply and the realization of carbon neutrality.
Environmental policy context.
명분과 실리를 병행하는 협상 전략을 통해 최선의 결과를 도출해냈다.
The best result was derived through a negotiation strategy that balanced justification and practical interest.
Strategic negotiation context.
المرادفات
الأضداد
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
— Parallel importation. Importing goods without the official distributor's involvement.
병행 수입 제품은 가격이 저렴하다.
— Parallel learning. Studying two related subjects at once.
수학과 과학의 병행 학습이 효과적이다.
— Parallel processing. In computing, executing multiple tasks simultaneously.
컴퓨터의 병행 처리 속도가 빨라졌다.
— Combination therapy. Using two medical treatments together.
항암 치료와 방사선 병행 요법을 받았다.
— Parallel route. Two transportation lines running in the same direction.
이 구간은 지하철과 버스 병행 노선이다.
— Parallel notation. Writing in two languages or scripts together.
한글과 영어를 병행 표기해 주세요.
— Parallel promotion. Pushing forward two policies or projects at once.
두 사업의 병행 추진이 결정되었다.
— Possibility of parallel execution. Whether two things can be done at once.
두 업무의 병행 가능성을 검토 중이다.
— Parallel operation. Running two machines or systems together.
발전기 두 대를 병행 운전하고 있다.
— Parallel development. Developing two related products simultaneously.
하드웨어와 소프트웨어의 병행 개발이 중요하다.
يُخلط عادةً مع
Gyeom-hada focuses on one person having two roles, while Byeonghaenghada focuses on the process of doing two tasks.
Dongsi-e hada is the general term for 'at the same time,' whereas Byeonghaenghada is for structured, long-term parallel tasks.
Subanhada means one thing naturally 'accompanies' or 'follows' another, not necessarily that you are choosing to do both in parallel.
تعبيرات اصطلاحية
— Farming by day and reading by night. A classic idiom for 병행하다 regarding work and study.
그는 주경야독하며 고시를 준비했다.
Literary/Formal— To catch two rabbits. To successfully achieve two goals (병행하다 successfully).
그는 일과 사랑, 두 마리 토끼를 다 잡았다.
Informal/Neutral— Killing two birds with one stone. Often the result of successful 병행.
운동과 영어 듣기를 병행하니 일석이조다.
Neutral— Having a double check (in chess). Used when one action serves two purposes or manages two fronts.
그의 전략은 양수겸장의 묘수였다.
Formal— To work inside and outside. Usually balancing home and office life.
그녀는 안팎으로 일하느라 쉴 틈이 없다.
Neutral— Even if I had ten bodies, it wouldn't be enough. Used when balancing too many things.
학업과 육아를 병행하니 몸이 열 개라도 모자라요.
Informal— Literally 'running two households'. Usually means having a secret affair, but sometimes used for balancing two distinct lives.
그는 두 집 살림을 하듯 바쁘게 산다.
Informal/Slang— To dig one well. The antonym of 병행하다 (focusing on only one thing).
병행하지 말고 한 우물을 파는 게 어때?
Neutral— Running east and west. Being extremely busy managing multiple tasks.
그는 두 가지 일을 병행하며 동분서주하고 있다.
Formal— Not even having time to open eyes and nose. Extremely busy due to 병행.
일과 공부를 병행하느라 눈코 뜰 새 없다.
Informalسهل الخلط
Both start with '병' and mean something side-by-side.
병립하다 means 'to exist side-by-side' (state), while 병행하다 means 'to do side-by-side' (action).
두 가치관이 병립하고 있다. (Two values exist side by side.)
Both mean things happening together.
동반하다 usually means 'to accompany' a person or for a symptom to accompany a disease.
고열을 동반한 감기. (A cold accompanied by a high fever.)
Means something is attached or follows another.
부수하다 is for minor things that are attached to a main thing, while 병행하다 is for two equally important things.
권리에 부수하는 의무. (Obligations attached to rights.)
Technical term for parallel.
병렬 is a noun often used in science/tech (parallel circuit), while 병행하다 is a verb for human actions.
병렬 연결. (Parallel connection.)
The simple version of the word.
같이하다 often implies 'sharing' an experience with someone else, whereas 병행하다 is about managing your own multiple tasks.
뜻을 같이하다. (To share the same intention.)
أنماط الجُمل
[Noun A]와/과 [Noun B]를 병행해요.
일과 공부를 병행해요.
[Noun A]와/과 [Noun B]를 병행하기로 했어요.
운동과 식단을 병행하기로 했어요.
[Noun A]와/과 [Noun B]를 병행하느라 바빠요.
육아와 일을 병행하느라 바빠요.
[Noun A]와/과 [Noun B]를 병행하는 것이 중요합니다.
이론과 실기를 병행하는 것이 중요합니다.
[Noun A]와/과 [Noun B]를 병행하며 [Verb].
작가 활동과 강연을 병행하며 살아요.
[Noun A]와/과 [Noun B]의 병행이 요구됩니다.
성장과 분배의 병행이 요구됩니다.
[Noun A]와/과 [Noun B]를 병행함으로써 [Result].
치료와 예방을 병행함으로써 건강을 지켰다.
[Noun A]와/과 [Noun B]를 병행 추진하다.
두 사업을 병행 추진하기로 결정했다.
عائلة الكلمة
الأسماء
الأفعال
مرتبط
كيفية الاستخدام
High in professional and academic settings; Medium in daily casual speech.
-
음악을 들으며 숙제를 병행해요.
→
음악을 들으면서 숙제를 해요.
병행하다 is too formal for simple, everyday multitasking like listening to music.
-
저는 공부를 병행해요.
→
저는 일과 공부를 병행해요.
You must mention both things being done in parallel. You can't 'parallel' one thing.
-
그는 사장과 아빠를 병행해요.
→
그는 사장과 아빠를 겸하고 있어요.
For roles or identities, '겸하다' is more appropriate than '병행하다'.
-
두 공사가 동시에 병행해요.
→
두 공사가 동시에 병행돼요.
If the subject is an inanimate object (like construction), use the passive '병행되다'.
-
일이랑 공부를 병행해서 해요.
→
일과 공부를 병행해요.
'병행하다' already includes the meaning of 'to do', so adding '해서 해요' is redundant.
نصائح
Use for Major Commitments
Save '병행하다' for significant life tasks like your career, education, or long-term health goals to sound natural.
The -와/과 Particle
Always remember to use the correct 'and' particle. Use '와' after a vowel and '과' after a consonant.
Job Interviews
This is a 'power word' in interviews. Use it to describe how you balanced school and internships.
Formal Reports
In reports, use '병행하여 추진하다' to describe multi-faceted project plans.
Think 'Parallel'
If you can replace the word with 'in parallel' in English and it sounds right, '병행하다' is likely the correct Korean word.
Medical Advice
When translating health advice, '병행하다' is the standard way to suggest combined treatments.
Balance, not Chaos
The word implies you are managing both things successfully, not just being messy with your time.
Avoid with Kids
Don't use this word when talking to young children; it's too academic for them. Use '같이' instead.
Versus 동시에
Remember: '동시에' is for the exact same second; '병행' is for the same period of time.
Visualizing Hanja
If you know Hanja, remember '並' (side by side). It helps you remember the 'parallel' aspect.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of 'Byeong' as 'Beyond' and 'Haeng' as 'Hanging out'. You are going 'beyond' just one task; you are 'hanging out' with two tasks at once.
ربط بصري
Imagine two train tracks running perfectly parallel to each other. One track is 'Work' and the other is 'Study'. They are '병행'ing toward the same destination.
Word Web
تحدٍّ
Try to write a sentence about your own life using '병행하다'. For example, if you are learning Korean while working, say '일과 한국어 공부를 병행해요'.
أصل الكلمة
Derived from Sino-Korean Hanja: 並 (나란히 병 - side by side) and 行 (다닐 행 - to go/do). It entered the Korean language as a formal term to describe dual processes.
المعنى الأصلي: To walk or move forward side by side in the same direction.
Sino-Korean (Hanja)السياق الثقافي
Be careful when using this word to describe someone's personal life; it can sometimes sound like you are commenting on how busy (and potentially stressed) they are.
In English, we often use 'balance' or 'juggle.' While 'juggling' sounds a bit chaotic, '병행하다' sounds much more stable and planned.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
Education
- 학업과 일을 병행하다
- 이론과 실습을 병행하다
- 복수 전공을 병행하다
- 자격증 공부를 병행하다
Health
- 식단과 운동을 병행하다
- 약물 치료와 휴식을 병행하다
- 한방과 양방을 병행하다
- 물리 치료를 병행하다
Business
- 개발과 마케팅을 병행하다
- 수출과 내수를 병행하다
- 온라인과 오프라인 판매를 병행하다
- 기존 사업과 신규 사업을 병행하다
Lifestyle
- 육아와 직장을 병행하다
- 취미와 생업을 병행하다
- 여행과 업무를 병행하다
- 자기계발을 병행하다
Politics/Society
- 성장과 분배를 병행하다
- 개발과 보존을 병행하다
- 평화와 안보를 병행하다
- 민주화와 산업화를 병행하다
بدايات محادثة
"요즘 일과 공부를 어떻게 병행하고 계세요?"
"운동과 식단 관리를 병행하는 게 정말 효과가 있나요?"
"두 가지 프로젝트를 병행하는 비결이 무엇인가요?"
"육아와 직장 생활을 병행하기가 너무 힘들지 않으세요?"
"이론과 실기를 병행하는 수업 방식에 대해 어떻게 생각하세요?"
مواضيع للكتابة اليومية
내가 현재 삶에서 병행하고 있는 두 가지 중요한 일은 무엇인가?
일과 삶의 균형(워라밸)을 위해 무엇을 병행하면 좋을까?
두 가지 일을 병행하면서 겪었던 가장 큰 어려움과 극복 방법은?
미래에 내가 병행하고 싶은 취미와 직업은 무엇인가?
성공을 위해 병행해야 할 가장 중요한 두 가지 가치는 무엇이라고 생각하는가?
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةTechnically yes, but it sounds very strange and overly formal. It's like saying 'I am executing the parallel processes of nutrition and entertainment.' Use '보면서 먹어요' instead.
Use '겸하다' for roles (I am a teacher and a father) and '병행하다' for tasks (I am teaching and parenting at the same time).
Yes! You might hear that an idol is '연기 활동과 가수 활동을 병행한다' (balancing acting and singing activities).
Usually, yes. It links the two things you are doing. Without it, the sentence feels incomplete.
Yes, '병행' (byeong-haeng). You can say 'A와 B의 병행' (the parallel of A and B).
Yes, you can list three things: 'A, B, 그리고 C를 병행하다.' However, it's most commonly used for two.
No, it's neutral. However, because doing two things is hard, it's often used when complaining about being busy.
Yes, it is a very common word in the TOPIK II (Intermediate/Advanced) reading and listening sections.
Yes, in computer science, '병행 처리' (parallel processing) is a standard term.
There isn't one exact word, but '하나에 집중하다' (focus on one) or '중단하다' (stop) are often used in contrast.
اختبر نفسك 180 أسئلة
Translate to Korean: 'I am balancing work and study.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Please combine exercise and diet.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'It is hard to balance work and childcare.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'The company decided to carry out both projects in parallel.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'I am busy balancing two jobs.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'This lecture combines theory and practice.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'He is an actor who also does singing.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'You must carry out treatment and rest together.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Economic growth and environmental protection must be done in parallel.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'We are using online and offline methods in parallel.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'I am balancing travel and work using a laptop.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'The two construction projects will be done in parallel.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'I want to balance my hobby and career.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'He developed leadership while balancing studies and club activities.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Please write both Korean and English together.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Balance price stability and economic stimulus.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'I am balancing self-development and work life.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'The doctor recommended combined therapy.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'It's a curriculum that balances theory and practice.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Successfully balancing two goals is like catching two rabbits.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce correctly: '병행하다'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Answer the question: '요즘 무엇과 무엇을 병행하고 계세요?'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read aloud: '학업과 일을 병행하느라 바빠요.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the meaning of '병행하다' in Korean.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Make a sentence using '병행하다' and '-느라'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read aloud: '이론과 실기를 병행하는 수업입니다.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'balance work and life' in Korean using '병행하다'?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Give a piece of health advice using '병행하다'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce the passive form: '병행되다'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Speak about a person you know who balances many things.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write the word: (Audio: '병행하다')
Listen and identify the particle: (Audio: '일과 공부를 병행해요')
Listen to the sentence and summarize: (Audio: '육아와 직장 생활을 병행하는 것은 정말 대단한 일입니다.')
Listen and fill in the blank: (Audio: '이 약은 운동을 (____)해야 효과가 있습니다.')
Listen and choose the meaning: (Audio: '병행 수입 제품이에요.')
Write a sentence about balancing two of your own hobbies.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am balancing work and Korean study.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It is hard but I am balancing both.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I decided to balance work and travel.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Combining treatment and rest is essential.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 병행하다 (byeonghaenghada) is a B2-level formal verb used to describe the act of carrying out two or more significant tasks or roles simultaneously. Example: '학업과 일을 병행하다' (to balance studies and work). It conveys a sense of organized, parallel management of responsibilities.
- 병행하다 means to do two major tasks in parallel, like balancing work and school. It's a formal and structured way to describe multitasking.
- This verb usually requires the particle -와/과 to connect the two things being done. It's common in professional, academic, and medical contexts.
- Unlike simple multitasking, it implies managing significant, long-term paths or roles side-by-side. It is derived from Hanja meaning 'going side by side.'
- Common pairings include work and study, theory and practice, or diet and exercise. It helps you sound more articulate and professional in Korean.
Use for Major Commitments
Save '병행하다' for significant life tasks like your career, education, or long-term health goals to sound natural.
The -와/과 Particle
Always remember to use the correct 'and' particle. Use '와' after a vowel and '과' after a consonant.
Job Interviews
This is a 'power word' in interviews. Use it to describe how you balanced school and internships.
Formal Reports
In reports, use '병행하여 추진하다' to describe multi-faceted project plans.
مثال
그는 직장 생활과 학업을 병행하고 있다.
محتوى ذو صلة
مزيد من كلمات education
백점
A2A perfect score, typically 100 points, in a test or exam.
능력
B1امتلاك الوسائل أو المهارة للقيام بشيء ما. لديه قدرة رائعة على القيادة.
결석
B1غياب الطالب عن المدرسة أو الفصل الدراسي.
결석하다
A2الغياب عن المدرسة أو الفصل. مثال: غاب الطالب عن المدرسة بسبب المرض.
학업성취도
B2مستوى التحصيل الأكاديمي الذي يحققه الطالب، ويقاس عادة بالدرجات. يعتبر التحصيل الدراسي مقياساً هاماً للنجاح التعليمي.
학업 성취
B2التحصيل الأكاديمي هو مدى تحقيق الطالب أو المؤسسة لأهدافهم التعليمية.
학문
B1الدراسة الأكاديمية أو السعي المنهجي للمعرفة.
학문적
B1يتعلق بالتعليم أو الدراسة أو البحث. ؛ يتسم بالسعي وراء المعرفة والبحث والدراسة النظرية، غالبًا داخل المؤسسات التعليمية الرسمية أو المجتمعات الأكاديمية.
학술
B1Relating to education and scholarship, especially at a college or university level; academic pursuits or studies.
학원
A2معهد تعليمي خاص للتعلم التكميلي. يذهب الطلاب الكوريون إلى الهاغوون بعد المدرسة لتعلم مواضيع مختلفة.