B1 verb غير رسمي #7,000 الأكثر شيوعاً 1 دقيقة للقراءة

rabiar

/raˈβjaɾ/

Rabiar signifies an intense, often uncontrollable, state of extreme anger or fury.

الكلمة في 30 ثانية

  • To be extremely angry or furious.
  • Implies a loss of control.
  • Used in informal and literary contexts.

Overview

El verbo 'rabiar' proviene del latín 'rabies', que significa 'rabia' o 'furia'. En español, se utiliza para expresar un estado de enojo extremo, una furia descontrolada que puede manifestarse de diversas maneras. No se trata de un simple enfado, sino de una ira profunda y visceral. A menudo, el término evoca la imagen de un animal enloquecido por la rabia, de ahí la intensidad de la emoción que describe.

Se suele conjugar en presente o pretérito imperfecto para describir un estado o una acción en curso o habitual. También se usa en el subjuntivo para expresar deseos o posibilidades relacionadas con este estado de furia. Puede ir seguido de la preposición 'con' (estar rabioso con alguien) o de un complemento que indique la causa del enojo. Es común su uso en expresiones idiomáticas.

Se encuentra frecuentemente en conversaciones informales para describir el estado de ánimo de alguien que está muy molesto. También aparece en contextos literarios o dramáticos para enfatizar la intensidad de las emociones de un personaje. Puede usarse en situaciones cotidianas, como cuando alguien se enfada mucho por un problema o una injusticia.

A diferencia de 'enfadarse' o 'enojarse', que son términos más generales para expresar molestia, 'rabiar' implica un nivel de furia mucho mayor. 'Estar furioso' es un sinónimo cercano, pero 'rabiar' a menudo sugiere una pérdida de control más pronunciada, casi irracional. 'Acosarse' o 'montar en cólera' también son expresiones de enojo intenso, pero 'rabiar' tiene una connotación más salvaje y descontrolada, a veces incluso con un matiz de desesperación.

أمثلة

1

¡Deja de molestarme o voy a acabar rabia!

informal

Stop bothering me or I'll end up raging!

2

El niño se puso a rabiar porque no le compraban el juguete.

everyday

The child started to rage because they wouldn't buy him the toy.

3

Sentado en la oscuridad, rabia contra la injusticia de su destino.

literary

Sitting in the darkness, he raged against the injustice of his fate.

4

El perro, enfermo de rabia, ladraba a todo el mundo.

medical

The dog, sick with rabies, barked at everyone.

تلازمات شائعة

estar rabioso to be furious/rabid
ponerse a rabiar to start raging
rabiar de (algo) to be dying of (something, e.g., boredom, cold)

العبارات الشائعة

estar que rabia

to be furious/boiling with rage

morir de rabia

to die of rage (figurative)

يُخلط عادةً مع

rabiar vs enfadarse

'Enfadarse' is a general term for getting angry. 'Rabiar' implies a much higher degree of fury, bordering on uncontrollable rage.

rabiar vs tener rabia

'Tener rabia' means to hold a grudge or feel resentment/anger towards someone or something, often over time. 'Rabiar' is the act of expressing that intense anger in the moment.

أنماط نحوية

rabiar + con + [persona/cosa] ponerse a rabiar estar rabioso/a

How to Use It

📝

ملاحظات الاستخدام

Rabiar is a strong verb, best used when you want to emphasize extreme anger or frustration. It's more common in spoken language and literature than in formal writing. Be mindful of the intensity; it's not for mild annoyance.


⚠️

أخطاء شائعة

Learners might overuse 'rabiar' for situations that only warrant 'enfadarse' or 'estar molesto'. Also, confusing the verb 'rabiar' with the noun 'rabia' (rabies or intense anger/grudge) can lead to errors.

Tips

💡

Expressing extreme anger vividly

Use 'rabiar' when you want to convey a powerful, almost uncontrollable rage, going beyond simple annoyance.

⚠️

Avoid overuse in formal settings

While effective for emphasis, 'rabiar' can sound overly dramatic or informal in very formal communication.

🌍

Cultural echoes of 'rabia'

The word carries historical connotations of uncontrollable fury, sometimes linked to the concept of 'rabies' in animals, highlighting its intensity.

📖

أصل الكلمة

The word 'rabiar' comes from the Latin word 'rabies', meaning 'frenzy' or 'madness', which also gives us the English word 'rabies' (the disease). This origin highlights the uncontrollable and intense nature of the anger described.

🌍

السياق الثقافي

In Spanish-speaking cultures, expressing strong emotions is common. 'Rabiar' taps into this expressive potential, allowing speakers to vividly communicate extreme displeasure or fury, often with dramatic flair.

🧠

نصيحة للحفظ

Imagine someone 'raving' mad – the sound is similar, and both describe extreme, uncontrolled anger.

الأسئلة الشائعة

4 أسئلة

'Enfadarse' es un término general para expresar molestia o enojo. 'Rabiar' describe un nivel de furia mucho más intenso, una ira que roza la pérdida de control.

Se usa en situaciones donde alguien experimenta una ira extrema, ya sea por frustración, injusticia o impotencia. Es común en el lenguaje coloquial y en la literatura.

Sí, aunque menos común en el uso moderno, el origen de la palabra está ligado a la 'rabia' (la enfermedad), por lo que puede evocar imágenes de animales enloquecidos por la furia o la enfermedad.

Generalmente se considera más informal o literario, usado para enfatizar la intensidad de la emoción. En contextos muy formales, se preferirían sinónimos como 'estar furioso' o 'sentir gran cólera'.

اختبر نفسك

fill blank

Completa la oración con la forma correcta del verbo 'rabiar'.

El niño no paraba de llorar y gritar, parecía que iba a ______.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: rabiar

La oración describe un estado de gran agitación y llanto, lo que encaja con el significado de 'rabiar' (estar muy enfadado o alterado).

multiple choice

Elige la opción que mejor define el significado de 'rabiar' en la siguiente oración.

El conductor empezó a tocar el claxon y a gritar, estaba rabioso.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Estaba extremadamente enfadado

'Rabiar' significa estar extremadamente enfadado o furioso.

sentence building

Ordena las palabras para formar una oración coherente usando el verbo 'rabiar'.

con / su / jefe / el / empleado / rabia / su

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: El empleado rabia con su jefe

Esta oración usa correctamente el verbo 'rabiar' con la preposición 'con' para indicar la persona con la que se está enfadado.

🎉 النتيجة: /3

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!