Telefono
Telefono في 30 ثانية
- Device for talking.
- Masculine noun (el).
- Uses preposition 'por'.
- Stress on 'lé'.
- Historical Context
- The invention of the device revolutionized global communication, and its introduction to Spanish-speaking countries brought about significant societal changes, connecting remote villages and bustling cities alike.
Mi abuelo todavía usa un teléfono de disco en su casa.
- Technological Evolution
- From rotary dials to touchscreens, the terminology surrounding the device has expanded to include words for applications, screens, batteries, and wireless networks.
El nuevo teléfono inteligente tiene una cámara de alta resolución.
- Social Impact
- The constant presence of these devices has altered how people interact, leading to new social norms and etiquette regarding when and where it is appropriate to use them.
Por favor, apaga tu teléfono durante la reunión.
No puedo vivir sin mi teléfono porque ahí tengo toda mi vida.
El teléfono público de la esquina ya no funciona.
- Preposition Usage
- The use of 'por' instead of 'en' is a critical distinction. 'Hablar por teléfono' emphasizes the medium of communication rather than the physical location.
Ayer hablé con mi madre por teléfono durante dos horas.
- Verb Collocations
- Certain verbs are inextricably linked to this noun. Knowing 'contestar', 'colgar', and 'sonar' is just as important as knowing the noun itself.
Nadie quiso contestar el teléfono cuando sonó a medianoche.
- Adjectival Forms
- Transforming the noun into the adjective 'telefónico' allows for the creation of essential compound terms used in business and infrastructure.
La compañía de teléfono me cobró de más este mes.
Olvidé mi teléfono en la mesa del restaurante.
¿Me prestas tu teléfono para hacer una llamada de emergencia?
- Domestic Life
- The device is a central hub of household communication, often the subject of rules, arguments, and daily coordination among family members.
Deja el teléfono mientras estamos comiendo en familia.
- Professional Settings
- In the workplace, the device is a tool for productivity and client interaction, requiring formal etiquette and specific vocabulary.
El director está al teléfono con un cliente importante.
- Public Spaces
- Signage and announcements frequently use this word to enforce rules regarding noise and distraction in shared environments.
Se ruega silenciar su teléfono durante la función.
Escuché tu teléfono vibrar en tu mochila.
El servicio de teléfono está interrumpido por la tormenta.
- Gender Agreement
- Always pair the noun with masculine articles and adjectives. Incorrect gender agreement immediately marks the speaker as a novice.
Compré un teléfono negro, no una.
- Prepositional Pitfalls
- The distinction between 'en' (physical location) and 'por' (medium of communication) is vital for clear and accurate expression.
Te lo explicaré todo cuando hablemos por teléfono.
- Accentuation
- The written accent is not optional. It dictates the rhythm of the word and is required for correct spelling in all contexts.
Escribe la palabra teléfono con tilde en la letra e.
No debes decir que estás en el teléfono si estás llamando.
Asegúrate de colgar el teléfono correctamente al terminar.
- Regional Variations
- The choice between 'móvil' and 'celular' is one of the most distinct vocabulary differences between Peninsular Spanish and Latin American Spanish.
En España dicen móvil, pero en Colombia dicen teléfono celular.
- Technical Terminology
- Words like 'dispositivo' and 'smartphone' are used when the technical capabilities of the hardware are the focus of the conversation.
Este teléfono es considerado un dispositivo de alta gama.
- Specific Components
- Understanding words for parts of the device, like 'pantalla' (screen) or 'teclado' (keyboard), enhances your ability to describe issues or features.
Levantó el auricular del teléfono para escuchar mejor.
Prefiero usar mi teléfono en lugar de la computadora.
El teléfono fijo ya casi no se usa en las casas modernas.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
حقيقة ممتعة
While Alexander Graham Bell is famously credited with inventing the device, the Italian innovator Antonio Meucci is recognized by many (including the US Congress in 2002) as the true inventor of the 'teletrofono', the precursor to the modern device. The Spanish word directly adopted the international scientific terminology of the era.
دليل النطق
- Stressing the penultimate syllable (te-le-FO-no) instead of the antepenultimate.
- Pronouncing the 'o' at the end as an English 'ow' diphthong (te-le-fo-now). Keep the 'o' short and pure.
- Aspirating the 't' as in English. The Spanish 't' should be unaspirated and dental (tongue against the teeth).
- Reducing the unstressed 'e's to a schwa (uh) sound. All vowels in Spanish should be pronounced clearly.
- Forgetting the written accent mark when spelling, which leads to incorrect pronunciation.
مستوى الصعوبة
Very easy to recognize due to its similarity to the English word.
Moderate difficulty solely because learners frequently forget the written accent mark on the 'e'.
Easy, but requires attention to place the stress on the correct syllable (ante-penultimate).
Easily identifiable in spoken Spanish.
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
Gender of nouns ending in -o
El teléfono (masculine), unlike words like 'la mano' which are exceptions.
Prepositions for communication mediums
Hablar POR teléfono (not EN teléfono).
Rules of accentuation (Esdrújulas)
Te-LÉ-fo-no. Words stressed on the third-to-last syllable always have a written accent.
Indirect Object Pronouns with 'llamar'
LE llamé por teléfono (I called him/her).
Imperative mood for commands
Contesta el teléfono (informal), Conteste el teléfono (formal).
أمثلة حسب المستوى
Mi teléfono es negro.
My phone is black.
Uses the masculine article 'mi' and the adjective 'negro' agreeing in gender.
¿Dónde está el teléfono?
Where is the phone?
Basic question structure using 'dónde está' and the definite article 'el'.
El teléfono está en la mesa.
The phone is on the table.
Uses 'estar' for location.
Yo tengo un teléfono nuevo.
I have a new phone.
Uses the indefinite article 'un' and the adjective 'nuevo'.
¿Cuál es tu número de teléfono?
What is your phone number?
A fixed phrase essential for A1 learners.
El teléfono suena.
The phone rings.
Simple present tense of the verb 'sonar'.
Necesito un teléfono.
I need a phone.
Basic expression of need using 'necesitar'.
Este es mi teléfono.
This is my phone.
Uses the demonstrative pronoun 'este'.
Ayer compré un teléfono muy barato.
Yesterday I bought a very cheap phone.
Uses the preterite tense 'compré'.
No puedo contestar el teléfono ahora.
I cannot answer the phone right now.
Uses 'poder' + infinitive 'contestar'.
Hablé con mi abuela por teléfono.
I spoke with my grandmother on the phone.
Crucial use of the preposition 'por' for communication medium.
Mi teléfono tiene una cámara buena.
My phone has a good camera.
Describing features using 'tener'.
El teléfono de la oficina está roto.
The office phone is broken.
Uses 'estar' with the adjective 'roto'.
Por favor, apaga tu teléfono en el cine.
Please, turn off your phone in the cinema.
Uses the imperative 'apaga'.
Olvidé mi teléfono en casa.
I forgot my phone at home.
Uses the preterite of 'olvidar'.
¿Me prestas tu teléfono para llamar?
Can you lend me your phone to call?
Uses indirect object pronoun 'me' with 'prestar'.
Si tuviera dinero, compraría el último teléfono.
If I had money, I would buy the latest phone.
Introduction to conditional sentences (Si + imperfect subjunctive, conditional).
La batería de mi teléfono se descarga muy rápido.
My phone's battery drains very quickly.
Uses reflexive verb 'descargarse' for a process.
Estaba hablando por teléfono cuando se cortó la llamada.
I was talking on the phone when the call dropped.
Combines past continuous with preterite for an interrupted action.
Necesito llevar mi teléfono a reparar porque la pantalla no funciona.
I need to take my phone to be repaired because the screen doesn't work.
Uses complex infinitive structures and causal clauses.
Es importante no usar el teléfono mientras conduces.
It is important not to use the phone while you drive.
Uses impersonal expression 'es importante' + infinitive.
Me pasé toda la tarde configurando mi nuevo teléfono.
I spent the whole afternoon setting up my new phone.
Uses 'pasarse' + time expression + gerund.
La compañía de teléfono me envió una factura muy alta.
The phone company sent me a very high bill.
Uses compound noun concept 'compañía de teléfono'.
Prefiero mandar mensajes que hablar por teléfono.
I prefer sending messages to talking on the phone.
Expressing preference using 'preferir' + infinitive.
Es increíble cómo dependemos del teléfono para casi todo hoy en día.
It's incredible how we depend on the phone for almost everything nowadays.
Uses 'depender de' and abstract concepts.
Aunque el teléfono estaba en silencio, noté que vibraba.
Even though the phone was on silent, I noticed it vibrating.
Uses concessive clause 'Aunque' with imperfect tense.
Me molesta que la gente mire su teléfono mientras les hablo.
It bothers me that people look at their phone while I talk to them.
Uses verbs of emotion 'molestar' triggering the subjunctive 'mire'.
El desarrollo del teléfono inteligente ha revolucionado las telecomunicaciones.
The development of the smartphone has revolutionized telecommunications.
Uses present perfect to describe a completed action with ongoing relevance.
Te llamaré por teléfono tan pronto como llegue al aeropuerto.
I will call you on the phone as soon as I arrive at the airport.
Uses time conjunction 'tan pronto como' triggering the subjunctive 'llegue'.
Habría contestado el teléfono si hubiera escuchado el timbre.
I would have answered the phone if I had heard the ring.
Complex conditional sentence (Si + pluperfect subjunctive, conditional perfect).
La adicción al teléfono móvil es un problema creciente entre los adolescentes.
Mobile phone addiction is a growing problem among teenagers.
Discussing societal issues using formal vocabulary.
Asegúrate de tener el teléfono cargado antes de salir de excursión.
Make sure to have your phone charged before going on the hike.
Uses 'asegurarse de' and past participle as an adjective 'cargado'.
La ubicuidad del teléfono inteligente ha desdibujado la línea entre el trabajo y la vida personal.
The ubiquity of the smartphone has blurred the line between work and personal life.
Uses advanced vocabulary ('ubicuidad', 'desdibujado') and abstract concepts.
Por más que intenté comunicarme con soporte técnico, me dejaron en espera al teléfono durante horas.
No matter how much I tried to contact technical support, they left me on hold on the phone for hours.
Uses concessive structure 'Por más que' + preterite.
Resulta paradójico que, teniendo un teléfono con tantas funciones, cada vez hablemos menos.
It is paradoxical that, having a phone with so many functions, we talk less and less.
Uses impersonal expression triggering subjunctive ('hablemos') and gerund clause.
El gobierno planea subsidiar el servicio de teléfono en zonas rurales aisladas.
The government plans to subsidize phone service in isolated rural areas.
Discussing policy and infrastructure using formal register.
Es imperativo que apagues el teléfono para evitar interferencias con los instrumentos de vuelo.
It is imperative that you turn off the phone to avoid interference with the flight instruments.
Uses strong impersonal expression 'Es imperativo' + subjunctive.
La novela explora la alienación moderna a través de la metáfora de un teléfono que nunca suena.
The novel explores modern alienation through the metaphor of a phone that never rings.
Literary analysis using advanced vocabulary.
Apenas colgó el teléfono, se dio cuenta del grave error que había cometido.
Hardly had he hung up the phone, he realized the grave mistake he had made.
Uses temporal conjunction 'Apenas' with preterite and pluperfect.
La obsolescencia programada obliga a los consumidores a cambiar de teléfono cada dos años.
Planned obsolescence forces consumers to change phones every two years.
Discussing economic and technological concepts.
El teléfono, otrora un símbolo de estatus, se ha metamorfoseado en una prótesis indispensable de la existencia contemporánea.
The phone, once a status symbol, has metamorphosed into an indispensable prosthesis of contemporary existence.
Highly literary and academic register, using 'otrora' and complex metaphors.
Se arguye que la hiperconectividad facilitada por el teléfono ha erosionado nuestra capacidad para la contemplación profunda.
It is argued that the hyperconnectivity facilitated by the phone has eroded our capacity for deep contemplation.
Uses passive reflexive 'Se arguye' and sophisticated academic vocabulary.
La jurisprudencia actual aún lidia con las implicaciones de la privacidad en relación con la incautación de teléfonos móviles.
Current jurisprudence still grapples with the privacy implications regarding the seizure of mobile phones.
Legal terminology and complex sentence structure.
Lejos de ser un mero conducto de información, el teléfono actúa como un catalizador de ansiedades sociales subyacentes.
Far from being a mere conduit of information, the phone acts as a catalyst for underlying social anxieties.
Uses 'Lejos de ser' structure to introduce a nuanced argument.
El autor pergeñó una narrativa en la que el teléfono operaba como un demiurgo, dictando los destinos de los protagonistas.
The author crafted a narrative in which the phone operated as a demiurge, dictating the destinies of the protagonists.
Uses rare literary verbs ('pergeñar') and philosophical concepts ('demiurgo').
Cualquier intento de regular el monopolio de las compañías de teléfono choca inexorablemente con un cabildeo feroz.
Any attempt to regulate the monopoly of phone companies clashes inexorably with fierce lobbying.
Political and economic discourse using strong adverbs ('inexorablemente').
La fonética de la palabra 'teléfono', al ser esdrújula, le confiere una cadencia particular en la poesía modernista.
The phonetics of the word 'teléfono', being proparoxytone, gives it a particular cadence in modernist poetry.
Metalinguistic analysis discussing phonetic properties.
Habiendo agotado todas las vías diplomáticas, el presidente levantó el teléfono rojo para iniciar la confrontación final.
Having exhausted all diplomatic channels, the president picked up the red phone to initiate the final confrontation.
Uses perfect participle clause ('Habiendo agotado') for dramatic narrative effect.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
al teléfono
ponerse al teléfono
pasar al teléfono
dejar el teléfono
estar pegado al teléfono
descolgar el teléfono
teléfono descompuesto
vía telefónica
atención telefónica
guía telefónica
يُخلط عادةً مع
Often confused by beginners who don't realize 'móvil' (Spain) and 'teléfono' can refer to the same object, though 'teléfono' is broader.
Similar to 'móvil', learners might think 'celular' (Latin America) is a different device entirely, rather than just a regional synonym for a mobile phone.
An intercom. Learners might use 'teléfono' to refer to the buzzer at an apartment building, which is technically an 'interfono' or 'telefonillo'.
تعبيرات اصطلاحية
"jugar al teléfono descompuesto"
To spread rumors or information that gets distorted as it passes from person to person, much like the children's game.
En la oficina siempre juegan al teléfono descompuesto y nadie sabe la verdad.
Informal"no soltar el teléfono"
To be constantly talking on the device or using it without taking a break.
Mi hermana no suelta el teléfono desde que conoció a su nuevo novio.
Informal"tener el teléfono rojo"
A reference to a direct, highly important, or emergency line of communication, often referencing Cold War politics.
El jefe tiene el teléfono rojo directo con el presidente de la compañía.
Formal/Metaphorical"quemar el teléfono"
To call someone repeatedly and excessively, often out of desperation or anger.
Le quemé el teléfono a llamadas pero nunca me respondió.
Slang"estar al otro lado del teléfono"
To be the person listening or speaking on the other end of the line, often used to emphasize distance or anonymity.
Nunca sabes realmente quién está al otro lado del teléfono en internet.
Neutral"colgarle el teléfono a alguien"
To abruptly end a call while the other person is still speaking, considered very rude.
Estábamos discutiendo y me colgó el teléfono en la cara.
Neutral"vivir pegado al teléfono"
To be overly dependent on one's mobile device for social interaction or work.
Hoy en día, los jóvenes viven pegados al teléfono.
Informal"hacer un teléfono"
In some regions, this slang means to make a quick, informal call to arrange something, often illicit or secret.
Voy a hacer un teléfono para conseguir las entradas.
Slang"teléfono de la esperanza"
A common name for suicide prevention or crisis hotlines in Spanish-speaking countries, used metaphorically for a last resort.
Cuando me quedé sin dinero, tuve que llamar al teléfono de la esperanza de mis padres.
Neutral"quedarse sin teléfono"
To lose phone service, run out of battery, or have the device confiscated.
Me quedé sin teléfono en medio de la carretera y no pude pedir ayuda.
Neutralسهل الخلط
Learners don't know which one to use.
'Teléfono' is the general word for any phone (landline or mobile). 'Móvil' specifically means mobile phone and is used almost exclusively in Spain.
En España, uso mi móvil; en casa de mi abuela, uso el teléfono fijo.
Same as above, but for Latin America.
'Celular' is the specific word for a mobile phone in Latin America. 'Teléfono' is understood but often implies a landline.
Olvidé mi celular, ¿puedo usar tu teléfono de casa?
Direct translation from English 'on the phone'.
'Por teléfono' means communicating via the phone. 'En el teléfono' means physically located on top of the device.
Hablamos por teléfono. (We talked on the phone).
Both mean to answer.
'Contestar el teléfono' is the standard collocation for picking up a call. 'Responder' is also used but 'contestar' is more specific to the physical act of answering the device.
El teléfono suena, por favor ve a contestar.
Both mean to call.
'Llamar' is the everyday, common verb (to call). 'Telefonear' is a formal, slightly outdated verb specifically meaning to telephone.
Te voy a llamar mañana. (Telefonear is rarely used in casual speech).
أنماط الجُمل
Mi teléfono es [adjective].
Mi teléfono es nuevo.
¿Dónde está [article] teléfono?
¿Dónde está el teléfono?
Hablé con [person] por teléfono.
Hablé con mi madre por teléfono.
[Article] teléfono está sonando.
El teléfono está sonando.
Necesito [infinitive verb] mi teléfono.
Necesito cargar mi teléfono.
Si tuviera mi teléfono, [conditional action].
Si tuviera mi teléfono, te llamaría.
Es increíble que [subjunctive clause about phones].
Es increíble que los teléfonos cuesten tanto.
A pesar de tener teléfono, [contrasting action].
A pesar de tener teléfono, prefiero escribir cartas.
عائلة الكلمة
الأسماء
الأفعال
الصفات
مرتبط
كيفية الاستخدام
Top 1000 most common words in spoken and written Spanish.
-
La teléfono
→
El teléfono
Because the word ends in 'o', it is masculine. Beginners sometimes confuse the gender, but it strictly requires masculine articles.
-
Telefono (without accent)
→
Teléfono
The word is an 'esdrújula' (stressed on the third-to-last syllable), which means it must always carry a written accent mark according to Spanish spelling rules.
-
Hablar en el teléfono
→
Hablar por teléfono
English speakers directly translate 'on the phone' to 'en el teléfono'. In Spanish, 'por' is used to indicate the medium or means of communication.
-
Recoger el teléfono (to mean answer)
→
Contestar el teléfono
'Recoger' means to physically pick something up off the ground. To answer a ringing phone, you must use 'contestar' or 'descolgar'.
-
Cerrar el teléfono (to mean hang up)
→
Colgar el teléfono
'Cerrar' means to close (like a door or a book). To end a phone call, the correct verb is 'colgar' (literally, to hang).
نصائح
Always Masculine
Train your brain to always associate 'teléfono' with 'el'. Say 'el teléfono' out loud multiple times to build the habit.
Stress the LÉ
Exaggerate the 'LÉ' syllable when practicing: te-LÉ-fo-no. This will help you avoid the common mistake of stressing the 'FO'.
Don't Forget the Tilde
When writing, always double-check that you included the accent mark. It's a small detail that makes a big difference in written Spanish.
Know Your Audience
If you are traveling, adapt your vocabulary. Use 'móvil' in Madrid and 'celular' in Bogota to sound like a local.
Por, not En
Create a mental rule: Communication = POR. 'Hablo por teléfono', 'Te llamo por teléfono'. Never use 'en' for this.
Learn the Verbs
Don't just learn the noun. Learn the verbs that go with it: contestar (answer), colgar (hang up), sonar (ring), marcar (dial).
Watch Spanish Media
Watch Spanish TV shows or movies and pay attention to how characters refer to their phones. It will help you grasp the context.
Drop the Noun
In casual conversation, you don't always need to say the word. 'Te llamo luego' (I'll call you later) implies the use of a phone.
Phone Etiquette
Learn how to answer the phone in different countries. '¿Dígame?' in Spain, '¿Bueno?' in Mexico, '¿Aló?' in many other places.
Visual Association
Change your phone's language to Spanish. Seeing 'teléfono' on your screen every day will reinforce the vocabulary effortlessly.
احفظها
وسيلة تذكّر
Tell a phone: Imagine you have to TELL A secret to a PHONE. TELL-A-PHONE-O. Just remember to stress the LE: te-LE-fo-no.
ربط بصري
Visualize a giant, old-fashioned rotary phone with a bright red accent mark (tilde) resting heavily on the second 'e' button. Every time it rings, it shouts 'LÉ!'.
Word Web
تحدٍّ
Write three sentences describing your current phone, making sure to use the word 'teléfono' and at least two adjectives that agree in gender (masculine).
أصل الكلمة
The word comes from the Greek roots 'tele' (τῆλε), meaning 'far off' or 'at a distance', and 'phone' (φωνή), meaning 'voice' or 'sound'. It was coined in the 19th century to describe the new invention that allowed sound to travel over long wires.
المعنى الأصلي: An instrument for transmitting sound at a distance.
Indo-European > Hellenic (roots) > International Scientific Vocabulary > Spanish.السياق الثقافي
Be aware that in some lower-income areas of Latin America, flashing an expensive smartphone in public can be a safety risk due to theft. Locals often have a 'teléfono de repuesto' (backup phone) for street use.
English speakers often struggle with the preposition 'por' (hablar por teléfono) because they directly translate 'on the phone' to 'en el teléfono'.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
Exchanging contact information
- ¿Cuál es tu número de teléfono?
- Anota mi teléfono.
- Te paso mi teléfono.
- Llámame a este teléfono.
Dealing with a ringing device
- El teléfono está sonando.
- ¿Puedes contestar el teléfono?
- No escuché el teléfono.
- El teléfono no deja de sonar.
Ending a conversation
- Tengo que colgar el teléfono.
- Bueno, te dejo, voy a colgar.
- No me cuelgues el teléfono.
- Se cortó la llamada.
Discussing device issues
- Mi teléfono no tiene batería.
- Se me rompió el teléfono.
- El teléfono no tiene señal.
- Necesito cargar el teléfono.
Enforcing rules in public
- Apague su teléfono, por favor.
- Ponga el teléfono en silencio.
- Prohibido el uso del teléfono.
- Guarde su teléfono.
بدايات محادثة
"¿Prefieres hablar por teléfono o enviar mensajes de texto?"
"¿A qué edad crees que un niño debería tener su propio teléfono?"
"¿Cuál fue el primer teléfono que tuviste en tu vida?"
"¿Crees que pasamos demasiado tiempo mirando el teléfono?"
"¿Alguna vez has perdido tu teléfono? ¿Qué hiciste?"
مواضيع للكتابة اليومية
Describe tu teléfono actual: color, marca, y qué es lo que más te gusta de él.
Escribe sobre una llamada de teléfono muy importante que recibiste en el pasado.
Imagina un día entero sin poder usar tu teléfono. ¿Qué harías?
¿Cómo crees que serán los teléfonos en el futuro, dentro de 50 años?
Escribe un diálogo entre dos personas que intentan comunicarse por teléfono pero hay mala señal.
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةIt is a masculine noun. You must use masculine articles and adjectives with it, such as 'el teléfono' or 'un teléfono nuevo'. Never say 'la teléfono'.
Yes, the accent mark on the first 'e' (teléfono) is mandatory in Spanish orthography. It indicates that the stress falls on the antepenultimate syllable. Omitting it is a spelling error.
'Móvil' is short for 'teléfono móvil' (mobile phone). Over time, it became the standard colloquial term for smartphones in Spain, while 'teléfono' is often reserved for landlines or formal contexts.
Similar to Spain, 'celular' is short for 'teléfono celular' (cellular phone). It is the preferred term for mobile devices across most of Latin America.
You should say 'Estoy hablando por teléfono' or simply 'Estoy al teléfono'. Do not say 'Estoy en el teléfono', as that sounds like you are physically standing on it.
Use the verb 'contestar' (to answer). Do not use 'recoger' (to pick up from the floor). You can also use 'descolgar' (to unhook/pick up the receiver).
Use the verb 'colgar'. For example, 'Voy a colgar el teléfono' means 'I am going to hang up the phone'.
Yes, 'teléfono' is a universally understood umbrella term. However, to sound more natural, use 'móvil' in Spain or 'celular' in Latin America when specifically referring to your smartphone.
'Teléfono fijo' refers to a landline phone, the traditional type of phone that is physically connected to a wall by a wire.
The correct phrase is 'número de teléfono'. For example, '¿Cuál es tu número de teléfono?' means 'What is your phone number?'.
اختبر نفسك 200 أسئلة
Write a simple sentence stating that your phone is new.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Uses possessive 'mi', noun 'teléfono', verb 'es', adjective 'nuevo'.
Uses possessive 'mi', noun 'teléfono', verb 'es', adjective 'nuevo'.
Translate: 'Where is my phone?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Uses 'dónde está' for location.
Uses 'dónde está' for location.
Write a sentence asking someone for their phone number.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Standard phrase for asking a number.
Standard phrase for asking a number.
Translate: 'I am talking on the phone.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Uses present progressive and preposition 'por'.
Uses present progressive and preposition 'por'.
Translate: 'Please, answer the phone.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Uses imperative 'contesta'.
Uses imperative 'contesta'.
Translate: 'The phone is ringing.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Uses present progressive of 'sonar'.
Uses present progressive of 'sonar'.
Translate: 'I need to buy a phone.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Uses 'necesitar' + infinitive.
Uses 'necesitar' + infinitive.
Translate: 'My phone is broken.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Uses 'estar' with adjective 'roto'.
Uses 'estar' with adjective 'roto'.
Translate: 'Turn off your phone in the cinema.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Uses imperative 'apaga'.
Uses imperative 'apaga'.
Translate: 'I forgot my phone.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Uses preterite of 'olvidar'.
Uses preterite of 'olvidar'.
Write a sentence using 'teléfono móvil'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Any correct sentence using the phrase.
Any correct sentence using the phrase.
Write a sentence using 'teléfono fijo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Any correct sentence using the phrase.
Any correct sentence using the phrase.
Translate: 'Hang up the phone.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Uses imperative of 'colgar'.
Uses imperative of 'colgar'.
Translate: 'The phone battery is dead.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Uses 'batería' and appropriate adjective.
Uses 'batería' and appropriate adjective.
Translate: 'I have a missed call on my phone.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Uses 'llamada perdida'.
Uses 'llamada perdida'.
Translate: 'The phone screen is big.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Uses 'pantalla'.
Uses 'pantalla'.
Translate: 'I prefer to send a message than call on the phone.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Uses 'preferir' and 'por teléfono'.
Uses 'preferir' and 'por teléfono'.
Translate: 'The phone company.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Direct translation.
Direct translation.
Translate: 'Smart phone.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Direct translation.
Direct translation.
Translate: 'Public phone.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Direct translation.
Direct translation.
Say aloud: 'My phone is black.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice pronunciation and gender agreement.
Ask someone: 'What is your phone number?'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice a common question.
Say aloud: 'I am talking on the phone.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice the preposition 'por'.
Tell someone to answer the phone.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice imperative.
Say aloud: 'The phone is ringing.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice present progressive.
Say aloud: 'I need to charge my phone.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice common need.
Say aloud: 'My phone is broken.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice describing a problem.
Tell someone to hang up the phone.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice imperative.
Say aloud: 'I bought a new phone.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice past tense.
Say aloud: 'The phone bill is expensive.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice related vocabulary.
Say aloud: 'I forgot my phone.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice past tense.
Say aloud: 'Smart phone.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice compound term.
Say aloud: 'Landline phone.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice compound term.
Say aloud: 'Mobile phone.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice compound term.
Say aloud: 'Public phone.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice compound term.
Say aloud: 'I have a missed call.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice related vocabulary.
Say aloud: 'Turn off the phone.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice imperative.
Say aloud: 'Phone screen.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice related vocabulary.
Say aloud: 'Phone battery.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice related vocabulary.
Say aloud the word 'teléfono' emphasizing the correct syllable.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice stress rules.
Listen to the phrase: 'El teléfono está en la mesa.' What does it mean?
Basic location.
Listen to the phrase: '¿Me das tu número de teléfono?' What is being asked?
Asking for contact info.
Listen to the phrase: 'Hablamos por teléfono mañana.' When will they talk?
Future plans.
Listen to the phrase: 'El teléfono no deja de sonar.' What is happening?
Continuous action.
Listen to the phrase: 'Cuelga el teléfono ahora mismo.' What is the command?
Strong command.
Listen to the phrase: 'Mi teléfono se quedó sin batería.' What is the problem?
Common issue.
Listen to the phrase: 'Compré un teléfono inteligente.' What was bought?
Device type.
Listen to the phrase: 'La pantalla de mi teléfono está rota.' What is broken?
Device part.
Listen to the phrase: 'No tengo señal en mi teléfono.' What is missing?
Connectivity issue.
Listen to the phrase: 'Contesta el teléfono, por favor.' What is the request?
Polite request.
Listen to the phrase: 'Olvidé mi teléfono en el coche.' Where is the phone?
Location.
Listen to the phrase: 'La factura del teléfono es altísima.' What is very high?
Financial issue.
Listen to the phrase: 'Usa el teléfono fijo para llamar.' Which phone should be used?
Device type.
Listen to the phrase: 'Tengo tres llamadas perdidas en el teléfono.' What does the person have?
Notification.
Listen to the phrase: 'Apaga el teléfono durante la clase.' When should the phone be off?
Rule/Instruction.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Remember that 'teléfono' is a masculine noun requiring 'el', and you must use the preposition 'por' (not 'en') when saying you are talking 'on the phone' (hablar por teléfono).
- Device for talking.
- Masculine noun (el).
- Uses preposition 'por'.
- Stress on 'lé'.
Always Masculine
Train your brain to always associate 'teléfono' with 'el'. Say 'el teléfono' out loud multiple times to build the habit.
Stress the LÉ
Exaggerate the 'LÉ' syllable when practicing: te-LÉ-fo-no. This will help you avoid the common mistake of stressing the 'FO'.
Don't Forget the Tilde
When writing, always double-check that you included the accent mark. It's a small detail that makes a big difference in written Spanish.
Know Your Audience
If you are traveling, adapt your vocabulary. Use 'móvil' in Madrid and 'celular' in Bogota to sound like a local.
مثال
Mi teléfono no tiene batería.
محتوى ذو صلة
مزيد من كلمات communication
acento
A2A distinctive manner of pronunciation; a stress on a syllable.
aceptar
A1يوافق / يقبل. وافق على شروط العقد الجديد.
acerca de
A2حول؛ بخصوص. يُستخدم لتقديم موضوع المناقشة أو الكتابة.
acertado
A2Correct, appropriate, or well-chosen.
aclaración
A2Clarification, the action of making something clearer.
aclarar
B1توضيح شيء ما أو جعله أسهل للفهم؛ شطف.
aconsejar
A2To advise; to give counsel or guidance.
acuerdo
A2اتفاق أو تفاهم متبادل.
de acuerdo
A1موافق. يستخدم للتعبير عن القبول أو الاتفاق. 'أنا أتفق معك.'
Adiós
A1Goodbye