اشتباه کردن
- First Component
- The non-verbal noun اشتباه (eshtebah), which translates exactly to the English words mistake, error, fault, or misunderstanding.
Sentence من اشتباه کردم.
- Second Component
- The light verb کردن (kardan) carries all the grammatical weight of the sentence.
Sentence تو اشتباه میکنی.
Sentence او اشتباه کرد.
- Cultural Note
- Admitting mistakes is highly valued in Iranian society.
Sentence ما اشتباه کردیم.
Sentence آنها اشتباه میکنند.
- Conjugation Rule
- Only the light verb کردن changes form to match the subject and tense.
Sentence من دیروز اشتباه کردم.
Sentence تو خیلی اشتباه کردی.
- Plural Forms
- Plural forms are essential for formal communication and group contexts.
Sentence شما اشتباه کردید.
Sentence او دارد اشتباه میکند.
- Negation Rule
- The negative prefix always attaches directly to the verbal part of the compound.
Sentence شاید اشتباه کنم.
- Family Context
- Used frequently during domestic disagreements and apologies.
Sentence ببخشید، من اشتباه کردم.
Sentence عزیزم، اشتباه کردم.
- Educational Context
- Students use it when answering questions incorrectly during exams.
Sentence در امتحان اشتباه کردم.
Sentence مدیر، من اشتباه کردم.
- Media Context
- News anchors and journalists use it to describe political blunders.
Sentence دولت اشتباه بزرگی کرد.
- Syntax Error
- Never place the direct object marker 'ra' between the two parts of this compound verb.
Sentence اشتباه را کردم (Incorrect).
- Preposition Error
- Learners often use 'az' (from) instead of 'dar' (in) when explaining the mistake.
Sentence در کارم اشتباه کردم.
محتوى ذو صلة
عبارات ذات صلة
مزيد من كلمات general
عادتوار
C1As a matter of habit; habitually.
عادی
A1كلمة 'عادی' تعني طبيعي أو عادي. مثال: 'هذا يوم عادي' (این یک روز عادی است).
عافیت
B2العافية؛ السلامة من المرض والبلاء. وهي حالة من الصحة والسكينة في الدين والدنيا.
عاجل
B2عاجل؛ ما لا يحتمل التأخير ويحتاج إلى تصرف فوري. مثل: 'خبر عاجل' أو 'شفاء عاجل'.
عاقبت
C1الخاتمة أو العاقبة أو النتيجة النهائية للأمور.
عاقل
A1عاقل، رزين. الشخص الذي يتمتع بالعقل والحكمة.
عالمگیر
C1عالمي أو شامل؛ ما يعم العالم بأسره.
عالی
A1كلمة 'عالي' في الفارسية تعني ممتاز أو رائع.
عام
B1كلمة 'عام' تعني شامل أو عمومي.
اعم از
B2بما في ذلك؛ سواء... أو... (يستخدم لتقديم الخيارات).
التعليقات (0)
تسجيل الدخول للتعليقاستكشف محتوى التعلم لدينا
اللغات
المفردات
العبارات
قواعد اللغة
نستخدم ملفات تعريف الارتباط الأساسية لتسجيل الدخول والأمان والتفضيلات. لا تبدأ التحليلات الاختيارية إلا إذا وافقت عليها.
تثبيت SubLearn
أضف إلى شاشتك الرئيسية لتجربة أسرع تشبه التطبيق
تسجيل الدخول إنشاء حساب
Fastest option
سجل المحادثات
ما فيه محادثات سابقة بعد.
مساعد SubLearn
دعم بالذكاء الاصطناعي
استخدمت رسائلك المجانية
سجّل للحصول على محادثة ذكية غير محدودةمدعوم بالذكاء الاصطناعي — الإجابات قد لا تكون دقيقة دائماً