برودت
برودت في 30 ثانية
- Formal Persian noun for 'coldness' or 'chill'.
- Derived from Arabic; used in technical and news contexts.
- Commonly paired with 'havâ' (air) in weather reports.
- Contrasts with the everyday word 'sarmâ' (cold).
The Persian word برودت (borudat) is a sophisticated noun that specifically refers to 'coldness' or 'chillness.' While the common word for 'cold' in everyday Persian is سرما (sarmâ), برودت carries a more formal, technical, and sometimes scientific connotation. It is derived from the Arabic root ب-ر-د (b-r-d), which relates to everything cold, from hail to the cooling of an engine. In modern Persian, you won't typically hear someone say 'it is borudat outside' while chatting with a friend; instead, you will encounter this word in weather reports, scientific journals, engineering manuals, and formal literature. It describes the state or quality of being cold rather than just the feeling of being cold. For example, a meteorologist might discuss the 'intensity of coldness' using this term to maintain a professional register.
- Register
- Formal, Technical, and Literary.
- Etymology
- Loanword from Arabic 'burūdah', sharing the same root as 'bārid' (cold).
- Nuance
- Focuses on the measurable or objective state of low temperature.
Understanding the usage of برودت requires an appreciation for the diglossia in Persian—the gap between spoken and written forms. When you are studying thermodynamics or reading about the refrigeration cycle in a Persian textbook, you will see the term سیستمهای برودتی (sistem-hâ-ye borudati) for 'cooling systems.' This highlights that the word is deeply embedded in the Persian technical lexicon. It suggests an atmospheric or environmental condition that is often harsh or significant enough to be measured. In a literary sense, it can also be used metaphorically to describe a lack of emotion or a 'coldness' in a relationship, though this is less common than its physical application.
به دلیل شدت برودت هوا، تمامی مدارس ابتدایی در استان اردبیل تعطیل شدند.
Furthermore, the word is often paired with هوا (havâ - air). The phrase برودت هوا (borudat-e havâ) is a staple of Iranian news broadcasting during the winter months. It conveys a sense of seriousness that سرمای هوا might lack. To use this word correctly, imagine you are writing a formal report or a poem. If you are shivering and want a blanket, use سرما. If you are explaining why the pipes froze using technical terminology, use برودت. This distinction is crucial for reaching a B1 level of proficiency where you begin to differentiate between synonyms based on social and professional contexts.
In summary, برودت is the 'technical cold.' It encompasses the science of cooling, the formal reporting of weather, and the abstract state of low temperature. Its presence in a sentence immediately elevates the tone from casual to authoritative. For learners, mastering this word means being able to navigate formal Persian documents and news media with greater ease, recognizing that Persian often borrows from Arabic for its scientific and administrative vocabulary while retaining native Persian words for daily emotional and physical experiences.
Using برودت effectively involves understanding its role as a noun and its common associations. It is almost always the subject of a sentence describing weather or the object of a preposition explaining a cause. Because it is a formal word, it pairs with formal verbs like افزایش یافتن (afzâyesh yâftan - to increase) or کاهش یافتن (kâhesh yâftan - to decrease) rather than simpler verbs like شدن (shodan).
کارشناسان هواشناسی نسبت به تداوم برودت در مناطق شمال غربی کشور هشدار دادند.
One of the most frequent patterns is [Adjective] + برودت. Common adjectives include شدید (shadid - intense), بیسابقه (bi-sâbeqe - unprecedented), and نسبی (nasbi - relative). For instance, برودت شدید (borudat-e shadid) is the standard way to say 'extreme cold' in a newspaper headline. Notice how the Ezafe construction (the short 'e' sound) connects the noun to its descriptors.
- Pattern 1: Cause and Effect
- به دلیل برودت (Due to the coldness...) - Used to explain closures or technical failures.
- Pattern 2: Technical Description
- میزان برودت (The level/amount of coldness) - Used in scientific or industrial contexts.
In technical fields, برودت becomes an adjective through the addition of the 'i' suffix: برودتی (borudati). This is essential for talking about refrigeration or cooling systems. صنایع برودتی (sanâye-ye borudati) refers to the 'cooling industries.' If you are an engineer or a technician, this form of the word will be more common in your professional vocabulary than the base noun.
برای نگهداری داروها، حفظ برودت استاندارد در یخچال الزامی است.
When writing about history or literature, برودت can set a somber or stark tone. A writer might describe the 'coldness of the dungeon' (برودت سیاهچال) to emphasize the physical misery in a more elevated style than just saying it was 'cold.' It evokes a sense of biting, penetrating chill that is more than just a temperature reading; it is an environmental force. By practicing these sentences, you will learn to place برودت in contexts where its formality adds weight and precision to your Persian communication.
If you turn on the Iranian national television (IRIB) during the winter, you will hear برودت almost every evening. The weather segment is the primary 'habitat' for this word. News anchors use it to sound professional and objective. Instead of saying 'it’s going to be very cold in Tabriz,' they will say, 'We expect a significant increase in the برودت هوا in the Azerbaijan region.' This usage reinforces the word's status as the standard term for official meteorological reporting.
اخبار ساعت ۲۱: به دلیل برودت بیش از حد، مصرف گاز در کشور رکورد زد.
Another place you will encounter this word is in the industrial and commercial sectors. If you walk past a shop that sells air conditioners or industrial refrigerators, you will see signs saying تأسیسات برودتی و حرارتی (tasisât-e borudati va harârati), which means 'Cooling and Heating Installations.' Here, برودت is part of a standard industry pair, always contrasted with حرارت (harârat - heat). This technical binary—borudat vs. harârat—is the formal equivalent of the everyday 'sarmâ vs. garmâ'.
- Context: Logistics
- Used in 'cold chain' logistics for food and vaccine transport.
- Context: Academic
- Found in physics papers discussing absolute zero or cryogenic temperatures.
In administrative settings, such as government circulars or official announcements regarding energy conservation, برودت is used to justify policy changes. If the government decides to start work an hour later to save energy during a cold snap, the official letter will cite برودت هوا as the reason. For a learner, hearing this word is a signal that the information being conveyed is official, factual, and non-conversational.
در این آزمایشگاه، ما اثر برودت بر روی فلزات را بررسی میکنیم.
Finally, you might hear this word in a hospital or pharmacy. When discussing the storage of insulin or certain antibiotics, medical professionals will refer to the required برودت. It implies a precise, controlled temperature. In all these contexts—from the weather on TV to the pharmacy shelf—the word برودت serves as a tool for precision and formality, distinguishing the professional sphere from the casual world of 'sarmâ'.
The most frequent mistake learners make with برودت is using it in a casual, spoken context. If you are sitting with friends and say برودت زیاد است (borudat ziyâd ast) to mean 'it's very cold,' you will sound like a textbook or a news anchor. It’s not grammatically wrong, but it’s socially out of place. The correct casual word is سرما (sarmâ). Use برودت when you want to sound formal or when you are writing.
اشتباه: من از این همه برودت متنفرم! (خیلی رسمی است)
Another common error is confusing برودت with its adjective form سرد (sard). Remember that برودت is a noun (coldness), while سرد is an adjective (cold). You cannot say 'هوا برودت است' (The weather is coldness). You must say 'هوا سرد است' (The weather is cold) or 'برودت هوا زیاد است' (The coldness of the air is great). This is a structural mistake often seen in students who translate directly from English 'it is cold.'
- Confusion: Borudat vs. Sarmâ
- Sarmâ is for feelings and general weather. Borudat is for technical/formal states.
- Confusion: Borudat vs. Enjemâd
- Enjemâd means 'freezing' (the process), whereas Borudat is just the state of being cold.
Learners also sometimes struggle with the pluralization. As an abstract noun, برودت does not usually take the Persian plural '-hâ'. While you might see برودتها in very specific poetic or archaic contexts, in modern Persian, it remains singular. Using it in the plural in a technical report would be considered a stylistic error. Stick to the singular form even if referring to multiple instances of cold weather.
درست: برودت در این فصل طبیعی است.
Lastly, be careful with the spelling. Because it is an Arabic loanword, it uses the letter 'tâ-ye mabsute' (ت) at the end. Some beginners might confuse the 'o' sound with the letter 'vâv' and write it incorrectly. The correct spelling is ب-ر-و-د-ت. Paying attention to these nuances—register, grammar, and spelling—will help you use this sophisticated word like a native speaker would in a professional environment.
To truly master برودت, you must see how it fits into the wider family of Persian words for 'cold.' Persian has a rich vocabulary for temperature, ranging from a gentle breeze to a bone-chilling frost. The primary alternative, as mentioned, is سرما (sarmâ). While برودت is the 'technical chill,' سرما is the 'human cold.' It is what you feel in your bones and what makes you shiver. Most idioms related to cold use سرما, such as سرما خوردن (sarmâ khordan - to catch a cold). You would never say 'borudat khordan'!
- سرما (Sarmâ)
- General, common, used for health and personal feeling. Register: Neutral/Informal.
- خنکی (Khonaki)
- Pleasant coolness, like a breeze in summer. Register: Informal.
- زمهریر (Zamharir)
- Extreme, biting, or hellish cold. Very literary and poetic. Register: High Literary.
Another related word is سردی (sardi). This is the noun form of the adjective سرد (sard). سردی is often used in a medical or traditional context (Tebb-e Sonnati). In Iranian traditional medicine, foods and temperaments are classified as 'hot' or 'cold.' When a doctor says you have 'sardi,' they aren't talking about the weather; they are talking about your internal balance. In contrast, برودت is strictly about temperature in a physical or environmental sense.
تفاوت برودت و سرما در این است که برودت جنبه علمی دارد.
For technical descriptions of ice and freezing, you might use انجماد (enjemâd - freezing) or یخبندان (yakhbandân - frost/icy conditions). If a news report says there is برودت شدید, they might follow it up by saying it led to یخبندان on the roads. برودت is the cause (the low temperature), and یخبندان is the result (the ice on the ground). Knowing these distinctions allows you to paint a more precise picture in your writing.
In conclusion, while سرما is your go-to word for daily life, برودت is a vital addition for anyone looking to understand Persian media, science, or industry. It sits at the intersection of Arabic influence and Persian technical precision. By comparing it to خنکی, زمهریر, and سردی, you can see how Persian carves up the concept of 'cold' into specific categories of experience, science, and poetry.
How Formal Is It?
حقيقة ممتعة
While the root is Arabic, the way it is used in compound technical Persian phrases like 'سیستم برودتی' is uniquely Iranian industrial terminology. It's a 'prestige' word used to sound more professional than the native 'sarmâ'.
دليل النطق
- Pronouncing the 't' as silent.
- Stress on the first syllable.
- Confusing 'o' with 'u'.
- Making the 'r' too soft (it should be a slight flap).
- Pronouncing it like 'broodat'.
مستوى الصعوبة
Easy to recognize in news and technical texts.
Requires knowledge of when to use formal register.
Difficult to use naturally without sounding like a robot.
Commonly heard on TV weather reports.
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
Ezafe Construction with Arabic Nouns
برودتِ هوا (The coldness of the air)
Adjective formation with '-i' suffix
برودت + ی = برودتی (Cooling/Related to cold)
Formal Verb Pairing
برودت افزایش یافت (instead of زیاد شد)
Abstract Noun Usage
برودت as an uncountable concept.
Arabic Root Recognition (B-R-D)
Connecting 'borudat' to 'mobarrad' and 'tabrid'.
أمثلة حسب المستوى
هوا سرد است.
The air is cold.
A1 uses 'sard' (adj) instead of 'borudat' (noun).
آب سرد میخواهم.
I want cold water.
Simple adjective usage.
امروز خیلی سرد است.
It is very cold today.
Use of 'khayli' (very) with 'sard'.
زمستان سرد است.
Winter is cold.
Basic subject-adjective sentence.
چای من سرد شد.
My tea got cold.
Using 'sard' with the verb 'shodan'.
لباس گرم بپوش.
Wear warm clothes.
Opposite of cold context.
بستنی سرد است.
Ice cream is cold.
Simple identification.
کولر هوا را سرد میکند.
The air conditioner makes the air cold.
Causative use of 'sard'.
شدت سرما زیاد است.
The intensity of the cold is high.
Using 'sarmâ' as a noun, a stepping stone to 'borudat'.
این یخچال برودت خوبی دارد.
This refrigerator has good coldness.
First introduction of 'borudat' in a technical sense.
اخبار گفت هوا سردتر میشود.
The news said the air is getting colder.
Context of news, where 'borudat' is often used.
ما به سیستم برودتی نیاز داریم.
We need a cooling system.
Using the adjective form 'borudati'.
برودت هوا در شب بیشتر است.
The coldness of the air is more at night.
Formal structure with Ezafe.
شیشه به دلیل برودت شکست.
The glass broke because of the coldness.
Using 'be dalil-e' (due to).
در این اتاق برودت احساس میشود.
Coldness is felt in this room.
Passive-like construction with 'ehsâs shodan'.
میزان برودت را چک کن.
Check the amount of coldness.
Technical instruction.
برودت هوا باعث تعطیلی مدارس شد.
The coldness of the air caused schools to close.
Standard B1 formal news sentence.
این دستگاه برودت را ثابت نگه میدارد.
This device keeps the coldness constant.
Focus on technical maintenance.
با افزایش برودت، مصرف گاز بالا رفت.
With the increase in coldness, gas consumption went up.
Cause and effect with 'afzâyesh'.
صنایع برودتی در ایران پیشرفت کردهاند.
The cooling industries have progressed in Iran.
Use of 'borudati' in an industrial context.
برودت شدید در کوهستان خطرناک است.
Intense coldness in the mountains is dangerous.
Adjective 'shadid' modifying 'borudat'.
او از برودت روابطشان صحبت کرد.
He spoke about the coldness of their relationship.
Metaphorical use of 'borudat'.
حفظ برودت برای نگهداری ماهی لازم است.
Maintaining coldness is necessary for keeping fish.
Infinitive 'hefz' (maintaining) used as a subject.
برودت هوا به زیر صفر رسید.
The coldness of the air reached below zero.
Describing temperature levels formally.
تداوم برودت هوا در منطقه نگرانکننده است.
The continuation of the coldness of the air in the region is worrying.
Use of 'tadavom' (continuation).
سیستمهای تهویه و برودت نیاز به سرویس دارند.
Ventilation and cooling systems need servicing.
Pairing 'tahviye' (ventilation) and 'borudat'.
برودت محیط نباید از حد مجاز فراتر رود.
The coldness of the environment should not exceed the permitted limit.
Formal modal 'nabâyad' with technical limits.
کاهش ناگهانی برودت باعث آسیب به محصولات شد.
The sudden decrease in coldness caused damage to the products.
Describing a change in state.
در این مقاله، اثر برودت بر بافتها بررسی شده است.
In this article, the effect of coldness on tissues has been investigated.
Academic passive 'barresi shode ast'.
برودت حاکم بر فضا، مانع از حرکت سریع میشد.
The coldness ruling the space prevented fast movement.
Literary/Scientific description.
مهندسان در حال بررسی بازدهی برودتی موتور هستند.
Engineers are investigating the cooling efficiency of the engine.
Using 'borudati' as an attribute of 'bâz-dehi'.
علیرغم برودت هوا، عملیات نجات ادامه یافت.
Despite the coldness of the air, the rescue operation continued.
Using 'al-raym-e' (despite).
برودت زمهریرگونهای بر کل دشت سایه افکنده بود.
A hellish-like coldness had cast a shadow over the entire plain.
Advanced literary imagery with 'zamharir-gune'.
زنجیره برودتی برای توزیع واکسنها حیاتی است.
The cold chain is vital for the distribution of vaccines.
Specialized terminology 'zanjire-ye borudati'.
برودت مطلق در فیزیک به معنای توقف جنبش مولکولی است.
Absolute coldness in physics means the stopping of molecular motion.
Scientific definition.
نویسنده با استفاده از واژه برودت، فضای سرد داستان را تشدید میکند.
The author intensifies the cold atmosphere of the story by using the word 'borudat'.
Literary analysis.
عدم تأمین برودت مورد نیاز، منجر به فساد مواد غذایی گردید.
Failure to provide the required coldness resulted in the spoilage of food items.
Highly formal 'gardid' instead of 'shod'.
برودت هوا در این ارتفاع، تنفس را دشوار میسازد.
The coldness of the air at this altitude makes breathing difficult.
Describing physiological effects.
این عایق مانع از نفوذ برودت به داخل ساختمان میشود.
This insulation prevents the penetration of coldness into the building.
Technical architectural usage.
برودت کلام او، نشان از خشم پنهانش داشت.
The coldness of his words indicated his hidden anger.
Metaphorical usage in character description.
تجلی برودت در اشعار اخوان ثالث، نمادی از استبداد است.
The manifestation of coldness in Akhavan-Sales' poems is a symbol of tyranny.
High-level literary criticism.
تکنولوژیهای نوین برودتی، مصرف انرژی را به حداقل رساندهاند.
Modern cooling technologies have minimized energy consumption.
Advanced industrial/environmental discourse.
برودت استخوانسوز زمستان آن سال، در تاریخ ثبت شده است.
The bone-burning coldness of that year's winter is recorded in history.
Using the compound adjective 'ostokhân-suz'.
تعدیل برودت در محیطهای آزمایشگاهی نیازمند دقت میلیمتری است.
Adjusting the coldness in laboratory environments requires millimeter precision.
Formal scientific procedure description.
آیا برودت میتواند به عنوان یک ابزار درمانی در جراحی به کار رود؟
Can coldness be used as a therapeutic tool in surgery?
Complex interrogative in a professional context.
برودت حسی، فراتر از یک دمای فیزیکی، در این اثر هنری موج میزند.
Sensory coldness, beyond a physical temperature, surges in this artwork.
Abstract aesthetic analysis.
پیشبینیهای بلندمدت حاکی از ثبات برودت در لایههای فوقانی جو است.
Long-term forecasts indicate the stability of coldness in the upper layers of the atmosphere.
Meteorological jargon 'hâki az'.
برودت و انجماد، دو رکن اصلی در نگهداری ذخایر استراتژیک هستند.
Coldness and freezing are two main pillars in maintaining strategic reserves.
Policy/Logistics discourse.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
— Because of the coldness of the air. Used in announcements of school closures.
به دلیل برودت هوا، فردا تعطیل است.
— Cooling installations. Refers to HVAC or industrial cooling.
شرکت ما در زمینه تأسیسات برودتی فعالیت دارد.
— Facing coldness. Used in safety manuals or health advice.
در هنگام مواجهه با برودت شدید، از پوشش مناسب استفاده کنید.
— Cold insulation. Material used to keep things cold or prevent cold entry.
این مخزن دارای عایق برودتی است.
— Relative coldness. A comparative term used in weather reports.
شاهد برودت نسبی در ارتفاعات خواهیم بود.
— Refrigeration cycle. A technical term in engineering.
چرخه برودتی در این یخچال بهینه شده است.
— Bone-chilling coldness. A very formal/literary way to say it's extremely cold.
برودت استخوانسوز شهر را فرا گرفت.
— Coldness control. Managing the temperature in a system.
کنترل برودت در انبار غذا ضروری است.
— Source of coldness. Technical term for what generates the cooling.
منبع برودت در این سیستم نیتروژن مایع است.
— Coldness and humidity. Often paired in environmental descriptions.
ترکیب برودت و رطوبت باعث مه شد.
يُخلط عادةً مع
Sarmâ is the feeling of cold; Borudat is the technical state of coldness.
Sardi is the noun for the quality 'cold'; Borudat is more formal and atmospheric.
Often sounds similar in rhythm but means 'humidity'.
تعبيرات اصطلاحية
— Coldness of relations. Refers to a lack of warmth or friendliness between people.
برودت روابط بین دو کشور کاملاً مشهود است.
Formal— Coldness of speech. Speaking in a dry, unfriendly, or unemotional way.
برودت کلام او همه را متعجب کرد.
Literary— Coldness of gaze. Looking at someone without any affection or with hostility.
در برودت نگاهش، هیچ امیدی نبود.
Literary— Coldness of nature/temperament. In traditional medicine, a sluggish or 'cold' constitution.
او به دلیل برودت طبع، همیشه احساس خستگی میکند.
Traditional Medicine— Coldness of the market. A stagnant or slow market with little activity.
برودت بازار مسکن همچنان ادامه دارد.
Economic— Intellectual coldness. A lack of creativity or passion in thinking.
این نظریه دچار برودت فکری است.
Academic/Philosophical— Coldness of the environment. Can refer to a literal low temperature or a hostile social atmosphere.
برودت محیط کار باعث استعفای او شد.
Neutral— Coldness of stone. Used to describe something completely lifeless or unfeeling.
او با برودت سنگ به نالههای بیمار گوش میداد.
Literary— Winter coldness. Often used to describe a period of hardship or lack of growth.
پس از برودت زمستانی، بهار آزادی فرارسید.
Political/Literary— Absolute coldness. Usually technical (0 Kelvin), but can mean a total lack of something.
در این رابطه برودت مطلق حکمفرماست.
Formalسهل الخلط
Sounds like 'barakat' (blessing) or 'rotubat' (humidity) to beginners.
Borudat is coldness; Barakat is blessing; Rotubat is humidity.
برودت هوا (Coldness of air) vs. رطوبت هوا (Humidity of air).
Both mean cold.
Use 'sarmâ' when you feel cold. Use 'borudat' when measuring it formally.
سرما خوردم (I caught a cold) - NEVER 'borudat khordam'.
Both relate to low temperatures.
Enjemâd is freezing (ice); Borudat is just the cold air/state.
نقطه انجماد (Freezing point) vs. میزان برودت (Coldness level).
Both are nouns for temperature.
Khonaki is pleasant; Borudat is usually harsh or neutral-technical.
خنکی باد (Coolness of wind) vs. برودت هوا (Coldness of air).
Often seen together.
Harârat is heat; Borudat is cold.
سیستمهای حرارتی و برودتی (Heating and cooling systems).
أنماط الجُمل
به دلیل برودت [Noun], [Result].
به دلیل برودت هوا، پروازها لغو شد.
میزان برودت در [Place] به [Number] رسید.
میزان برودت در تبریز به ده درجه زیر صفر رسید.
تداوم برودت باعث [Problem] میشود.
تداوم برودت باعث یخزدگی لولهها میشود.
[System] برودتی نیاز به [Action] دارد.
سیستم برودتی کارخانه نیاز به تعمیر دارد.
علیرغم برودت حاکم، [Action/Event].
علیرغم برودت حاکم بر سالن، مراسم ادامه یافت.
[Subject] از نظر برودتی [Adjective] است.
این محفظه از نظر برودتی کاملاً عایق است.
تجلی برودت در [Context] نشاندهنده [Meaning].
تجلی برودت در این نقاشی نشاندهنده تنهایی است.
برودت استخوانسوز [Subject] را [Verb].
برودت استخوانسوز کوهستان، کوهنوردان را متوقف کرد.
عائلة الكلمة
الأسماء
الأفعال
الصفات
مرتبط
كيفية الاستخدام
Common in formal media, rare in daily speech.
-
Man borudat dâram.
→
Man sardam ast.
You cannot 'have' borudat like a cold. Borudat is an atmospheric or technical state.
-
Havâ borudat ast.
→
Havâ sard ast. / Borudat-e havâ ziyâd ast.
Borudat is a noun, not an adjective. You can't say 'the air is coldness'.
-
Borudat-hâ-ye zamestân.
→
Borudat-e zamestân.
Avoid pluralizing 'borudat' in standard writing.
-
Borudat khordam.
→
Sarmâ khordam.
The idiom for 'catching a cold' strictly uses 'sarmâ'.
-
Borudat-e ghazâ.
→
Sardi-ye ghazâ / Sard budan-e ghazâ.
Using 'borudat' for the temperature of a meal is too formal and sounds unnatural.
نصائح
Formal Writing
Always use 'borudat' instead of 'sarmâ' when writing formal reports or academic papers about temperature.
News Signal
When you hear 'borudat', prepare to hear about school closures, gas consumption, or winter storms.
The 'i' Rule
Remember to add 'i' to make it an adjective (borudati) for technical terms like 'cooling system'.
The Letter 'T'
The word ends with a 'tâ-ye mabsute' (ت). Don't confuse it with other letters that make the 't' sound.
No Plural
Keep it singular. 'Borudat' is like 'information' in English; it doesn't need a plural form in 99% of cases.
Stress the End
The 'dat' at the end should be slightly emphasized. This is typical for most Persian nouns.
Cold vs. Chill
Think of 'sarmâ' as 'cold' and 'borudat' as 'chill' or 'coldness'. One is a feeling, the other is a state.
Arabic Root
Knowing the root B-R-D helps you learn related words like 'mobarrad' (coolant) much faster.
Poetic Use
In poetry, use 'borudat' to describe a cold, unfeeling environment or a lack of love.
Industrial Signs
Look for this word on the back of trucks carrying frozen food. They often say 'حمل و نقل برودتی'.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of 'Borudat' as 'Bore-you-dat-cold'. It's the 'boring' (formal/technical) version of 'cold'.
ربط بصري
Imagine a blue digital thermometer on a giant industrial freezer. The word 'BORUDAT' is written in bold letters on the display.
Word Web
تحدٍّ
Try to find 'برودت' in a Persian news article today. Write down the sentence and replace it with 'سرما'. Does it feel different?
أصل الكلمة
Borrowed from Arabic 'burūdah' (برودة), which means coldness. It entered Persian during the period of heavy Arabic linguistic influence following the Islamic conquest.
المعنى الأصلي: The state of being cold; coolness.
Semitic (Arabic root) to Indo-European (Persian usage).السياق الثقافي
No specific sensitivities; it is a neutral technical term.
English speakers often use 'cold' for everything. Persian splits this into 'sard' (adj), 'sarmâ' (common noun), and 'borudat' (technical noun).
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
Weather Reporting
- برودت هوا
- کاهش دما و افزایش برودت
- تداوم برودت
- شدت برودت
HVAC & Engineering
- سیستم برودتی
- تأسیسات برودتی
- چرخه برودت
- عایق برودتی
Medical/Pharmacy
- حفظ برودت
- زنجیره برودتی
- برودت استاندارد
- دمای برودت
Academic Science
- میزان برودت
- اثر برودت
- برودت مطلق
- آزمایش برودتی
Formal Announcements
- به دلیل برودت هوا
- با توجه به برودت
- پیشبینی برودت
- مواجهه با برودت
بدايات محادثة
"آیا میدانستید برودت هوا در قطب جنوب به ۸۰ درجه زیر صفر میرسد؟"
"به نظر شما بهترین سیستم برودتی برای خانههای بزرگ چیست؟"
"چگونه میتوان برودت یخچال را بدون برق حفظ کرد؟"
"آیا برودت روابط بین دوستان همیشه بد است؟"
"در شهر شما، بیشترین برودت هوا چقدر بوده است؟"
مواضيع للكتابة اليومية
خاطرهای از یک روز بنویسید که برودت هوا باعث شد برنامههایتان تغییر کند.
تفاوت بین سرما و برودت را از دیدگاه خودتان توضیح دهید.
اگر در یک منطقه با برودت شدید زندگی میکردید، چگونه خود را گرم نگه میداشتید؟
درباره اهمیت زنجیره برودتی در سلامت جامعه یک پاراگراف بنویسید.
یک داستان کوتاه بنویسید که در آن 'برودت کلام' شخصیت اصلی باعث ایجاد مشکل میشود.
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةNo, that would sound very strange. You should say 'Man sardam ast' (I am cold) or 'Sarmâ mi-khoram' (I am getting cold). 'Borudat' is for describing the environment or a machine, not your personal feeling.
Yes, it is an Arabic loanword. In Persian, we often use Arabic words for formal or scientific terms, while using native Persian words for everyday life. This is why you see it in news and textbooks.
'Sardi' is a general noun for 'coldness' that can be used in many contexts, including personality or traditional medicine. 'Borudat' is strictly for physical temperature in a formal setting. 'Sardi' is more versatile but less professional.
It is pronounced 'Bo-ru-dat'. The 'o' is short, the 'u' is like 'oo' in 'boot', and the 'a' is a short 'a' like in 'cat'. The stress is on the last syllable: dat.
Use 'borudati' as an adjective when talking about industry or technology. For example, 'refrigeration industry' is 'sanâye-ye borudati' and 'cooling system' is 'sistem-e borudati'.
Technically, you can add '-hâ' to make 'borudat-hâ', but it is almost never used. It is an uncountable abstract noun. Just use the singular form even if you are talking about multiple cold days.
Yes, but only in a technical way. You can talk about the 'borudat' of a refrigerator or the required 'borudat' for storing meat. If you just want to say the soup is cold, use 'sard'.
It is the standard phrase for 'cold weather' or 'the coldness of the air'. It is used to sound objective and official when reporting temperatures or winter conditions.
The formal opposite is 'harârat' (heat). You will often see them together in the phrase 'تأسیسات سرمایشی و گرمایشی' or more formally 'تأسیسات برودتی و حرارتی'.
It is very common in written Persian, news, and technical fields. It is not common in everyday spoken conversation. If you read a Persian newspaper, you will definitely see it.
اختبر نفسك 200 أسئلة
Write 'The weather is cold' in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The refrigerator is cold' using 'borudat'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a news headline about cold weather in Tehran.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a cooling system in one sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why vaccines need coldness using 'borudat'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence about an increase in coldness.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compare 'sarmâ' and 'borudat' in two sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'borudat' metaphorically.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Discuss the importance of the 'cold chain'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a poetic sentence about winter using 'borudat'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I want cold water'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Coldness is here'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Meteorology warning'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Cooling industry'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Environmental coldness control'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Unprecedented coldness'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Absolute zero temperature'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Cooling efficiency'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Strategic cold reserves'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Thermodynamic analysis of coldness'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'It is cold today' in Persian.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Is the fridge cold?' using 'borudat'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Report the weather: 'The coldness will increase tomorrow.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I work in the cooling industry.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain to a technician that the cooling system is broken.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a cold winter you experienced using formal words.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the importance of cold storage for food safety.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe someone's personality using 'borudat'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Give a short speech on the future of cooling technology.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Recite a line of poetry or a formal statement about winter.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I like cold water'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The air is very cold'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Due to the cold, the school is closed'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Check the temperature'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The intensity of coldness decreased'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We need cold insulation'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Maintain the cold chain'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Absolute coldness was reached'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Cryogenic cooling is efficient'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Bone-chilling coldness is coming'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to: 'هوا سرد است'. What is the weather like?
Listen to: 'برودت یخچال را کم کن'. What should you do to the fridge?
Listen to a news clip: 'برودت هوا در اردبیل به ۲۰ درجه زیر صفر رسید.' What was the temperature?
Listen to: 'تأسیسات برودتی'. What industry is this?
Listen to: 'به دلیل برودت بیسابقه، مدارس تعطیل است.' Why are schools closed?
Listen to: 'برودت روابط دو کشور'. Is the relationship good?
Listen to: 'زنجیره برودتی واکسن کرونا'. What is being discussed?
Listen to: 'برودت زمهریر'. Is it slightly cold or very cold?
Listen to a lecture on thermodynamics: 'برودت مطلق در صفر کلوین'. What is the temperature?
Listen to: 'عایقبندی برودتی مخازن'. What is being insulated?
Listen to: 'آب سرد'. Is it water or tea?
Listen to: 'شدت برودت'. What does 'shiddat' mean?
Listen to: 'کاهش برودت'. Is it getting warmer or colder?
Listen to: 'سیستم برودتی'. What system is it?
Listen to: 'حفظ برودت'. What does 'hefz' mean?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Use 'برودت' (borudat) when you want to sound professional, scientific, or formal. It describes the measurable state of coldness, unlike 'sarmâ' which describes the feeling. Example: 'برودت هوا شدید است' (The coldness of the air is intense).
- Formal Persian noun for 'coldness' or 'chill'.
- Derived from Arabic; used in technical and news contexts.
- Commonly paired with 'havâ' (air) in weather reports.
- Contrasts with the everyday word 'sarmâ' (cold).
Formal Writing
Always use 'borudat' instead of 'sarmâ' when writing formal reports or academic papers about temperature.
News Signal
When you hear 'borudat', prepare to hear about school closures, gas consumption, or winter storms.
The 'i' Rule
Remember to add 'i' to make it an adjective (borudati) for technical terms like 'cooling system'.
The Letter 'T'
The word ends with a 'tâ-ye mabsute' (ت). Don't confuse it with other letters that make the 't' sound.
مثال
برودت هوا در این منطقه بسیار زیاد است.
محتوى ذو صلة
مزيد من كلمات weather
عقب نشینی کردن
B1التراجع؛ لأن جبهة الطقس أو النظام يتحرك للخلف. اضطر الجيش للتراجع من المنطقة المتنازع عليها. تراجعت الجبهة الباردة باتجاه الجنوب.
عقب رفتن
B1التحرك إلى الخلف أو التراجع؛ الذهاب عكسياً. الفعل 'عقب رفتن' يعني التحرك إلى الخلف، مثل سيارة ترجع للخلف، أو لشيء ما أن يتدهور أو يتراجع في التقدم أو الجودة.
عرض جغرافیایی
B1المسافة الزاوية لمكان ما شمال أو جنوب خط الاستواء الأرضي.
آب شدن
B1يذوب. يتحول من الحالة الصلبة إلى الحالة السائلة بسبب الحرارة.
ابهام
B1الغموض هو صفة الانفتاح على أكثر من تفسير واحد.
ابرناکی
B1The state or degree of being cloudy.
ابری شدن
B1تصبح السماء ملبدة بالغيوم، مما يجعلها تبدو رمادية أو داكنة. يصبح الطقس غائماً.
ابریشمین
B1حريري؛ يشبه الحرير في الملمس أو المظهر. لها شعر حريري (abrishamin) ناعم.
افق
B1الأفق هو الخط الذي يلتقي فيه السماء والأرض.
آفتاب سوختگی
B1حروق الشمس، أو "آفتاب سوختگی" بالفارسية، هي التهاب في الجلد ناتج عن التعرض المفرط لأشعة الشمس. تظهر على شكل احمرار وألم وأحيانًا بثور. من المهم الحماية من الشمس لتجنبها.