At the A1 level, you don't need to know how to calculate Fahrenheit, but you should recognize it as a word for 'temperature' used in some countries like America. In Persian, the word is 'فارنهایت'. You might see it in a basic weather report for a foreign city. It is a long word, but it sounds just like the English word. Just remember: when you see 'فارنهایت', it's about how hot or cold it is. For example, if you see '۷۰ فارنهایت', it's a nice day. If you see '۷۰ سلسیوس', it's dangerously hot! Use this word when you want to talk about the weather in the USA while speaking Persian. It's a 'loanword', which means Persian borrowed it from English/German.
At the A2 level, you can start using 'فارنهایت' in simple sentences. You should know that in Persian, the unit comes after the number. So, you say 'صد درجه فارنهایت' (100 degrees Fahrenheit). You might use this word when talking about your travels or when reading a simple news story about the United States. You should also be able to distinguish it from 'سانتی‌گراد' (Celsius), which is what people use in Iran. If you are describing a fever to a doctor in Iran, you would use Celsius, but if you are reading an American medical book translated into Persian, you will see 'فارنهایت'. It's an important word for understanding global contexts in Persian media.
As a B1 learner, you should understand the functional use of 'فارنهایت' in Persian. You are likely encountering more complex texts, such as news articles or scientific explanations. You should know the phrase 'تبدیل فارنهایت به سلسیوس' (converting Fahrenheit to Celsius). At this level, you can explain that while Iran uses Celsius, the Fahrenheit scale is used in America. You should also be comfortable with the Ezafe construction 'درجه‌ی فارنهایت'. You might encounter this word in literature or dubbed movies. For example, if a character says 'The weather is 90 degrees' in an American movie, the Persian subtitle or dub will likely say '۹۰ درجه فارنهایت' to keep the American feeling of the story.
At the B2 level, you can discuss the pros and cons of different measurement systems using 'فارنهایت'. You might read technical manuals or more academic articles where the history of Daniel Gabriel Fahrenheit is mentioned. You should be able to use the word in complex sentences, such as: 'Despite the global shift to the Metric system, the Fahrenheit scale remains the primary unit for temperature in the US.' (با وجود تغییر جهانی به سیستم متریک، مقیاس فارنهایت همچنان واحد اصلی دما در آمریکا باقی مانده است). You should also be aware of cultural references like 'Fahrenheit 451' and be able to discuss them in Persian. Your pronunciation should be clear, and your spelling should be perfect, including the 'h' (ه) in the middle.
At the C1 level, 'فارنهایت' is a tool for nuanced discussion. You might analyze why certain loanwords like 'فارنهایت' are preserved in Persian instead of being replaced by native terms. You can use the word in specialized contexts, such as thermodynamics, aviation, or international policy. You should understand the subtle cultural implications of using the word—for instance, how it can signify an 'Americanized' perspective in a Persian text. You can fluently switch between units and explain the mathematical relationship in Persian. You might also encounter the word in historical Persian texts from the early 20th century when different scientific standards were being debated in the Middle East.
At the C2 level, you have a complete mastery of the word 'فارنهایت' and its place in the Persian lexicon. You can engage in high-level academic debates about measurement standards or translate complex scientific documents from English to Persian, ensuring that the use of 'فارنهایت' is contextually appropriate. You understand the etymological journey of the word from German to English and then its transliteration into Persian. You can use the word in creative writing, perhaps using the scale as a metaphor for something foreign or 'out of place' in an Iranian setting. Your use of the word is indistinguishable from that of a highly educated native speaker or a professional translator.

فارنهایت في 30 ثانية

  • Fahrenheit is a temperature scale used primarily in the US.
  • In Persian, it is written as 'فارنهایت' and is a loanword.
  • Iranians use Celsius, so Fahrenheit is only for foreign contexts.
  • Water freezes at 32°F and boils at 212°F in this scale.

The term فارنهایت (Fahrenheit) refers to a specific temperature scale that is primarily used in the United States and a few other countries. In the context of the Persian language, which is spoken in Iran, Afghanistan, and Tajikistan—countries that exclusively use the Metric system and the Celsius scale—this word is almost always encountered as a technical term, a translation from American media, or in scientific contexts. Understanding this word requires more than just knowing its definition; it involves understanding the cultural and scientific bridge between the Metric-using Persian world and the Imperial-using American world. For a Persian speaker, 100 degrees sounds like a life-threatening fever or a boiling point, but when labeled as فارنهایت, it takes on a completely different meaning.

Scientific Definition
A thermodynamic temperature scale where the freezing point of water is 32 degrees and the boiling point is 212 degrees at standard atmospheric pressure. In Persian, this is often contrasted with سلسیوس (Celsius).
Linguistic Classification
It is a loanword (transliteration) from the German name 'Fahrenheit'. In Persian script, it is written as فارنهایت, maintaining the phonetics of the original name quite closely.
Common Usage
Used mainly in weather reports covering US news, aviation manuals (which often use Fahrenheit for certain engine parameters), and literature translated from English where the setting is North America.

دیروز دمای هوا در نیویورک به صد درجه فارنهایت رسید.
(Yesterday, the air temperature in New York reached 100 degrees Fahrenheit.)

Historically, the scale was proposed in 1724 by the physicist Daniel Gabriel Fahrenheit. While the Persian world adopted the French-led Metric system during its modernization periods in the 20th century, the word فارنهایت remained in the vocabulary to describe 'the other' system. When Iranians travel to the US or read American scientific journals, this word becomes essential. In Persian conversation, if you mention a temperature over 50 without specifying the scale, people will be confused; adding 'فارنهایت' provides the necessary context to avoid alarm.

برای تبدیل فارنهایت به سلسیوس باید از فرمول خاصی استفاده کرد.
(To convert Fahrenheit to Celsius, one must use a specific formula.)

Furthermore, the word appears in famous cultural titles. For instance, the famous novel 'Fahrenheit 451' by Ray Bradbury is translated into Persian as فارنهایت ۴۵۱. This has cemented the word in the minds of the Iranian intelligentsia not just as a unit of measurement, but as a symbol of a specific literary and cultural era. In scientific education in Iran, students are taught how to convert between these scales, making the word a staple of high school physics and chemistry curricula.

کتاب فارنهایت ۴۵۱ یکی از شاهکارهای ادبیات علمی-تخیلی است.
(The book Fahrenheit 451 is one of the masterpieces of science-fiction literature.)

Using the word فارنهایت in a Persian sentence is relatively straightforward because it functions as a proper noun and a unit of measurement. However, there are grammatical nuances regarding its placement and its relationship with numbers. In Persian, the unit usually follows the number. For example, '100 degrees Fahrenheit' is expressed as ۱۰۰ درجه فارنهایت. Notice the use of the Ezafe construction (the short 'e' sound) connecting 'darajeh' (degree) to 'Fahrenheit'.

Sentence Structure: Measurement
[Number] + [درجه] + [فارنهایت]. Example: دمای بدن او ۱۰۱ درجه فارنهایت بود. (His body temperature was 101 degrees Fahrenheit.)
Sentence Structure: Comparison
Using 'نسبت به' (compared to). Example: مقیاس فارنهایت نسبت به سلسیوس جزئیات بیشتری دارد. (The Fahrenheit scale has more details compared to Celsius.)

آیا می‌دانید نقطه انجماد آب چند درجه فارنهایت است؟
(Do you know how many degrees Fahrenheit the freezing point of water is?)

When discussing conversion, the verb تبدیل کردن (to convert) is used. You 'convert' Fahrenheit 'to' Celsius (فارنهایت را به سلسیوس تبدیل کردن). This is a common phrase in academic and technical Persian. Because the word is a direct transliteration, there are no plural forms or gendered versions to worry about; it remains static regardless of the sentence's complexity.

در بسیاری از ایالت‌های آمریکا، هنوز از واحد فارنهایت استفاده می‌شود.
(In many US states, the Fahrenheit unit is still used.)

In more formal or scientific Persian, you might see the word used in the context of 'مقیاس' (scale). For example, در مقیاس فارنهایت (on the Fahrenheit scale). This is used when defining parameters in a lab report or explaining a meteorological phenomenon in a documentary. The word is universally understood by educated Persian speakers, even if they cannot intuitively 'feel' how hot 80 degrees Fahrenheit is without doing the math.

دماسنج‌های قدیمی هر دو مقیاس سلسیوس و فارنهایت را نشان می‌دادند.
(Old thermometers showed both Celsius and Fahrenheit scales.)

In daily life in Tehran or Kabul, you will almost never hear فارنهایت. However, there are specific 'islands' of usage where this word is prevalent. The first and most common is in the world of International News and Translation. When a Persian news anchor reports on a heatwave in California or a snowstorm in Texas, they often mention the Fahrenheit figure before providing the Celsius conversion for the local audience. This gives the report an air of 'on-the-ground' authenticity.

Aviation and Meteorology
Pilots and air traffic controllers in Iran use English-based manuals. While they report weather in Celsius (METAR), some older aircraft systems or American-made components might display temperatures in Fahrenheit, requiring technicians to use the word frequently.
Academic Settings
In university-level physics and engineering classes, students encounter Fahrenheit in historical contexts and when dealing with American textbooks (like those by Halliday or Resnick). Here, the word is used in a purely mathematical and theoretical sense.

اخبار گفت که دمای هوا در لاس‌وگاس به ۱۱۰ درجه فارنهایت رسیده است.
(The news said the temperature in Las Vegas has reached 110 degrees Fahrenheit.)

Another interesting place you hear this word is in Cooking and Baking. While modern Iranian recipes use Celsius, many older or 'imported' recipes—especially those found on Persian-language websites that translate content from American blogs—will list oven temperatures in Fahrenheit. A common question in Persian cooking forums is: '۳۵۰ درجه فارنهایت یعنی چند درجه سانتی‌گراد؟' (350 degrees Fahrenheit is how many degrees Celsius?).

فر را روی ۳۵۰ درجه فارنهایت تنظیم کنید.
(Set the oven to 350 degrees Fahrenheit.)

Lastly, you will hear it in Pop Culture. As mentioned, the title 'Fahrenheit 451' is iconic. In dubbed versions of American movies, if a character mentions the temperature, the Persian voice actor usually keeps the word 'Fahrenheit' to maintain the American setting, rather than localizing it to Celsius, which might sound out of place for a story set in Chicago or New York.

در این فیلم، قهرمان داستان می‌گوید که دمای موتور به ۲۰۰ درجه فارنهایت رسیده است.
(In this movie, the protagonist says the engine temperature has reached 200 degrees Fahrenheit.)

The most frequent mistakes involving فارنهایت are not necessarily grammatical, but rather conceptual and orthographic. Because Persian is a phonetic language, spelling foreign names can sometimes lead to variations, although 'فارنهایت' is now standardized. A common misspelling for beginners is forgetting the 'h' sound (ه) in the middle, writing it as 'فارنایت' (Farnait), which is incorrect.

Misspelling and Pronunciation
Mistake: فارنایت. Correct: فارنهایت. The 'h' (ه) represents the silent 'h' in the German/English original and must be preserved in Persian script.
Confusion with Celsius
The biggest 'mistake' is a lack of conversion. In an Iranian context, saying 'The water is 100 degrees' implies boiling. If you mean 100°F (which is just warm), failing to add فارنهایت leads to total misunderstanding.

غلط: دمای اتاق ۷۰ درجه است. (بدون ذکر واحد در ایران گیج‌کننده است)
(Incorrect: The room temp is 70 degrees. - Without the unit, it's confusing in Iran.)

Another mistake involves the Ezafe construction. When you say 'Degree of Fahrenheit', you must use the 'ye' connector: darajeh-ye fahrenheit. Many learners forget this and say darajeh fahrenheit, which sounds choppy and grammatically incomplete to a native ear. Always ensure the link between the word 'degree' and the scale name is audible.

درست: ۳۲ درجه‌ی فارنهایت مساوی با صفر درجه‌ی سلسیوس است.
(Correct: 32 degrees Fahrenheit is equal to zero degrees Celsius.)

Finally, learners sometimes struggle with the 'v' vs 'f' sound in foreign words. In Persian, فارنهایت starts with 'F' (ف), but because of certain dialects, some might accidentally soften it. Stick to the sharp 'F' sound as in the English 'Fish'. Also, ensure the 'n' (ن) is clearly pronounced before the 'h' (ه); it's not a nasalized 'n' but a full dental 'n'.

While فارنهایت is a specific unit, it belongs to a semantic field of temperature and measurement. In Persian, you will often find it grouped with or compared to several other key terms. Understanding these helps provide context for when and why you would choose one over the other.

سلسیوس (Celsius) / سانتی‌گراد (Centigrade)
This is the standard unit in Iran. While 'سانتی‌گراد' was more common in the past, 'سلسیوس' is now the preferred term in scientific and official weather reports.
Example: دمای بدن به سلسیوس اندازه‌گیری می‌شود.
کلوین (Kelvin)
Used strictly in physics and chemistry. You will hear this in universities alongside Fahrenheit when discussing absolute zero.
Example: صفر مطلق در مقیاس کلوین است.
دما (Dama) / حرارت (Hararat)
'Dama' is the general word for 'temperature'. 'Hararat' is more like 'heat' or 'fever'. You use Fahrenheit to measure 'dama'.

تفاوت بین فارنهایت و سلسیوس در نقطه انجماد و جوش است.
(The difference between Fahrenheit and Celsius is in the freezing and boiling points.)

When comparing these units, Persian speakers use the word واحد (vahed) meaning 'unit' or مقیاس (meghyas) meaning 'scale'. For example, 'واحد فارنهایت' (the Fahrenheit unit). If you are translating a document, you might need to choose between keeping the unit as Fahrenheit or 'localizing' it to Celsius. In Persian localization, it is common to provide the Celsius equivalent in parentheses.

در کتاب‌های علمی، هر دو واحد فارنهایت و سلسیوس ذکر می‌شوند.
(In scientific books, both Fahrenheit and Celsius units are mentioned.)

Finally, in informal Persian, if someone is using a system that is unnecessarily complicated, a person might jokingly ask if they are measuring in 'Fahrenheit' to imply that the numbers don't make sense to a normal person. This highlights how the word is perceived as something foreign and slightly complex to the average Iranian.

How Formal Is It?

حقيقة ممتعة

Fahrenheit originally set 0°F as the freezing temperature of a solution of brine (water, ice, and ammonium chloride) and 96°F as the temperature of the human body (which was later adjusted to 98.6°F).

دليل النطق

UK /ˈfærənhaɪt/
US /ˈfærənhaɪt/
The stress is on the first syllable: FA-ren-heit.
يتقافى مع
ایت (ayt) سایت (site) لایت (light) نایت (night) رایت (right) فایت (fight) مایت (might) تایت (tight)
أخطاء شائعة
  • Pronouncing it as 'Farnait' (omitting the middle 'h').
  • Stress on the last syllable: 'Fahren-HEIT' (incorrect).
  • Confusing the 'f' sound with a 'p' sound (rare in Persian but common in some other languages).
  • Nasalizing the 'n' so much that the 'h' disappears.
  • Pronouncing 'height' like 'hate'.

مستوى الصعوبة

القراءة 3/5

Easy to recognize because it is a loanword, but long to read in Persian script.

الكتابة 4/5

Requires attention to the 'h' (ه) in the middle and the 'y' (ی) at the end.

التحدث 2/5

Pronunciation is very similar to English, making it easy for English speakers.

الاستماع 2/5

Clearly distinguishable in speech due to its unique phonetic structure.

ماذا تتعلّم بعد ذلك

المتطلبات الأساسية

دما درجه عدد گرم سرد

تعلّم لاحقاً

سلسیوس سانتی‌گراد کلوین تبدیل هواشناسی

متقدم

ترمودینامیک آنتروپی کالیبراسیون فیزیک کوانتوم مترولوژی

قواعد يجب معرفتها

Ezafe Construction with Units

درجه‌ی فارنهایت (Darajeh-ye Fahrenheit)

Numbers before Units

۱۰۰ درجه (100 degrees)

Loanword Transliteration

فارنهایت (Fahrenheit)

Preposition 'be' for Units

به فارنهایت (In Fahrenheit)

Comparative Adjectives with Units

گرم‌تر از ۳۲ درجه فارنهایت

أمثلة حسب المستوى

1

امروز هوا ۸۰ درجه فارنهایت است.

Today the weather is 80 degrees Fahrenheit.

Simple subject-predicate structure.

2

آیا این فارنهایت است یا سلسیوس؟

Is this Fahrenheit or Celsius?

Question using 'aya' (is/whether).

3

آمریکا از فارنهایت استفاده می‌کند.

America uses Fahrenheit.

Simple present tense verb 'estefadeh mikonad'.

4

۳۲ درجه فارنهایت یعنی سرد.

32 degrees Fahrenheit means cold.

Using 'yani' to mean 'means'.

5

من فارنهایت را نمی‌فهمم.

I don't understand Fahrenheit.

Negative present tense 'nemifahmam'.

6

دماسنج فارنهایت کجاست؟

Where is the Fahrenheit thermometer?

Interrogative 'kojast' (where is it).

7

دمای آب ۱۰۰ درجه فارنهایت است.

The water temperature is 100 degrees Fahrenheit.

Noun phrase as a subject.

8

این عدد به فارنهایت است.

This number is in Fahrenheit.

Prepositional phrase 'be fahrenheit'.

1

او دمای اتاق را به فارنهایت گفت.

He said the room temperature in Fahrenheit.

Simple past tense 'goft'.

2

در لندن هوا بر حسب سلسیوس است، نه فارنهایت.

In London, the weather is in Celsius, not Fahrenheit.

Using 'bar hasb-e' (according to/in terms of).

3

برای پختن کیک، فر باید ۳۵۰ درجه فارنهایت باشد.

To bake the cake, the oven must be 350 degrees Fahrenheit.

Subjunctive 'bashad' after 'bayad' (must).

4

من ترجیح می‌دهم از سلسیوس به جای فارنهایت استفاده کنم.

I prefer to use Celsius instead of Fahrenheit.

'be jaye' means 'instead of'.

5

آیا می‌توانی فارنهایت را به سلسیوس تبدیل کنی؟

Can you convert Fahrenheit to Celsius?

Modal 'mitavani' + infinitive.

6

دمای بدن او ۱۰۲ درجه فارنهایت بود.

His body temperature was 102 degrees Fahrenheit.

Past tense of 'to be' (bud).

7

این دماسنج هر دو واحد را دارد: سلسیوس و فارنهایت.

This thermometer has both units: Celsius and Fahrenheit.

List of nouns following a colon.

8

در اخبار آمریکا، دما را همیشه به فارنهایت می‌گویند.

In American news, they always say the temperature in Fahrenheit.

Adverb 'hamisheh' (always) placement.

1

اگر دما ۱۰۰ درجه فارنهایت باشد، هوا خیلی گرم است.

If the temperature is 100 degrees Fahrenheit, the weather is very hot.

Conditional sentence type 1.

2

کتاب فارنهایت ۴۵۱ درباره‌ی دنیایی است که کتاب‌ها را می‌سوزانند.

The book Fahrenheit 451 is about a world where they burn books.

Relative clause 'ke...'.

3

دانش‌آموزان در کلاس فیزیک یاد می‌گیرند که چگونه فارنهایت را محاسبه کنند.

Students in physics class learn how to calculate Fahrenheit.

Indirect question 'ke cheguneh'.

4

او نمی‌دانست که ۳۲ درجه فارنهایت همان نقطه انجماد است.

He didn't know that 32 degrees Fahrenheit is the same as the freezing point.

Past perfect/simple past in reported thought.

5

بیشتر کشورهای دنیا از مقیاس فارنهایت استفاده نمی‌کنند.

Most countries in the world do not use the Fahrenheit scale.

Superlative 'bishtarin' (most).

6

دمای فر را روی ۴۰۰ درجه فارنهایت تنظیم کنید تا پیتزا خوب بپزد.

Set the oven to 400 degrees Fahrenheit so the pizza cooks well.

Imperative 'tanzim konid'.

7

او به دلیل زندگی در آمریکا، به واحد فارنهایت عادت کرده است.

Because of living in America, he has become used to the Fahrenheit unit.

Present perfect 'adat kardeh ast'.

8

این فرمول برای تبدیل دقیق فارنهایت به سلسیوس به کار می‌رود.

This formula is used for the accurate conversion of Fahrenheit to Celsius.

Passive construction 'be kar miravad'.

1

مقیاس فارنهایت توسط یک فیزیکدان آلمانی-هلندی اختراع شد.

The Fahrenheit scale was invented by a German-Dutch physicist.

Passive voice 'ekhterah shod'.

2

در گزارش‌های هواشناسی بین‌المللی، دما معمولاً به هر دو واحد سلسیوس و فارنهایت نمایش داده می‌شود.

In international meteorological reports, temperature is usually displayed in both Celsius and Fahrenheit units.

Adverb 'mamulan' (usually) and passive voice.

3

برخلاف اکثر سیستم‌های اندازه‌گیری، فارنهایت در زندگی روزمره آمریکایی‌ها ریشه دوانده است.

Unlike most measurement systems, Fahrenheit is deeply rooted in the daily lives of Americans.

'Bar-khalafe' (unlike) prepositional phrase.

4

مهندسان باید دقت کنند که در محاسبات خود فارنهایت را با سلسیوس اشتباه نگیرند.

Engineers must be careful not to mistake Fahrenheit for Celsius in their calculations.

Negative subjunctive 'eshtebah nagirand'.

5

نقطه جوش آب در سطح دریا ۲۱۲ درجه فارنهایت است.

The boiling point of water at sea level is 212 degrees Fahrenheit.

Complex noun phrase as subject.

6

استفاده از فارنهایت در متون علمی قدیمی بسیار رایج‌تر بود.

The use of Fahrenheit was much more common in old scientific texts.

Comparative 'rayej-tar' (more common).

7

او با نگاه کردن به دماسنج فارنهایت، متوجه شد که فرزندش تب دارد.

By looking at the Fahrenheit thermometer, she realized her child had a fever.

Gerund-like construction 'ba negah kardan'.

8

تغییر از فارنهایت به سلسیوس برای بسیاری از مهاجران چالش‌برانگیز است.

Switching from Fahrenheit to Celsius is challenging for many immigrants.

Verbal noun 'taghyir' (changing/change).

1

تداوم استفاده از مقیاس فارنهایت در ایالات متحده نمونه‌ای از مقاومت فرهنگی در برابر استانداردسازی جهانی است.

The continued use of the Fahrenheit scale in the United States is an example of cultural resistance to global standardization.

Abstract nouns and complex syntax.

2

در تحلیل‌های ترمودینامیکی، تبدیل بین کلوین، سلسیوس و فارنهایت نیازمند دقت ریاضی بالایی است.

In thermodynamic analyses, converting between Kelvin, Celsius, and Fahrenheit requires high mathematical precision.

Academic register.

3

نویسنده در رمان خود از دمای ۴۵۱ درجه فارنهایت به عنوان نمادی از نابودی اندیشه استفاده می‌کند.

The author in his novel uses the temperature of 451 degrees Fahrenheit as a symbol of the destruction of thought.

Symbolic and literary usage.

4

اختلافات جزئی در درجات فارنهایت می‌تواند تأثیرات بزرگی در فرآیندهای حساس صنعتی داشته باشد.

Slight differences in Fahrenheit degrees can have significant impacts on sensitive industrial processes.

Plurality of 'darajeh' (degrees).

5

بسیاری از اسناد تاریخی هوانوردی بر مبنای واحد فارنهایت تنظیم شده‌اند.

Many historical aviation documents are set based on the Fahrenheit unit.

Passive participle 'tanzim shodeh-and'.

6

اگرچه مقیاس سلسیوس منطقی‌تر به نظر می‌رسد، اما فارنهایت برای توصیف دمای محیطی انسان دقت ملموسی دارد.

Although the Celsius scale seems more logical, Fahrenheit has a tangible precision for describing human ambient temperature.

Concessive clause 'agarcheh...' (although).

7

پژوهشگران با بررسی سوابق اقلیمی، داده‌های فارنهایت را به سلسیوس بازنویسی کردند.

Researchers, by examining climate records, rewrote Fahrenheit data into Celsius.

Compound verb 'baznevisi kardan' (to rewrite).

8

درک مفاهیم فیزیکی بدون شناخت تاریخچه مقیاس‌هایی نظیر فارنهایت ناقص خواهد بود.

Understanding physical concepts would be incomplete without knowing the history of scales such as Fahrenheit.

Future conditional 'naghesh khahad bud'.

1

ظرافت‌های محاسباتی در گذار از مقیاس فارنهایت به رانکین در مطالعات مهندسی پیشرفته ضرورت می‌یابد.

Computational subtleties in the transition from the Fahrenheit scale to Rankine become necessary in advanced engineering studies.

Highly formal/technical vocabulary.

2

تقابل میان سنت‌های اندازه‌گیری آنگلوساکسون، مانند فارنهایت، و سیستم‌های نوین، بازتابی از تحولات ژئوپلیتیک است.

The contrast between Anglo-Saxon measurement traditions, such as Fahrenheit, and modern systems reflects geopolitical transformations.

Appositive phrase 'manand-e fahrenheit'.

3

در متون تخصصی هوافضا، کالیبراسیون حسگرها بر اساس درجات فارنهایت با استانداردهای سخت‌گیرانه‌ای همراه است.

In specialized aerospace texts, sensor calibration based on Fahrenheit degrees is accompanied by stringent standards.

Complex prepositional phrases.

4

ویژگی منحصر به فرد مقیاس فارنهایت در تفکیک‌پذیری بالاتر آن برای دمای اتمسفریک نهفته است.

The unique characteristic of the Fahrenheit scale lies in its higher resolution for atmospheric temperature.

Intransitive verb 'nahofteh ast' (lies/is hidden).

5

ترجمه دقیق مفاهیم علمی مستلزم حفظ امانت در انتقال واحدهایی چون فارنهایت در بسترهای تاریخی مربوطه است.

Accurate translation of scientific concepts requires maintaining fidelity in conveying units such as Fahrenheit in relevant historical contexts.

Gerund as subject 'tarjomeh-ye daghigh'.

6

پارادوکس کاربرد فارنهایت در عصر جهانی‌سازی، موضوعی جذاب برای جامعه‌شناسان علم است.

The paradox of Fahrenheit's use in the age of globalization is a fascinating subject for sociologists of science.

Abstract conceptualization.

7

هرگونه قصور در تبدیل مقیاس فارنهایت به سیستم متریک می‌تواند منجر به فجایع مهندسی جبران‌ناپذیری گردد.

Any failure to convert the Fahrenheit scale to the metric system can lead to irreparable engineering disasters.

Formal modal 'gardad' (become/lead to).

8

تبیین فلسفی تفاوت‌های مقیاس‌بندی در فارنهایت و سلسیوس، دیدگاهی عمیق نسبت به ادراک بشری از گرما ارائه می‌دهد.

The philosophical explanation of scaling differences in Fahrenheit and Celsius offers a deep perspective on human perception of heat.

Verbal noun 'tabyin' (explanation/elucidation).

تلازمات شائعة

درجه فارنهایت
تبدیل به فارنهایت
مقیاس فارنهایت
دماسنج فارنهایت
فرمول فارنهایت
واحد فارنهایت
نقطه انجماد فارنهایت
نقطه جوش فارنهایت
محاسبه فارنهایت
بر حسب فارنهایت

العبارات الشائعة

چند درجه فارنهایت؟

— How many degrees Fahrenheit? Used when asking for clarification on a temperature value.

هوا چند درجه فارنهایت است؟

فارنهایت به سلسیوس

— Fahrenheit to Celsius. Used as a heading for conversion charts or apps.

جدول تبدیل فارنهایت به سلسیوس را ببینید.

در مقیاس فارنهایت

— On the Fahrenheit scale. Used to specify the system being used in a sentence.

در مقیاس فارنهایت، آب در ۳۲ درجه یخ می‌زند.

بالای ۱۰۰ درجه فارنهایت

— Above 100 degrees Fahrenheit. A common way to describe very hot weather in the US.

دما در تگزاس بالای ۱۰۰ درجه فارنهایت است.

صفر درجه فارنهایت

— Zero degrees Fahrenheit. Used to describe extremely cold weather (approx -18°C).

دیشب هوا به صفر درجه فارنهایت رسید.

معادل فارنهایت

— Fahrenheit equivalent. Used when providing the conversion for a Celsius value.

۲۰ درجه سلسیوس، معادل ۶۸ درجه فارنهایت است.

تنظیم روی فارنهایت

— Set to Fahrenheit. Used when talking about digital devices or ovens.

دستگاه را روی فارنهایت تنظیم کنید.

نمودار فارنهایت

— Fahrenheit chart/graph. Used in weather or scientific presentations.

نمودار فارنهایت تغییرات دما را نشان می‌دهد.

تفاوت فارنهایت

— The difference in Fahrenheit. Used when comparing two temperatures.

تفاوت فارنهایت بین این دو شهر زیاد است.

عدد فارنهایت

— The Fahrenheit number. Used to refer to the numerical value on that scale.

عدد فارنهایت را در فرمول قرار دهید.

يُخلط عادةً مع

فارنهایت vs سلسیوس

The standard metric unit. People often confuse the values (e.g., thinking 32 is hot).

فارنهایت vs سانتی‌گراد

An older name for Celsius, often used interchangeably with Celsius but never with Fahrenheit.

فارنهایت vs کلوین

A scientific unit. Confused only in academic settings where multiple scales are used.

تعبيرات اصطلاحية

"فارنهایت ۴۵۱"

— While technically a book title, it is used idiomatically in Persian to refer to censorship or the burning of knowledge.

این وضعیت مرا به یاد فارنهایت ۴۵۱ می‌اندازد.

Literary/Political
"به زبان فارنهایت حرف زدن"

— To speak in Fahrenheit. A rare, creative idiom meaning to speak in a way that is foreign or confusing to the listener.

او دارد به زبان فارنهایت حرف می‌زند و من چیزی نمی‌فهمم.

Slang/Creative
"دمای فارنهایت داشتن"

— To have a Fahrenheit temperature. Used jokingly to describe someone who is very 'hot-headed' or angry.

مواظب باش، او امروز دمای فارنهایت دارد!

Informal
"مثل فارنهایت و سلسیوس"

— Like Fahrenheit and Celsius. Used to describe two things that are the same in essence but look very different.

این دو ایده مثل فارنهایت و سلسیوس هستند؛ هر دو یک چیز می‌گویند.

Metaphorical
"درجه فارنهایت بالا رفتن"

— The Fahrenheit degree going up. Idiomatically used for a situation getting intense or heated.

در جلسه، درجه فارنهایت بحث بالا رفت.

Metaphorical
"فارنهایت زدن"

— To hit Fahrenheit. Slang for reaching a boiling point or getting extremely angry.

وقتی دروغ شنید، فارنهایت زد!

Slang
"مقیاس فارنهایتِ زندگی"

— The Fahrenheit scale of life. A poetic way to refer to the ups and downs of life's 'heat' and 'cold'.

او در مقیاس فارنهایت زندگی، روزهای گرمی را سپری می‌کند.

Poetic
"فارنهایتِ خالص"

— Pure Fahrenheit. Used to describe something that is 100% American or foreign.

این فیلم فارنهایتِ خالص است.

Informal
"گم شدن در فارنهایت"

— Getting lost in Fahrenheit. Used for someone confused by different standards or rules.

بیچاره در فارنهایتِ قوانین جدید گم شده است.

Informal
"نقطه انجماد فارنهایت بودن"

— To be at the Fahrenheit freezing point. Used to describe a very cold, unfriendly person.

اخلاقش همیشه روی نقطه انجماد فارنهایت است.

Informal

سهل الخلط

فارنهایت vs فارنهایت vs. سلسیوس

They both measure temperature but use different starting points.

Fahrenheit starts freezing at 32, Celsius at 0. Fahrenheit is American; Celsius is global/Iranian.

۳۲ درجه فارنهایت برابر با صفر درجه سلسیوس است.

فارنهایت vs فارنهایت vs. سانتی‌گراد

Similar to Celsius, used for temperature.

Sanitgrade is just another name for Celsius. Fahrenheit is a completely different scale.

در ایران از سانتی‌گراد استفاده می‌کنیم، نه فارنهایت.

فارنهایت vs فارنهایت vs. کلوین

Both are scientific scales.

Kelvin is absolute (starts at 0 Kelvin). Fahrenheit is relative.

کلوین در آزمایشگاه استفاده می‌شود، اما فارنهایت در اخبار آمریکا.

فارنهایت vs درجه vs. فارنهایت

One is the unit of measure, the other is the scale.

Darajeh means 'degree'. Fahrenheit is the name of the system.

دما ۹۰ درجه (degree) فارنهایت (scale) است.

فارنهایت vs دما vs. فارنهایت

One is the concept, the other is the unit.

Dama is 'temperature'. Fahrenheit is the 'unit' of temperature.

دمای (temperature) امروز ۱۰۰ فارنهایت است.

أنماط الجُمل

A1

هوا [Number] درجه فارنهایت است.

هوا ۷۰ درجه فارنهایت است.

A2

فر را روی [Number] درجه فارنهایت بگذارید.

فر را روی ۴۰۰ درجه فارنهایت بگذارید.

B1

من می‌خواهم [Number] فارنهایت را به سلسیوس تبدیل کنم.

من می‌خواهم ۸۰ فارنهایت را به سلسیوس تبدیل کنم.

B2

در مقیاس فارنهایت، نقطه انجماد ۳۲ درجه است.

در مقیاس فارنهایت، نقطه انجماد ۳۲ درجه است.

C1

استفاده از فارنهایت در این متن نشان‌دهنده منبع آمریکایی آن است.

استفاده از فارنهایت در این متن نشان‌دهنده منبع آمریکایی آن است.

C2

تبیین تفاوت‌های ساختاری میان فارنهایت و سلسیوس در متون علمی ضروری است.

تبیین تفاوت‌های ساختاری میان فارنهایت و سلسیوس در متون علمی ضروری است.

B1

آیا دماسنج شما فارنهایت را نشان می‌دهد؟

آیا دماسنج شما فارنهایت را نشان می‌دهد؟

A2

دمای بدن او به فارنهایت چقدر است؟

دمای بدن او به فارنهایت چقدر است؟

عائلة الكلمة

الأسماء

فارنهایت (The scale itself)
درجه (Degree)
دما (Temperature)
دماسنج (Thermometer)

الأفعال

تبدیل کردن (To convert)
اندازه‌گیری کردن (To measure)
درج کردن (To record/mark)

الصفات

فارنهایتی (Fahrenheit-related - rare)
گرم (Hot)
سرد (Cold)
دمایی (Thermal)

مرتبط

سلسیوس
کلوین
متریک
امپریال
فیزیک

كيفية الاستخدام

frequency

Low in daily Persian life, but High in news, science, and translation.

أخطاء شائعة
  • Writing 'فارنایت' فارنهایت

    The 'h' is essential for the correct transliteration.

  • Using Fahrenheit values for Celsius Specifying the unit

    Saying 'It's 100 degrees' in Iran without saying 'Fahrenheit' implies boiling heat.

  • Omitting the Ezafe درجه‌ی فارنهایت

    The 'ye' sound (Ezafe) is needed to connect 'degree' to 'Fahrenheit'.

  • Pronouncing it as 'Fahren-height' (like altitude)

    Though spelled similarly in English, the last part is 'heit', not 'height'. Persian reflects 'heit'.

  • Confusing it with 'Kelvin' فارنهایت

    Kelvin is for science; Fahrenheit is for American weather.

نصائح

Don't forget the 'He'

The 'h' in Fahrenheit is represented by 'ه' in Persian. Always write 'فارنهایت', not 'فارنایت'.

Soft 'H'

The 'h' sound in the middle should be soft, like a gentle exhale of breath.

Quick Rule of Thumb

To quickly guess: 32 is freezing, 70 is nice, 100 is hot. This helps when you hear 'فارنهایت' in a story.

The Ezafe Link

Remember the 'ye' sound: 'Darajeh-ye Fahrenheit'. It links the degree to the scale.

News Keywords

In news, listen for 'ایالات متحده' (United States) as a hint that 'فارنهایت' might be mentioned.

Visual Recognition

The word looks long and has many 'teeth' (the 'n' and 'h' parts). It stands out in a sentence.

Be Bold with Loanwords

Don't be afraid to use English-sounding Persian words; they are perfectly natural in technical contexts.

Use Numbers

In Persian, numbers are usually written as digits (۱۰۰) rather than words when used with 'فارنهایت'.

Historical Context

Mentioning Daniel Fahrenheit's name adds a level of sophistication to your Persian scientific discussion.

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of a 'Fair Height' (Fahrenheit). Imagine a giant thermometer as tall as a building. It takes a 'fair height' to reach the 212 boiling point!

ربط بصري

Imagine the US flag wrapped around a thermometer. Whenever you see the word 'فارنهایت', visualize the stars and stripes.

Word Web

USA Temperature 32 Degrees 212 Degrees Daniel Gabriel Thermometer Celsius Science

تحدٍّ

Try to convert your current room temperature into Fahrenheit and say it out loud in Persian: 'دمای اتاق من [Number] درجه فارنهایت است.'

أصل الكلمة

The word originates from the surname of Daniel Gabriel Fahrenheit, a physicist born in Danzig (Gdańsk) in 1686. He spent much of his life in the Dutch Republic and is credited with inventing the mercury-in-glass thermometer.

المعنى الأصلي: A proper name turned into a unit of measurement.

Germanic (German/Dutch origin), borrowed into English, then transliterated into Persian.

السياق الثقافي

No major sensitivities, but be aware that using Fahrenheit in a medical context in Iran could lead to dangerous misunderstandings if the unit isn't specified.

Fahrenheit is the standard in the US, but nearly every other English-speaking country has moved to Celsius.

Fahrenheit 451 (Ray Bradbury Novel) Fahrenheit 9/11 (Michael Moore Documentary) Fahrenheit (Christian Dior Perfume)

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

Weather Forecasts

  • دمای امروز به فارنهایت
  • پیش‌بینی بر حسب فارنهایت
  • حداکثر دما به فارنهایت
  • کاهش دمای فارنهایت

Science Class

  • فرمول تبدیل فارنهایت
  • نقطه انجماد فارنهایت
  • نقطه جوش فارنهایت
  • مقیاس‌های دمایی

Cooking

  • دمای فر به فارنهایت
  • پختن در ۳۵۰ درجه
  • دماسنج گوشت فارنهایت
  • تبدیل دمای دستور پخت

Travel to USA

  • هوا چند درجه فارنهایت است؟
  • تب دارم به فارنهایت
  • تنظیمات دماسنج ماشین
  • درک دمای محیط

Literature/Movies

  • کتاب فارنهایت ۴۵۱
  • دیالوگ‌های مربوط به دما
  • فضای داستانی آمریکایی
  • ترجمه واحدها

بدايات محادثة

"آیا می‌دانید چرا آمریکا هنوز از فارنهایت استفاده می‌کند؟"

"به نظر شما سلسیوس راحت‌تر است یا فارنهایت؟"

"در کشور شما دما را به چه واحدی می‌گویند؟"

"آیا تا به حال مجبور شده‌اید فارنهایت را به سلسیوس تبدیل کنید؟"

"وقتی عدد ۱۰۰ درجه فارنهایت را می‌شنوید، چه حسی دارید؟"

مواضيع للكتابة اليومية

تجربه خود را از اولین باری که با واحد فارنهایت روبرو شدید بنویسید.

چرا فکر می‌کنید تغییر سیستم‌های اندازه‌گیری در یک کشور سخت است؟

یک داستان کوتاه بنویسید که در آن دما نقش مهمی دارد و از فارنهایت استفاده کنید.

تفاوت‌های فرهنگی بین کشورهایی که از متریک و امپریال استفاده می‌کنند را مقایسه کنید.

اگر می‌توانستید یک واحد جدید برای دما اختراع کنید، نام آن را چه می‌گذاشتید؟

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

No, Iran officially uses the Celsius scale for all weather, medical, and daily purposes. Fahrenheit is only encountered in news about the US or in scientific textbooks.

It is spelled 'فارنهایت'. Make sure to include the 'h' (ه) in the middle.

The word is 'درجه' (darajeh). To say 'degrees Fahrenheit', you say 'درجه‌ی فارنهایت'.

No, 'سانتی‌گراد' is the same as Celsius. Fahrenheit is a different scale used mostly in the USA.

You can say 'تبدیل فارنهایت به سلسیوس'. The formula is (F - 32) × 5/9.

It is a known word among educated people and students, but it is not used in daily conversation unless talking about foreign topics.

It refers to the temperature at which book paper catches fire and is the title of a famous novel by Ray Bradbury, translated as 'فارنهایت ۴۵۱'.

In informal settings, yes. For example: 'هوا ۸۰ فارنهایته' (The weather is 80 Fahrenheit). But 'درجه' is more common.

No, as a unit name, it stays the same. You only pluralize 'degree' (درجات) in very formal or poetic contexts.

Because the system itself is foreign to the Persian-speaking world, so the name was adopted directly from the original language.

اختبر نفسك 190 أسئلة

writing

یک جمله درباره دمای هوای نیویورک به فارنهایت بنویسید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

کلمه 'فارنهایت' را با صدای بلند تلفظ کنید.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

به جمله گوش دهید و واحد دما را بنویسید: 'هوا ۶۰ درجه فارنهایت است.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

چرا در ایران از فارنهایت استفاده نمی‌کنند؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

تفاوت ۳۲ فارنهایت و ۰ سلسیوس چیست؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

جمله را کامل کنید: 'فر را روی ۴۰۰ درجه ... تنظیم کنید.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

جمله‌ای بنویسید که در آن کلمه 'تبدیل' و 'فارنهایت' باشد.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

یک پاراگراف کوتاه درباره اهمیت دما در آشپزی بنویسید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

توصیف کنید که هوای ۱۰۰ درجه فارنهایت چه حسی دارد.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

نام مخترع مقیاس فارنهایت را بنویسید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

یک خبر کوتاه درباره گرمای هوا در کالیفرنیا بنویسید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

بگویید: 'نقطه جوش آب ۲۱۲ درجه فارنهایت است.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

بپرسید: 'آیا این دماسنج فارنهایت است؟'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

توضیح دهید که چرا فارنهایت در ایران استفاده نمی‌شود.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

بگویید: 'من فارنهایت ۴۵۱ را خوانده‌ام.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

اعداد ۱ تا ۱۰۰ را با واحد فارنهایت تمرین کنید.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

گوش دهید: 'دمای فر باید روی ۳۷۵ درجه باشد.' واحد چیست؟

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

گوش دهید: 'دیروز هوا خیلی سرد بود، حدود ۱۰ درجه.' اگر فارنهایت باشد، یعنی چه؟

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

گوش دهید: 'فارنهایت نام یک فیزیکدان است.' درست یا غلط؟

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

گوش دهید: 'واحد دما در ایران سلسیوس است.' درست یا غلط؟

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

گوش دهید و بنویسید: 'درجه فارنهایت'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

یک جمله سوالی با فارنهایت بنویسید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

نام سه واحد دما را به فارسی بگویید.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

گوش دهید: 'فارنهایت'. چند بخش (syllable) دارد؟

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

یک واقعیت علمی درباره فارنهایت بنویسید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

بگویید: 'دماسنج را روی فارنهایت تنظیم کن.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

گوش دهید و عدد را بنویسید: 'نود درجه فارنهایت'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

یک جمله درباره دماسنج دیجیتال بنویسید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

بگویید: 'من فارنهایت را به سلسیوس تبدیل می‌کنم.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

گوش دهید: 'آمریکا، لیبریا و میانمار از فارنهایت استفاده می‌کنند.' چند کشور؟

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

یک جمله درباره نقطه انجماد بنویسید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

بگویید: 'فارنهایت ۴۵۱ شاهکار است.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

گوش دهید: 'درجه'. چند بار تکرار شد؟

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

یک جمله درباره آب و هوا بنویسید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

بگویید: 'تبدیل واحدها مهم است.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

گوش دهید: '۳۲'. به چه معناست؟

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

یک جمله درباره دانیال فارنهایت بنویسید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

بگویید: 'نقطه انجماد ۳۲ است.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

گوش دهید: '۲۱۲'. به چه معناست؟

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

یک جمله درباره تب بنویسید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

بگویید: 'فرمول را بنویس.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

گوش دهید: 'سلسیوس'. چند بخش دارد؟

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

یک جمله درباره سرما بنویسید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

بگویید: 'امروز خیلی گرم است.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

گوش دهید: 'فارنهایت'. حرف اول چیست؟

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

یک جمله درباره هواشناسی بنویسید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

بگویید: 'من فارنهایت را یاد گرفتم.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

گوش دهید: 'هوا'. یعنی چه؟

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

یک جمله درباره کتاب فارنهایت ۴۵۱ بنویسید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

بگویید: 'صفر درجه سلسیوس چند فارنهایت است؟'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

گوش دهید: 'درجه'. حرف آخر چیست؟

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

یک جمله درباره سفر به آمریکا بنویسید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

بگویید: '۳۲ درجه فارنهایت سرد است.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

گوش دهید: 'صد'. یعنی چه؟

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

/ 190 correct

Perfect score!

محتوى ذو صلة

مزيد من كلمات weather

عقب نشینی کردن

B1

التراجع؛ لأن جبهة الطقس أو النظام يتحرك للخلف. اضطر الجيش للتراجع من المنطقة المتنازع عليها. تراجعت الجبهة الباردة باتجاه الجنوب.

عقب رفتن

B1

التحرك إلى الخلف أو التراجع؛ الذهاب عكسياً. الفعل 'عقب رفتن' يعني التحرك إلى الخلف، مثل سيارة ترجع للخلف، أو لشيء ما أن يتدهور أو يتراجع في التقدم أو الجودة.

عرض جغرافیایی

B1

المسافة الزاوية لمكان ما شمال أو جنوب خط الاستواء الأرضي.

آب شدن

B1

يذوب. يتحول من الحالة الصلبة إلى الحالة السائلة بسبب الحرارة.

ابهام

B1

الغموض هو صفة الانفتاح على أكثر من تفسير واحد.

ابرناکی

B1

The state or degree of being cloudy.

ابری شدن

B1

تصبح السماء ملبدة بالغيوم، مما يجعلها تبدو رمادية أو داكنة. يصبح الطقس غائماً.

ابریشمین

B1

حريري؛ يشبه الحرير في الملمس أو المظهر. لها شعر حريري (abrishamin) ناعم.

افق

B1

الأفق هو الخط الذي يلتقي فيه السماء والأرض.

آفتاب سوختگی

B1

حروق الشمس، أو "آفتاب سوختگی" بالفارسية، هي التهاب في الجلد ناتج عن التعرض المفرط لأشعة الشمس. تظهر على شكل احمرار وألم وأحيانًا بثور. من المهم الحماية من الشمس لتجنبها.

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!