A1 Sentence Structure 11 min read سهل

جمل الشرط الفرنسية: وضع الخطط (Si + الحاضر)

ابنِ خططك الحقيقية بسهولة عن طريق ربط si مع زمن الحاضر لتكوين جمل منطقية وبسيطة. استخدم si للربط، و "s'il« للمذكر، و »si elle" للمؤنث.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'Si' + present tense to talk about real possibilities: if X happens, Y will happen.

  • The 'Si' clause uses the present tense: Si tu viens, je suis content.
  • The result clause usually uses the present or future: Si tu viens, nous mangeons.
  • Never use the future tense directly after 'Si': Si tu viendras (wrong) -> Si tu viens (right).
Si + Present Tense + , + Present/Future Tense

نظرة عامة

### Overview
تعد جمل الشرط التي تبدأ بـ si واحدة من أهم الأدوات اللغوية التي ستحتاجها في رحلتك لتعلم اللغة الفرنسية. في اللغة العربية، نحن نستخدم «إذا» أو «لو» لربط فعل الشرط بجواب الشرط، وهذا المفهوم مطابق تماماً لما نفعله في الفرنسية. تخيل أنك في المقهى، وتريد أن تقول لصديقك: «إذا كان لدي وقت، سأمر عليك».
أنت هنا تضع شرطاً (وجود الوقت) لنتيجة معينة (المرور عليه). في الفرنسية، نستخدم الكلمة السحرية si لتبدأ هذا الجسر المنطقي.
لماذا هذا الأمر مهم؟ لأن حياتنا اليومية مليئة بالاحتمالات والخطط. نحن لا نتحدث فقط عن الحقائق الثابتة، بل نتحدث عن «ماذا لو».
سواء كنت تتفاوض على سعر قطعة ملابس في السوق، أو تخطط لعطلة نهاية الأسبوع مع عائلتك، فإن si هي الأداة التي ستجعلك تبدو كمتحدث لبق ومنظم. في اللغة العربية، نمتلك «أدوات الشرط» مثل (إن، إذا، لو)، وهي تشبه إلى حد كبير si الفرنسية. الفرق الوحيد هو أن الفرنسيين يميلون لاستخدام زمن المضارع présent في كلا شقي الجملة عندما نتحدث عن أشياء ممكنة الحدوث في الواقع.
هذا يجعل الأمر أسهل بكثير عليك كمبتدئ، لأنك لن تحتاج للبحث عن أزمنة معقدة. إنها ببساطة معادلة منطقية: فعل + فعل، مربوطين بـ si. هذا الدرس هو بوابتك للانتقال من مجرد تركيب جمل بسيطة إلى صياغة أفكار مركبة ومفيدة.
تذكر دائماً أن الفرنسيين يقدرون المنطق، واستخدامك لـ si يظهر أنك شخص يفكر في العواقب والنتائج، وهذا يعطي انطباعاً ممتازاً عن مستواك اللغوي.
### How This Grammar Works
في اللغة العربية، لدينا «أسلوب الشرط» الذي يتكون من (أداة الشرط + فعل الشرط + جواب الشرط). على سبيل المثال: «إن تدرسْ، تنجحْ». لاحظ كيف أن الفعلين مجزومان. في الفرنسية، الأمر أبسط بكثير بالنسبة للمبتدئين. نحن لا نستخدم الجزم، بل نستخدم زمن المضارع présent مباشرة.
تخيل أن جملة si هي كفتي ميزان. الكفة الأولى هي الشرط (السبب)، والكفة الثانية هي النتيجة.
  1. 1الشرط: Si + [جملة في المضارع].
  2. 2النتيجة: [جملة في المضارع أو المستقبل القريب].
لنقارن ذلك بالعربية:
  • بالعربية: «إذا تمطرُ، أبقى في البيت».
  • بالفرنسية: S'il pleut, je reste à la maison.
هل لاحظت التشابه؟ الفكرة واحدة تماماً. الفرق الجوهري الذي يجب أن تنتبه له هو «الدمج الصوتي».
في العربية، قد تلتقي الحروف ولا نكترث كثيراً، لكن الفرنسية لغة موسيقية تكره التقاء حرفين متحركين. لذا، عندما يأتي الضمير il (هو) بعد si، لا نقول si il، بل نحذف حرف الـ i من si ونضع فاصلة عليا لتصبح s'il. هذا يشبه في العربية «همزة الوصل» التي نستخدمها لتسهيل النطق.
أما بالنسبة للنتيجة، فيمكنك استخدام المضارع للتعبير عن حقيقة ثابتة (si + présent = présent)، أو استخدام المستقبل القريب futur proche إذا كنت تتحدث عن خطة مستقبلية (si + présent = futur proche). هذا يعادل في العربية قولنا: «إذا اتصلت بي، سأجيب» (مستقبل) أو «إذا اتصلت بي، فأنا أجيب» (حقيقة). أنت تمتلك بالفعل هذا المفهوم في عقلك العربي، كل ما عليك فعله هو استبدال الأدوات العربية بالفرنسية.
### Formation Pattern
لبناء جملة شرطية صحيحة، اتبع هذا النمط الذي يشبه تركيب قطع الليغو:
| الترتيب | المكون | مثال |
|---|---|---|
| 1 | أداة الشرط | Si |
| 2 | الفاعل | tu |
| 3 | فعل الشرط (مضارع) | étudies |
| 4 | فاصلة | , |
| 5 | الفاعل (للنتيجة) | tu |
| 6 | فعل النتيجة (مضارع/مستقبل) | réussis |
أمثلة توضيحية:
  • Si tu manges, tu as de l'énergie. (إذا أكلت، تحصل على الطاقة).
  • S'il fait beau, je vais sortir. (إذا كان الجو جميلاً، سأخرج).
لاحظ أننا وضعنا فاصلة بعد جملة الشرط عندما بدأت الجملة بـ si. هذا يشبه «الوقفة» أو «السكتة» في اللغة العربية التي نضع بعدها الفاصلة لتنظيم الكلام. إذا عكست الجملة، يمكنك الاستغناء عن الفاصلة: Je vais sortir s'il fait beau.
### When To Use It
تستخدم جملة si في حالات يومية لا حصر لها، وهي أداة فعالة جداً في المحادثات:
  1. 1تقديم نصيحة: عندما تريد نصح صديق، استخدم si مع فعل أمر في النتيجة. مثال: Si tu es fatigué, dors ! (إذا كنت متعباً، نم!). هذا يشبه تماماً أسلوب الأمر في العربية.
  2. 2وضع خطط: «إذا كان لدينا وقت، سنذهب إلى المقهى». Si on a le temps, on va au café. هذا يجعلك تبدو منظماً في مواعيدك.
  3. 3التفاوض: «إذا اشتريت اثنين، هل أحصل على خصم؟». Si j'achète deux, est-ce que j'ai une réduction ? هذا الاستخدام شائع جداً في التسوق.
  4. 4الوعود: «إذا نجحت، سأشتري لك هدية». Si je réussis, je t'achète un cadeau.
استخدام هذه الجمل يمنح كلامك عمقاً أكبر من مجرد جمل بسيطة، ويجعلك تبدو كشخص يخطط لحياته بدلاً من أن يكون عشوائياً.
### Common Mistakes
بصفتنا متحدثين بالعربية، نقع غالباً في أخطاء ناتجة عن «التداخل اللغوي» (L1 Interference):
  1. 1استخدام المستقبل بعد si: في العربية، نقول «إذا سأذهب...» وهذا خطأ في الفرنسية. الخطأ الشائع: Si j'irai (خطأ). الصحيح: Si je vais (مضارع). السبب هو أننا نترجم حرفياً من العربية التي تسمح بدخول السين أو سوف على فعل الشرط، بينما الفرنسية تمنع ذلك تماماً.
  2. 2نسيان حذف حرف الـ i في s'il: يميل الطالب العربي لكتابة si il لأنها كلمتان منفصلتان في العربية. الفرنسيون يدمجونها لتصبح s'il لتسهيل النطق. نسيان هذا يجعل الجملة تبدو ثقيلة وغير طبيعية.
  3. 3الخلط بين si و quand: نستخدم «عندما» و «إذا» بالتبادل أحياناً في العربية، لكن في الفرنسية si تعني «احتمال» بينما quand تعني «توقيت مؤكد». قولك Si je mange يعني «إذا أكلت» (قد آكل وقد لا آكل)، بينما Quand je mange يعني «عندما آكل» (أنا آكل بالتأكيد). هذا الفرق الدقيق يغير معنى جملتك تماماً.
### Contrast With Similar Patterns
| وجه المقارنة | Si (شرطية) | Quand (ظرف زمان) |
|---|---|---|
| المعنى | إذا / لو (احتمال) | عندما (يقين) |
| الاستخدام | للخطط والوعود | للحقائق والروتين |
| مثال | Si tu viens... | Quand tu viens... |
من المهم أن تدرك أن si تفتح باب الاحتمالات، بينما quand تغلقه وتؤكد وقوع الحدث. إذا قلت لصديقك Quand tu viens, on mange، فأنت تتوقع قدومه بالتأكيد. أما إذا قلت Si tu viens, on mange، فأنت تترك له حرية الاختيار.
### Quick FAQ
س: هل يمكنني استخدام si في نهاية الجملة؟
ج: لا، يجب أن تتبعها جملة كاملة (فعل وفاعل). لا يمكنك قول «أنا سأذهب إذا»، بل «أنا سأذهب إذا كنت أنت ستذهب».
س: هل si دائماً تعني «إذا»؟
ج: في سياق الشرط نعم. لكن تذكر أنها تستخدم أيضاً للرد على سؤال منفي بـ «بلى» (مثلاً: «أنت لا تحب القهوة؟» - «بلى، أحبها!» Si, j'aime le café!).
س: هل يجب أن أستخدم الفاصلة دائماً؟
ج: الفاصلة ضرورية فقط إذا بدأت الجملة بـ si. إذا وضعت si في منتصف الجملة، لا حاجة للفاصلة.
س: ماذا لو نسيت تصريف الفعل؟
ج: حاول دائماً البدء بالأفعال السهلة مثل être (يكون) و avoir (يملك) و aller (يذهب). هذه الأفعال تغطي أغلب احتياجاتك اليومية في البداية.

Si + Present Tense Structure

Condition (Si + Present) Result (Present or Future) Example
Si je parle
je comprends
Si je parle, je comprends.
Si tu manges
tu as de l'énergie
Si tu manges, tu as de l'énergie.
Si il part
il arrive tôt
Si il part, il arrive tôt.
Si nous finissons
nous irons dormir
Si nous finissons, nous irons dormir.
Si vous avez
vous pouvez donner
Si vous avez, vous pouvez donner.
Si ils veulent
ils viennent
Si ils veulent, ils viennent.

Common Contractions

Full Form Contraction
Si il
S'il
Si elle
Si elle (no contraction)

Meanings

This structure is used to express a condition that is possible or likely to occur. It links a requirement (the condition) to a result.

1

Real possibility

Describing a situation that is currently true or likely to happen.

“Si il pleut, je reste à la maison.”

“Si tu veux, on regarde un film.”

Reference Table

Reference table for جمل الشرط الفرنسية: وضع الخطط (Si + الحاضر)
الهيكل مثال المعنى السياق
Si + حاضر، حاضر
Si tu gagnes, je ris.
لو فزت، سأضحك.
حقيقة أو عادة
Si + حاضر، مستقبل قريب
Si j'ai faim, je vais manger.
لو جعت، سأذهب لآكل.
خطة مستقبلية
Si + حاضر، فعل أمر
Si tu sors, ferme la porte !
لو خرجت، أغلق الباب!
أمر أو نصيحة
S'il + حاضر
S'il pleut, on reste ici.
لو مطرت، سنبقى هنا.
حالة الطقس
Si elle + حاضر
Si elle appelle, je réponds.
لو اتصلت، سأرد.
شرط شخصي
النتيجة + si + الشرط
Je viens si tu veux.
سآتي إذا أردت.
اتفاق غير رسمي

طيف الرسمية

رسمي
Si vous êtes disponible, nous nous rencontrons.

Si vous êtes disponible, nous nous rencontrons. (Social plans)

محايد
Si vous êtes libre, on se voit.

Si vous êtes libre, on se voit. (Social plans)

غير رسمي
Si t'es libre, on se capte.

Si t'es libre, on se capte. (Social plans)

عامية
Si t'es chaud, on se capte.

Si t'es chaud, on se capte. (Social plans)

طرق استخدام Si (لو)

Si

خطط

  • Si tu viens... لو جئت...
  • on va au ciné. سنذهب للسينما.

نصيحة

  • Si tu es fatigué... لو كنت متعباً...
  • Dors ! نم!

Si: الصح والخطأ

صح (حاضر)
Si j'ai faim... لو جعت...
S'il pleut... لو مطرت...
خطأ (مستقبل)
Si j'aurai faim... (لا!) لو سأجوع...
S'il pleuvra... (لا!) لو ستمطر...

كيف تبني جملة Si

1

بدأت بـ 'Si'؟

YES
أضف الفاعل + الحاضر + فاصلة
NO
ابدأ بالنتيجة (بدون فاصلة)
2

هل الفاعل 'il'؟

YES
اختصرها إلى S'IL
NO ↓

أشهر تركيبات الأفعال

حياة يومية

  • Si j'ai le temps...
  • Si tu veux...
  • Si c'est possible...
☁️

الطقس

  • S'il fait beau...
  • S'il pleut...
  • S'il neige...

أمثلة حسب المستوى

1

Si tu veux, on mange.

If you want, we eat.

2

Si j'ai faim, je mange.

If I am hungry, I eat.

3

Si il pleut, je reste ici.

If it rains, I stay here.

4

Si tu es prêt, on part.

If you are ready, we leave.

1

Si tu ne viens pas, je suis triste.

If you don't come, I am sad.

2

Si vous avez des questions, demandez-moi.

If you have questions, ask me.

3

Si le bus arrive, nous irons au centre.

If the bus arrives, we will go to the center.

4

Si elle ne travaille pas, elle se repose.

If she doesn't work, she rests.

1

Si tu veux réussir, tu dois étudier.

If you want to succeed, you must study.

2

Si nous pouvons, nous viendrons demain.

If we can, we will come tomorrow.

3

Si le projet est fini, nous fêtons ça.

If the project is finished, we celebrate.

4

Si tu as besoin d'aide, je suis là.

If you need help, I am here.

1

Si les conditions sont remplies, le contrat est valide.

If the conditions are met, the contract is valid.

2

Si jamais tu changes d'avis, appelle-moi.

If by any chance you change your mind, call me.

3

Si l'on considère les faits, la décision est logique.

If one considers the facts, the decision is logical.

4

Si vous n'êtes pas satisfait, nous remboursons.

If you are not satisfied, we refund.

1

Si tant est que cela soit possible, nous le ferons.

If it is at all possible, we will do it.

2

Si, par malheur, il échoue, nous aurons un plan B.

If, unfortunately, he fails, we will have a plan B.

3

Si l'on en croit les experts, le marché va changer.

If one is to believe the experts, the market will change.

4

Si le temps le permet, nous finirons ce soir.

If time permits, we will finish tonight.

1

Si d'aventure vous passiez par là, faites-moi signe.

If by chance you happen to be passing by, let me know.

2

Si peu que ce soit, chaque effort compte.

However little it may be, every effort counts.

3

Si je ne m'abuse, c'est la bonne direction.

If I am not mistaken, this is the right direction.

4

Si tant est qu'il soit venu, personne ne l'a vu.

If he even came, no one saw him.

سهل الخلط

French If-Phrases: Making Plans (Si + Present) مقابل Si vs Quand

Learners mix up 'if' and 'when'.

French If-Phrases: Making Plans (Si + Present) مقابل Si vs Oui

Both mean 'yes' in some contexts.

French If-Phrases: Making Plans (Si + Present) مقابل Si + Future

English speakers use 'if I will'.

أخطاء شائعة

Si j'irai...

Si je vais...

Never use future after Si.

Si tu es faim...

Si tu as faim...

Use 'avoir' for hunger.

Si tu viens, je viendrai.

Si tu viens, je viens.

While future is okay, beginners should stick to present.

Si tu viens je suis content.

Si tu viens, je suis content.

Missing comma.

Si il pleut, je resterai.

Si il pleut, je reste.

Consistency in tense.

Si tu ne viens, je pars.

Si tu ne viens pas, je pars.

Missing 'pas'.

Si vous avez le temps, venez-vous ?

Si vous avez le temps, venez-vous ?

Question structure.

Si j'aurais le temps...

Si j'ai le temps...

Mixing conditional with present.

Si il faut que tu viens...

Si il faut que tu viennes...

Subjunctive after 'il faut que'.

Si je serais...

Si je suis...

Using conditional instead of present.

Si tant est qu'il viendra...

Si tant est qu'il vienne...

Subjunctive required.

Si je l'aurais su...

Si je l'avais su...

Pluperfect required.

Si il serait venu...

S'il était venu...

Pluperfect required.

أنماط الجُمل

Si tu ___, je ___.

Si il ___, nous ___.

Si vous ___, vous ___.

Si l'on ___, on ___.

Real World Usage

Texting constant

Si tu es libre, on se voit ?

Work very common

Si vous avez des questions, contactez-moi.

Travel common

Si le train est en retard, je prends un taxi.

Food Delivery occasional

Si vous voulez des couverts, cochez la case.

Social Media common

Si vous aimez, partagez !

Job Interview occasional

Si vous m'embauchez, je serai très efficace.

⚠️

فخ المستقبل

إياك تستخدم زمن المستقبل مباشرة بعد كلمة 'si'. هذا أشهر خطأ بيوقع فيه المتعلمين! خليك دايماً في الحاضر مثل:
Si tu as le temps.
🎯

قاعدة S'il

تذكر إن الاختصار 's'il' مخصص للمذكر فقط. أما مع 'elle' فبنخليها منفصلة تماماً ونقول: Si elle veut.
💬

لو سمحت بالفرنسية

الفرنسيين بيستخدموا جملة Si vous voulez (إذا أردت) طول الوقت كنوع من اللباقة ولتلطيف الدعوات.

Smart Tips

Use 'Si' + present to make your plans sound concrete and likely.

Je vais peut-être venir. Si je peux, je viens.

Use 'Si' to set clear conditions for your counterpart.

Je veux que tu fasses ça. Si tu fais ça, je fais ça.

Use 'Si' to explain your actions based on the weather.

Il pleut, donc je reste. Si il pleut, je reste.

Use 'Si' to be polite and conditional.

Aide-moi. Si tu as un moment, aide-moi.

النطق

z-eel

Liaison

S'il (Si + il) sounds like 'zeel'.

↗Si tu viens, ↘je suis content.

Intonation

The 'Si' clause has a rising intonation, the result clause has a falling one.

Conditional Rise

Si tu veux ↗, on mange ↘.

Separates the condition from the result.

احفظها

وسيلة تذكّر

Si is the key, present is the fee. Keep it real, don't use future after me!

ربط بصري

Imagine a light switch. 'Si' is the switch. When you flip it to 'Present', the light (the result) turns on. If you try to flip it to 'Future', the lightbulb breaks.

Rhyme

Si plus present is the way to go, keep the future in the second row.

Story

Marie wants to go to the park. She says, 'Si il fait beau, je vais au parc.' Her friend replies, 'Si tu y vas, je viens avec toi.' They both use the present tense because it is a real plan for the afternoon.

Word Web

SiPrésentConditionRésultatFuturRéel

تحدٍّ

Write 5 sentences about your plans for this weekend using 'Si' + present tense.

ملاحظات ثقافية

French speakers use 'Si' clauses very frequently in professional settings to set boundaries.

In Quebec, you might hear 'Si' used with 'que' for emphasis.

The structure remains standard, but the speed of speech often blends the 'Si' into the following word.

Derived from Latin 'sic' (thus/so), which evolved into the conditional 'si'.

بدايات محادثة

Si tu as le temps ce week-end, que fais-tu ?

Si tu gagnes au loto, qu'est-ce que tu achètes ?

Si tu dois changer de travail, quel métier choisis-tu ?

Si l'on te propose de vivre ailleurs, où vas-tu ?

مواضيع للكتابة اليومية

Write about your plans for tomorrow using 'Si'.
Describe what you do when you are stressed.
If you could change one thing about your daily routine, what would it be?
Discuss the impact of technology on your life using conditional logic.

أخطاء شائعة

Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح

Test Yourself

املأ الفراغ بتصريف الفعل الصحيح.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
نستخدم زمن الحاضر بعد كلمة si. ومع الضمير tu يصبح فعل الملكية as.
رتب الكلمات لتكوين جملة منطقية.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
تبدأ الجملة بالشرط S'il pleut تليها الفاصة ثم النتيجة je reste ici.
اختر النسخة الصحيحة من الجملة التالية.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
لا نستخدم المستقبل أبداً بعد si مباشرة، بل نستخدم زمن الحاضر.

Score: /3

تمارين تطبيقية

8 exercises
Fill in the correct verb form.

Si tu (venir) ___, je suis content.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: viens
Present tense after Si.
Find the mistake. Error Correction

Find and fix the mistake:

Si j'irai à Paris, je visiterai la tour Eiffel.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Si j'irai
Future after Si is wrong.
Choose the best sentence. اختيار متعدد

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Si tu as faim, mange.
Imperative is fine in result.
Reorder the words. Sentence Reorder

viens / Si / tu / je / content / suis

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Si tu viens, je suis content.
Standard order.
Translate to French. الترجمة

If you are free, we eat.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Si tu es libre, on mange.
Simple present.
Conjugate 'avoir'. Conjugation Drill

Si tu ___ le temps, appelle-moi.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: as
Present tense.
Match the condition to the result. Match Pairs

Si tu travailles...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: tu réussis
Logical result.
Build a sentence. Sentence Building

Use: Si, il, pleut, je, reste.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Si il pleut, je reste.
Correct structure.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
اختر الاختصار الصحيح. املأ الفراغ

___ (Si + il) veut, il peut venir.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: S'il
اختر الشكل الصحيح. املأ الفراغ

___ (Si + elle) est prête, on part.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Si elle
ترجم إلى الفرنسية. الترجمة

لو درست، ستنجح.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Si tu étudies, tu réussis.
أي جملة هي الصحيحة؟ اختيار متعدد

اختر الخيار الأفضل:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je suis content si tu es là.
صل الشرط بالنتيجة المنطقية. Match Pairs

وصل الجمل:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Si tu as faim:Mange un fruit.|S'il fait froid:Mets un manteau.|Si tu es fatigué:Dors.
رتب كلمات الرسالة النصية. Sentence Reorder

رتب:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je viens si je peux
صحح الزمن. Error Correction

Si tu *regarderas* Netflix, tu seras content.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Si tu regardes Netflix, tu seras content.
أكمل الجملة. املأ الفراغ

Si nous ___ (être) en retard, nous prenons un taxi.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sommes
رسمي أم غير رسمي؟ اختيار متعدد

S'il vous plaît, parlez plus bas si vous ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: pouvez
ترجم إلى الفرنسية. الترجمة

لو كنت هنا، سأعمل.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Si je suis هنا, je travaille.

Score: /10

الأسئلة الشائعة (8)

No, never. It is a strict rule in French.

No. 'Si' is for conditions. 'Oui' is for agreement.

Yes, 'Je mange si j'ai faim' is perfectly correct.

You need different rules (Si + Imparfait).

It is both. It depends on the verb and pronouns used.

It separates the condition from the result for clarity.

Only in very specific, advanced literary contexts.

Write daily plans using 'Si' + present.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Si + presente

None, they are identical.

German moderate

Wenn + verb

Word order is the main difference.

Japanese low

Moshi + verb + tara

Grammatical structure is completely different.

Arabic moderate

Idha + verb

Arabic has a more complex verb system.

Chinese moderate

Ruguo + verb

No verb conjugation in Chinese.

English high

If + present

English allows 'if I will', French does not.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!