At the A1 level, you should focus on the most basic meaning of 'rapporter': bringing an object back to a place. Think of it as 're-' + 'apporter'. If you take a toy from your room to the garden, and then you bring it back to your room, you are 'rapporter' the toy. This is a very useful verb for daily chores and simple interactions. You might use it when talking about returning a book to a friend or bringing a souvenir back from your holidays. At this stage, don't worry about the complex meanings like financial yield or legal reporting. Just remember the physical movement of 'bringing back'. It is a regular -er verb, so it follows the same pattern as 'parler' or 'manger', which makes it easy to conjugate. Practice saying 'Je rapporte le pain' (I'm bringing the bread back) or 'Tu rapportes le chat ?' (Are you bringing the cat back?). By mastering this simple physical sense, you build a strong foundation for the more abstract meanings you will learn later. Remember that it implies the object was somewhere else first and is now returning to its 'home' or its owner.
For A2 learners, 'rapporter' expands into social and slightly more functional contexts. You will encounter it when talking about returning items to a shop ('rapporter un article') or when discussing what a dog does in a park ('le chien rapporte la balle'). At this level, you should also start to recognize its use in 'reporting' what someone said, although in a very simple way. For example, 'Il rapporte que tout va bien' (He reports that everything is fine). This is the beginning of 'reported speech' (discours rapporté). You should also be aware of the difference between 'apporter' (to bring to) and 'rapporter' (to bring back). A common A2 scenario is returning a library book: 'Je dois rapporter ce livre à la bibliothèque'. You might also hear children using it to mean 'to tattle'. Understanding this social nuance is part of moving beyond basic survival French into more natural, everyday interactions. Focus on the structure 'rapporter [quelque chose] à [quelqu'un]' as this will be your most frequent sentence pattern.
At the B1 level, you are expected to use 'rapporter' in more professional and structured environments. This is where the meaning 'to report' becomes very important. You might have to 'rapporter les faits' (report the facts) in a work meeting or write a short text where you 'rapportez les paroles' (report the words) of an interviewee. You will also start to see the financial meaning: 'cet investissement rapporte' (this investment is profitable). This is a key verb for discussing economics, work productivity, and results. You should also become comfortable with the pronominal form 'se rapporter à', which means 'to relate to' or 'to refer to'. For example, 'Cette règle se rapporte au chapitre précédent' (This rule relates to the previous chapter). At B1, you should be able to distinguish between the various meanings based on context without hesitation. You will also start using it in the passé composé and futur simple with ease, paying attention to object pronoun placement, such as 'Je le lui ai rapporté' (I brought it back to him/her).
B2 learners should have a nuanced command of 'rapporter', using it to describe complex situations. In journalism or academic writing, you will use it to synthesize information: 'L'auteur rapporte plusieurs études qui démontrent...' (The author reports several studies that demonstrate...). You should also be familiar with the noun form 'un rapport' and how the verb 'rapporter' relates to it in professional reporting. The financial sense becomes more specific; you might discuss 'le taux qui rapporte le plus' (the rate that yields the most). At this level, you should also understand the cultural implications of 'rapporter' in the sense of tattling or whistleblowing, and how it differs from 'dénoncer' or 'signaler'. Your use of 'se rapporter à' should be fluid in analytical contexts, such as 'Ces conclusions se rapportent uniquement à ce cas précis'. You should also be able to use the verb in more complex grammatical structures, including the passive voice or with various modal verbs ('cela pourrait rapporter gros').
At the C1 level, 'rapporter' is used with precision and stylistic flair. You will encounter it in high-level literature and legal documents. In legal French, 'rapporter une loi' can mean to repeal or revoke a law, which is a very specialized and formal meaning. You will also use the verb to discuss the 'rapportage' (reporting) process in international organizations or large corporations. The nuance between 'rapporter' and 'relater' becomes important for your writing style; you might choose 'relater' for a narrative flow and 'rapporter' for a more clinical, factual transmission of data. You should also be sensitive to the idiomatic uses, such as 'rapporter tout à soi' (to relate everything back to oneself/to be self-centered). Your mastery of the verb should allow you to use it in the subjunctive or conditional to express doubt or hypotheses about reported information: 'Bien qu'il rapporte ces faits, nous restons prudents'. At this stage, the verb is no longer just a word but a tool for precise communication and subtle social commentary.
For C2 mastery, 'rapporter' is integrated into a deep understanding of French linguistics and discourse analysis. You will use it to discuss the mechanics of 'le discours rapporté' (reported speech) in linguistics, analyzing how the choice of this verb over 'dire' or 'affirmer' changes the perceived reliability of the source. You will navigate the most obscure meanings, such as its use in maritime or technical contexts if necessary. You will be able to interpret and use the verb in highly metaphorical ways in philosophical or political debates, such as 'rapporter l'effet à sa cause' (relating the effect to its cause). In a business context, you will analyze 'le rapport qualité-prix' and how the verb 'rapporter' justifies specific strategic decisions. Your use of the verb will be indistinguishable from that of a highly educated native speaker, characterized by perfect register awareness and the ability to use its most formal and its most colloquial forms (like the 'tattling' sense) with equal ease and appropriate timing.

Rapporter في 30 ثانية

  • Rapporter primarily means 'to bring back' something to its origin or owner, like returning a library book or a store purchase.
  • It also means 'to report' or 'to relate' information, facts, or speech, frequently used in journalism and everyday storytelling.
  • In financial contexts, it means 'to yield' or 'to earn' profit, describing the productivity of an investment or a business.
  • The pronominal form 'se rapporter à' is used to say that something 'relates to' or 'refers to' a specific topic or context.

The French verb rapporter is a versatile and essential word that every learner should master early in their journey. At its core, it is a compound verb formed by the prefix re- (meaning 'again' or 'back') and the base verb apporter (meaning 'to bring'). Consequently, its most literal and primary meaning is 'to bring something back' to a person or a place where it was previously. This is the foundation from which all its other figurative and specialized meanings grow. Whether you are returning a borrowed book to a friend, bringing a souvenir back from a trip, or even a dog fetching a ball, rapporter is the verb of choice for the physical act of returning an object to its origin.

Physical Movement
To physically carry an object back to the point of departure or to the owner. This implies the object was moved away first. For example, if you take a plate to the kitchen, you are 'apportant' it; if you bring it back to the table, you are 'rapportant' it.

Beyond the physical, rapporter takes on a communicative role. It is the standard verb for 'to report' or 'to relate' information. In a professional context, a journalist 'rapporte' the news, and an employee 'rapporte' their findings to a manager. This usage extends to the act of 'telling on' someone, much like the English 'tattling.' If a child tells their parents about a sibling's misbehavior, they are 'en train de rapporter.' In this sense, the 'thing' being brought back is information rather than a physical object. This communicative aspect is vital for navigating social and professional hierarchies in French-speaking cultures.

N'oublie pas de rapporter les livres à la bibliothèque demain matin avant qu'elle ne ferme.

A third major domain for this verb is financial and productive. In the world of business and investment, rapporter means 'to yield,' 'to earn,' or 'to bring in profit.' An investment that 'rapporte gros' is one that is very lucrative. This usage treats money or profit as the 'fruit' that is brought back to the investor. It is also used for animals; a hunting dog that 'rapporte' is a retriever. In a more abstract sense, it can mean that something 'pays off' or is beneficial. Understanding this financial nuance is crucial for B1 and B2 level learners who are beginning to engage with more complex topics like economics or career discussions.

Information Sharing
To convey, recount, or describe events that one has witnessed or heard about. This is often used in the context of 'discours rapporté' (reported speech) in grammar lessons.

Finally, the pronominal form se rapporter à is used to say that something 'relates to' or 'refers to' something else. This is a higher-level usage often found in academic or analytical writing. For instance, a pronoun 'se rapporte' to its antecedent. This flexibility makes rapporter a powerhouse verb in the French language, bridging the gap between simple physical chores and complex intellectual analysis. Whether you are a tourist bringing back souvenirs or a student reporting on a project, this verb will be a constant companion in your linguistic development.

Ce placement financier lui rapporte environ cinq pour cent d'intérêts chaque année.

Financial Yield
The capacity of an investment, a job, or an action to produce a tangible benefit, usually monetary, but sometimes qualitative.

Le témoin a dû rapporter fidèlement tout ce qu'il avait vu lors de l'accident.

Using rapporter correctly requires attention to its direct and indirect objects. The most common structure is rapporter quelque chose à quelqu'un (to bring something back to someone). In this construction, the thing being brought back is the direct object (COD), and the recipient is the indirect object (COI). This structure works for both physical objects and information. For example, 'Je rapporte le livre à Marie' (I bring the book back to Marie) and 'Je rapporte les nouvelles à mon patron' (I report the news to my boss) follow the exact same grammatical logic.

Transitive Usage
The verb is transitive, meaning it usually takes a direct object. You 'rapporter' something. Without an object, the sentence often feels incomplete unless the context is very clear (like a dog playing fetch).

When using rapporter to mean 'to report that...', it is followed by the conjunction que and an indicative clause. This is the cornerstone of 'discours rapporté' (indirect speech). For instance, 'Il rapporte qu'il a fini son travail' (He reports that he has finished his work). Unlike some verbs of communication that might require the subjunctive in specific negative or interrogative contexts, rapporter typically stays with the indicative because it is presenting facts or perceived facts. This makes it a reliable verb for students who are still mastering complex mood shifts.

Elle nous a rapporté que la réunion avait été annulée à la dernière minute.

In the financial sense, the verb is often used absolutely or with a direct object representing the amount earned. 'Cet appartement me rapporte 800 euros par mois' (This apartment brings me in 800 euros a month). Note how the person receiving the money is the indirect object (me). If you want to say something is generally profitable without specifying the amount, you can say 'Ça rapporte' (It pays/It's profitable). This is a very common idiomatic way to discuss the viability of a business or a side-hustle in modern French conversation.

Pronominal Form
The form 'se rapporter à' is followed by the preposition 'à'. It means 'to relate to' or 'to refer to'. Example: 'Ces statistiques se rapportent au troisième trimestre'.

The imperative form is also very common, especially with pets. 'Rapporte !' is the standard command for 'Fetch!'. In a household setting, you might hear 'Rapporte-moi mes lunettes, s'il te plaît' (Bring me back my glasses, please), implying that the glasses were left somewhere else. The nuances of the imperative require the addition of stress pronouns like moi or nous, which are attached with a hyphen in the affirmative. Mastering these variations allows for natural, fluid communication in everyday scenarios.

Le chien a couru dans le jardin pour rapporter la balle à son maître.

Agreement in Passé Composé
Like all verbs conjugated with 'avoir', the past participle 'rapporté' only agrees with a preceding direct object. 'Les fleurs qu'il a rapportées sont belles' (The flowers he brought back are beautiful).

Il ne faut pas tout rapporter à soi-même dans une conversation équilibrée.

In the rhythm of daily French life, rapporter is omnipresent. One of the most common places you will hear it is in a retail or service environment. If you buy a shirt that doesn't fit, the shopkeeper might say, 'Vous pouvez le rapporter sous quinze jours avec le ticket de caisse' (You can bring it back within fifteen days with the receipt). This usage is vital for any traveler or resident navigating the French consumer world. It emphasizes the 'return' aspect of the verb, which is a key part of customer rights and transactions.

Retail Context
Used when returning items to a store for a refund or exchange. It is the standard term for 'to return' in a commercial sense.

In the academic sphere, from primary school to university, the word is used both formally and informally. Formally, a 'rapporteur' is someone appointed to report on a discussion or a thesis. Informally, children use the verb to accuse each other of tattling. 'C'est une rapporteuse !' (She's a tattletale!) is a common playground cry. For adult learners, understanding this range helps in interpreting the social dynamics of French speakers, as the act of reporting (or 'denouncing' in more serious contexts) carries specific cultural weight regarding loyalty and authority.

Le journal télévisé rapporte les événements les plus importants de la journée.

Media and journalism are perhaps the most frequent 'public' spaces for this verb. News anchors and journalists are constantly 'rapportant' the facts. You will see headlines like 'Le correspondant nous rapporte les dernières images' (The correspondent brings us the latest images). In this context, the verb lends an air of objectivity and transmission. It suggests that the speaker is merely a conduit for information that was gathered elsewhere and is now being 'brought back' to the audience. This is a great way for learners to practice their listening skills by tuning into RFI or France 24.

Media Usage
Essential in journalism to describe the act of reporting news, facts, or witness accounts to the public.

Lastly, in the financial pages of newspapers like Les Échos or Le Monde, you will encounter the verb frequently in discussions about the economy. Phrases like 'Ce secteur rapporte beaucoup à l'État' (This sector brings in a lot to the State) are common. This usage is helpful for learners interested in business French. It shifts the focus from the physical act of carrying to the abstract concept of generating value. Whether it's a small savings account or a massive national industry, if it creates profit, it 'rapporte'.

Les investissements dans les énergies renouvelables commencent enfin à rapporter.

Economic Context
Used to describe the profitability of investments, taxes, or business ventures. It is synonymous with 'produire un bénéfice'.

Arrête de rapporter tout ce que je dis à tes parents !

One of the most frequent errors for English speakers is confusing rapporter with its cousins apporter, ramener, and amener. The distinction is subtle but important. Apporter is simply 'to bring' something to a place. Rapporter specifically adds the nuance of 'back.' If you bring wine to a party, you 'apportez' it. If you didn't drink it and you bring it back home, you 'rapportez' it. Using rapporter when you mean 'to bring for the first time' can confuse a native speaker, as they will wonder where the object was originally from.

Confusing with 'Ramener'
'Ramener' is often used for people (to bring someone back), while 'rapporter' is strictly for objects. However, in casual speech, many French people use 'ramener' for objects too. As a learner, stick to 'rapporter' for things and 'ramener' for people to be safe.

Another common pitfall is the literal translation of 'to report' in a legal sense. While rapporter works for reporting facts, if you are reporting a crime to the police, the more appropriate verb is often signaler or porter plainte (to file a complaint). Saying 'J'ai rapporté un vol' is understandable, but 'J'ai signalé un vol' is more natural. Learners often over-rely on the English cognate 'report' and assume rapporter fits every scenario, which can lead to slightly awkward phrasing in formal situations.

Faux ami : Ne confondez pas rapporter (bring back) avec 'reporter' (to postpone).

The 'tattling' sense of the verb also causes confusion. In English, we 'report someone to' an authority. In French, you 'rapporte quelqu'un à' someone. However, learners sometimes forget the preposition à or use the wrong pronoun. Remember: 'Je le rapporte' (I tell on him). If you are reporting on a topic, it's 'Je fais un rapport sur...'. Confusing the verb 'rapporter' with the noun 'un rapport' (a report/a relationship) is another area where errors occur. You 'faites un rapport' (make a report), you don't 'rapportez un rapport'.

Preposition Errors
Ensure you use 'à' for the recipient. 'Rapporter quelque chose À quelqu'un'. Avoid using 'pour' or 'vers' which are common interference errors from English.

Finally, learners often struggle with the financial meaning. They might try to use verbs like gagner (to win/earn) when talking about an investment's yield. While gagner is for people earning money, rapporter is for the asset itself. 'Mon compte épargne rapporte peu' is correct; 'Mon compte épargne gagne peu' is not. Distinguishing between the subject (the person vs. the investment) is key to using rapporter accurately in an economic context.

Attention : On rapporte un objet, mais on 'ramène' généralement une personne.

Conjugation Trap
Being a regular -er verb, the conjugation is simple, but don't forget the double 'p'. It is often misspelled as 'raporter' by beginners.

Il a rapporté la preuve de son innocence devant le juge.

To truly master rapporter, you must understand how it sits within a family of similar verbs. The most direct alternative for the meaning 'to bring back' is ramener. While purists argue that ramener should only be used for people or animals (things that can move themselves), in modern spoken French, ramener is frequently used for objects as well. However, in a formal or written context, rapporter remains the standard for inanimate objects. Another close synonym for returning something is restituer, which is much more formal and often used in legal or official contexts, like 'restituer des biens volés' (to return stolen goods).

Rapporter vs. Ramener
Use 'rapporter' for objects you carry (books, tools). Use 'ramener' for people or things that can walk (friends, dogs), though this distinction is blurring in casual speech.

When using rapporter to mean 'to report' or 'to recount,' you might consider relater or raconter. Relater is slightly more formal and precise, often used for historical or factual accounts. Raconter is the everyday word for 'to tell' a story. If you are telling a friend about your weekend, you 'racontez' your adventures. If you are a witness providing a statement to the police, you 'rapportez' the facts. The choice depends on the level of objectivity and formality required by the situation.

Au lieu de simplement rapporter les faits, il a préféré les 'relater' avec beaucoup de détails.

In the financial sense of 'to yield,' alternatives include produire (to produce) or générer (to generate). 'Cet investissement génère des profits' is a more modern, slightly more technical way of saying 'Cet investissement rapporte'. If you want to emphasize the result or the fruit of an action, porter ses fruits (to bear fruit) is a lovely idiomatic alternative. For instance, 'Son travail commence à porter ses fruits' means his work is finally paying off, which is a more poetic version of 'Son travail commence à rapporter'.

Rapporter vs. Rendre
'Rendre' means 'to give back' (returning an item to its owner). 'Rapporter' focuses on the movement of bringing it back to a place. Often interchangeable, but 'rendre' is more common for debts or borrowed items.

Finally, for the 'tattling' meaning, a very common slang alternative is cafter or balancer. Cafter is mostly used by children, while balancer (literally 'to swing' or 'to toss') is more aggressive and used by adults to mean 'to snitch' or 'to rat someone out.' Understanding these registers—from the formal restituer to the slang balancer—allows you to choose the exact right word for the context, making your French sound much more authentic and nuanced.

Il ne faut pas rapporter les secrets de tes amis, c'est une question de loyauté.

Synonym Summary
Physical: Ramener, rendre, restituer. Information: Relater, raconter, signaler. Profit: Produire, générer, valoir.

L'avocat a dû rapporter les propos exacts de son client lors de l'audience.

How Formal Is It?

حقيقة ممتعة

The word 'protractor' in French is called 'un rapporteur' because it 'brings back' or 'transfers' angles from a drawing to a calculation.

دليل النطق

UK /ʁa.pɔʁ.te/
US /ʁa.pɔʁ.te/
The stress is on the final syllable 'te'.
يتقافى مع
Parler Manger Chanter Donner Aimer Porter Apporter Importer
أخطاء شائعة
  • Pronouncing the final 'r' (it should be silent).
  • Using an English 'r' instead of the French uvular 'r'.
  • Pronouncing the 'o' too closed like in 'go'.
  • Stress on the first syllable.
  • Failing to double the 'p' sound (though in French 'pp' is usually pronounced like a single 'p').

مستوى الصعوبة

القراءة 2/5

Easy to recognize due to the English cognate 'report' and the prefix 're-'.

الكتابة 3/5

Requires care with prepositions (à) and choosing between similar verbs like ramener.

التحدث 2/5

Regular conjugation makes it easy to use in conversation.

الاستماع 2/5

Clear pronunciation, though it can be confused with 'reporter' (postpone).

ماذا تتعلّم بعد ذلك

المتطلبات الأساسية

Porter Apporter Livre Argent Dire

تعلّم لاحقاً

Ramener Amener Emporter Rendre Relater

متقدم

Restituer Abroger Se référer à Générer Discours indirect

قواعد يجب معرفتها

Discours Rapporté

Il dit : 'Je viens.' -> Il rapporte qu'il vient.

Preceding Direct Object Agreement

La balle qu'il a rapportée est rouge.

Indirect Object Pronouns

Je lui rapporte son livre.

Pronominal Verbs with 'à'

Ce livre se rapporte à l'histoire.

Imperative with Stress Pronouns

Rapporte-le-moi !

أمثلة حسب المستوى

1

Je rapporte le ballon.

I am bringing the ball back.

Present tense, first person singular.

2

Tu rapportes mon livre ?

Are you bringing back my book?

Interrogative sentence with 'tu'.

3

Le chien rapporte la balle.

The dog fetches the ball.

Subject-Verb-Object structure.

4

Il rapporte un cadeau de Paris.

He is bringing back a gift from Paris.

Use of 'de' to indicate origin.

5

Nous rapportons les chaises.

We are bringing the chairs back.

First person plural 'nous'.

6

Elle rapporte son sac.

She is bringing her bag back.

Possessive adjective 'son' agrees with 'sac'.

7

Vous rapportez les clés ?

Are you (plural/formal) bringing the keys back?

Formal 'vous' usage.

8

Ils rapportent les verres.

They are bringing the glasses back.

Third person plural 'ils'.

1

Je dois rapporter ce livre à la bibliothèque.

I must return this book to the library.

Modal verb 'devoir' + infinitive.

2

Elle rapporte toujours ce que je dis.

She always reports what I say.

Adverb 'toujours' placement.

3

Est-ce que tu peux rapporter du pain ?

Can you bring back some bread?

Partitive article 'du'.

4

Il a rapporté les chaussures au magasin.

He returned the shoes to the store.

Passé composé with 'avoir'.

5

Nous rapportons des souvenirs de vacances.

We are bringing back souvenirs from vacation.

Indefinite plural article 'des'.

6

Ne rapporte pas tout à ta mère !

Don't tell your mother everything!

Negative imperative.

7

Le témoin rapporte les faits.

The witness reports the facts.

Noun 'témoin' as subject.

8

Cet arbre rapporte beaucoup de fruits.

This tree yields a lot of fruit.

Figurative use meaning 'to produce'.

1

L'investissement lui rapporte 500 euros par mois.

The investment brings him/her 500 euros a month.

Indirect object pronoun 'lui'.

2

Il a rapporté que la situation était stable.

He reported that the situation was stable.

Reported speech with 'que' + indicative.

3

Ces documents se rapportent à l'affaire en cours.

These documents relate to the ongoing case.

Pronominal verb 'se rapporter à'.

4

Elle m'a rapporté les propos de notre directeur.

She reported our director's words to me.

Passé composé with preceding indirect object 'm'.

5

Voulez-vous que je vous rapporte quelque chose ?

Do you want me to bring you back something?

Subjunctive mood after 'vouloir que'.

6

Il est interdit de rapporter des plantes de l'étranger.

It is forbidden to bring back plants from abroad.

Impersonal expression 'il est interdit de'.

7

Cette activité ne rapporte plus assez d'argent.

This activity doesn't bring in enough money anymore.

Negative construction 'ne... plus'.

8

Le journaliste rapporte les événements en direct.

The journalist reports the events live.

Adverbial phrase 'en direct'.

1

Le rapporteur a dû rapporter les conclusions du comité.

The rapporteur had to report the committee's conclusions.

Noun 'rapporteur' and verb 'rapporter' used together.

2

Tout ce qu'il fait se rapporte à son ambition personnelle.

Everything he does relates to his personal ambition.

Relative clause 'ce qu'il fait'.

3

Il rapporte fidèlement les paroles de la victime.

He faithfully reports the victim's words.

Adverb 'fidèlement' modifying the verb.

4

Cette affaire a rapporté gros à l'entreprise.

This deal brought in a lot for the company.

Idiomatic use of 'rapporter gros'.

5

Elle rapporte les faits sans prendre parti.

She reports the facts without taking sides.

Preposition 'sans' followed by infinitive.

6

Les bénéfices rapportés seront réinvestis immédiatement.

The reported profits will be reinvested immediately.

7

On lui a rapporté que vous étiez mécontent.

It was reported to him that you were unhappy.

Passive-like construction with 'on'.

8

Il rapporte ses observations dans un carnet.

He records his observations in a notebook.

Use of 'rapporter' for recording data.

1

L'historien rapporte les témoignages de l'époque avec rigueur.

The historian reports the period's testimonies with rigor.

Formal academic register.

2

Le décret a été rapporté par le gouvernement le mois dernier.

The decree was repealed by the government last month.

Technical legal meaning 'to repeal'.

3

Il a tendance à tout rapporter à sa propre expérience.

He tends to relate everything to his own experience.

Idiom 'tout rapporter à soi'.

4

Les sommes rapportées par cette taxe sont dérisoires.

The sums brought in by this tax are negligible.

Adjective 'dérisoires'.

5

Le texte se rapporte à une période de grande instabilité.

The text refers to a period of great instability.

Abstract pronominal usage.

6

Il nous a rapporté les moindres détails de l'entretien.

He reported the slightest details of the interview to us.

Superlative 'les moindres'.

7

Bien qu'elle rapporte des faits troublants, elle reste calme.

Although she reports disturbing facts, she remains calm.

Concession with 'bien que' + subjunctive.

8

Cette étude se rapporte aux effets du climat sur la faune.

This study relates to the effects of climate on wildlife.

Scientific register.

1

Il s'agit de rapporter l'effet à sa cause première.

It is a matter of relating the effect to its primary cause.

Philosophical register.

2

L'ambassadeur doit rapporter les nuances de la politique locale.

The ambassador must report the nuances of local politics.

High-level diplomatic context.

3

La loi fut rapportée suite à une vive contestation populaire.

The law was revoked following a sharp popular protest.

Passive voice with 'fut' (passé simple).

4

Il est crucial de rapporter ces données au contexte socio-économique.

It is crucial to relate these data to the socio-economic context.

Infinitive as subject complement.

5

Sa prose rapporte avec une précision chirurgicale la déchéance urbaine.

His prose reports urban decay with surgical precision.

Literary use of 'rapporter'.

6

Les dividendes rapportés par les actions ont chuté cette année.

The dividends yielded by the shares have plummeted this year.

Financial terminology.

7

Elle rapporte l'incident sans l'ombre d'une émotion.

She reports the incident without a shadow of emotion.

Idiomatic expression 'sans l'ombre d'une'.

8

Le narrateur rapporte les pensées intimes des personnages.

The narrator relates the characters' intimate thoughts.

Literary analysis context.

تلازمات شائعة

Rapporter gros
Rapporter la preuve
Se rapporter à
Rapporter fidèlement
Rapporter de l'argent
Rapporter un fait
Rapporter un article
Rapporter des nouvelles
Rapporter un profit
Rapporter à la maîtresse

العبارات الشائعة

Rapporter un livre à la bibliothèque

— To return a book to the library. A common daily task.

N'oublie pas de rapporter ton livre.

Rapporter des souvenirs

— To bring back souvenirs from a trip. Used when returning from travel.

Ils ont rapporté des souvenirs du Japon.

Rapporter que...

— To report that... Used to introduce reported speech or facts.

Le journal rapporte qu'il y a eu une grève.

Ça ne rapporte rien

— It's not profitable or it's useless. Used for investments or efforts.

Cette affaire ne rapporte rien du tout.

Rapporter à quelqu'un

— To tell on someone. Used mostly by children or in informal contexts.

Si tu fais ça, je le rapporte à papa !

Rapporter la balle

— To fetch the ball. Used when playing with a dog.

Le chien adore rapporter la balle.

Rapporter un objet trouvé

— To hand in a found object. Used at 'lost and found' offices.

J'ai rapporté le portefeuille au commissariat.

Rapporter des intérêts

— To earn interest. Used for bank accounts and savings.

Mon livret A rapporte peu d'intérêts.

Rapporter les paroles

— To quote someone or report their words. Used in journalism.

Il a rapporté les paroles exactes du ministre.

S'en rapporter à

— To rely on or defer to someone's judgment. A more formal idiom.

Je m'en rapporte à votre décision.

يُخلط عادةً مع

Rapporter vs Reporter

In French, 'reporter' means to postpone or put off to a later date. It is not the same as 'rapporter'.

Rapporter vs Ramener

Traditionally for people, but often used interchangeably with 'rapporter' in casual speech for objects.

Rapporter vs Apporter

Means 'to bring' for the first time, whereas 'rapporter' means to bring back.

تعبيرات اصطلاحية

"Rapporter des salades"

— To tell lies or tall tales. Informal and colorful.

Arrête de nous rapporter des salades !

Informal
"Tout rapporter à soi"

— To be self-centered; to relate everything to one's own life.

Elle est fatigante, elle rapporte tout à elle.

Neutral
"Un petit qui rapporte"

— Something small that brings in a surprisingly good profit.

C'est un petit commerce qui rapporte bien.

Colloquial
"Rapporter la culotte"

— An old-fashioned, rare expression meaning to bring home the earnings (often used for women in a household).

C'est elle qui rapporte la culotte à la maison.

Old-fashioned
"Rapporter sa science"

— To show off one's knowledge in an annoying way.

Il rapporte toujours sa science en réunion.

Informal
"Rapporter le morceau"

— To confess or to 'spill the beans' (more common as 'lâcher le morceau').

Il a fini par rapporter le morceau.

Slang
"S'en rapporter au jugement de quelqu'un"

— To trust or defer to someone else's opinion.

Je m'en rapporte à votre sagesse.

Formal
"Rapporter une fortune"

— To bring in a huge amount of money.

Ce film a rapporté une fortune au box-office.

Neutral
"Rapporter les preuves"

— To provide evidence for something said.

Tu affirmes cela, mais peux-tu en rapporter les preuves ?

Neutral
"Rapporter des ragots"

— To spread gossip.

Elle passe son temps à rapporter des ragots sur les voisins.

Informal

سهل الخلط

Rapporter vs Apporter

Both involve bringing objects.

Apporter is 'to bring' to a destination. Rapporter is 'to bring back' to an origin.

J'apporte une pizza (I'm bringing it now). Je rapporte la boîte (I'm bringing the box back later).

Rapporter vs Ramener

Both involve a 'return' movement.

Ramener is for people/animals (to bring back). Rapporter is for inanimate objects.

Je ramène mon fils à la maison. Je rapporte mon livre à la bibliothèque.

Rapporter vs Amener

Both involve movement.

Amener is to lead/bring a person to a place. Rapporter is to carry an object back.

J'amène mon ami à la fête. Je rapporte les verres à la cuisine.

Rapporter vs Emporter

Both involve carrying things.

Emporter is to take away from a place. Rapporter is to bring back to a place.

Je commande une pizza à emporter. Je rapporte les restes demain.

Rapporter vs Rendre

Both mean 'to return'.

Rendre is to give back to a person. Rapporter is to carry back to a location or origin.

Je rends l'argent à Marc. Je rapporte le livre à l'étagère.

أنماط الجُمل

A1

Sujet + rapporte + Objet

Je rapporte le pain.

A2

Sujet + doit + rapporter + Objet + à + Lieu

Je dois rapporter le livre à la bibliothèque.

B1

Sujet + rapporte + que + Phrase

Il rapporte qu'il fait beau.

B1

Sujet + rapporte + à + COI + Montant

Cela me rapporte cent euros.

B2

Sujet + se rapporte + à + Nom

Cette étude se rapporte à la santé.

C1

Tout + rapporter + à + soi

Il a tendance à tout rapporter à lui.

C2

Rapporter + l'effet + à + la cause

Il faut rapporter l'effet à sa cause.

All

Rapporte + !

Rapporte !

عائلة الكلمة

الأسماء

Rapport (report/relationship)
Rapporteur (reporter/tattletale/protractor)
Rapportage (reporting activity)

الأفعال

Apporter (to bring)
Emporter (to take away)
Ramener (to bring back people)
Transporter (to transport)
Exporter (to export)

الصفات

Rapportable (that can be reported or brought back)
Rapporté (reported/brought back)

مرتبط

Porter
Déporter
Supporter
Comporter
Colporter

كيفية الاستخدام

frequency

Very common in daily life, media, and finance.

أخطاء شائعة
  • Using 'rapporter' to mean 'to postpone'. Use 'reporter' instead.

    This is a classic 'faux ami'. 'Rapporter' is to bring back; 'reporter' is to delay.

  • Saying 'Je rapporte mon ami'. Je ramène mon ami.

    Use 'ramener' for people and 'rapporter' for inanimate objects.

  • Forgetting the 'à' in 'rapporter à quelqu'un'. Je rapporte le livre à Marie.

    The recipient of the object or information is an indirect object and needs the preposition 'à'.

  • Spelling it 'raporter' with one 'p'. Rapporter.

    The verb is spelled with a double 'p', just like 'apporter'.

  • Using 'rapporter' for bringing something for the first time. Use 'apporter'.

    'Rapporter' implies it was there before or belongs there. Use 'apporter' for a new arrival.

نصائح

Watch the Prepositions

Always use 'à' when you are bringing something back TO someone. 'Je rapporte le livre À mon ami.' Using 'pour' is a common mistake influenced by English.

The 'Re-' Rule

The 're-' at the start of 'rapporter' is your clue. It almost always implies that the action is happening for a second time or returning to a previous state.

Sound Natural

In very casual French, you might hear people say 'ramener' for objects. While 'rapporter' is more correct for things, knowing 'ramener' helps you understand native speakers in the street.

Investment Talk

If you want to say an investment was worth it, simply say 'Ça a bien rapporté'. It's a short, punchy way to say it was profitable.

Don't Be a Rapporteur

Be careful calling someone a 'rapporteur' in a social setting. Unless you are joking with close friends, it's a bit of an insult, like calling someone a 'snitch'.

Academic Precision

Use 'rapporter' in your essays to introduce data. 'Les statistiques rapportent une hausse...' sounds much more professional than 'Les statistiques disent...'.

News Keywords

When listening to French news, 'rapporter' is a keyword. It usually signals that the journalist is about to summarize what happened or what someone said.

Agreement Check

In the passé composé, remember that 'rapporté' only agrees with the direct object if it comes before the verb. 'Les fleurs que j'ai rapportées'.

Protractor Trick

If you forget the word for 'protractor', think of 'rapporter'. It brings the angle back to you! 'Un rapporteur'.

Returns at the Store

If you need to return something, look for signs that say 'Retours' or 'Service après-vente', and use the verb 'rapporter' to explain your situation.

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of 'Rapporter' as 'Re-Apporter'. You 'apporter' (bring) something, and then you 're-apporter' (bring it back).

ربط بصري

Imagine a dog bringing a ball BACK to its owner. The dog is a 'retriever', and in French, the action is 'rapporter'.

Word Web

Apporter Retourner Rendre Reporter Journaliste Argent Chien Nouvelles

تحدٍّ

Try to use 'rapporter' in three different ways today: once for an object, once for a piece of news, and once for a profit or result.

أصل الكلمة

Derived from the Old French 'raporter', which comes from the Latin 'reportare'.

المعنى الأصلي: The Latin 'reportare' literally means 'to carry back' (re- 'back' + portare 'to carry').

Romance (Latin-based).

السياق الثقافي

Be careful when using 'rapporter' with people as the object, as it can imply snitching, which can be offensive.

English speakers often use 'return' for objects and 'report' for news. French uses 'rapporter' for both, which can feel strange at first.

Le Discours Rapporté (A major topic in French linguistics and grammar). Un petit qui rapporte (A common phrase in French cinema and literature regarding small businesses). Rapporteur (The title of official spokespersons in the EU and UN, often used in French).

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

Shopping

  • Rapporter un article
  • Rapporter avec le ticket
  • Rapporter pour un échange
  • Rapporter sous 30 jours

Professional

  • Rapporter les résultats
  • Rapporter à la direction
  • Rapporter les faits
  • Rapporter un incident

Financial

  • Rapporter des intérêts
  • Rapporter un profit
  • Rapporter gros
  • Rapporter peu

School/Social

  • Rapporter à la maîtresse
  • C'est un rapporteur
  • Rapporter des ragots
  • Tout rapporter à soi

Pets

  • Rapporte la balle !
  • Apprendre à rapporter
  • Le chien rapporte
  • Rapporte l'objet

بدايات محادثة

"Qu'est-ce que tu as rapporté de tes dernières vacances ?"

"Est-ce que ton compte épargne rapporte beaucoup d'intérêts ?"

"As-tu déjà dû rapporter un article défectueux dans un magasin ?"

"Penses-tu qu'il soit mal de rapporter les bêtises de ses collègues ?"

"Quelles nouvelles les médias rapportent-ils aujourd'hui ?"

مواضيع للكتابة اليومية

Décrivez un objet que vous avez rapporté d'un voyage et pourquoi il est important pour vous.

Imaginez que vous êtes un journaliste. Rapportez un événement imaginaire qui s'est passé dans votre ville.

Réfléchissez à un investissement (temps ou argent) qui vous a rapporté beaucoup. Expliquez pourquoi.

Avez-vous déjà été témoin d'une situation où quelqu'un a 'rapporté' un secret ? Comment avez-vous réagi ?

Écrivez sur une règle ou une habitude dans votre vie qui se rapporte à votre enfance.

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

Generally, no. You should use 'ramener' for people. However, you can 'rapporter' what a person said (reported speech). If you use 'rapporter' with a person as the direct object, it almost always means you are tattling on them to someone else.

'Rendre' is 'to give back' (returning ownership or possession). 'Rapporter' is 'to bring back' (returning an item to a physical location). Often they are used in similar contexts, but 'rendre' is more common for debts and 'rapporter' for physical objects like library books.

In a financial context, yes, it often means to yield a profit or interest. For example, 'Ce compte rapporte' means 'This account earns interest'. It is a very common way to describe the productivity of an asset.

Yes, 'rapporter' is a regular -er verb (first group). It is conjugated exactly like 'parler', 'manger', or 'apporter'. This makes it very easy to learn and use in all tenses.

While you can say 'rapporter les faits' (report the facts), the specific legal term for reporting a crime is usually 'porter plainte' (to file a complaint) or 'signaler un crime' (to report a crime).

It means 'to relate to' or 'to refer to'. For example, in a grammar class, you might hear 'Le pronom se rapporte au nom' (The pronoun refers to the noun). It is used for abstract connections.

No. While 'un rapporteur' can be a person who reports (or a tattletale), it is also the French word for a 'protractor' (the tool used to measure angles in geometry).

This is the grammatical term for 'reported speech'. It involves changing direct quotes (He said, 'I am hungry') into indirect statements (He reported that he was hungry). 'Rapporter' is the key verb for this process.

No. That is a common mistake. The verb for 'to postpone' is 'reporter' (without the 'ap'). They look similar but have completely different meanings.

The command is simply 'Rapporte !'. It is the imperative form of the verb 'rapporter'.

اختبر نفسك 185 أسئلة

writing

Translate: 'I am bringing the book back to the library.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'He reported that he was tired.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'The dog fetches the ball.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'This investment yields a lot of money.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Don't tell on me!'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'We are bringing back souvenirs.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'She relates everything to herself.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'The witness reported the facts.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'I must return these shoes.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Does this savings account earn interest?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using 'se rapporter à'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'He brought back bread from the bakery.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'The journalist reports live from Paris.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'You (plural) will bring back the keys.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'They (feminine) brought back flowers.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using 'rapporter gros'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Fetch!' (to a dog)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'The law was revoked.' (using rapporter)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'I will report your progress tomorrow.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'She is a tattletale.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

How do you say 'I bring back'?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Pronounce the word 'rapporté'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

How do you ask 'Are you bringing back the car?'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

What is the command for a dog to fetch?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

How do you say 'It's profitable' informally?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Translate: 'He tells on everyone.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

How do you say 'I'll report back to you'?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Pronounce 'nous rapportons'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

How do you say 'This relates to the past'?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Translate: 'Bring me back a gift!'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

How do you say 'I have to return this'?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Translate: 'The news reports that...'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

How do you say 'He snitched' in slang?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Translate: 'We brought back souvenirs.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

How do you say 'It doesn't earn anything'?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Translate: 'I am reporting the truth.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

How do you say 'The dog brought back the ball'?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Translate: 'Return the book to its place.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

How do you say 'He relates everything to his work'?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Translate: 'They are reporting live.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify the meaning: 'Je rapporte le livre.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify the meaning: 'Ça rapporte gros.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify the meaning: 'Il a tout rapporté à sa mère.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify the meaning: 'La radio rapporte une grève.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify the meaning: 'Ceci se rapporte à notre projet.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify the tense: 'Nous rapporterons les outils.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify the tense: 'Elle a rapporté les fleurs.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify the person: 'Rapportez-vous les clés ?'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify the object: 'Le chien rapporte le frisbee.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify the mood: 'Rapporte la balle !'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify the meaning: 'La loi fut rapportée.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify the frequency: 'Il rapporte toujours tout.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify the speaker's tone: 'Arrête de rapporter !'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify the place: 'Je le rapporte au magasin.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify the subject: 'Mes actions me rapportent des dividendes.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

/ 185 correct

Perfect score!

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!