हिलाना
أمثلة حسب المستوى
उसने अपना सिर हिलाया, मानो वह सहमत हो।
He shook his head, as if agreeing.
बच्चा अपनी खिलौना गाड़ी हिला रहा था।
The child was shaking his toy car.
कृपया बोतल को अच्छी तरह हिलाएं इस्तेमाल करने से पहले।
Please shake the bottle well before use.
तेज हवा से पेड़ की पत्तियाँ हिल रही थीं।
The strong wind was shaking the tree leaves.
उसकी बातों ने मेरे दिल को हिला दिया।
His words shook my heart (moved me deeply).
तुम्हारी हरकतें पूरे परिवार को हिला सकती हैं।
Your actions can shake the entire family (cause disruption).
भूकंप ने इमारत की नींव हिला दी।
The earthquake shook the foundation of the building.
उसने अपने हाथ हिलाकर मुझे अंदर बुलाया।
He waved his hand to call me in.
اختبر نفسك 6 أسئلة
बच्चे ने अपना सिर ___। (The child ___ his head.)
The verb 'हिलाना' means 'to shake' or 'to move' (transitive). In this context, 'हिलाया' (past tense, masculine singular) correctly completes the sentence to mean 'The child shook his head.'
हवा पेड़ की पत्तियों को ___ रही है। (The wind is ___ the leaves of the tree.)
Here, 'हिला रही है' (present continuous) means 'is shaking' or 'is moving'. 'हिला' is the root of the verb used in the continuous tense.
क्या तुम इस मेज को ___ सकते हो? (Can you ___ this table?)
Using 'हिला' with 'सकते हो' (can you) forms the question 'Can you move/shake this table?'
जब मैं उदास होता हूँ, तो मैं अपना पैर ___ हूँ। (When I am sad, I ___ my foot.)
'हिलाता हूँ' (present simple, masculine singular) means 'I shake' or 'I move'. This fits the common action of shaking a foot when restless or sad.
उसने घंटी ___। (He ___ the bell.)
'हिलाई' (past tense, feminine singular) correctly implies 'He rang/shook the bell'. Bells are often referred to in the feminine gender in Hindi.
तुम्हें बिस्तर को नहीं ___ चाहिए। (You should not ___ the bed.)
'हिलाना चाहिए' (should shake/move) is the correct construction here, meaning 'You should not move/shake the bed'.
/ 6 correct
Perfect score!
مثال
बच्चा अपना सिर हिला रहा था।
محتوى ذو صلة
مزيد من كلمات general
आभार व्यक्त करना
B1تعبير رسمي ومهذب عن الامتنان والتقدير تجاه شخص ما. يُستخدم لإظهار الاحترام العميق عند تلقي مساعدة أو معروف.
आचरण करना
C1يعني التعبير 'يتصرف' أو 'يسلك' الطريقة التي يختار بها الشخص إدارة نفسه وسلوكه في مواقف معينة. هو مصطلح يعكس الوعي بالمسؤولية الشخصية والالتزام بمعايير اجتماعية أو مهنية.
आगे
A1كلمة تعبر عن الاتجاه نحو الأمام في المكان أو الزمان. تستخدم للإشارة إلى ما هو قادم أو ما يقع في المقدمة.
आगे बढ़ना
A2يعني التعبير 'يتقدم' أو 'يخطو للأمام' في مسار معين، سواء كان ذلك في العمل، الدراسة، أو حتى في الحركة الجسدية نحو هدف محدد.
आगामी
B1كلمة تعني 'القادم' أو 'المقبل'، وتستخدم للإشارة إلى أحداث أو مواعيد ستقع في المستقبل القريب.
आह्वान करना
B1يُستخدم الفعل 'يُناشد' أو 'يدعو' للتعبير عن طلب رسمي أو حثّ جماعي على القيام بأمر ما. هو مصطلح يحمل طابعاً من الجدية والمسؤولية.
आज रात
A2تعبير يشير إلى الفترة الزمنية الممتدة من غروب الشمس وحتى الفجر في اليوم الحالي. يُستخدم لتحديد موعد الأنشطة أو الخطط التي ستحدث خلال هذه الليلة.
आजमाना
A2فعل يعني القيام بمحاولة لتجربة شيء ما أو اختباره للتأكد من فعاليته أو جودته. يُستخدم للتعبير عن الرغبة في خوض تجربة جديدة أو اختبار قدرة شخص أو شيء.
आक्रमण करना
B2يُشير الفعل 'يُهاجم' إلى البدء بعمليات عسكرية أو عدائية ضد طرف آخر، كما يُستخدم مجازياً لوصف التعامل بجدية مع التحديات أو المشكلات.
आखिरी
A2كلمة تُستخدم للإشارة إلى الشيء الذي يأتي في نهاية الترتيب أو الزمان، ولا يتبعه شيء آخر. تعني 'الأخير' أو 'النهائي'.