रिमोट
रिमोट في 30 ثانية
- A masculine noun borrowed from English, used for electronic control devices like TV remotes.
- Essential for daily life; used with masculine adjectives (मेरा, नया) and verbs (खो गया, टूट गया).
- Extremely common in urban and rural India due to the spread of TVs and ACs.
- Pronounced with a retroflex 'ṭ' (ट) at the end, making it sound natural in Hindi speech.
The Hindi word रिमोट (rimoṭ) is a direct loanword from the English word 'remote'. In the context of modern Hindi, it is an essential noun used to describe any handheld electronic device used to control another machine from a distance. While Hindi has more traditional or technical terms for 'control' or 'distance', the ubiquity of global technology has made 'रिमोट' the standard, everyday term used by over half a billion speakers. Whether you are in a high-rise apartment in Mumbai or a small village in Bihar, everyone understands what a 'remote' is. It is most commonly associated with televisions, air conditioners, and toy cars. The word signifies convenience and the modern lifestyle where physical effort to change a setting is replaced by a button press.
- Common Usage
- People use this word daily when they cannot find the device to change the TV channel or adjust the AC temperature. It is a masculine noun in Hindi grammar.
Linguistically, 'रिमोट' is part of a larger trend where Hindi absorbs English technological terms rather than creating Sanskrit-based neologisms. While one could technically say 'दूरस्थ नियंत्रक' (dūrasth niyantrak), doing so in a casual setting would sound extremely awkward and overly formal. The word has become so integrated that it follows Hindi pluralization and postposition rules seamlessly. For example, if you have multiple remotes, you might say 'रिमोटों' (rimoṭon) in the oblique case. The cultural significance of the remote in India is also notable; it is often seen as a symbol of authority within the household—whoever holds the remote decides what the family watches, leading to the common phrase 'रिमोट की लड़ाई' (the battle for the remote).
जल्दी से रिमोट लाओ, मैच शुरू होने वाला है! (Quickly bring the remote, the match is about to start!)
In addition to home entertainment, the word is increasingly used in the automotive sector for keyless entry systems. When an Indian person says 'गाड़ी का रिमोट' (gāṛī kā rimoṭ), they are referring to the key fob that unlocks the car. The word also appears in professional settings, such as 'प्रस्तुति रिमोट' (presentation remote) for clickers used during slideshows. Despite its English origin, the pronunciation in Hindi often features a slightly retroflex 'ट' (ṭ) sound at the end, which is characteristic of the Indian accent. This subtle phonetic shift makes it sound natural within a Hindi sentence. Understanding this word is crucial for A2 learners because it appears in almost every domestic conversation and is a gateway to understanding how Hindi adopts foreign vocabulary to suit modern needs.
- Grammatical Gender
- Masculine (Pulling). Use 'मेरा' (my) or 'नया' (new) with it, never 'मेरी' or 'नयी'.
क्या आपके पास एसी का रिमोट है? (Do you have the AC remote?)
The word's evolution in India mirrors the country's economic liberalization in the 1990s. Before this period, televisions were luxury items with physical knobs. As satellite TV and air conditioning became middle-class staples, 'रिमोट' became a household name. Today, it is used even by those who do not speak English, illustrating the power of functional loanwords. It is a perfect example of 'Hinglish'—the blend of Hindi and English that dominates urban and semi-urban India. For a learner, mastering 'रिमोट' involves not just knowing the meaning, but recognizing its masculine gender and its specific application to electronic controllers rather than geographical distance.
Using 'रिमोट' in a sentence is straightforward because it follows standard Hindi noun patterns. Since it is a masculine noun, all adjectives and verbs must agree with its gender. For example, if you want to say 'The remote is broken', you say 'रिमोट टूट गया है' (rimoṭ ṭūṭ gayā hai), using the masculine verb ending 'गया'. If you were to use a feminine ending, it would be grammatically incorrect. This is one of the first things a learner should practice: pairing 'रिमोट' with masculine markers like 'बड़ा' (big), 'छोटा' (small), or 'खराब' (bad/broken).
- Possession
- Since it is masculine, use 'का' for possession. Example: 'TV का रिमोट' (The TV's remote).
Another common sentence structure involves the verb 'मिलना' (to find/to get). Because remotes are famously easy to lose, you will often hear 'रिमोट नहीं मिल रहा है' (The remote is not being found / I can't find the remote). Here, the remote is the subject of the sentence. Alternatively, if you are asking someone to hand it to you, you would use 'पकड़ाना' (to hand over) or 'देना' (to give). For instance, 'ज़रा रिमोट देना' (Please give the remote). The addition of 'ज़रा' (just/please) makes the request polite, which is a key nuance in Indian social interactions.
अरे, रिमोट सोफे के नीचे गिरा है। (Hey, the remote has fallen under the sofa.)
In more complex sentences, 'रिमोट' can be used with postpositions like 'से' (with/by). For example, 'मैं रिमोट से चैनल बदलता हूँ' (I change the channel with the remote). When a postposition is used, the noun stays 'रिमोट' because it ends in a consonant and does not change in the singular oblique form. However, in the plural oblique, it becomes 'रिमोटों'. An example would be 'इन रिमोटों में सेल नहीं हैं' (There are no batteries in these remotes). Note that the word for battery in Hindi is often 'सेल' (cell), another English loanword that frequently accompanies 'रिमोट'.
For A2 learners, practicing the 'Where is...?' pattern is very useful. 'रिमोट कहाँ है?' (Where is the remote?) is a sentence you will likely use or hear in any Hindi-speaking household. You can also practice using it with adjectives of state, such as 'खोया हुआ' (lost). 'खोया हुआ रिमोट मिल गया' (The lost remote was found). This helps in building a vocabulary around domestic life. Furthermore, you can use it in the context of technology failure: 'रिमोट काम नहीं कर रहा है' (The remote is not working). This 'काम करना' (to work/function) construction is vital for discussing any gadget.
इस रिमोट के बटन बहुत सख़्त हैं। (The buttons of this remote are very hard.)
Lastly, consider the figurative use. While less common than the literal device, one might say 'वह अपनी पत्नी के रिमोट पर चलता है' (He runs on his wife's remote), which is a colloquial and somewhat humorous way of saying someone is 'remote-controlled' or highly influenced by another person. This demonstrates how a simple technological term can enter the idiomatic fabric of a language. As you progress, try to integrate 'रिमोट' into longer narratives about your daily routine or a funny incident involving a lost gadget, as this solidifies your grasp of masculine noun syntax in Hindi.
In the modern Indian landscape, 'रिमोट' is ubiquitous. You will hear it most frequently in domestic environments. In a typical middle-class home, the word is shouted across rooms: 'मम्मी, रिमोट कहाँ रखा है?' (Mom, where is the remote kept?). It is the centerpiece of evening family time. Because India is a cricket-loving nation, during a big match, the word 'रिमोट' is heard constantly as people switch between news, sports, and entertainment channels. If you visit an electronics store like Croma or Reliance Digital, sales assistants will use it to explain the features of smart TVs or air conditioners, often mentioning 'वॉइस रिमोट' (voice remote) or 'स्मार्ट रिमोट' (smart remote).
- Public Spaces
- In hotels, you might need to call reception saying, 'कमरे का रिमोट काम नहीं कर रहा' (The room's remote is not working).
Beyond the home, you'll hear it in the context of toys and hobbies. India has a growing community of drone enthusiasts and RC (remote control) car collectors. In parks or open spaces, you might hear children and adults alike talking about their 'रिमोट वाली कार' (remote-controlled car) or 'रिमोट वाला ड्रोन'. The suffix '-वाला' (-waala) is frequently attached to 'रिमोट' to turn it into an adjective describing the object. This is a very natural way of speaking in Hindi. Instead of saying 'remote-controlled', people simply say 'remote-waala'.
बच्चे रिमोट वाली गाड़ी से खेल रहे हैं। (The children are playing with a remote-controlled car.)
In the professional world, specifically in IT and corporate offices, 'रिमोट' is heard in a different but related context: 'रिमोट एक्सेस' (remote access) or 'रिमोट वर्किंग' (remote working). While 'रिमोट' as a standalone noun usually refers to the device, in these technical phrases, it retains its English meaning of 'from a distance'. However, for an A2 learner, the physical device remains the primary meaning. You'll also encounter the word in advertisements on television. Brands often highlight 'यूनिवर्सल रिमोट' (universal remote) features to attract customers who are tired of managing multiple controllers for their TV, set-top box, and soundbar.
Social media and YouTube are other places where you'll hear this word frequently. Tech reviewers in India, such as 'Technical Guruji', often spend several minutes discussing the build quality and button layout of a new product's 'रिमोट'. They might use terms like 'बिल्ड क्वालिटी' (build quality) and 'बटन' (button) in the same sentence as 'रिमोट'. This high frequency of English loanwords in tech discussions makes it easier for English speakers to follow along, provided they understand the Hindi sentence structure surrounding these keywords.
इस एसी के रिमोट में लाइट है, जो रात में काम आती है। (This AC's remote has a light, which is useful at night.)
Finally, in popular culture, Bollywood movies and TV serials often use the remote as a prop for domestic comedy. A scene where a character is frantically searching for the remote while their favorite show is starting is a relatable trope. Hearing the word in these emotional and high-energy contexts helps learners associate it with the stress and relief of daily life. By listening for 'रिमोट' in these varied settings—from the living room to the electronics shop to the YouTube tech review—you will quickly see how integral this 'foreign' word has become to the Hindi language.
One of the most frequent mistakes learners make with the word 'रिमोट' is incorrectly assigning its gender. Because it is an English loanword ending in a consonant, some learners might assume it is feminine or neutral (though Hindi has no neutral gender). However, 'रिमोट' is strictly masculine. A common error is saying 'मेरी रिमोट' (my remote - feminine) instead of the correct 'मेरा रिमोट' (my remote - masculine). Similarly, avoid saying 'रिमोट अच्छी है' (the remote is good - feminine); instead, say 'रिमोट अच्छा है' (masculine).
- Gender Agreement Error
- Mistake: 'रिमोट खो गयी' (The remote got lost - feminine). Correct: 'रिमोट खो गया' (masculine).
Another common mistake involves confusing the noun 'रिमोट' (the device) with the adjective 'remote' (meaning distant). In English, 'remote' can be both. In Hindi, if you want to say 'a remote village', you should not use 'रिमोट गाँव'. While people might understand you in a very informal 'Hinglish' context, the correct Hindi term is 'दूर-दराज़ का गाँव' (dūr-darāz kā gāon) or 'दूर का गाँव'. Using 'रिमोट' as an adjective for distance sounds very non-native and can lead to confusion. Always remember: in Hindi, 'रिमोट' is almost exclusively the plastic box with buttons.
Incorrect: वह एक रिमोट जगह है। (That is a remote place - Literal translation error). Correct: वह एक दूर-दराज़ की जगह है।
Pronunciation is another area where errors occur. English speakers often pronounce 'remote' with a soft 't' or a 't' that is aspirated. In Hindi, the 'ट' in 'रिमोट' is a retroflex 'ṭ'. This means you must curl your tongue back to touch the roof of your mouth. If you use a dental 't' (like in the French 'tu' or the Hindi 'त'), it will sound off. Also, ensure the 'o' sound is long and steady (like 'oh'), not a gliding diphthong as in British English. Getting the retroflex 'ṭ' right is a small change that significantly improves your Hindi accent.
Learners also struggle with the plural oblique form. When saying 'with the remotes', the correct form is 'रिमोटों से' (rimoṭon se). Beginners often forget to add the 'on' ending when a postposition is present, saying 'रिमोट से' for both singular and plural. While the context might help, the grammatical error is noticeable. Practice saying 'इन रिमोटों को यहाँ रखो' (Keep these remotes here) to get used to the plural oblique. Lastly, avoid over-translating. Don't try to find a 'pure' Hindi word for remote in a casual conversation; 'रिमोट' is the most natural and widely accepted term.
Common Error: 'मुझे टीवी की रिमोट दो।' (Give me the TV remote - Wrong gender). Correct: 'मुझे टीवी का रिमोट दो।'
In summary, the three main pitfalls are: 1) Incorrect gender (it's masculine), 2) Using it as an adjective for distance (use 'दूर-दराज़' instead), and 3) Mispronouncing the retroflex 'ṭ'. By being mindful of these, you will use the word 'रिमोट' like a native speaker. Remember that loanwords in Hindi are governed by Hindi's internal logic, so treat 'रिमोट' as a Hindi noun that just happens to look like an English one.
While 'रिमोट' is the most common word, there are several related terms and formal alternatives that a learner should be aware of. The most direct formal synonym is नियंत्रक (niyantrak), which means 'controller'. However, this is rarely used for a TV remote; you're more likely to see it in a science textbook or a technical manual for industrial machinery. Another term is दूरस्थ नियंत्रण (dūrasth niyantraṇ), meaning 'remote control' (the concept). Again, this is very formal and mostly used in academic or highly technical contexts.
- रिमोट vs. नियंत्रक
- 'रिमोट' is the everyday gadget. 'नियंत्रक' is a generic term for any controller (like a game controller or a valve controller).
In the world of gaming, the word कंट्रोलर (konṭrolar) is often used instead of 'रिमोट'. While a TV has a 'remote', a PlayStation or Xbox has a 'controller'. Interestingly, younger generations might use these interchangeably, but 'कंट्रोलर' specifically implies a device with joysticks and many buttons used for interactive gaming. Another related word is बटन (baṭan). In very simple or rural speech, someone might just say 'टीवी का बटन' (the TV's button) to refer to the remote, especially if they are asking someone to press a button on it.
क्या तुम गेम कंट्रोलर से खेल रहे हो? (Are you playing with a game controller?)
For car remotes, as mentioned earlier, the word चाबी (chābī - key) is often used alongside 'रिमोट'. People might say 'रिमोट वाली चाबी' (the remote key). In this case, 'रिमोट' acts as a modifier for the actual key. If you are talking about the act of controlling something from afar, the Sanskrit-derived word संचालन (sanchālan - operation/management) might be used in a sentence like 'वह दूर से मशीन का संचालन करता है' (He operates the machine from a distance). This is much more formal than simply saying he uses a remote.
When talking about 'remote' as an adjective for distance, the alternatives are crucial. Use दूर (dūr - far), दूरस्थ (dūrasth - distant/remote), or दूर-दराज़ (dūr-darāz - far-flung). For example: 'दूर-दराज़ के इलाके' (remote areas). This is where learners often trip up by trying to use the noun 'रिमोट'. Understanding these distinctions helps you avoid the 'uncanny valley' of language learning where you use a word correctly in one context but awkwardly in another.
गाँव बहुत दूर-दराज़ में है। (The village is in a very remote area.)
Lastly, in the context of 'remote work', you will hear घर से काम (ghar se kaam - work from home) more often than 'रिमोट काम'. Although 'रिमोट जॉब' is common in tech circles, the average person will say they are working from home. By knowing these synonyms—from the technical 'नियंत्रक' to the colloquial 'बटन' and the adjective 'दूर-दराज़'—you gain a much more flexible and natural command of the Hindi language, allowing you to choose the right word for the right situation.
How Formal Is It?
حقيقة ممتعة
The first TV remote was invented in 1950 and was called 'Lazy Bones'. It was connected to the TV by a wire. Wireless remotes only became common in India in the 1990s.
دليل النطق
- Using a dental 't' (त) instead of a retroflex 'ṭ' (ट).
- Pronouncing the 'r' as a trill instead of a soft English 'r'.
- Making the 'i' sound too long (ree-mote). It should be a short 'i'.
- Adding an extra vowel at the end (rimo-ta).
- Pronouncing it like 'room-ote'.
مستوى الصعوبة
Very easy to read as it's a common loanword in Devanagari.
Need to remember the correct spelling of 'रि' (short i) and 'मो' (long o) and 'ट' (retroflex t).
The retroflex 'ṭ' can be tricky for beginners.
Very easy to recognize in conversation.
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
Masculine Noun Agreement
मेरा रिमोट (My remote), न कि मेरी रिमोट।
Loanword Pluralization
रिमोट (singular) -> रिमोटों (plural oblique).
Postposition Usage
रिमोट के साथ (with the remote).
Verb Agreement
रिमोट गिर गया (The remote fell - masculine ending).
Suffix '-waala'
रिमोट-वाला खिलौना (Remote-controlled toy).
أمثلة حسب المستوى
यह टीवी का रिमोट है।
This is the TV remote.
Simple demonstrative sentence with masculine noun.
रिमोट कहाँ है?
Where is the remote?
Basic interrogative sentence.
मेरा रिमोट लाओ।
Bring my remote.
Imperative sentence with masculine possessive 'मेरा'.
रिमोट छोटा है।
The remote is small.
Adjective 'छोटा' agrees with masculine 'रिमोट'.
वह रिमोट है।
That is a remote.
Use of 'वह' for distant objects.
रिमोट यहाँ है।
The remote is here.
Adverb of place 'यहाँ'.
एक रिमोट दो।
Give one remote.
Cardinal number 'एक' with noun.
रिमोट काला है।
The remote is black.
Color adjective 'काला' in masculine form.
क्या आपके पास एसी का रिमोट है?
Do you have the AC remote?
Polite inquiry using 'के पास'.
रिमोट सोफे के नीचे है।
The remote is under the sofa.
Postposition 'के नीचे' (under).
नया रिमोट काम नहीं कर रहा।
The new remote is not working.
Present continuous negative 'नहीं कर रहा'.
मुझे वह लाल रिमोट चाहिए।
I want that red remote.
Use of 'चाहिए' for desire/need.
रिमोट की बैटरी बदल दो।
Change the remote's battery.
Compound verb 'बदल देना'.
गाड़ी का रिमोट खो गया है।
The car remote is lost.
Passive-style 'खो गया' for lost items.
रिमोट मेज़ पर रखो।
Keep the remote on the table.
Imperative 'रखो' (keep/put).
यह रिमोट बहुत पुराना है।
This remote is very old.
Adjective 'पुराना' (old) in masculine.
रिमोट के सेल खत्म हो गए हैं, नए लाने पड़ेंगे।
The remote's batteries are dead, we'll have to get new ones.
Future necessity 'लाने पड़ेंगे'.
मैंने रिमोट से चैनल बदला पर कुछ नहीं हुआ।
I changed the channel with the remote but nothing happened.
Past tense 'बदला' with 'ने' construction (implied).
क्या आप जानते हैं कि यह रिमोट कैसे चलता है?
Do you know how this remote operates?
Indirect question using 'कि'.
मेरे पास टीवी और डीवीडी के लिए अलग-अलग रिमोट हैं।
I have different remotes for the TV and DVD.
Reduplication 'अलग-अलग' for emphasis/plurality.
रिमोट गिरने से टूट गया।
The remote broke from falling.
Causal 'से' with an infinitive-based noun 'गिरने'.
वह हमेशा रिमोट अपने पास रखता है।
He always keeps the remote with him.
Adverb of frequency 'हमेशा'.
बिना रिमोट के हम एसी नहीं चला सकते।
We cannot operate the AC without the remote.
Postposition 'बिना... के' (without).
रिमोट के बटन बहुत गंदे हो गए हैं।
The remote's buttons have become very dirty.
Plural agreement 'गंदे हो गए'.
आजकल के स्मार्ट टीवी रिमोट आवाज़ से भी चलते हैं।
Nowadays, smart TV remotes also work with voice.
Instrumental 'से' with 'आवाज़'.
अगर रिमोट नहीं मिल रहा, तो फोन ऐप का इस्तेमाल करो।
If the remote isn't being found, use the phone app.
Conditional 'अगर... तो'.
रिमोट कंट्रोल वाली कारों का शौक महंगा हो सकता है।
The hobby of remote-controlled cars can be expensive.
Possessive phrase as a subject.
उसने गुस्से में रिमोट दीवार पर दे मारा।
In anger, he smashed the remote against the wall.
Compound verb 'दे मारना' for forceful action.
यूनिवर्सल रिमोट से आप सभी उपकरण नियंत्रित कर सकते हैं।
With a universal remote, you can control all devices.
Formal verb 'नियंत्रित करना'.
रिमोट की रेंज कम होने की वजह से वह दूर से काम नहीं करता।
Because the remote's range is low, it doesn't work from far away.
Reasoning phrase 'की वजह से'.
बच्चों को रिमोट से मत खेलने दो, वे इसे तोड़ देंगे।
Don't let the children play with the remote, they will break it.
Permissive 'देना' in negative 'मत खेलने दो'.
रिमोट के सेंसर के सामने कुछ मत रखो।
Don't put anything in front of the remote's sensor.
Compound postposition 'के सामने'.
रिमोट का आविष्कार मानव सुविधा के इतिहास में एक महत्वपूर्ण मोड़ था।
The invention of the remote was a significant turning point in the history of human convenience.
Abstract noun 'आविष्कार' and 'सुविधा'.
परिवारों में रिमोट पर नियंत्रण अक्सर सत्ता संघर्ष का प्रतीक होता है।
In families, control over the remote is often a symbol of a power struggle.
Metaphorical use of 'सत्ता संघर्ष' (power struggle).
तकनीकी प्रगति ने अब रिमोट की भौतिक आवश्यकता को कम कर दिया है।
Technological progress has now reduced the physical necessity of a remote.
Advanced vocabulary 'प्रगति', 'भौतिक', 'आवश्यकता'.
रिमोट के माध्यम से हम अपने परिवेश को बिना हिले-डुले बदल सकते हैं।
Through the remote, we can change our surroundings without moving.
Postposition 'के माध्यम से' (through/via).
क्या आपको लगता है कि रिमोट ने हमें और अधिक आलसी बना दिया है?
Do you think the remote has made us more lazy?
Complex interrogative with 'कि'.
इस रिमोट की कार्यक्षमता इसके जटिल डिज़ाइन के कारण प्रभावित होती है।
The functionality of this remote is affected by its complex design.
Passive construction with 'प्रभावित होना'.
रिमोट वर्किंग के दौर में, घर और दफ़्तर के बीच की रेखा धुंधली हो गई है।
In the era of remote working, the line between home and office has blurred.
Figurative use of 'रिमोट' in 'रिमोट वर्किंग'.
आधुनिक रिमोट अब केवल बटन नहीं, बल्कि टचस्क्रीन और जेस्चर कंट्रोल के साथ आते हैं।
Modern remotes are now not just buttons, but come with touchscreens and gesture control.
Correlative conjunction 'न केवल... बल्कि' (not only... but also).
रिमोट जैसे विदेशी शब्दों का हिंदी में आत्मसात होना भाषा की गतिशीलता को दर्शाता है।
The assimilation of foreign words like 'remote' into Hindi shows the dynamism of the language.
High-level terms 'आत्मसात' (assimilation) and 'गतिशीलता' (dynamism).
उपभोक्तावाद ने रिमोट को विलासिता से हटाकर एक अनिवार्य वस्तु बना दिया है।
Consumerism has moved the remote from a luxury to an essential item.
Complex subject 'उपभोक्तावाद' (consumerism).
रिमोट द्वारा नियंत्रित समाज में व्यक्तिगत स्वायत्तता एक बहस का विषय है।
In a society controlled by 'remotes' (metaphorically), individual autonomy is a subject of debate.
Formal instrumental 'द्वारा' and 'स्वायत्तता' (autonomy).
भले ही हम रिमोट का उपयोग करें, लेकिन तकनीक की निर्भरता हमारी स्वतंत्रता को सीमित करती है।
Even if we use a remote, dependence on technology limits our freedom.
Concessive clause 'भले ही... लेकिन'.
रिमोट की संरचना में एर्गोनॉमिक्स का महत्व अब डिजाइनरों के लिए प्राथमिकता है।
The importance of ergonomics in remote structure is now a priority for designers.
Technical term 'संरचना' (structure) and 'प्राथमिकता' (priority).
डिजिटल डिवाइड के कारण, रिमोट का उपयोग अभी भी कई ग्रामीण क्षेत्रों में एक नवीनता है।
Due to the digital divide, the use of a remote is still a novelty in many rural areas.
Sociological term 'डिजिटल डिवाइड'.
रिमोट के बटनों का स्पर्शनीय अनुभव (tactile experience) उपभोक्ता की संतुष्टि को प्रभावित करता है।
The tactile experience of remote buttons affects consumer satisfaction.
Sophisticated phrase 'स्पर्शनीय अनुभव'.
भविष्य में, शायद रिमोट का अस्तित्व ही समाप्त हो जाए और सब कुछ मस्तिष्क तरंगों से चले।
In the future, perhaps the existence of the remote itself will vanish and everything will run on brain waves.
Subjunctive 'समाप्त हो जाए' for future possibility.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
— A standard question asked when someone wants to change the channel or setting. It is the most common phrase involving this word.
अरे भाई, रिमोट कहाँ है?
— Asking someone to pass the remote control to you. 'पकड़ाना' means to hand over.
ज़रा रिमोट पकड़ाना।
— Stating that the remote control is malfunctioning or broken. Used for any electronic controller.
लगता है रिमोट काम नहीं कर रहा।
— A cultural reference to the squabbles between family members over who gets to choose the TV program.
घर में रिमोट की लड़ाई शुरू हो गई।
— Refers to a remote-controlled toy car, a very popular item for children in India.
उसे रिमोट वाली गाड़ी बहुत पसंद है।
— Refers to the batteries inside the remote. 'सेल' is the common loanword for AA/AAA batteries.
रिमोट के सेल बदल दो।
— To either change the remote itself (buy a new one) or to change the channel using the remote.
चैनल बदलने के लिए रिमोट कहाँ है?
— Specifically referring to the air conditioner's control unit, vital in hot Indian summers.
एसी का रिमोट 24 पर सेट करो।
— To throw the remote, often in frustration during a sports match or an argument.
उसने गुस्से में रिमोट फेंक दिया।
— A modern remote with advanced features like touchpads or voice recognition.
नया स्मार्ट रिमोट बहुत अच्छा है।
يُخلط عادةً مع
Sounds similar because of the ending 'ṭ' (ट).
Contains similar sounds but refers to an engine.
Also a loanword ending in 'ṭ', often used in similar tech contexts.
تعبيرات اصطلاحية
— To be completely controlled or influenced by someone else, like a puppet. It is a modern idiomatic expression.
वह अपनी माँ के रिमोट पर चलता है।
Informal/Colloquial— To have the power or control over a situation, similar to 'holding the reins'.
अब सारा रिमोट उसके हाथ में है।
Informal— To be operated or managed from a distance, often used for people in a derogatory way.
वह तो रिमोट कंट्रोल नेता है।
Informal/Political— Doing something instantly, as if by a remote control button press.
बटन दबाते ही काम हो गया।
Neutral— Metaphorically, the key to controlling someone or something.
उसके पास सफलता की रिमोट की चाबी है।
Informal— To control everything from one's seat, implying laziness or great power.
वह घर बैठे रिमोट से दुनिया चलाना चाहता है।
Informal— To act independently or without guidance.
वह अब बिना रिमोट के चलना सीख गया है।
Informal— Losing control over a situation (metaphorical).
लगता है उसका रिमोट खो गया है, वह कुछ नहीं कर पा रहा।
Informal— A situation where a new solution is applied to an old, outdated problem.
यह तो वही बात हुई—नया रिमोट, पुराना टीवी।
Informal— Running out of energy or influence.
उसका रिमोट का सेल अब खत्म हो गया है।
Informalسهل الخلط
Both relate to distance.
'Dūr' means 'far' (adjective/adverb), while 'Remote' is the device.
टीवी दूर है, रिमोट लाओ।
Often used together.
'Control' is the noun for the power/action; 'Remote' is the physical tool.
रिमोट से कंट्रोल करो।
Remotes have buttons.
A button is just one part of the remote.
रिमोट का लाल बटन दबाओ।
Remotes need cells.
Cell refers to the battery inside.
रिमोट में नए सेल डालो।
Closely associated.
One is the screen, the other is the controller.
टीवी का रिमोट कहाँ है?
أنماط الجُمل
यह [Object] है।
यह रिमोट है।
[Object] कहाँ है?
रिमोट कहाँ है?
[Owner] का [Object] [Adjective] है।
मेरा रिमोट पुराना है।
[Object] [Location] है।
रिमोट मेज़ पर है।
[Object] काम नहीं कर रहा।
रिमोट काम नहीं कर रहा।
[Object] के [Part] [State] हैं।
रिमोट के बटन गंदे हैं।
अगर [Condition], तो [Action] करो।
अगर रिमोट नहीं मिल रहा, तो बटन दबाओ।
[Object] के माध्यम से [Action]।
रिमोट के माध्यम से चैनल बदलें।
عائلة الكلمة
الأسماء
الأفعال
الصفات
مرتبط
كيفية الاستخدام
Extremely frequent in domestic and technical contexts.
-
मेरी रिमोट
→
मेरा रिमोट
The word 'रिमोट' is masculine, so the possessive pronoun must also be masculine ('मेरा').
-
रिमोट खो गई
→
रिमोट खो गया
The verb must agree with the masculine gender of 'रिमोट'. 'गया' is masculine, 'गई' is feminine.
-
रिमोट गाँव
→
दूर का गाँव / दूर-दराज़ का गाँव
In Hindi, 'रिमोट' is almost exclusively a noun for the device. For 'distant', use 'दूर' or 'दूर-दराज़'.
-
रिमोट से चैनल बदली
→
रिमोट से चैनल बदला
The verb 'बदलना' in the past tense agrees with 'चैनल' (masculine), and 'रिमोट' is the instrument.
-
रिमोटों को मेज़ पर रखो (singular context)
→
रिमोट को मेज़ पर रखो
Don't use the plural oblique 'रिमोटों' if you are talking about only one remote.
نصائح
Check the Gender
Always pair 'रिमोट' with masculine words. Practice saying 'मेरा रिमोट', 'अच्छा रिमोट', 'पुराना रिमोट' to build the habit.
Retroflex T
The 'ट' sound is crucial. If you say it with a soft 't', it won't sound like natural Hindi. Practice the 'ṭ' sound separately.
Loanword Strategy
Don't be afraid to use English loanwords like 'remote' in Hindi. It actually makes you sound more modern and natural in urban settings.
Household Context
Use the word in your daily routine. Even if you speak English at home, try saying 'रिमोट कहाँ है?' to practice your Hindi.
TV Advertisements
Watch Indian TV ads for electronics. You will hear the word 'रिमोट' used frequently, which will help you understand its context and pronunciation.
Devanagari Spelling
Pay attention to the 'matras'. It's 'रि' (short i) and 'मो' (long o). Writing it correctly helps in better reading speed.
Polite Requests
When asking for the remote, use 'ज़रा' or 'कृपया'. It makes the request sound much more natural and less like a command.
Beyond the TV
Remember that 'रिमोट' applies to ACs, car locks, and toys too. Expand your usage beyond just the television.
Plural Oblique
Practice the word 'रिमोटों' with postpositions. For example, 'रिमोटों की ज़रूरत' (need for remotes). This is a common B1-level challenge.
Remote = Controller
Just think of the English word but visualize it in an Indian living room. The object is the same, just the grammar around it changes.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of a 'Mote' (moat) around a castle. You need a 'Remote' to cross the distance and control the castle from outside.
ربط بصري
Visualize a black rectangular plastic box with a bright red 'Power' button sitting on a colorful Indian sofa.
Word Web
تحدٍّ
Try to count how many 'रिमोट' devices you have in your house and name each one in Hindi (e.g., 'TV ka remote', 'AC ka remote').
أصل الكلمة
Borrowed from the English word 'remote', which comes from the Latin 'remotus', the past participle of 'removere' (to remove/move back). It entered Hindi during the late 20th century.
المعنى الأصلي: Far apart, distant, or removed.
Indo-European (via English)السياق الثقافي
None. It is a neutral, technological term.
English speakers will find this word very easy as it is a direct loanword. The main challenge is the gender and the retroflex 'T'.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
In the Living Room
- रिमोट कहाँ है?
- चैनल बदलो
- आवाज़ बढ़ाओ
- टीवी बंद करो
Buying Electronics
- क्या रिमोट साथ में है?
- स्मार्ट रिमोट के फीचर्स
- वारंटी कितनी है?
- बैटरी कौन सी लगेगी?
At a Hotel
- एसी का रिमोट काम नहीं कर रहा
- नया रिमोट चाहिए
- रिमोट कैसे इस्तेमाल करें?
- बैटरी खत्म है
Talking to Kids
- रिमोट से मत खेलो
- इसे मत तोड़ो
- गाड़ी का रिमोट लाओ
- बटन मत दबाओ
Tech Support
- रिमोट पेयर नहीं हो रहा
- सेंसर साफ करें
- बटन अटक गया है
- सॉफ्टवेयर रिमोट
بدايات محادثة
"क्या आपको पता है कि टीवी का रिमोट कहाँ रखा है? (Do you know where the TV remote is kept?)"
"क्या आपका एसी रिमोट से चलता है या फोन से? (Does your AC run by remote or by phone?)"
"रिमोट की बैटरी कब बदली थी आपने? (When did you last change the remote's battery?)"
"क्या आपके घर में भी रिमोट के लिए लड़ाई होती है? (Does the remote battle happen in your house too?)"
"यह नया वाला स्मार्ट रिमोट बहुत पेचीदा है, है ना? (This new smart remote is very complicated, isn't it?)"
مواضيع للكتابة اليومية
आज मैंने अपना रिमोट खो दिया और मुझे बहुत गुस्सा आया। (Today I lost my remote and I got very angry.)
मेरे बचपन में रिमोट वाली गाड़ी मेरा सबसे पसंदीदा खिलौना था। (In my childhood, the remote-controlled car was my favorite toy.)
बिना रिमोट के जीवन कितना कठिन होगा? इस पर विचार करें। (How difficult would life be without a remote? Think about this.)
आज मैंने सीखा कि 'रिमोट' हिंदी में एक पुल्लिंग शब्द है। (Today I learned that 'remote' is a masculine word in Hindi.)
तकनीक और रिमोट ने हमारी आदतों को कैसे बदल दिया है? (How have technology and remotes changed our habits?)
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةNo, it is a loanword from English. However, it is so widely used that almost all Hindi speakers understand and use it daily. Pure Hindi alternatives exist but are rarely used in casual speech.
It is a masculine noun. This means you should use masculine adjectives (like 'बड़ा') and masculine verb forms (like 'गया') with it. For example, 'मेरा रिमोट' is correct, while 'मेरी रिमोट' is incorrect.
You can simply say 'रिमोट' or the full phrase 'रिमोट कंट्रोल'. Both are understood. If you want a formal term, you can use 'दूरस्थ नियंत्रण', but it's very rare.
In English, yes, but in Hindi, 'रिमोट' almost always refers to the device. For a distant place, use words like 'दूर' or 'दूर-दराज़'. Saying 'रिमोट गाँव' might be confusing.
The direct plural is 'रिमोट' (same as singular). The oblique plural (used with postpositions like 'से', 'को', 'में') is 'रिमोटों'. Example: 'इन रिमोटों को देखो'.
It is a retroflex 'ṭ' (ट). You should curl your tongue back and touch the roof of your mouth. It is not the soft 't' sound used in words like 'thin'.
Yes, for keyless entry systems, people often say 'गाड़ी का रिमोट' to refer to the key fob that unlocks the car from a distance.
Adding '-waala' to 'remote' makes it an adjective. 'रिमोट-वाली कार' means a remote-controlled car. It's a very common way to describe toys or gadgets.
Not a specific slang word, but some people might just call it 'बटन' (button) or 'डिबिया' (small box) in very informal or rural settings.
It represents control over the television, which is a primary source of entertainment for Indian families. Fighting for the remote is a common theme in Indian household humor.
اختبر نفسك 180 أسئلة
Write a sentence in Hindi asking where the TV remote is.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The remote is on the table.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I need a new remote.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying the AC remote is not working.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Change the batteries of the remote.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'My car remote is lost.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short dialogue (2 lines) about fighting for the remote.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He is playing with a remote-controlled car.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a remote in three Hindi adjectives.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'There are no buttons on this remote.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the word 'रिमोटों' (plural oblique).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The remote fell from my hand.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Can you change the channel with the remote?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a 'smart remote'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I found the remote under the sofa.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Don't throw the remote!'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence using 'नियंत्रक'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Remote working is becoming popular.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a 'universal remote'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The remote's sensor is broken.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Where is the remote?' in Hindi.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Give me the TV remote.' in Hindi.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The remote is not working.' in Hindi.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Change the batteries.' in Hindi.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I lost my car remote.' in Hindi.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Keep the remote on the table.' in Hindi.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The remote is under the sofa.' in Hindi.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I want a remote-controlled car.' in Hindi.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Press the red button.' in Hindi.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Is this the AC remote?' in Hindi.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Wait, let me find the remote.' in Hindi.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The remote fell down.' in Hindi.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'This remote is very old.' in Hindi.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Can you pass the remote?' in Hindi.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I have two remotes.' in Hindi.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The buttons are sticky.' in Hindi.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Turn off the TV with the remote.' in Hindi.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The range is very good.' in Hindi.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't fight for the remote.' in Hindi.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I like this smart remote.' in Hindi.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the audio (simulated): 'रिमोट कहाँ रखा है?' What is the speaker asking?
Listen: 'रिमोट के सेल बदल दो।' What should be changed?
Listen: 'नया रिमोट लाओ।' What should be brought?
Listen: 'रिमोट सोफे के नीचे है।' Where is it?
Listen: 'रिमोट काम नहीं कर रहा।' What is the problem?
Listen: 'टीवी का रिमोट दो।' Which remote is needed?
Listen: 'रिमोट से आवाज़ कम करो।' What should be done to the volume?
Listen: 'रिमोट का बटन दबाओ।' What should be pressed?
Listen: 'गाड़ी का रिमोट खो गया।' What was lost?
Listen: 'रिमोट मेज़ पर रखो।' Where should it be put?
Listen: 'क्या यह एसी का रिमोट है?' What is the question?
Listen: 'रिमोट के बटन सख़्त हैं।' What is wrong with the buttons?
Listen: 'यूनिवर्सल रिमोट अच्छा है।' What is the speaker's opinion?
Listen: 'रिमोट वाली गाड़ी लाओ।' What should be brought?
Listen: 'रिमोट को मत फेंको।' What is the instruction?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'रिमोट' is a vital loanword in modern Hindi. It is a masculine noun used to describe any wireless controller. Example: 'TV का रिमोट कहाँ है?' (Where is the TV remote?). Remember to use masculine grammar agreement.
- A masculine noun borrowed from English, used for electronic control devices like TV remotes.
- Essential for daily life; used with masculine adjectives (मेरा, नया) and verbs (खो गया, टूट गया).
- Extremely common in urban and rural India due to the spread of TVs and ACs.
- Pronounced with a retroflex 'ṭ' (ट) at the end, making it sound natural in Hindi speech.
Check the Gender
Always pair 'रिमोट' with masculine words. Practice saying 'मेरा रिमोट', 'अच्छा रिमोट', 'पुराना रिमोट' to build the habit.
Retroflex T
The 'ट' sound is crucial. If you say it with a soft 't', it won't sound like natural Hindi. Practice the 'ṭ' sound separately.
Loanword Strategy
Don't be afraid to use English loanwords like 'remote' in Hindi. It actually makes you sound more modern and natural in urban settings.
Household Context
Use the word in your daily routine. Even if you speak English at home, try saying 'रिमोट कहाँ है?' to practice your Hindi.
مثال
टीवी का रिमोट कहाँ है?
محتوى ذو صلة
قواعد ذات صلة
عبارات ذات صلة
مزيد من كلمات home
आंगनवाड़ी
B2مركز مجتمعي في الهند يهدف إلى رعاية صحة وتغذية الأطفال دون سن السادسة والأمهات في المناطق الريفية والحضرية الفقيرة. يُعد جزءاً أساسياً من منظومة الرعاية الاجتماعية والتعليم المبكر.
आईना
A1مرآة هي سطح عاكس، غالبًا ما تكون مؤطرة. تُستخدم لرؤية الذات. (الكلمة هي 'مرآة'.)
आइना
A1المرآة هي سطح يعكس الصورة.
आलीशान
B2كلمة تصف كل ما هو فخم، راقٍ، ومبهر في تصميمه أو جودته. تُستخدم للدلالة على الرفاهية العالية والذوق الرفيع.
आमतौर से
B2تُستخدم عبارة 'عادةً' أو 'في الغالب' للتعبير عن حدوث شيء ما بشكل متكرر أو كقاعدة عامة في معظم الحالات.
आओ भगत करना
B2تعبير يعني القيام بواجب الضيافة على أكمل وجه، حيث يُستقبل الضيف بحفاوة وكرم بالغين. يعكس هذا المصطلح الاهتمام العميق براحة الزائر وتقديره.
आपका/आपकी/आपके
B2ك (للمخاطب الرسمي). يتغير حسب الجنس: 'aapka' للمذكر، 'aapki' للمؤنث، 'aapke' للجمع أو الاحترام. 'ما اسمك؟' (رسمي) هو 'Aapka naam kya hai?'.
आरी
B2المنشار هو أداة يدوية أو كهربائية ذات نصل معدني مسنن، تُستخدم لقطع المواد الصلبة مثل الخشب أو المعادن أو البلاستيك.
आराम से रहना
B1العيش في حالة من الاستقرار المادي والراحة النفسية دون الحاجة للقلق بشأن المتطلبات الأساسية. تعني أن الحياة تسير بسلاسة وهدوء.
आरामगाह
B2مكان مخصص للراحة والاسترخاء، سواء كان مادياً كغرفة هادئة أو معنوياً كحالة من السكينة.