सब्ज़ी
सब्ज़ी في 30 ثانية
- Sabzi is the Hindi word for 'vegetable', used for both raw produce and cooked dishes.
- It is a feminine noun, requiring feminine adjectives (e.g., taazi sabzi) and verb forms.
- The plural is 'sabziyaan', and the oblique plural (with postpositions) is 'sabziyon'.
- It originates from the Persian word for 'green' and is a staple of Indian daily life.
The Hindi word सब्ज़ी (Sabzī) is one of the most fundamental nouns in the Hindi language, essential for daily survival and cultural integration. At its most basic level, it translates to 'vegetable' in English. However, its usage in the Indian subcontinent is far more nuanced than its English counterpart. Derived from the Persian word 'sabz' (meaning green), it originally referred to leafy greens or greenery in general. Over centuries, the term evolved to encompass all types of vegetables, regardless of their color—be it a purple eggplant (baingan), a red tomato (tamatar), or a brown potato (aloo).
- Grammatical Gender
- The word is feminine. This is crucial for learners because it dictates the form of adjectives and verbs associated with it. For example, you would say 'taazi sabzi' (fresh vegetable) using the feminine 'taazi' rather than the masculine 'taaza'.
- The Culinary Double Meaning
- In a culinary context, 'sabzi' refers not just to the raw ingredient but also to the finished, cooked dish. When someone asks, 'Sabzi kya bani hai?' (What vegetable dish has been made?), they are asking about the specific curry or stir-fry prepared for the meal.
बाज़ार से ताज़ी सब्ज़ी ले आओ। (Bring fresh vegetables from the market.)
In daily life, you will hear this word most frequently in domestic settings and at the 'Sabzi Mandi' (vegetable market). Unlike Western supermarkets where produce is often pre-packaged, the Indian experience involves selecting individual vegetables and bargaining over the price per kilogram. The word 'sabzi' thus carries a connotation of freshness and daily procurement. It is rare for a traditional Indian household to use frozen vegetables; the preference is always for 'taazi sabzi'.
आज मैंने आलू-गोभी की सब्ज़ी बनाई है। (Today I have made a potato-cauliflower dish.)
Furthermore, 'sabzi' is used metaphorically in some dialects to refer to something common or easily available, though this is less frequent than its literal use. Understanding 'sabzi' is the first step toward understanding the Indian diet, which is predominantly vegetarian for a large portion of the population. The variety of 'sabzi' available changes with the seasons—winter brings carrots and peas, while summer brings gourds and okra. This seasonal rotation is a significant part of the cultural rhythm in India.
- Pluralization
- The plural of 'sabzi' is 'sabziyaan' (सब्ज़ियाँ). When used with a postposition like 'mein' (in) or 'ko' (to), it becomes 'sabziyon' (सब्ज़ियों). For example: 'Sabziyon ke daam badh gaye hain' (The prices of vegetables have increased).
हरी सब्ज़ी सेहत के लिए अच्छी होती है। (Green vegetables are good for health.)
Using 'सब्ज़ी' correctly requires an understanding of Hindi's gender-based grammar. Since 'सब्ज़ी' is feminine, any adjective describing it must also be in the feminine form. For instance, 'fresh' is 'taaza' (masculine) but becomes 'taazi' (feminine) when describing 'sabzi'. Similarly, 'good' is 'accha' but becomes 'acchi'. This consistency is vital for sounding like a native speaker.
यह सब्ज़ी बहुत स्वादिष्ट है। (This vegetable dish is very delicious.)
In a sentence, 'sabzi' often acts as the direct object. For example, 'Main sabzi kaat raha hoon' (I am cutting the vegetable). Here, 'kaat raha hoon' (am cutting) agrees with the subject 'Main' (masculine), but if the sentence were 'Sabzi kat rahi hai' (The vegetable is being cut), the verb 'kat rahi hai' agrees with the feminine 'sabzi'. This distinction between active and passive or intransitive usage is a key hurdle for A2 learners.
- Common Verb Pairings
- 1. Sabzi kharidna (To buy vegetables)
2. Sabzi dhona (To wash vegetables)
3. Sabzi kaatna (To cut/chop vegetables)
4. Sabzi pakana (To cook vegetables)
5. Sabzi parosna (To serve the vegetable dish)
When talking about multiple types of vegetables, use the plural 'सब्ज़ियाँ'. For example, 'Tokri mein bahut saari sabziyaan hain' (There are many vegetables in the basket). If you are referring to vegetables as a category in a general sense, you might still use the singular form, similar to how 'fruit' is used in English, but 'sabziyaan' is safer for plural contexts.
क्या आपने सब्ज़ी में नमक डाला? (Did you put salt in the vegetable dish?)
In the oblique case (when followed by a postposition like 'ka', 'ke', 'ki', 'mein', 'se', 'ko'), 'sabzi' remains 'sabzi' in the singular, but 'sabziyaan' changes to 'sabziyon'. Example: 'Sabziyon ke chilke' (Peels of the vegetables). This is a common area where students make mistakes, often forgetting to change the ending to '-on'.
- Sentence Structure with Adjectives
- [Adjective(f)] + [Sabzi] + [Verb(f)].
Example: 'Basi sabzi mat khao.' (Don't eat stale vegetables.) Here, 'basi' is the feminine form of 'basa' (stale).
मुझे हरी सब्ज़ी खाना पसंद है। (I like eating green vegetables.)
If you are in India, the most common place to hear the word 'सब्ज़ी' is the 'Sabzi Mandi'. This is a bustling, often chaotic market dedicated solely to fresh produce. Vendors will shout the names of their vegetables followed by the price: 'Aloo le lo, dus rupaye kilo! Sabzi le lo taazi!' (Take potatoes, ten rupees a kilo! Take fresh vegetables!). In this environment, the word is a constant background hum.
चलो सब्ज़ी मंडी चलते हैं। (Let's go to the vegetable market.)
In an Indian household, 'sabzi' is a daily topic of conversation. Every morning or evening, a common question is 'Aaj sabzi mein kya banega?' (What will be made for the vegetable dish today?). This reflects the central role vegetables play in the Indian diet, often accompanied by 'roti' (flatbread) or 'chawal' (rice). You will also hear it in the context of health and nutrition, where elders might scold children by saying, 'Sabzi khao, sehat banegi' (Eat your vegetables, it will build your health).
- In Restaurants
- When looking at a menu, you will see sections like 'Main Course - Veg' or 'Sabziyaan'. Waiters might ask, 'Aap kaunsi sabzi lenge?' (Which vegetable dish will you have?). In this formal setting, 'sabzi' refers specifically to the prepared curries like 'Mix Veg' or 'Paneer ki Sabzi'.
On television, especially during news segments about inflation, 'sabzi' is a frequent keyword. News anchors often discuss 'Sabziyon ke badhte daam' (The rising prices of vegetables), which is a major political and social issue in India. Because vegetables are a staple, any increase in their price affects the common man's budget significantly. Thus, the word appears in economic and political discourses as much as in culinary ones.
आजकल सब्ज़ी बहुत महंगी हो गई है। (Nowadays, vegetables have become very expensive.)
Finally, in Bollywood movies or daily soaps, 'sabzi' is used in domestic scenes to ground the characters in reality. A wife might ask her husband to bring 'sabzi' on his way home from work, or a mother might be shown chopping 'sabzi' while discussing family matters. It is a word that signifies the 'ordinary' and the 'essential'.
- Social Interactions
- Sharing 'sabzi' with neighbors is a common social practice in India. If someone makes a special dish, they might send a bowl over, saying 'Hamari taraf se thodi sabzi' (A little vegetable dish from our side).
The most frequent mistake English speakers make is assigning the wrong gender to 'सब्ज़ी'. Since 'vegetable' is neuter in English, learners often default to masculine in Hindi, saying 'Accha sabzi' instead of the correct 'Acchi sabzi'. This error is immediately noticeable to native speakers and can change the rhythm of the sentence.
Incorrect: यह सब्ज़ी ताज़ा है। (Yeh sabzi taaza hai.)
Correct: यह सब्ज़ी ताज़ी है। (Yeh sabzi taazi hai.)
Another common error is confusing 'sabzi' with 'sabz'. While 'sabz' means green, 'sabzi' is the noun for vegetable. You cannot use 'sabzi' as an adjective to mean 'green'. For example, to say 'green car', you say 'sabz car' (in formal Urdu-influenced Hindi) or more commonly 'hari gaadi'. You cannot say 'sabzi gaadi'.
- Pluralization Pitfalls
- Learners often forget the oblique plural form. They might say 'Sabziyaan mein namak kam hai' instead of 'Sabziyon mein namak kam hai'. Remember: when a postposition (mein, se, ko, etc.) follows a plural noun, the ending usually changes to '-on'.
A subtle mistake involves the word 'tarkari'. While 'tarkari' also means vegetable, it is more common in Eastern India (Bihar, Bengal) and Nepal. In North India (Delhi, Punjab, UP), 'sabzi' is the dominant term. Using 'tarkari' in Delhi isn't wrong, but it might sound slightly 'out of place' or regional. Similarly, in Maharashtra, 'bhaji' is often used for both raw vegetables and the cooked dish (like in Pav Bhaji).
Incorrect: मैंने बहुत सब्ज़ी खरीदे। (Maine bahut sabzi khareede.)
Correct: मैंने बहुत सब्ज़ियाँ खरीदीं। (Maine bahut sabziyaan khareedeen.)
Lastly, don't confuse 'sabzi' with 'saag'. 'Saag' refers specifically to leafy greens (like spinach or mustard greens). While all 'saag' is 'sabzi', not all 'sabzi' is 'saag'. If you are at a market and want spinach, asking for 'sabzi' is too vague; you should ask for 'palak' or 'saag'.
- Pronunciation Error
- The 'z' in 'sabzi' (सब्ज़ी) is a 'za' sound (like in 'zebra'), not a 'ja' sound (like in 'jug'). While many native speakers in rural areas might say 'sabji', the standard and more sophisticated pronunciation uses the 'z'.
While 'सब्ज़ी' is the most common term, Hindi has several synonyms and related words depending on the region and the specific type of food being discussed. Understanding these alternatives will help you navigate different parts of India and different social registers.
- Tarkari (तरकारी)
- This is the most direct synonym for 'sabzi'. It is widely used in Bihar, West Bengal, and Odisha. It also comes from Persian. In some contexts, 'tarkari' specifically implies a vegetable curry with gravy.
- Bhaji (भाजी)
- Common in Maharashtra and Gujarat. It can mean a dry vegetable stir-fry or a specific dish like 'Pav Bhaji'. In South India, 'bhaji' often refers to vegetable fritters (pakoras), so be careful with the context!
- Saag (साग)
- Refers specifically to leafy green vegetables like spinach (palak), mustard greens (sarson), or fenugreek (methi). If a dish is made entirely of greens, it's called 'saag' rather than 'sabzi'.
Comparison: 'सब्ज़ी' is the general category, while 'साग' is a sub-category of leafy greens.
In formal or poetic Hindi, you might encounter the word शाक (Shaak). This is the Sanskrit-derived word for vegetable. You see it in terms like 'shakahari' (vegetarian). While you won't hear someone say 'Shaak khareed lo' in a modern market, you will see it in literature or on formal health-related signage.
Another related term is कच्ची सब्ज़ी (Kacchi Sabzi) vs पकी सब्ज़ी (Paki Sabzi). 'Kacchi' means raw, and 'paki' means cooked. This distinction is useful when you are at a shop and want to clarify you are looking for raw ingredients to take home. Also, the term फल-सब्ज़ी (Phal-Sabzi) is often used together to mean 'fruits and vegetables' as a collective group of produce.
- Regional Summary
- North India: Sabzi
East India: Tarkari
West India: Bhaji
Formal/Sanskrit: Shaak
क्या आपके पास कोई ताज़ी तरकारी है? (Do you have any fresh vegetables? - Eastern style)
How Formal Is It?
حقيقة ممتعة
Even though 'sabzi' comes from the word for 'green', we use it for vegetables of all colors, including white cauliflower and orange carrots! This is a classic example of semantic widening.
دليل النطق
- Pronouncing it as 'Sab-jee' (with a 'j' sound). While common in some dialects, 'z' is standard.
- Making the 'a' in 'sab' too long like 'Saab-zi'. It should be a short 'uh' sound.
- Shortening the final 'ee' sound.
مستوى الصعوبة
Easy to recognize, but the 'z' dot (nukta) can be missed by beginners.
The conjunct 'bz' (ब्ज़) and the 'z' sound require practice.
Easy to say, but watch out for the 'z' vs 'j' distinction.
Very high frequency word, easy to pick up in conversation.
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
Feminine Noun Agreement
सब्ज़ी अच्छी है (Sabzi acchi hai) - The adjective 'acchi' and verb 'hai' agree with the feminine 'sabzi'.
Pluralization of '-i' ending nouns
सब्ज़ी -> सब्ज़ियाँ (Sabzi -> Sabziyaan). The 'i' shortens and 'yaan' is added.
Oblique Plural Formation
सब्ज़ियों में (In the vegetables). The '-yaan' ending changes to '-yon' before a postposition.
Compound Noun Gender
सब्ज़ी मंडी (Sabzi Mandi) is feminine because 'Mandi' is feminine.
Possessive Agreement
सब्ज़ी की दुकान (Sabzi ki dukan) - 'ki' is used because 'dukan' is feminine, but 'Sabzi ka daam' uses 'ka' because 'daam' is masculine.
أمثلة حسب المستوى
यह एक सब्ज़ी है।
This is a vegetable.
Uses the singular feminine noun 'sabzi' with the feminine demonstrative pronoun 'yeh'.
मुझे सब्ज़ी पसंद है।
I like vegetables.
The verb 'pasand' doesn't change gender here, but 'sabzi' is the object.
वह आलू की सब्ज़ी है।
That is a potato dish.
Shows 'sabzi' meaning a cooked dish.
सब्ज़ी ताज़ी है।
The vegetable is fresh.
Note the feminine adjective 'taazi' agreeing with 'sabzi'.
यह लाल सब्ज़ी है।
This is a red vegetable.
Adjective 'laal' (red) is used.
सब्ज़ी कहाँ है?
Where is the vegetable?
Basic question structure.
मैं सब्ज़ी खाता हूँ।
I eat vegetables.
Present simple tense.
माँ सब्ज़ी लाती हैं।
Mother brings vegetables.
Honorific plural verb 'laati hain' for mother.
बाज़ार में बहुत सारी सब्ज़ियाँ हैं।
There are many vegetables in the market.
Uses the plural form 'sabziyaan'.
क्या यह सब्ज़ी सस्त़ी है?
Is this vegetable cheap?
Feminine adjective 'sasti'.
मुझे दो किलो सब्ज़ी चाहिए।
I want two kilograms of vegetables.
Using 'chahiye' for requirement.
वह सब्ज़ी बहुत तीखी है।
That vegetable dish is very spicy.
Feminine adjective 'teekhi'.
आज हमने ताज़ी सब्ज़ियाँ खरीदीं।
Today we bought fresh vegetables.
Past tense with feminine plural agreement 'khareedeen'.
सब्ज़ी काटना मुश्किल है।
Cutting vegetables is difficult.
Infinitive 'kaatna' used as a noun.
क्या आप सब्ज़ी धो सकते हैं?
Can you wash the vegetables?
Using the modal verb 'sakna' (can).
यह सब्ज़ी सेहतमंद है।
This vegetable is healthy.
Adjective 'sehatmand' (healthy).
सब्ज़ियों को अच्छी तरह धोना चाहिए।
Vegetables should be washed thoroughly.
Oblique plural 'sabziyon' because of postposition 'ko'.
डॉक्टर ने हरी सब्ज़ी खाने की सलाह दी।
The doctor advised eating green vegetables.
Compound sentence structure.
अगर सब्ज़ी ताज़ी न हो, तो उसे मत खरीदो।
If the vegetable is not fresh, then don't buy it.
Conditional 'agar... toh' sentence.
सब्ज़ी बनाने का तरीका बहुत आसान है।
The method of making the vegetable dish is very easy.
Possessive 'ka' agreeing with 'tareeka'.
शहर में सब्ज़ियों के दाम बढ़ रहे हैं।
Vegetable prices are rising in the city.
Oblique plural 'sabziyon' with 'ke'.
क्या आपने कभी कद्दू की सब्ज़ी खाई है?
Have you ever eaten pumpkin dish?
Present perfect tense question.
सब्ज़ी में नमक थोड़ा कम है।
The salt is a bit low in the vegetable dish.
Locative case 'sabzi mein'.
हमें रोज़ाना सब्ज़ियाँ खानी चाहिए।
We should eat vegetables daily.
Obligation using 'chahiye' with plural object.
जैविक सब्ज़ियाँ स्वास्थ्य के लिए अधिक लाभकारी होती हैं।
Organic vegetables are more beneficial for health.
Use of formal vocabulary like 'jaivik' and 'labhkari'.
सब्ज़ियों की पैदावार इस साल कम हुई है।
The yield of vegetables has been low this year.
Abstract noun 'paitavaar' (yield).
बिना मसालों के भी सब्ज़ी स्वादिष्ट बन सकती है।
A vegetable dish can be delicious even without spices.
Postpositional phrase 'bina masalon ke'.
सब्ज़ी मंडी में सुबह-सुबह बहुत भीड़ होती है।
There is a lot of crowd in the vegetable market early in the morning.
Compound noun 'Sabzi Mandi'.
विदेशी सब्ज़ियाँ अब भारतीय बाज़ारों में भी उपलब्ध हैं।
Foreign vegetables are now available in Indian markets too.
Adjective 'videshi' and 'uplabdh'.
सब्ज़ियों को ज़्यादा पकाने से उनके पोषक तत्व नष्ट हो जाते हैं।
Overcooking vegetables destroys their nutrients.
Complex causal sentence.
सरकार सब्ज़ियों के भंडारण के लिए नई कोल्ड स्टोरेज बना रही है।
The government is building new cold storages for vegetable storage.
Formal administrative context.
सब्ज़ी का स्वाद उसके ताज़ेपन पर निर्भर करता है।
The taste of the vegetable dish depends on its freshness.
Abstract noun 'taazepan' (freshness).
भारतीय पाक कला में सब्ज़ियों का विशेष महत्व है।
Vegetables hold special importance in Indian culinary arts.
Formal term 'paak kala' (culinary arts).
सब्ज़ी शब्द की उत्पत्ति फारसी भाषा से हुई है।
The word 'sabzi' originated from the Persian language.
Etymological discussion.
जलवायु परिवर्तन का सीधा असर सब्ज़ियों की खेती पर पड़ रहा है।
Climate change is having a direct impact on vegetable farming.
Socio-environmental context.
विभिन्न क्षेत्रों में सब्ज़ियों को पकाने की शैलियाँ भिन्न हैं।
The styles of cooking vegetables are different in various regions.
Use of 'shailiyan' (styles) and 'bhinn' (different).
सब्ज़ियों के बढ़ते दाम मध्यम वर्ग की कमर तोड़ रहे हैं।
Rising vegetable prices are breaking the back of the middle class.
Idiomatic expression 'kamar todna'.
शाकाहार को बढ़ावा देने के लिए सब्ज़ियों के फायदों का प्रचार ज़रूरी है।
To promote vegetarianism, it is necessary to publicize the benefits of vegetables.
Infinitive for purpose 'badhava dene ke liye'.
प्राचीन काल में 'शाक' शब्द का प्रयोग सब्ज़ी के लिए किया जाता था।
In ancient times, the word 'shaak' was used for vegetables.
Historical linguistic reference.
सब्ज़ियों में मिलावट एक गंभीर स्वास्थ्य समस्या बन गई है।
Adulteration in vegetables has become a serious health problem.
Formal noun 'milavat' (adulteration).
सब्ज़ी की राजनीति अक्सर चुनावों के परिणामों को प्रभावित करती है।
The politics of vegetables often influences election results.
Metaphorical/Political usage.
भोजन की थाली में सब्ज़ी का संतुलन पोषण का आधार है।
The balance of vegetables in a meal plate is the foundation of nutrition.
Philosophical/Scientific tone.
सब्ज़ियों के वैश्विक व्यापार ने स्थानीय कृषि को नई चुनौतियाँ दी हैं।
The global trade of vegetables has presented new challenges to local agriculture.
Global economic context.
साहित्य में 'सब्ज़ी' को अक्सर साधारण जीवन के प्रतीक के रूप में दर्शाया गया है।
In literature, 'sabzi' is often depicted as a symbol of ordinary life.
Literary analysis.
सब्ज़ियों के अर्क का उपयोग अब सौंदर्य प्रसाधनों में भी होने लगा है।
The extract of vegetables is now being used in cosmetics as well.
Technical/Industrial context.
शहरी बागवानी के माध्यम से लोग अब अपनी सब्ज़ियाँ खुद उगा रहे हैं।
Through urban gardening, people are now growing their own vegetables.
Modern social trend.
सब्ज़ियों की आनुवंशिक विविधता को बचाना भविष्य के लिए अनिवार्य है।
Preserving the genetic diversity of vegetables is mandatory for the future.
Scientific/Environmental urgency.
सब्ज़ी मंडी की शोर-शराबे वाली संस्कृति भारतीय जनजीवन का अभिन्न अंग है।
The noisy culture of the vegetable market is an integral part of Indian public life.
Cultural anthropological observation.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
— A standard, simple Indian meal consisting of vegetable curry and flatbread.
हम रात को सिर्फ सब्ज़ी-रोटी खाते हैं।
— A collective term for various vegetables or a general reference to produce.
घर में कोई सब्ज़ी-भाजी नहीं बची।
— Often refers to the potato (aloo) because it can be mixed with any other vegetable.
आलू को सब्ज़ी का राजा कहा जाता है।
— A vegetable dish with plenty of gravy or sauce.
चावल के साथ रसेदार सब्ज़ी अच्छी लगती है।
يُخلط عادةً مع
Sabz is an adjective meaning 'green'. Sabzi is the noun meaning 'vegetable'.
This is a common regional pronunciation/spelling with a 'j' instead of 'z'. While understood, 'Sabzi' is standard.
Saag refers specifically to leafy greens, while Sabzi is the general term for all vegetables.
تعبيرات اصطلاحية
— To deceive someone by showing them false hopes or 'rosy pictures'. (Note: This uses 'sabz' meaning green/garden, but is related to the root).
उसने मुझे नौकरी का सब्ज़ बाग दिखाया और पैसे ठग लिए।
Literary— To be very common or mixed up. (Slang/Informal).
भीड़ में सब आलू-गोभी हो गया।
Informal— To make a place extremely noisy and chaotic like a vegetable market.
क्लास को सब्ज़ी मंडी मत बनाओ!
Common— To manage basic survival or earn just enough for daily meals.
इस छोटी नौकरी से बस दाल-सब्ज़ी चल रही है।
Colloquial— To defeat or destroy something/someone easily and ruthlessly.
उसने दुश्मनों को सब्ज़ी की तरह काट दिया।
Informal— To consider someone weak or insignificant (Radish is a sabzi).
तुम मुझे कच्ची मूली मत समझो।
Informal— To create a mess (Raita is often made with vegetables).
उसने काम करने के बजाय रायता फैला दिया।
Slang— A person who has no principles and changes sides easily (Eggplant is a sabzi).
वह तो थाली का बैंगन है, कभी इधर कभी उधर।
Colloquial— To treat people or things as if they have no value.
वह गरीबों को गाजर-मूली समझता है।
Commonسهل الخلط
Both are produce items.
Phal refers to sweet botanical fruits, while Sabzi refers to savory vegetables used in cooking.
आम एक फल है, लेकिन गोभी एक सब्ज़ी है।
Often served as a 'sabzi' in restaurants.
Paneer is a cheese (dairy), not a vegetable, though 'Paneer ki sabzi' is a common dish name.
पनीर सब्ज़ी नहीं है, लेकिन इसकी सब्ज़ी बनती है।
Both involve vegetables.
Salad refers to the raw preparation, while Sabzi usually refers to the cooked dish or the raw ingredients.
सब्ज़ी से सलाद बनाओ।
Both are main vegetarian courses.
Daal refers to lentils/pulses, while Sabzi refers to vegetables.
आज दाल और सब्ज़ी दोनों बनी हैं।
Often made from vegetables.
Achaar is a pickle (condiment), while Sabzi is a main dish or raw produce.
यह आम का अचार है, सब्ज़ी नहीं।
أنماط الجُمل
यह [Noun] की सब्ज़ी है।
यह आलू की सब्ज़ी है।
मुझे [Adjective-f] सब्ज़ी चाहिए।
मुझे ताज़ी सब्ज़ी चाहिए।
[Noun] सेहत के लिए [Adjective] है।
हरी सब्ज़ी सेहत के लिए अच्छी है।
सब्ज़ियों के दाम [Verb-Progressive] हैं।
सब्ज़ियों के दाम बढ़ रहे हैं।
सब्ज़ी की [Noun] [Verb-Perfect].
सब्ज़ी की पैदावार कम हुई है।
सब्ज़ी कहाँ है?
सब्ज़ी कहाँ है?
सब्ज़ी [Adjective-f] है।
सब्ज़ी महंगी है।
सब्ज़ी में [Noun] डालो।
सब्ज़ी में नमक डालो।
عائلة الكلمة
الأسماء
الصفات
مرتبط
كيفية الاستخدام
Extremely high in daily conversation, culinary contexts, and economic news.
-
Using masculine adjectives.
→
Use feminine adjectives.
Saying 'Taaza sabzi' is wrong. Since 'sabzi' is feminine, you must say 'Taazi sabzi'.
-
Pronouncing it as 'Sab-jee'.
→
Pronounce with a 'z'.
While 'Sabji' is heard in dialects, 'Sabzi' is the standard and more formal pronunciation.
-
Using 'Sabzi' for meat.
→
Use 'Meat' or 'Chicken'.
Learners often think 'Sabzi' means any curry. It only refers to vegetable dishes.
-
Incorrect plural oblique form.
→
Use 'Sabziyon'.
People often say 'Sabziyaan mein' instead of 'Sabziyon mein'.
-
Confusing 'Sabzi' with 'Sabz'.
→
Use 'Sabz' for the color green.
You cannot say 'Sabzi gaadi' for a green car. You must use 'Hari' or 'Sabz'.
نصائح
Gender Agreement
Always remember 'Sabzi' is feminine. If you say 'Sabzi accha hai', it sounds wrong. Say 'Sabzi acchi hai'.
Specific Names
While 'Sabzi' is great, learning specific names like 'Aloo' (potato) and 'Pyaaz' (onion) will make you much more effective at the market.
Bargaining
In a 'Sabzi Mandi', the first price quoted is often higher. It is culturally acceptable to bargain a little.
The 'Z' Sound
Make sure to pronounce the 'z' in 'Sabzi'. It distinguishes you as a more advanced learner compared to those who use the 'j' sound.
Dry vs Gravy
If you want a dry dish, ask for 'Sookhi Sabzi'. If you want gravy, ask for 'Rasedaar Sabzi'.
Freshness Check
Use the word 'Taazi' (fresh) when asking for vegetables. 'Kya sabzi taazi hai?' is a perfect question.
Green is Key
The phrase 'Hari Sabzi' (green vegetables) is used constantly in health contexts. It's the equivalent of 'eat your greens'.
Sharing Food
Offering a 'Sabzi' dish to a neighbor is a great way to build relationships in an Indian community.
Plural Oblique
Remember 'Sabziyon' when using 'mein', 'ko', or 'se'. 'Sabziyon mein' (In the vegetables).
Persian Roots
Knowing it comes from 'Sabz' (green) helps you remember that it originally meant leafy greens.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of a 'Sub' (submarine) sandwich full of 'Zee' (zesty) vegetables. Sub-Zee!
ربط بصري
Imagine a bright green ('Sabz') field that suddenly grows all kinds of vegetables like potatoes and carrots.
Word Web
تحدٍّ
Try to name five 'sabzi' in Hindi next time you are in a grocery store. Say 'Yeh [name] ki sabzi hai' for each one.
أصل الكلمة
The word 'सब्ज़ी' comes from the Persian word 'Sabz' (سبز), which means 'green'. The suffix '-i' was added to turn the adjective into a noun. It entered Hindi through the influence of Persian-speaking courts and administrators during the medieval period.
المعنى الأصلي: Originally, it referred to 'greenery' or 'leafy greens'.
Indo-European (via Persian/Indo-Aryan)السياق الثقافي
When discussing 'sabzi' in a religious context, be aware that some Hindus (Jains and some Brahmins) do not eat root vegetables like potatoes or onions. Always ask before serving.
In English-speaking countries, 'vegetable' is a broad term often associated with health. In India, 'sabzi' is more associated with the specific way it is cooked (spiced and sautéed).
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
At the Market
- सब्ज़ी क्या भाव है? (What is the price of the vegetable?)
- ताज़ी सब्ज़ी दिखाओ। (Show fresh vegetables.)
- एक किलो दे दो। (Give one kilogram.)
- कुछ और सब्ज़ियाँ भी चाहिए। (I need some more vegetables too.)
In the Kitchen
- सब्ज़ी धो ली? (Did you wash the vegetables?)
- सब्ज़ी काट दो। (Cut the vegetables.)
- सब्ज़ी में नमक कम है। (Salt is low in the dish.)
- सब्ज़ी जल गई! (The vegetable dish burnt!)
At a Restaurant
- कौन सी सब्ज़ी अच्छी है? (Which vegetable dish is good?)
- मिक्स सब्ज़ी ले आइए। (Bring the mix veg.)
- सब्ज़ी ज़्यादा तीखी मत बनाना। (Don't make the dish too spicy.)
- सब्ज़ी के साथ रोटी लाओ। (Bring roti with the vegetable dish.)
Health Discussion
- हरी सब्ज़ी सेहत के लिए अच्छी है। (Green vegetables are good for health.)
- ज़्यादा सब्ज़ियाँ खाओ। (Eat more vegetables.)
- सब्ज़ी में विटामिन होते हैं। (Vegetables have vitamins.)
- कच्ची सब्ज़ी का सलाद बनाओ। (Make a salad of raw vegetables.)
Social/Domestic
- आज सब्ज़ी में क्या बना है? (What's made for the vegetable dish today?)
- पड़ोसी को थोड़ी सब्ज़ी दे आओ। (Give some vegetable dish to the neighbor.)
- सब्ज़ी बहुत स्वाद बनी है। (The vegetable dish is very tasty.)
- सब्ज़ी खत्म हो गई। (The vegetable dish is finished.)
بدايات محادثة
"आपकी पसंदीदा सब्ज़ी कौन सी है? (Which is your favorite vegetable?)"
"क्या आप रोज़ाना हरी सब्ज़ी खाते हैं? (Do you eat green vegetables daily?)"
"आपके देश में कौन सी सब्ज़ियाँ मशहूर हैं? (Which vegetables are famous in your country?)"
"क्या आपको सब्ज़ी काटना पसंद है? (Do you like cutting vegetables?)"
"आज रात खाने में कौन सी सब्ज़ी बनेगी? (Which vegetable dish will be made for dinner tonight?)"
مواضيع للكتابة اليومية
आज आपने बाज़ार से कौन-कौन सी सब्ज़ियाँ खरीदीं? उनके नाम और दाम लिखें।
अपनी पसंदीदा सब्ज़ी बनाने की विधि (recipe) हिंदी में लिखें।
क्या आपको लगता है कि जैविक सब्ज़ियाँ (organic vegetables) बेहतर होती हैं? क्यों?
बचपन में आपको कौन सी सब्ज़ी नापसंद थी और अब कैसी लगती है?
सब्ज़ी मंडी के अपने किसी अनुभव के बारे में विस्तार से लिखें।
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةIt is a feminine noun. This means you should use feminine adjectives like 'taazi' (fresh) and feminine verb endings when 'sabzi' is the subject.
The plural is 'सब्ज़ियाँ' (Sabziyaan). If you use it with a postposition like 'mein' (in), it becomes 'सब्ज़ियों' (Sabziyon).
No, 'Sabzi' is strictly for vegetarian dishes. For meat, you would use the name of the meat (e.g., Chicken Curry or Mutton Saalan).
It is a traditional open-air market where fresh vegetables are sold in bulk or retail. It's a very common term in India.
Yes, 'Sabji' is a common regional variation in pronunciation. However, 'Sabzi' with a 'z' is considered the standard and correct spelling in modern Hindi.
You say 'आलू की सब्ज़ी' (Aloo ki sabzi). You use 'ki' because 'sabzi' is feminine.
No, it refers to both the raw ingredients and the final cooked dish (like a curry or stir-fry).
'Sabzi' is the general word for all vegetables. 'Saag' specifically refers to leafy green vegetables like spinach or mustard greens.
It comes from the Persian word 'Sabz', which means 'green'. It entered Hindi during the medieval period.
Yes, 'Tarkari' is a common synonym, especially in Eastern India and Nepal. It is used interchangeably with 'Sabzi' in those regions.
اختبر نفسك 200 أسئلة
Write a sentence in Hindi: 'I like green vegetables.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'The vegetables are fresh.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'Where is the vegetable market?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'Mother is cooking vegetables.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'Vegetable prices are high today.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'Please bring two kilos of potatoes.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'Do you have fresh vegetables?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'I am cutting the vegetables.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'Vegetables are good for health.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'This vegetable dish is very spicy.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'Don't eat stale vegetables.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'I bought many vegetables from the market.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'What is the price of this vegetable?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'I want to eat mix veg today.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'Vegetables should be washed thoroughly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'My favorite vegetable is cauliflower.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'The vegetable seller is calling.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'There is no salt in the vegetable dish.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'We grow vegetables in our garden.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'Organic vegetables are expensive.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce clearly: 'सब्ज़ी' (Sab-zee)
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I want fresh vegetables.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'What is the price of potatoes?'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The vegetable dish is very tasty.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Don't put too much salt in the vegetable dish.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Let's go to the vegetable market.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Which vegetable did you buy today?'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I eat green vegetables every day.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Vegetable prices are rising.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Can you help me cut the vegetables?'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'This vegetable is not fresh.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I like dry potato dish.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Vegetables are important for health.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The vegetable seller is here.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'How do you make this vegetable dish?'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I bought two kilos of vegetables.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The market is full of fresh vegetables.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Wash the vegetables properly.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I don't like bitter gourd.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Vegetables are cheaper in the morning.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the word: 'सब्ज़ी'
Listen to the sentence and translate: 'सब्ज़ी मंडी कहाँ है?'
Listen and write: 'ताज़ी सब्ज़ियाँ'
Listen and translate: 'सब्ज़ी में नमक कम है।'
Listen and identify the plural: 'सब्ज़ियाँ'
Listen and translate: 'आज सब्ज़ी बहुत महंगी है।'
Listen and write: 'हरी सब्ज़ी'
Listen and translate: 'माँ सब्ज़ी काट रही हैं।'
Listen and identify the oblique plural: 'सब्ज़ियों'
Listen and translate: 'सब्ज़ीवाला गली में है।'
Listen and translate: 'क्या सब्ज़ी ताज़ी है?'
Listen and write: 'आलू की सब्ज़ी'
Listen and translate: 'सब्ज़ियों के दाम बढ़ गए।'
Listen and translate: 'मुझे सब्ज़ी पसंद है।'
Listen and identify: 'सब्ज़ीवाला'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'सब्ज़ी' (Sabzi) is a feminine noun that means 'vegetable'. It is essential for shopping and dining. Example: 'Mujhe taazi sabzi chahiye' (I want fresh vegetables).
- Sabzi is the Hindi word for 'vegetable', used for both raw produce and cooked dishes.
- It is a feminine noun, requiring feminine adjectives (e.g., taazi sabzi) and verb forms.
- The plural is 'sabziyaan', and the oblique plural (with postpositions) is 'sabziyon'.
- It originates from the Persian word for 'green' and is a staple of Indian daily life.
Gender Agreement
Always remember 'Sabzi' is feminine. If you say 'Sabzi accha hai', it sounds wrong. Say 'Sabzi acchi hai'.
Specific Names
While 'Sabzi' is great, learning specific names like 'Aloo' (potato) and 'Pyaaz' (onion) will make you much more effective at the market.
Bargaining
In a 'Sabzi Mandi', the first price quoted is often higher. It is culturally acceptable to bargain a little.
The 'Z' Sound
Make sure to pronounce the 'z' in 'Sabzi'. It distinguishes you as a more advanced learner compared to those who use the 'j' sound.
مثال
माँ बाज़ार से ताज़ी सब्ज़ी लाईं।
محتوى ذو صلة
مزيد من كلمات food
आँच
A2حرارة أو لهب النار، تستخدم لطهي الطعام.
आचार
B2كلمة 'آتشار' (Aachar) تشير إلى المخللات الهندية التقليدية المحضرة من الخضروات أو الفواكه المتبلة بالزيت والتوابل. وهي عنصر أساسي يضيف نكهة حامضة وحارة للأطباق الرئيسية.
आहार लेना
B1تناول الطعام؛ استهلاك الغذاء. 'من الضروري تناول نظام غذائي متوازن.'
आइसक्रीम
A2الآيس كريم هو حلوى مجمدة مصنوعة من منتجات الألبان. إنه محبوب من قبل الكبار والصغار على حد سواء.
आम
A1المانجو هي فاكهة استوائية حلوة.
आमचूर
B2مسحوق المانجو المجفف هو توابل هندية تُصنع من ثمار المانجو غير الناضجة، وتُستخدم لإضفاء نكهة حمضية مميزة على الأطباق.
आम्रस
B2لب المانجو الطازج، وغالباً ما يقدم مع البوري. إنه طبق هندي تقليدي يحظى بشعبية كبيرة خلال فصل الصيف.
आर्डर करना
B2طلب؛ طلب الطعام في مطعم أو شراء سلع عبر الإنترنت. 'طلبت البيتزا' تعني 'Maine pizza order kiya'.
आस्वादन करना
A2التلذذ بطعم الطعام أو الشراب بكل جوارحك.
अच्छे से
B2بشكل جيد، بدقة؛ بطريقة مرضية. يتم استخدامه لوصف أن العمل يتم بعناية.