It describes the narrow margin between success and failure.
الكلمة في 30 ثانية
- Achieving something with very little margin to spare.
- Used when success is narrowly avoided or barely attained.
- Implies a difficult situation where failure was almost certain.
1) 概要:かろうじては、困難な状況下で、わずかな差で成功したり、最悪の事態を免れたりしたときに使われる副詞です。単なる「成功」ではなく、「ぎりぎりの成功」を強調します。
2) 使用パターン:主に動詞を修飾します。「かろうじて〜する」「かろうじて〜できた」という形で、過去の出来事や、やっとの思いで達成した現在の状況を説明する際によく用いられます。
3) 一般的な文脈:試験にギリギリで合格した時、怪我を免れた時、あるいは経済的にやっとの思いで生活している時など、ネガティブな状況が背景にあることが多いです。
4) 類語との比較:『ようやく』は長い時間がかかった末に達成したという「時間的経過」に焦点がありますが、『かろうじて』は「成功の危うさ・困難さ」に焦点があります。
أمثلة
電車に、かろうじて間に合った。
everydayI barely made it to the train.
彼は、かろうじて合格ラインに達した。
formalHe barely reached the passing score.
お金がなくて、かろうじて生活している。
informalI have no money and am barely scraping by.
その建物は、かろうじて倒壊を免れた。
academicThe building narrowly escaped collapse.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
かろうじて息をしている
barely breathing
かろうじての勝利
a narrow victory
かろうじて維持する
barely maintain
يُخلط عادةً مع
Focuses on the passage of time and the final completion of a long-awaited event.
A more casual, onomatopoeic word that expresses the extreme limit of time or capacity.
أنماط نحوية
How to Use It
ملاحظات الاستخدام
This word is neutral in register and can be used in both spoken and written Japanese. It is often used to describe events that were close to failure. It is particularly effective for adding a sense of drama or relief to a narrative.
أخطاء شائعة
Some learners confuse it with 'yoyuu' (having plenty of space/time). Remember that 'karoujite' is the exact opposite of having 'yoyuu'. It should not be used for things done easily or with plenty of time.
Tips
Focus on the narrow margin
Always picture a situation where someone is right on the edge of failing. If they had done just a little bit less, they would have failed.
Avoid using for easy tasks
Do not use this word for tasks that were easy or took little effort. It implies a sense of struggle and difficulty.
Japanese appreciation for effort
In Japanese culture, acknowledging the difficulty of a task is often seen as humble. Using this word shows you understand the struggle involved in an achievement.
أصل الكلمة
Derived from the verb 'karoujiru' (to struggle/to have difficulty), which comes from 'karou' (hardship/toil).
السياق الثقافي
In Japanese society, there is a tendency to value modesty. Using 'karoujite' can be a way to downplay one's success by highlighting the struggle rather than the achievement itself.
نصيحة للحفظ
Think of a 'car' that 'o' (oh!) 'jite' (just) made it through a closing gate. The narrow escape is key.
الأسئلة الشائعة
4 أسئلة「ようやく」は長い時間をかけてやっと実現したという経過を重視します。一方「かろうじて」は、失敗の危険があった中で、ギリギリで成功したという危うさを重視します。
基本的には困難な状況を指すため、完全にポジティブな文脈ではあまり使いません。ただし、絶体絶命の状況から生還したような場合は、結果的にポジティブな意味合いで使われることもあります。
「間に合う」「合格する」「助かる」「生き延びる」など、成功や救済を表す動詞がよく使われます。
はい、ニュースや物語、日常的な報告などで頻繁に使われる表現です。特に、何かトラブルがあった後に状況を説明する際に非常に便利です。
اختبر نفسك
彼は試験に___合格した。
合格という結果に対し、余裕がなかったことを示す「かろうじて」が最適です。
「かろうじて間に合った」とはどういう状況ですか?
あと少し遅ければ間に合わなかったという状況を指します。
(助かった / かろうじて / 事故から / 彼は)
日本語の副詞は文中で比較的自由に配置できます。
النتيجة: /3
Summary
It describes the narrow margin between success and failure.
- Achieving something with very little margin to spare.
- Used when success is narrowly avoided or barely attained.
- Implies a difficult situation where failure was almost certain.
Focus on the narrow margin
Always picture a situation where someone is right on the edge of failing. If they had done just a little bit less, they would have failed.
Avoid using for easy tasks
Do not use this word for tasks that were easy or took little effort. It implies a sense of struggle and difficulty.
Japanese appreciation for effort
In Japanese culture, acknowledging the difficulty of a task is often seen as humble. Using this word shows you understand the struggle involved in an achievement.
أمثلة
4 من 4電車に、かろうじて間に合った。
I barely made it to the train.
彼は、かろうじて合格ラインに達した。
He barely reached the passing score.
お金がなくて、かろうじて生活している。
I have no money and am barely scraping by.
その建物は、かろうじて倒壊を免れた。
The building narrowly escaped collapse.
Related Content
هذه الكلمة بلغات أخرى
مفردات ذات صلة
مزيد من كلمات nature
~上
B1Above; on top of; up.
〜の上
A2On top of, above, upon.
豊か
B1Abundant; rich; plentiful (na-adjective).
〜に従って
B1According to, in conformity with, as (something happens).
酸性雨
B1Acid rain.
営み
B1Activity; daily life; undertaking (e.g., life's activities).
順応する
B1To adapt; to adjust; to conform.
~を背景に
B1Against the backdrop of; with...as background.
空気
A2air
大気汚染
B1Air pollution; the presence of harmful substances in the air.