個別的な
When you want to describe something as being individual, or specifically related to one person or thing, you can use 個別的な (kobetsutekina). Think of it like pointing out that something is unique to a single instance, rather than being general or common to many. This word helps you specify that you are talking about something on a case-by-case basis. It's often used when differentiating one item or situation from a larger group. For example, if you have several tasks, and one task needs special attention, you might describe it using 個別的な.
When you're describing something that's unique to a single person, item, or situation, you'll often hear the word 個別的な (kobetsutekina). Think of it as 'individual' or 'specific' in English. It emphasizes that you're looking at something on a case-by-case basis rather than as part of a general group. For example, if you're talking about individual needs or separate issues, this word comes in handy. It helps distinguish one specific instance from others.
§ Understanding 個別的な (kobetsuteki na)
The Japanese word 個別的な (こべつてきな - kobetsuteki na) is an adjective. It means 'individual' or 'relating to a single person or thing'. Think of it as emphasizing the distinctness or singularity of something, rather than a group or general concept. It's often used when you want to highlight that something is specific to one case, person, or item.
- Japanese Word
- 個別的な (こべつてきな)
- Meaning
- Individual; relating to a single person or thing.
- Type
- な-adjective
§ How to use it with nouns
As a な-adjective, 個別的な (kobetsuteki na) directly modifies a noun by adding な (na) after it. This is a very common pattern for な-adjectives. It's straightforward: just put 個別的な before the noun you want to describe.
個別的な対応 (たいおう) が必要 (ひつよう) です。
- Hint
- Individual response/handling is necessary.
彼 (かれ) は個別的な指導 (しどう) を好 (この) んでいます。
- Hint
- He prefers individual instruction.
§ Using it with particles
When 個別的な (kobetsuteki na) is used to describe something in relation to a verb or at the end of a sentence, it often drops the な (na) and becomes 個別的に (kobetsuteki ni) to function as an adverb. This is a common transformation for な-adjectives.
この問題 (もんだい) は個別的に解決 (かいけつ) するべきです。
- Hint
- This problem should be solved individually.
先生 (せんせい) は生徒 (せいと) に個別的にアドバイスをしました。
- Hint
- The teacher gave advice individually to the students.
§ Common phrases and contexts
個別的な (kobetsuteki na) is frequently encountered in formal settings, business discussions, or educational contexts where individual attention or tailored approaches are important. It emphasizes a departure from a general or collective method.
個別的な対応 (kobetsuteki na taiou): Individual response/handling. This is used when a situation requires a customized solution for each case.
個別的な指導 (kobetsuteki na shidou): Individual instruction/guidance. Common in education when a student needs one-on-one attention.
個別的な意見 (kobetsuteki na iken): Individual opinion. Used when distinguishing someone's personal view from a group consensus.
それぞれの学生 (がくせい) に個別的な学習 (がくしゅう) プランがあります。
- Hint
- Each student has an individual learning plan.
When you see or hear 個別的な (kobetsuteki na), think 'one-on-one,' 'tailored,' or 'specific to this case.' It’s a useful word for precise communication in Japanese.
How Formal Is It?
"その問題は個別的な対応が必要です。(Sono mondai wa kobetsuteki na taiou ga hitsuyou desu.)"
"個別の事情により、対応が変わる場合があります。(Kobetsu no jijou ni yori, taiou ga kawaru baai ga arimasu.)"
"一つ一つの課題を丁寧に解決していこう。(Hitotsu hitotsu no kadai wo teinei ni kaiketsu shite ikou.)"
"それぞれの好きな色を教えてね。(Sorezore no suki na iro wo oshiete ne.)"
"みんなバラバラの意見でまとまらないね。(Minna barabara no iken de matomaranai ne.)"
دليل النطق
- Pronouncing the 'i' in 'ki' too long.
قواعد يجب معرفتها
「的な」is a na-adjective ending. It attaches to nouns to create na-adjectives that express 'related to', 'typical of', or 'in the manner of' the noun. So, 個別 (kobetsu - individual/particular) becomes 個別的な (kobetsuteki na - individual, relating to a single person or thing).
個別的な指導 (kobetsuteki na shidou) - individual guidance
Na-adjectives like 個別的な directly modify nouns when followed by な (na).
個別的な意見 (kobetsuteki na iken) - individual opinion
When a na-adjective comes at the end of a sentence or modifies a verb/adjective, な (na) is dropped and it is followed by です (desu) or だ (da) for politeness/plain form, or に (ni) for adverbs.
その問題は個別的だ (sono mondai wa kobetsuteki da) - That problem is individual (plain form).
「個別の」is an alternative form. When 個別 (kobetsu) directly modifies a noun, it can sometimes be used with の (no) instead of 的な (teki na), especially in more formal or written contexts. Both 個別的な and 個別の often convey similar meanings.
個別のケース (kobetsu no keesu) - individual case
「個別的な」can be used to emphasize the uniqueness or distinctness of something, differentiating it from a general group or category.
私たちは個別的なニーズに対応します (watashitachi wa kobetsuteki na niizu ni taiou shimasu) - We respond to individual needs.
أمثلة حسب المستوى
この課題は個別的なアプローチが必要です。
This task requires an individual approach.
私たちは顧客の個別的なニーズに対応しています。
We cater to the individual needs of our customers.
それぞれの学生には個別的な学習プランが与えられます。
Each student is given an individual learning plan.
その問題に対する個別的な解決策を探しましょう。
Let's look for individual solutions to that problem.
先生は生徒一人ひとりに個別的な指導をしてくれた。
The teacher gave individual guidance to each student.
彼の意見は非常に個別的なもので、全体を代表するものではない。
His opinion is very individual and does not represent the whole.
個別的なデータを分析して、傾向を特定します。
We analyze individual data to identify trends.
このプロジェクトは個別的な才能を活かす機会を提供します。
This project offers an opportunity to utilize individual talents.
これは個別的な問題ではなく、全体的な傾向の一部です。
This is not an individual problem, but part of a larger trend.
個別的な問題 (kobetsuteki na mondai) - individual problem
その政策は、個別的なニーズに対応できるよう柔軟であるべきだ。
That policy should be flexible enough to respond to individual needs.
個別的なニーズ (kobetsuteki na niizu) - individual needs
生徒一人ひとりの個別的な学習スタイルを尊重しています。
We respect each student's individual learning style.
個別的な学習スタイル (kobetsuteki na gakushuu sutairu) - individual learning style
このプロジェクトでは、個別的な目標設定が重要になります。
In this project, setting individual goals will be important.
個別的な目標設定 (kobetsuteki na mokuhyou settei) - individual goal setting
顧客の個別的な要望に応えるため、私たちは常に努力しています。
We are always striving to meet the individual requests of our customers.
個別的な要望 (kobetsuteki na youbou) - individual requests
個別的な意見を尊重し、建設的な議論を促します。
We respect individual opinions and encourage constructive discussion.
個別的な意見 (kobetsuteki na iken) - individual opinions
彼の成功は、個別的な努力の賜物だと言えるでしょう。
His success can be said to be the result of individual effort.
個別的な努力 (kobetsuteki na doryoku) - individual effort
個別的なアプローチにより、より良い結果が期待できます。
A better outcome can be expected through an individual approach.
個別的なアプローチ (kobetsuteki na apuroochi) - individual approach
أنماط نحوية
تعبيرات اصطلاحية
"十人十色 (jūnin-toiro)"
To each his own; everyone has their own tastes/ideas.
人の好みは十人十色なので、贈り物を選ぶのは難しいです。 (People's preferences are to each their own, so choosing gifts is difficult.)
neutral"三人寄れば文殊の知恵 (sannin yoreba monju no chie)"
Two heads are better than one; lit. 'If three people gather, they have the wisdom of Monju.'
難しい問題でも、三人寄れば文殊の知恵で解決策が見つかるかもしれません。 (Even a difficult problem might find a solution if two heads are better than one.)
neutral"百聞は一見に如かず (hyakubun wa ikken ni shikazu)"
Seeing is believing; lit. 'Hearing a hundred times is not equal to seeing once.'
その場所の美しさは百聞は一見に如かずです。 (The beauty of that place is such that seeing is believing.)
neutral"石の上にも三年 (ishi no ue ni mo san-nen)"
Patience and perseverance will achieve success; lit. 'Even on a stone for three years.'
どんなに辛くても、石の上にも三年という気持ちで頑張りましょう。 (No matter how tough it is, let's persevere with the spirit of patience and perseverance.)
neutral"七転び八起き (nana korobi ya oki)"
Fall seven times, stand up eight; perseverance in the face of adversity.
人生は七転び八起きです。失敗しても諦めないでください。 (Life is about falling seven times and standing up eight. Don't give up even if you fail.)
neutral"口は災いの元 (kuchi wa wazawai no moto)"
Words can cause trouble; lit. 'The mouth is the source of disaster.'
不用意な発言は避けるべきです。口は災いの元ですから。 (You should avoid careless remarks, because words can cause trouble.)
neutral"一期一会 (ichigo ichie)"
Once-in-a-lifetime encounter; cherish every meeting, for it will never recur.
この出会いを大切にしたい。まさに一期一会ですね。 (I want to cherish this encounter. It is truly a once-in-a-lifetime meeting.)
neutral"光陰矢の如し (kōin ya no gotoshi)"
Time flies like an arrow.
光陰矢の如し。もう今年も終わりですね。 (Time flies like an arrow. This year is already coming to an end.)
neutral"猿も木から落ちる (saru mo ki kara ochiru)"
Even monkeys fall from trees; even experts make mistakes.
彼はとても上手ですが、猿も木から落ちるということもあります。 (He is very skilled, but even even experts make mistakes sometimes.)
neutral"花より団子 (hana yori dango)"
Substance over style; lit. 'dumplings rather than flowers.'
彼女は見た目よりも実用性を重視するタイプで、まさに花より団子です。 (She's the type who values practicality over appearance, truly substance over style.)
neutralأنماط الجُمل
Xは個別的だ (X wa kobetsuteki da)
そのアプローチは個別的だ。 (Sono apurōchi wa kobetsuteki da.) - That approach is individual.
個別的なX (kobetsuteki na X)
個別的なニーズに対応します。 (Kobetsuteki na nīzu ni taiō shimasu.) - We respond to individual needs.
Xは個別的なYを持つ (X wa kobetsuteki na Y o motsu)
それぞれの学生は個別的な学習スタイルを持つ。 (Sorezore no gakusei wa kobetsuteki na gakushū sutairu o motsu.) - Each student has an individual learning style.
Xを個別的に扱う (X o kobetsuteki ni atsukau)
生徒一人ひとりを個別的に扱うことが重要だ。 (Seito hitori hitori o kobetsuteki ni atsukau koto ga jūyō da.) - It is important to treat each student individually.
Xは個別的な事例である (X wa kobetsuteki na jirei de aru)
この問題は個別的な事例であり、全体像ではない。 (Kono mondai wa kobetsuteki na jirei de ari, zentaizō dewa nai.) - This problem is an individual case and not the whole picture.
個別的な観点から (kobetsuteki na kanten kara)
個別的な観点から見ると、彼の意見は理解できる。 (Kobetsuteki na kanten kara miru to, kare no iken wa rikai dekiru.) - From an individual perspective, his opinion is understandable.
اختبر نفسك 54 أسئلة
This is my individual opinion. (Listen for 'individual')
Let's make an individual plan. (Listen for 'individual')
The teacher gave us individual advice. (Listen for 'individual')
Read this aloud:
これは個別的な問題です。
Focus: こべつてきな (kobetsutekina)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
私は個別的なサポートが必要です。
Focus: こべつてきな (kobetsutekina)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
個別的な情報をお願いします。
Focus: こべつてきな (kobetsutekina)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'This is an individual problem.' The particles 'は' (wa) and 'な' (na) connect the words correctly.
This sentence means 'I have an individual opinion.' 'は' (wa) marks the topic, 'な' (na) connects '個別的' to '意見', and 'を' (o) marks the direct object.
This sentence means 'That is an individual case.' 'は' (wa) marks the topic, and 'な' (na) connects '個別的' to 'ケース'.
Imagine you need to buy a gift for a friend. Write a short sentence in Japanese about choosing a 'specific' or 'individual' gift for them. Hint: Think about what makes a gift special for one person.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
友達のために個別的なプレゼントを選びたいです。
You are describing a unique characteristic of a person. Write a simple Japanese sentence using '個別的な' to say 'That person has individual characteristics.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
あの人は個別的な特徴を持っています。
You are planning a trip and need to make 'individual' arrangements for each person. Write a short Japanese sentence describing this situation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
旅行のために、個別的な手配が必要です。
この文で、'個別的な意見'とはどのような意見を指しますか?
Read this passage:
私たちは個別的な意見を持っています。だから、話し合うことが大切です。
この文で、'個別的な意見'とはどのような意見を指しますか?
'個別的な'は「個別の、個々の」という意味なので、「それぞれの人が違う意見」が正しいです。
'個別的な'は「個別の、個々の」という意味なので、「それぞれの人が違う意見」が正しいです。
この学校の指導は、どのような特徴がありますか?
Read this passage:
この学校では、生徒一人ひとりに個別的な指導をしています。だから、みんなよく勉強できます。
この学校の指導は、どのような特徴がありますか?
'個別的な指導'は「一人ひとりに合わせた教え方」という意味なので、これが正しいです。
'個別的な指導'は「一人ひとりに合わせた教え方」という意味なので、これが正しいです。
彼女の服のデザインはどのような特徴がありますか?
Read this passage:
彼女はいつも個別的なデザインの服を着ています。とてもおしゃれですね。
彼女の服のデザインはどのような特徴がありますか?
'個別的なデザイン'は「他の人とは違う、ユニークなデザイン」という意味なので、これが正しいです。
'個別的なデザイン'は「他の人とは違う、ユニークなデザイン」という意味なので、これが正しいです。
The speaker suggests a private consultation because the issue is individual.
The sentence describes her individual learning style, preferring solo work.
The service can be customized to individual customer needs.
Read this aloud:
個別的な意見を尊重します。
Focus: こべつてきな
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
個別的なアプローチが必要です。
Focus: アプローチ
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
これは個別的な対応が求められるケースです。
Focus: たいおう
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
この問題には___解決策が必要です。
文脈は「この問題には個別の解決策が必要である」という意味で、「個別的な」が最適です。
私たちは各生徒の___ニーズに合わせて指導計画を立てます。
「各生徒の個別のニーズに合わせて」という文脈で、「個別的な」が適切です。
彼の___意見は、会議で高く評価されました。
「彼の個別の意見」という文脈で、「個別的な」が自然です。
このプロジェクトには___アプローチが求められています。
「このプロジェクトには個別のアプローチが求められている」という意味で、「個別的な」が適切です。
顧客の___要望に対応するため、柔軟なサービスを提供します。
「顧客の個別の要望に対応するため」という文脈で、「個別的な」が最適です。
教師は生徒一人ひとりの___学習スタイルを理解することが重要です。
「生徒一人ひとりの個別の学習スタイル」という文脈で、「個別的な」が最も適切です。
Imagine you're discussing project roles. How would you say 'We need to consider each individual's strengths'? Use 個別的な.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
個別の強みを考慮する必要があります。
You're writing a report about student progress. How would you say 'Each individual's progress varies'? Use 個別的な.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
個別的な進捗状況は異なります。
Describe a situation where a 'tailored plan' (個別的な計画) would be beneficial. Use a sentence with 個別的な.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
学習者のニーズに合わせて個別的な計画を立てることが、効果的な学習に役立ちます。
このソフトウェアの利点は何ですか?
Read this passage:
このソフトウェアは、個別のユーザー設定を保存することができます。そのため、各ユーザーは自分に合った環境で作業できます。
このソフトウェアの利点は何ですか?
パッセージには「個別のユーザー設定を保存することができます」と明記されています。
パッセージには「個別のユーザー設定を保存することができます」と明記されています。
なぜ「個別的な要望に応える」ことが重要だと考えられていますか?
Read this passage:
私たちは、お客様の個別的な要望に応えるために、柔軟なサービスを提供しています。これは、お客様満足度を高める上で非常に重要です。
なぜ「個別的な要望に応える」ことが重要だと考えられていますか?
パッセージには「お客様満足度を高める上で非常に重要です」と書かれています。
パッセージには「お客様満足度を高める上で非常に重要です」と書かれています。
個別的な指導法を取り入れることで期待される効果は何ですか?
Read this passage:
教師は生徒一人ひとりの学習スタイルを理解し、それに基づいた個別的な指導法を取り入れるべきだ。これにより、生徒の学習効果は大きく向上するだろう。
個別的な指導法を取り入れることで期待される効果は何ですか?
パッセージの最後に「生徒の学習効果は大きく向上するだろう」とあります。
パッセージの最後に「生徒の学習効果は大きく向上するだろう」とあります。
This sentence means 'A specific approach is necessary for problem-solving.' '個別的な' modifies 'アプローチ'.
This sentence translates to 'That plan was adjusted to individual needs.' '個別的な' modifies 'ニーズ'.
This sentence means 'Guidance tailored to each student's individual progress is important.' '個別的な' modifies '進捗'.
以下の文で「個別的な」が最も適切に使われているのはどれですか?
「個別的なアプローチ」は、特定の問題に合わせた解決策という意味で自然な表現です。
「個別的なニーズ」というフレーズは、どのような状況でよく使われますか?
「個別的なニーズ」は、個々の特定の要求や必要性を指すため、この選択肢が最も適切です。
次のうち、「個別的な」と意味が最も近い単語はどれですか?
「個別的な」は特定の個人や物を指すため、「具体的な」が意味的に最も近いです。
「個別的な指導」は、生徒一人ひとりに合わせた教育方法を意味します。
「個別的な指導」は、生徒それぞれの能力や進度に合わせて行われる教育を指すため、正しいです。
「個別的な意見」は、多くの人が共有する普遍的な意見を指します。
「個別的な意見」は、特定の個人が持つ独自の意見を指し、普遍的な意見とは異なります。
会社全体の方針について話すとき、「個別的な決定」という表現は適切です。
「個別的な決定」は個々の決定を指し、会社全体の方針のような包括的な決定には適しません。
Imagine you are writing a report comparing different approaches to language learning. Write a paragraph (3-4 sentences) discussing how a teacher might need to provide "個別的な" (individualized) feedback to students based on their specific needs. Use at least two examples.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
教師は、学習者の「個別的な」ニーズに合わせてフィードバックを提供する必要があります。例えば、文法が苦手な生徒には、文法構造に焦点を当てた詳細な指導を行うべきです。一方で、会話力に課題がある生徒には、より実践的な発話練習を促すような「個別的な」アドバイスが効果的でしょう。このように、生徒一人ひとりに合わせた指導が、学習効果を最大化します。
You are writing a short email to a colleague about a project. Describe how you plan to manage the project by taking a "個別的な" (individual) approach to each task, rather than a one-size-fits-all method. Mention at least one benefit of this approach.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
〇〇様 プロジェクトの進捗状況についてご連絡いたします。今回のプロジェクトでは、各タスクに対して「個別的な」アプローチを取ることを考えております。例えば、一部のタスクはチームで協力し、別のタスクは担当者が主体的に進めるなど、柔軟に対応します。これにより、各タスクの特性に合わせた最適な方法で進めることができ、全体の効率性が向上すると考えております。何かご意見がございましたら、お知らせください。 よろしくお願いいたします。 [あなたの名前]
Write a short reflective journal entry (3-4 sentences) about a time you received "個別的な" (individualized) support or advice that was particularly helpful. What made it effective?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
先日、ある問題について悩んでいた時、上司から「個別的な」アドバイスをもらいました。私の状況を深く理解した上で具体的な解決策を提示してくれたので、非常に心強かったです。一般的な助言ではなく、私の問題に特化した内容だったため、すぐに実践に移すことができました。やはり、「個別的な」視点からのサポートは、問題解決に大きな影響を与えると実感しました。
この文章が示唆している「個別的な」指導の利点は何ですか?
Read this passage:
近年の教育現場では、生徒一人ひとりの学習スタイルや進度を考慮した「個別的な」指導の重要性が叫ばれています。従来の画一的な授業では、学習意欲の低下や学力格差の拡大が懸念されていました。しかし、タブレット端末などのICTツールの導入により、より「個別的な」学習体験を提供することが可能になりつつあります。
この文章が示唆している「個別的な」指導の利点は何ですか?
文章では、従来の画一的な授業の問題点として「学習意欲の低下や学力格差の拡大が懸念されていました」と述べられており、「個別的な」指導がこれらの問題への解決策として導入されていることが示唆されています。
文章では、従来の画一的な授業の問題点として「学習意欲の低下や学力格差の拡大が懸念されていました」と述べられており、「個別的な」指導がこれらの問題への解決策として導入されていることが示唆されています。
企業が「個別的な」キャリアパスを設計する主な目的は何ですか?
Read this passage:
企業の人材育成において、「個別的な」キャリアパスの設計は従業員のモチベーション維持に不可欠です。画一的な昇進ルートではなく、各個人の能力や志向に合わせた成長機会を提供することで、従業員は自身の可能性を最大限に引き出すことができます。これは、企業全体の競争力強化にも繋がります。
企業が「個別的な」キャリアパスを設計する主な目的は何ですか?
文章の最後に「これは、企業全体の競争力強化にも繋がります。」と明記されており、これが「個別的な」キャリアパス設計の重要な目的であることが分かります。
文章の最後に「これは、企業全体の競争力強化にも繋がります。」と明記されており、これが「個別的な」キャリアパス設計の重要な目的であることが分かります。
なぜ医療現場で「個別的な」治療法が重要視されているのですか?
Read this passage:
医療現場では、患者の状態や体質に合わせた「個別的な」治療法がますます重要になっています。例えば、同じ病気であっても、患者ごとに薬の効き方や副作用の出方が異なるため、画一的な処方では最適な効果が得られないことがあります。ゲノム解析などの技術進歩が、「個別的な」医療の実現を後押ししています。
なぜ医療現場で「個別的な」治療法が重要視されているのですか?
文章中に「患者ごとに薬の効き方や副作用の出方が異なるため、画一的な処方では最適な効果が得られないことがあります。」と明確に述べられています。
文章中に「患者ごとに薬の効き方や副作用の出方が異なるため、画一的な処方では最適な効果が得られないことがあります。」と明確に述べられています。
/ 54 correct
Perfect score!
مثال
各学生の個別的なニーズに対応する。
محتوى ذو صلة
هذه الكلمة بلغات أخرى
مزيد من كلمات academic
絶対的
B2Absolute; not qualified or diminished in any way; total.
絶対的に
B1In a complete, unconditional, or conclusive manner; absolutely.
抽象的だ
B1Abstract; existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence.
抽象
B2Existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence. It refers to generalizing or extracting the essence of something away from specific details.
抽象的に
B1In an abstract or theoretical manner.
学術的な
B1Academic, scholarly; relating to education and scholarship.
学術的だ
B1Academic; relating to education and scholarship.
学術的
B2Academic; relating to education and scholarship.
学術
B1Academia; scholarship; relating to scholarly pursuits.
学力
B1Academic ability; a person's level of knowledge and skill in academic subjects.