~用品
~用品 في 30 ثانية
- A versatile suffix used to categorize products and supplies based on their intended use or target audience.
- Commonly found in retail settings, online shopping, and formal business contexts to organize inventory.
- Distinguished from similar terms like ~具 (tools) by including both durable goods and consumables.
- Essential for B1 learners to navigate Japanese stores and describe specific needs for hobbies or work.
The suffix ~用品 (ようひん) is a fundamental building block in the Japanese language, specifically categorized as a compound noun former. It combines the kanji 用 (yō), meaning 'use', 'business', or 'service', with 品 (hin/shina), meaning 'article', 'goods', or 'quality'. Together, they create a versatile suffix that designates a category of objects intended for a specific purpose, environment, or demographic. Unlike general terms for 'things' (like mono), ~用品 implies a level of functional classification often found in retail, inventory management, and organized household storage.
- Functional Scope
- It refers to tangible goods that are consumed or utilized to perform tasks. This ranges from consumables like toilet paper to durable goods like sporting equipment.
- Grammatical Role
- It functions as a bound morpheme, attaching directly to the end of a noun (usually a Sino-Japanese kango word) to form a new noun that represents the collective group of items related to that prefix.
「地震に備えて、非常用品をリュックにまとめておきました。」
(I have gathered emergency supplies in a backpack to prepare for an earthquake.)
In the context of modern Japanese society, you will encounter this suffix everywhere: from the signage in a 100-yen shop to the navigation menus of e-commerce giants like Amazon Japan or Rakuten. It provides a structured way to navigate the material world. For example, 生活用品 (seikatsu yōhin) encompasses everything one needs for daily living, while 事務用品 (jimu yōhin) specifically targets the needs of an office environment.
Common Category Examples:
- • ベビー用品 (Baby products)
- • ペット用品 (Pet supplies)
- • 台所用品 (Kitchenware)
- • 掃除用品 (Cleaning supplies)
- • 介護用品 (Nursing care goods)
- Semantic Nuance
- The use of '品' (hin) elevates the noun to a 'product' status. It suggests these items are manufactured, sold, or officially categorized.
"At the department store, the floor guide uses ~用品 to help customers find specific sections like 'Gentlemen's Goods' (紳士用品) or 'Stationery' (文房具/事務用品)."
Using ~用品 is relatively straightforward because it follows a consistent pattern: [Noun] + 用品. However, the nuance lies in choosing the correct noun to precede it and understanding when ~用品 is preferred over other suffixes like ~具 (gu) or ~物 (mono).
1. The Basic Construction
To create a category, you simply take the purpose or the target user and attach 用品. Note that there is no 'no' (の) particle between the noun and the suffix.
- Target User: 紳士 (Gentleman) + 用品 = 紳士用品 (Men's goods)
- Purpose: 避難 (Evacuation) + 用品 = 避難用品 (Evacuation supplies)
- Location: 浴室 (Bathroom) + 用品 = 浴室用品 (Bathroom accessories)
2. Distinguishing from Similar Suffixes
This is where learners often get confused. Let's break down the differences:
- ~用品 vs. ~具 (gu)
- ~具 usually refers to specific tools or instruments used to perform a physical action (e.g., 筆記用具 - writing instruments). ~用品 is broader and includes consumables (e.g., 事務用品 includes paper, clips, and pens).
- ~用品 vs. ~物 (mono)
- ~物 is more colloquial and general. 忘れ物 (forgotten things), 食べ物 (food). You wouldn't say 'Baby-mono' in a formal store; you say 'Baby-yōhin'.
3. Formal and Business Usage
In business contexts, 用品 is the standard. If you are writing a request for office supplies, you would use 事務用品の注文. In inventory management, items are categorized as 在庫用品 (stock items).
You will encounter ~用品 in various social and commercial settings. It is a 'high-frequency' suffix because it organizes the material world into digestible categories.
1. Retail and E-commerce
This is the most common place. Department stores (デパート), home centers (ホームセンター), and online shops use this suffix for their navigation menus.
- Floor Guides: "6階:紳士用品・スポーツ用品" (6th Floor: Men's goods and Sports equipment).
- Search Filters: When filtering on Amazon Japan, you'll see categories like "カー用品" (Car accessories) or "アウトドア用品" (Outdoor gear).
2. News and Public Announcements
During natural disasters or health crises, the government and news outlets frequently use this term to discuss logistics.
- Disaster Prep: "非常用持出袋には、衛生用品を忘れずに入れてください" (Please don't forget to put hygiene products in your emergency take-out bag).
- Shortages: "マスクなどの衛生用品が不足しています" (There is a shortage of hygiene products such as masks).
3. Workplace and Administration
In an office setting, managing supplies is a daily task.
- Internal Requests: "事務用品の在庫が切れたので、補充をお願いします" (We ran out of office supplies, so please restock them).
- Accounting: In bookkeeping, small items might be categorized under "消耗品" (consumables) or "備品" (fixtures), but the general term for the physical items is still 用品.
Even though ~用品 is versatile, there are specific pitfalls that learners should avoid to sound natural and precise.
1. Confusing ~用品 with ~用 (yō)
This is the most frequent error. ~用 is an adjective-like suffix meaning 'for the use of', whereas ~用品 is a noun meaning 'goods for'.
- ❌ 子供用品の靴 (Incorrect if you mean 'shoes for children')
- ✅ 子供用の靴 (Shoes for children)
- ✅ 子供用品 (Children's goods - the category)
Rule of thumb: Use ~用 to describe a specific item's purpose, and ~用品 to describe the category of items.
2. Over-reliance on ~用品 for Tools
While 用品 is broad, if an item is strictly a tool or instrument, ~用具 (yōgu) or ~器具 (kigu) might be more appropriate.
- Cooking: While 台所用品 is fine for the category, a specific whisk or spatula is a 調理器具 (cooking utensil).
- Sports: スポーツ用品 is the store section, but the specific racket or ball you use is スポーツ用具.
3. Incorrect Kanji Usage
Do not confuse 品 (hin) with 質 (shitsu - quality) or 料 (ryō - material/fee). While they all relate to things, 用品 specifically refers to the physical 'articles'.
Japanese has many ways to say 'goods' or 'stuff'. Understanding the nuances between these synonyms will help you reach a B2/C1 level of fluency.
- 1. 備品 (びひん - Bihin)
- Definition: Fixtures or equipment.
Nuance: These are items intended for long-term use in an office or facility (e.g., desks, computers). Unlike 用品, which includes consumables like paper, 備品 are usually non-consumable assets. - 2. 消耗品 (しょうもうひん - Shōmōhin)
- Definition: Consumables.
Nuance: Items that get used up (e.g., batteries, ink, toilet paper). Many 生活用品 are also 消耗品. - 3. グッズ (Guzzu)
- Definition: Goods/Merchandise.
Nuance: Often used for promotional items, character merchandise (e.g., Disney goods), or hobby-related items. It sounds more modern and casual than 用品. - 4. 用具 (ようぐ - Yōgu)
- Definition: Tools/Implements.
Nuance: Specifically refers to the tools needed to perform a task. 筆記用具 (writing tools), 掃除用具 (cleaning tools).
How Formal Is It?
""
مستوى الصعوبة
قواعد يجب معرفتها
أمثلة حسب المستوى
これはベビー用品です。
These are baby products.
Noun + 用品 (Simple identification)
ペット用品はどこですか?
Where are the pet supplies?
Topic marker は + question word どこ
学用品を買います。
I will buy school supplies.
Object marker を + verb
ここはスポーツ用品の店です。
This is a sports goods store.
Possessive particle の connecting two nouns
安い生活用品がほしいです。
I want cheap daily necessities.
Adjective + Noun
台所用品はあそこです。
Kitchenware is over there.
Location indicator あそこ
新しい掃除用品です。
These are new cleaning supplies.
Adjective + Noun
事務用品があります。
There are office supplies.
Existence verb あります
ホームセンターで園芸用品を買いました。
I bought gardening supplies at the home center.
Location marker で + past tense verb
旅行用品を準備しましょう。
Let's prepare travel goods.
Volitional form ~ましょう
この店はキャンプ用品が豊富です。
This store has a wide variety of camping gear.
Adjective 豊富 (abundant)
お風呂用品を新しくしました。
I replaced my bath products with new ones.
Adverbial use of 新しい (新しくする)
車用品をチェックしてください。
Please check the car accessories.
Request form ~てください
百円ショップで生活用品をそろえました。
I got all my daily necessities at the 100-yen shop.
Verb そろえる (to gather/complete a set)
非常用品をリュックに入れました。
I put emergency supplies in the backpack.
Destination marker に
洗面用品は棚の上にあります。
Toiletries are on the shelf.
Relative position (棚の上)
事務用品の在庫を確認してください。
Please check the inventory of office supplies.
Compound noun 事務用品 + の + 在庫
介護用品は、使う人の立場になって選ぶべきだ。
Nursing care products should be chosen from the user's perspective.
Auxiliary verb ~べき (should)
最近、おしゃれな台所用品が増えています。
Recently, stylish kitchenware has been increasing.
State of change ~ている
登山用品をレンタルすることはできますか?
Is it possible to rent mountain climbing gear?
Nominalizer こと + potential structure
この棚には、釣り用品が並んでいます。
Fishing supplies are lined up on this shelf.
Intransitive verb 並ぶ
衛生用品の寄付を募っています。
We are calling for donations of hygiene products.
Verb 募る (to invite/call for)
ベビー用品は、すぐに使えなくなるものが多い。
There are many baby products that quickly become unusable (as the baby grows).
Potential negative + 変化 (~なくなる)
避難用品の中に、懐中電灯は入っていますか?
Is there a flashlight among the evacuation supplies?
Inclusion marker の中に
新生活を始めるために、一通りの家庭用品を買いそろえた。
I bought a full set of household goods to start my new life.
Purpose marker ために
そのメーカーは、高品質な音響用品で知られている。
That manufacturer is known for high-quality audio equipment.
Passive voice ~で知られている
医療用品の廃棄には、特別な注意が必要です。
Special care is required for the disposal of medical supplies.
Noun + には (for the purpose of...)
事務用品のコスト削減案を提出した。
I submitted a proposal for reducing the cost of office supplies.
Compound noun string
この店は、プロ向けの調理用品を扱っている。
This shop handles cooking supplies for professionals.
Target marker ~向け
冬山登山には、専用の防寒用品が欠かせない。
Specialized cold-weather gear is indispensable for winter mountain climbing.
Indispensable phrase 欠かせない
育児用品の市場は、少子化の影響を受けている。
The market for childcare products is being affected by the declining birthrate.
Passive influence ~の影響を受ける
化粧用品の成分表示を詳しく確認する。
Check the ingredient labels of cosmetic products in detail.
Adverbial 詳しく
家庭用品品質表示法に基づき、正しいラベルを貼る必要がある。
It is necessary to attach correct labels based on the Household Goods Quality Labeling Act.
Formal basis ~に基づき
介護用品のサブスクリプションサービスが注目を集めている。
Subscription services for nursing care products are attracting attention.
Idiom 注目を集める
産業用品の卸売業者と価格交渉を行う。
Conduct price negotiations with wholesalers of industrial supplies.
Formal verb 行う
災害時における衛生用品の備蓄は、自治体の重要な課題だ。
Stockpiling hygiene products during disasters is a critical issue for local governments.
Context marker ~における
その工芸家は、伝統的な手法で日用品を製作している。
The artisan produces daily items using traditional methods.
Method marker ~で
観測用品の精度が、研究結果の信頼性を左右する。
The precision of the observation equipment dictates the reliability of the research results.
Verb 左右する (to influence/dictate)
文教用品のデジタル化が急速に進んでいる。
The digitalization of educational supplies is progressing rapidly.
Adverbial 急速に
特殊な環境下で使用される実験用品を特注した。
I specially ordered experimental supplies to be used under special environments.
Passive relative clause
日用品の意匠性にまでこだわるのが、彼の美学だ。
It is his aesthetic to obsess even over the design quality of everyday items.
Emphasis marker ~にまで
軍事用品の輸出規制に関する議論が紛糾している。
Discussions regarding export restrictions on military supplies are in a state of confusion.
Formal verb 紛糾する
消費財としての家庭用品のライフサイクルを分析する。
Analyze the life cycle of household goods as consumer products.
Role marker ~として
宗教用品の販売における倫理的側面を考察する。
Consider the ethical aspects of selling religious items.
Formal verb 考察する
先端技術を用いた医療用品の開発が待望されている。
The development of medical supplies using cutting-edge technology is long-awaited.
Passive expectation ~が待望されている
物流の効率化により、各種用品の即日配送が可能となった。
Due to increased logistics efficiency, same-day delivery of various goods has become possible.
Formal change ~となった
伝統工芸品を現代の生活用品として再定義する試み。
An attempt to redefine traditional crafts as modern daily necessities.
Noun modification 試み
資本財と消費用品の境界線が曖昧になりつつある。
The boundary between capital goods and consumer supplies is becoming blurred.
Ongoing change ~つつある
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
生活用品一式 (A full set of daily necessities)
家庭用品品質表示法 (Household Goods Quality Labeling Act)
身の回り用品 (Personal belongings/supplies)
レジャー用品 (Leisure/recreational goods)
避難用品セット (Evacuation supply kit)
贈答用品 (Gift items)
文教用品 (Educational supplies)
園芸用品 (Gardening supplies)
音響用品 (Audio equipment/goods)
宿泊用品 (Lodging supplies/amenities)
يُخلط عادةً مع
تعبيرات اصطلاحية
""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
سهل الخلط
Focuses on the tool aspect (e.g., a racket).
Focuses on mechanical or technical devices.
Focuses on items owned by an organization as assets.
Focuses strictly on items that are used up.
Focuses on the fact that it is for sale.
أنماط الجُمل
عائلة الكلمة
مرتبط
كيفية الاستخدام
Includes things that last a long time.
Neutral to formal.
Includes things that are used up.
نصائح
Store Navigation
Look for signs ending in 用品 to find the right department quickly.
No Particle
Remember: [Noun]用品. Never [Noun]の用品.
Broad Category
Use it when you want to talk about a group of items rather than one specific thing.
Inventory
Use this term when doing stock-taking or ordering supplies for the office.
Disaster Prep
Learn the term 非常用品 to understand safety instructions in Japan.
Sound Natural
Using ~用品 makes you sound more precise than using 'mono'.
Writing
The kanji 品 has three boxes. Think of them as three boxes of goods.
100-Yen Shops
These stores are the best place to see all types of ~用品 in one place.
Announcements
Listen for 'yōhin' in department store elevator announcements.
Tool vs. Good
If it's a tool, use ~具. If it's a product category, use ~用品.
احفظها
أصل الكلمة
Sino-Japanese (Kango)
السياق الثقافي
Amenities in hotels are often referred to as 宿泊用品 (shukuhaku yōhin), reflecting the culture of hospitality.
Because of frequent earthquakes, 非常用品 (emergency supplies) is a term every Japanese household knows.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
بدايات محادثة
"おすすめのキッチン用品はありますか?"
"最近、便利なキャンプ用品を見つけました。"
"この近くにベビー用品を売っている店はありますか?"
"事務用品が足りないので、買いに行きませんか?"
"非常用品のチェックはもう済みましたか?"
مواضيع للكتابة اليومية
今日買った生活用品について書いてください。
あなたが一番こだわっている趣味の用品は何ですか?
災害に備えて、どのような非常用品を準備していますか?
日本の百円ショップで驚いた用品はありますか?
仕事で毎日使う事務用品を紹介してください。
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةGenerally no. Food is 食べ物 or 食品. However, things used for food (like containers) are 台所用品.
Both are used, but 'Baby yōhin' (ベビー用品) is much more common in stores.
文房具 is specifically stationery (pens, paper). 事務用品 is broader, including staplers, calculators, and even office chairs.
Yes, カー用品 is the standard term for car accessories.
It is neutral-formal. It's appropriate for business and retail, but not overly stiff.
No, it attaches directly to the noun.
Yes, like 紳士用品 (men's goods) or 婦人用品 (women's goods), but usually for accessories rather than main garments.
It means hygiene products, like masks, soap, and sanitizer.
No. 掃除機 is a vacuum cleaner. 掃除用品 is the category that includes the vacuum, mops, and detergents.
Usually no. It refers to physical, tangible articles.
اختبر نفسك 180 أسئلة
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
~用品 is your go-to suffix for 'supplies' or 'goods'. It transforms a specific activity or group into a broad category of physical items, making it indispensable for shopping, organization, and professional communication in Japanese.
- A versatile suffix used to categorize products and supplies based on their intended use or target audience.
- Commonly found in retail settings, online shopping, and formal business contexts to organize inventory.
- Distinguished from similar terms like ~具 (tools) by including both durable goods and consumables.
- Essential for B1 learners to navigate Japanese stores and describe specific needs for hobbies or work.
Store Navigation
Look for signs ending in 用品 to find the right department quickly.
No Particle
Remember: [Noun]用品. Never [Noun]の用品.
Broad Category
Use it when you want to talk about a group of items rather than one specific thing.
Inventory
Use this term when doing stock-taking or ordering supplies for the office.
مثال
ベビー用品の売り場はどこですか。
محتوى ذو صلة
هذه الكلمة بلغات أخرى
مزيد من كلمات home
上に
B1على؛ فوق. يستخدم للموقع المادي.
不在
B1Absent; not present. Not in a particular place.
手頃な
B1Affordable, reasonable (price).
お先に
B1Excuse me for going first; said when leaving before others.
仲介
B1Mediation, agency (e.g., real estate).
あっ
B1Ah!; an exclamation of sudden realization or surprise.
エアコン
A2air conditioner
冷暖房
B1Air conditioning and heating system.
風通しの良い
B1Well-ventilated; airy.
~可
A2لاحقة تعني 'مسموح' أو 'مصرح به'. تُستخدم بشكل شائع في اللافتات والوثائق الرسمية.