대로
You'll often see the Korean word '대로' attached to nouns or other parts of speech to mean 'as,' 'according to,' or 'in the way that.'
For example, if you say '법대로' (beop-daero), it means 'according to the law' or 'as the law dictates.' Another common use is '말대로' (mal-daero), which translates to 'as you said' or 'according to your words.'
It's a useful word for expressing that something is done in conformity with a standard, instruction, or expectation.
When used as a noun, '대로' indicates following a certain way, condition, or standard. It often appears in constructions like '하는 대로' (as one does), '말하는 대로' (as one says), or '생각하는 대로' (as one thinks). This usage conveys the idea of acting or proceeding in accordance with something previously established or expressed. For example, '시키시는 대로 할게요' means 'I will do as you tell me to.'
It can also be attached to nouns to mean 'just as it is' or 'exactly as it was.' For instance, '원래대로' means 'as it was originally' or 'back to the original state.' This sense emphasizes maintaining a particular state or following a precise instruction without deviation. Understanding '대로' in these contexts is crucial for grasping nuanced expressions of conformity or adherence in Korean.
대로 في 30 ثانية
- Use '대로' to say 'as' or 'according to.'
- Can follow nouns or verbs (with -는/은/ㄹ/을).
- Indicates something follows a standard or expectation.
§ Understanding 대로 (dae-ro)
The Korean word 대로 (dae-ro) is an incredibly useful particle that can be translated in a few ways depending on the context, but it generally means 'as,' 'according to,' or 'in the way that.' It's like saying 'just as you said' or 'following the instructions.'
You'll often hear and see 대로 attached to nouns or verb stems. It indicates that an action or situation proceeds in the same manner as what's being referred to.
§ Attaching 대로 to Nouns
When 대로 follows a noun, it means 'as per [noun],' 'according to [noun],' or 'just like [noun].' This is one of the most common ways you'll encounter it.
- Structure
- Noun + 대로
Here are some common nouns you'll see with 대로:
- 말 (mal) - words, speech: 말대로 (mal-dae-ro) - as you said, as per your words
- 계획 (gye-hoek) - plan: 계획대로 (gye-hoek-dae-ro) - according to the plan
- 생각 (saeng-gak) - thought, idea: 생각대로 (saeng-gak-dae-ro) - as I thought, as expected
- 법 (beop) - law: 법대로 (beop-dae-ro) - according to the law
- 원래 (won-rae) - originally: 원래대로 (won-rae-dae-ro) - as it was originally
시키는 대로 했어요. (sikineun dae-ro haesseoyo.)
This translates to: I did it as I was told.
제 말대로 하세요. (je mal-dae-ro haseyo.)
This means: Please do as I say.
§ Attaching 대로 to Verbs
대로 can also follow verb stems. When it does, the verb usually needs to be in a descriptive form, often with -(으)는 or -는 attached, indicating 'as one does/did' or 'in the way that.' This is a bit more nuanced than with nouns.
- Structure
- Verb stem + -(으)는 대로 / -는 대로
Use -는 대로 after a verb stem ending in a vowel or 'ㄹ' (which drops) and -는 대로 after a verb stem ending in a consonant (except 'ㄹ').
제가 아는 대로 말씀드릴게요. (jega aneun dae-ro malsseumdeurilgeyo.)
This translates to: I will tell you as much as I know.
보이는 대로 말해봐. (boineun dae-ro malhaebwa.)
This means: Tell me as you see it.
§ Common Phrases with 대로
You'll frequently hear 대로 in fixed expressions that are very useful in daily conversation.
- 마음대로 (ma-eum-dae-ro): 'as you please,' 'as you wish,' 'freely.' This combines 마음 (ma-eum), meaning 'mind' or 'heart,' with 대로.
- 원하는 대로 (wonhaneun dae-ro): 'as you want,' 'as you desire.'
- 하는 대로 (haneun dae-ro): 'as one does it,' 'just doing it.'
네 마음대로 해. (ne ma-eum-dae-ro hae.)
This means: Do as you please (or 'do it your way').
원하는 대로 다 해줄게. (wonhaneun dae-ro da haejulge.)
This translates to: I'll do everything as you wish.
§ Important Usage Notes
Remember these key points:
- 대로 is a particle, so it attaches directly to nouns without a space.
- When attaching to verbs, ensure the verb is in the correct descriptive form (-는 대로 or -(으)는 대로).
- Pay attention to context to decide if it means 'as,' 'according to,' or 'in the way that.'
By practicing these examples, you'll get more comfortable using 대로 in your Korean conversations. It's a versatile word that really helps you express precision in your speech!
Alright, let's talk about '대로'. It's a super useful word, but it also trips up a lot of learners. Don't worry, we're going to fix that. '대로' means 'as, according to, or in the way that'. It's often attached to nouns or verb stems. The biggest confusion comes from knowing when to use '대로' and when to use other similar-sounding particles or words like '처럼' (cheo-reom) or just general conjunctions.
§ Mistake 1: Confusing 대로 with 처럼
This is probably the most common one. Both '대로' and '처럼' can feel similar because they both involve comparison or following something. However, their nuances are quite different.
- The Difference
- '대로' means you're doing something *exactly* according to a standard, instruction, or a previous state. It's about following a template or a method. '처럼' means 'like' or 'as if', implying similarity but not necessarily exact replication.
Think of it this way: if you're building a LEGO set, following the instructions *exactly* is using '대로'. If you're building something *like* the picture on the box, but not strictly following steps, that's '처럼'.
선생님이 말한 대로 하세요. (Do it exactly as the teacher said.)
Here, you must follow the teacher's words precisely. There's no room for deviation.
그는 아기처럼 울었어요. (He cried like a baby.)
He's not literally a baby, but his crying is similar to a baby's. It's a comparison of manner.
§ Mistake 2: Incorrectly attaching 대로 to verbs
'대로' is typically attached to nouns or the ~는/은/ㄹ/을 form of verbs. You can't just stick it onto any verb stem willy-nilly.
- The Rule
- When attaching '대로' to a verb, you need to use the descriptive form. For present tense, it's V + 는 대로. For past tense, it's V + (으)ㄴ 대로. For future/presumptive, it's V + (으)ㄹ 대로.
네가 생각하는 대로 말해봐. (Tell me as you think.)
Here, '생각하는' (saeng-gak-ha-neun) is the present descriptive form of '생각하다' (saeng-gak-ha-da, to think).
들은 대로 보고했어요. (I reported as I heard.)
Here, '들은' (deu-reun) is the past descriptive form of '듣다' (deut-da, to hear).
§ Mistake 3: Overlooking the nuance with '는 대로' for 'as soon as'
While 'V + 는 대로' can mean 'as one does', it also has a very common usage to mean 'as soon as'. The context usually makes it clear, but it's important to be aware of this dual meaning.
- 'As one does' / 'In the way one does': This is the more literal interpretation, following an action or method.
- 'As soon as': This implies immediacy after an action.
집에 도착하는 대로 전화할게. (I'll call you as soon as I arrive home.)
In this sentence, it's clear 'as soon as' is the intended meaning. You're not calling 'in the way you arrive home', but immediately after arriving.
§ Mistake 4: Using 대로 where a simple conjunction is better
Sometimes learners try to force '대로' into sentences where a simpler conjunction or particle would be more natural. '대로' carries a strong sense of 'exactness' or 'following precisely'. If that nuance isn't there, other options are better.
비가 와서 집에 있었어요. (Because it rained, I stayed home.)
You wouldn't say '비가 오는 대로 집에 있었어요' unless you meant 'I stayed home *exactly in the way that* it rained,' which doesn't make sense. '아/어서' (a/eo-seo) or '기 때문에' (gi ttae-mu-ne) are for cause/reason.
Mastering '대로' takes practice, but by understanding these common pitfalls, you'll be well on your way to using it naturally and correctly. Keep practicing those example sentences!
قواعد يجب معرفتها
Can be attached to a noun. In this case, there is no space between the noun and '대로'.
법대로 해. (Do it according to the law.)
Can be attached to a verb stem + -는. In this case, there is a space between the verb and '대로'.
내가 하는 대로 따라 해. (Follow along as I do it.)
Can be attached to a verb stem + -(으)는. The choice between -는 and -(으)는 depends on the verb ending in a consonant or vowel, but for '대로' after a verb, it's typically -는 대로.
보는 대로 말해 줘. (Tell me as you see it.)
It can express 'as soon as' when used with past tense verbs + -는 대로.
도착하는 대로 전화할게. (I'll call you as soon as I arrive.)
Can be used to express 'just as it is' or 'as is' when following a noun or pronoun.
있는 대로 말해 봐. (Tell me as it is.)
أمثلة حسب المستوى
선생님의 말씀대로 했더니 시험에 통과했어요.
I passed the exam because I did as the teacher said.
A noun + 대로 means 'as/according to (that noun)'
계획대로 일이 잘 진행되고 있어요.
Things are going well according to plan.
A noun + 대로 means 'as/according to (that noun)'
네가 하고 싶은 대로 해.
Do as you want to do.
A verb stem + 는 대로 means 'as (that verb)'
본 대로 말해주세요.
Please tell me as you saw it.
A verb stem + 는 대로 means 'as (that verb)'
들은 대로 전달해 드릴게요.
I will deliver it as I heard it.
A verb stem + 는 대로 means 'as (that verb)'
시키신 대로 다 했습니다.
I did everything as you ordered.
A verb stem + 는 대로 means 'as (that verb)'
생각나는 대로 말해봐.
Say whatever comes to mind.
A verb stem + 는 대로 means 'as (that verb)'
법대로 처리해야 합니다.
It must be handled according to the law.
A noun + 대로 means 'as/according to (that noun)'
시키는 대로 해.
Do as you are told.
Here, '-는 대로' means 'as' or 'according to what is being done/said'.
계획대로 일이 진행되고 있어요.
Things are progressing according to plan.
'-대로' attached to a noun means 'according to that noun'.
들리는 대로 말해줄게.
I'll tell you just as I hear it.
'-는 대로' signifies 'as soon as' or 'just as'.
네 마음대로 해.
Do as you please. / Do it your way.
'-마음대로' means 'as one wishes' or 'as one pleases'.
옛날 그대로 보존되어 있어요.
It's preserved just as it was in the past.
This usage emphasizes 'just as' or 'exactly as'.
법대로 처리해야 합니다.
It must be handled according to the law.
'-대로' with a noun indicates 'according to the rules/principles of that noun'.
내가 예상했던 대로 결과가 나왔어요.
The results came out just as I expected.
Similar to 'as' or 'according to', emphasizing the match between expectation and reality.
하고 싶은 대로 다 해봐.
Try everything you want to do.
'-고 싶은 대로' means 'as much as you want to do' or 'in the way that you want to do'.
نصائح
Meaning of 대로
대로 is a versatile Korean word that can mean 'as', 'according to', or 'in the way that'. It's often attached to nouns or verb stems.
Using 대로 with nouns
When used with nouns, 대로 often means 'as' or 'according to'. For example, '내 생각대로' means 'as I think' or 'according to my thoughts'.
Using 대로 with verbs
When 대로 follows a verb stem, it means 'as... (verb)' or 'in the way that... (verb)'. You attach -(으)는 대로 to the verb stem. For example, '보는 대로' means 'as you see it' or 'in the way you see it'.
Common phrases with 대로
You'll often hear phrases like '말하는 대로' (as you say), '시키는 대로' (as you are told), and '원하는 대로' (as you wish).
대로 for 'just as it is'
대로 can also imply 'just as it is'. For example, '있는 대로' means 'as it is' or 'just as it is'.
Practice with examples
Try creating your own sentences using 대로. This will help solidify your understanding. For instance, '책에 쓰여 있는 대로' (as written in the book).
Listen for 대로
Pay attention to how native speakers use 대로 in conversations, dramas, or songs. This exposure is crucial for natural acquisition.
Don't confuse with 같이
While both can mean 'as' or 'like', 같이 often implies similarity, whereas 대로 suggests following a specific method or order. '나처럼' (like me) vs. '나대로' (in my own way).
대로 with a sense of 'every'
In some contexts, 대로 can suggest 'every' or 'each', like '집집마다' (every house) but with a slightly different nuance. For example, '오는 대로' could mean 'as each person comes'.
Formal vs. informal usage
The usage of 대로 remains consistent across formal and informal speech, so you don't need to worry about different forms based on politeness levels.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of '대로' as 'DAY-ro' – you do things 'day by day' or 'as each day goes'.
ربط بصري
Imagine a conveyor belt moving exactly 'as' the factory blueprint dictates. Or a chef following a recipe 'according to' the instructions precisely.
Word Web
تحدٍّ
Try to use '대로' in a sentence about your daily routine. For example, '저는 아침에 계획한 대로 운동해요.' (I exercise in the morning as I planned.)
الأسئلة الشائعة
10 أسئلة대로 is most commonly used to express 'as, according to, or in the way that'. It often follows a noun or a verb ending like -는 or -은/ㄴ. For example, '내 생각대로' means 'as I think' or 'according to my thoughts'.
Yes, 대로 can be used with both nouns and verbs. When used with a noun, it directly attaches to the noun, like '계획대로' (as planned). When used with a verb, the verb needs to be in its descriptive form, often ending with -는 대로 for present tense or -은/ㄴ 대로 for past tense.
Both 대로 and 같이 can mean 'like' or 'as', but they have subtle differences. 대로 often implies following a plan, instruction, or a way of doing something, emphasizing conformity. 같이 is more about similarity or comparison. For example, '선생님 말씀대로' means 'as the teacher said' (following instructions), while '선생님같이' means 'like the teacher' (similar to the teacher).
Absolutely! Some common expressions include '생각대로' (as one thinks), '말씀대로' (as you said), '계획대로' (as planned), '원하는 대로' (as one wishes), and '시키는 대로' (as ordered/told).
Using -는 대로 indicates 'as soon as' or 'as
Yes, it can. When combined with words like '할 수 있는 대로' it means 'as much as you can' or 'as possible'. For example, '할 수 있는 대로 최선을 다해라' (Do your best as much as you can).
While both are generally neutral in terms of formality, 대로 can sometimes feel a bit more direct or prescriptive, especially when giving instructions. 같이 is often used in more casual comparisons.
When giving instructions, you would typically use a verb in its imperative or suggestion form followed by 대로. For example, '이 설명서대로 하세요' (Do it according to this manual) or '제가 시키는 대로 하십시오' (Please do as I tell you).
Yes, especially with the -는 대로 form. '생각하는 대로 말해 봐' (Tell me as you think) implies the thinking process is ongoing as they speak.
A common mistake is confusing it with 같이 when the nuance of 'conformity' or 'following' is needed. Another mistake is incorrect verb conjugation before 대로. Always remember to use -는 대로 or -은/ㄴ 대로 with verbs, not just the plain verb stem.
اختبر نفسك 114 أسئلة
저는 선생님이 말하는 ___ 할 거예요. (I will do as the teacher says.)
‘대로’ is used here to mean 'as' or 'according to' what the teacher says.
지도 ___ 가세요. (Please go according to the map.)
‘대로’ indicates following the instructions or information provided by the map.
원하는 ___ 선택하세요. (Please choose as you wish.)
Here, ‘대로’ means 'in the way that' or 'as' you desire.
주문한 ___ 음식이 나왔어요. (The food came out as ordered.)
‘대로’ in this context means 'as' or 'according to' the order placed.
그는 약속한 ___ 왔어요. (He came as promised.)
‘대로’ expresses that his arrival was consistent with his promise.
책에 쓰여 있는 ___ 하세요. (Please do as it is written in the book.)
‘대로’ indicates that the action should be performed exactly as described in the book.
Choose the best Korean word to complete the sentence: 선생님이 말씀하시는 ___ 하세요. (Do as the teacher says.)
The word '대로' means 'as' or 'according to', which fits the meaning of doing something as the teacher says.
Which of these sentences correctly uses '대로' to mean 'as expected'?
'예보한 대로' means 'as forecasted' or 'as expected', which fits the meaning of the weather being good as predicted.
Select the sentence where '대로' is used to express 'in the way that'.
'하고 싶은 대로' means 'in the way that I want to do', emphasizing personal preference.
The sentence '내가 말한 대로 해.' means 'Do what I said.'
'말한 대로' translates to 'as I said' or 'according to what I said'.
In the sentence '그는 보이는 대로 말했어요.', '대로' means 'even though'.
'보이는 대로' means 'as he saw it' or 'according to what he saw', not 'even though'.
You can use '대로' after a verb to mean 'as soon as'. For example, '밥을 먹는 대로 갈게요.' means 'I'll go as soon as I eat.'
When '대로' is attached to a verb ending in -는, it can indicate 'as soon as' or 'right after'.
The speaker will do something 'as instructed'.
The instruction is to read 'as it is in the book'.
The advice is to do 'as the teacher says'.
Read this aloud:
내 생각대로 할게요.
Focus: 내 생각대로
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
계획대로 진행됩니다.
Focus: 계획대로
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
시키는 대로 해 주세요.
Focus: 시키는 대로
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a sentence using '대로' to say 'Do as I say.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
내가 말하는 대로 해라.
Write a sentence using '대로' to say 'Please write it as I wrote it.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
제가 쓴 대로 써주세요.
Write a sentence using '대로' to say 'Everything is going according to the plan.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
모든 것이 계획대로 되고 있어요.
Why was the homework easy?
Read this passage:
저는 선생님이 말한 대로 숙제를 했어요. 그래서 숙제가 쉬웠어요. (I did my homework as the teacher said. So, the homework was easy.)
Why was the homework easy?
The passage states '선생님이 말한 대로 숙제를 했어요. 그래서 숙제가 쉬웠어요.' which means 'I did my homework as the teacher said. So, the homework was easy.'
The passage states '선생님이 말한 대로 숙제를 했어요. 그래서 숙제가 쉬웠어요.' which means 'I did my homework as the teacher said. So, the homework was easy.'
What does the speaker say about the food?
Read this passage:
음식은 내가 만든 대로 맛있어요. 친구들도 다 좋아했어요. (The food is delicious as I made it. My friends all liked it too.)
What does the speaker say about the food?
The passage says '음식은 내가 만든 대로 맛있어요.' which translates to 'The food is delicious as I made it.'
The passage says '음식은 내가 만든 대로 맛있어요.' which translates to 'The food is delicious as I made it.'
What is expected for tomorrow's weather?
Read this passage:
내일 날씨가 일기예보 대로 좋을 거예요. 공원에 갈 수 있어요. (Tomorrow's weather will be good, according to the forecast. We can go to the park.)
What is expected for tomorrow's weather?
The passage states '내일 날씨가 일기예보 대로 좋을 거예요.' meaning 'Tomorrow's weather will be good, according to the forecast.'
The passage states '내일 날씨가 일기예보 대로 좋을 거예요.' meaning 'Tomorrow's weather will be good, according to the forecast.'
'네가 말하는 대로 할게' means 'I will do as you say.'
'나는 선생님 말씀대로 했어요' means 'I did as the teacher said.'
'내 생각대로 안 됐어' means 'It didn't go as I thought.'
저는 계획 ___ 살아요. (I live according to my plan.)
‘대로’ is used to express 'as' or 'according to'. In this sentence, it means 'according to the plan'.
선생님이 말한 ___ 하세요. (Please do as the teacher said.)
‘대로’ connects '말한' (what was said) with '하세요' (do), meaning 'do as said'.
저는 제 마음 ___ 살고 싶어요. (I want to live as my heart pleases.)
‘마음대로’ is a common expression meaning 'as one pleases' or 'as one wishes'.
그림 ___ 색칠하세요. (Color it as the picture shows.)
‘그림대로’ means 'according to the picture' or 'as the picture shows'.
저의 생각 ___ 말해주세요. (Please tell me as you think.)
‘생각대로’ means 'as you think' or 'according to your thoughts'.
요리책 ___ 만들면 맛있어요. (If you make it as per the cookbook, it's delicious.)
‘요리책대로’ means 'according to the cookbook'.
'네 생각대로 해' means 'Do as you think' or 'Do it your way'. '생각대로' combines '생각' (thought) and '대로' (as/according to).
'계획대로 잘 됐어요' means 'It went well according to plan'. '계획대로' combines '계획' (plan) and '대로' (as/according to).
'원하는 대로 선택하세요' means 'Choose as you wish'. '원하는 대로' combines '원하다' (to wish/want) and '대로' (as/according to).
저는 계획한 ___로 일을 진행했어요. (I proceeded with the work ___ planned.)
The word '대로' means 'as' or 'according to', fitting the context of doing something as planned. '처럼' and '같이' mean 'like' or 'as if', and '만큼' means 'as much as'.
선생님이 말씀하신 ___로 시험 준비를 했어요. (I prepared for the exam ___ the teacher said.)
Here, '대로' is used to express that the exam preparation was done in accordance with the teacher's words.
네가 하고 싶은 ___로 해. (Do it ___ you want.)
'대로' is used here to indicate that the action should be done in the way the person desires.
저는 제 방식 ___로 문제를 해결할 거예요. (I will solve the problem ___ my own way.)
In this sentence, '대로' emphasizes that the problem will be solved according to one's personal method.
약속한 시간 ___로 도착해주세요. (Please arrive ___ the promised time.)
The phrase '약속한 시간대로' means 'according to the promised time'.
모든 것이 예상했던 ___로 흘러갔어요. (Everything went ___ as expected.)
'대로' is used to convey that events unfolded in the manner that was anticipated.
The speaker completed all tasks as instructed.
Things are progressing well according to the plan.
Please say it just as you hear it.
Read this aloud:
선생님 말씀대로 연습하세요.
Focus: 말씀대로
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
원하는 대로 골라 보세요.
Focus: 원하는 대로
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
생각하는 대로 말하면 돼요.
Focus: 생각하는 대로
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you're making plans with a friend. Write a short message telling them you'll do exactly as they say for your meeting. Use '대로'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
응, 네가 말한 대로 할게. 그럼 그때 만나자!
You are following a recipe. Write a sentence explaining that you are cooking 'according to the recipe's instructions'. Use '대로'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 레시피가 시키는 대로 요리하고 있어요.
You are giving advice to a friend about studying. Tell them to study 'as you learned' or 'as you were taught'. Use '대로'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
네가 배운 대로 공부하면 잘 될 거야.
선생님이 학생들에게 기대한 것은 무엇인가요?
Read this passage:
선생님은 학생들이 적힌 대로 받아쓰기를 해야 한다고 말씀하셨어요. 하지만 몇몇 학생들은 자기 마음대로 글씨를 썼어요.
선생님이 학생들에게 기대한 것은 무엇인가요?
선생님은 '적힌 대로 받아쓰기를 해야 한다고 말씀하셨어요.'라고 나와 있습니다.
선생님은 '적힌 대로 받아쓰기를 해야 한다고 말씀하셨어요.'라고 나와 있습니다.
이 사람은 어떻게 여행을 할 건가요?
Read this passage:
친구가 여행 계획을 다 세웠어요. 나는 친구가 세운 계획대로 따라가기만 하면 돼요. 너무 편해요!
이 사람은 어떻게 여행을 할 건가요?
'나는 친구가 세운 계획대로 따라가기만 하면 돼요.'라는 문장에서 답을 찾을 수 있습니다.
'나는 친구가 세운 계획대로 따라가기만 하면 돼요.'라는 문장에서 답을 찾을 수 있습니다.
엄마는 자녀에게 어떻게 해주셨나요?
Read this passage:
엄마는 항상 제가 원하는 대로 다 해주셨어요. 그래서 저는 항상 행복했어요.
엄마는 자녀에게 어떻게 해주셨나요?
'엄마는 항상 제가 원하는 대로 다 해주셨어요.'라는 문장에서 알 수 있습니다.
'엄마는 항상 제가 원하는 대로 다 해주셨어요.'라는 문장에서 알 수 있습니다.
This sentence means 'I followed exactly as the teacher said.' '선생님이 말씀하신 대로' means 'as the teacher said.'
This sentence means 'Everything proceeded smoothly as planned.' '계획한 대로' means 'as planned.'
This sentence means 'I will do it as you wish.' '네가 원하는 대로' means 'as you wish.'
The teacher taught me, and I studied hard.
You want to do something, so do it all.
Something was expected, and the result came out well.
Read this aloud:
저는 제 방식대로 살고 싶어요.
Focus: 방식대로
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
제가 본 대로 말씀드릴게요.
Focus: 본 대로
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
규칙대로 처리해야 합니다.
Focus: 규칙대로
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you're giving instructions for a simple Korean recipe, like making kimchi fried rice. Use '대로' to explain how to follow the recipe steps. Write 2-3 sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
김치볶음밥을 만들 때는 레시피대로 재료를 준비하세요. 그리고 순서대로 볶으면 맛있는 김치볶음밥이 완성될 거예요.
You're advising a friend on a difficult situation. Use '대로' to suggest they act according to their conscience or their principles. Write 2-3 sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
힘든 상황이지만, 너의 양심대로 행동하는 것이 가장 중요해. 항상 네가 옳다고 생각하는 대로 해.
Describe a time when something happened exactly as you expected, using '대로'. Write 2-3 sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
시험 결과가 예상대로 좋게 나왔어요. 그동안 열심히 공부한 대로 결과가 나와서 기쁩니다.
위 글에서 '시키는 대로 해라'는 말은 주로 어떤 상황에서 사용된다고 언급되었나요?
Read this passage:
한국에서는 종종 '시키는 대로 해라'는 말을 들을 수 있습니다. 이것은 어떤 일을 할 때 지시하는 사람의 말이나 규칙에 따르라는 의미입니다. 특히 회사나 학교와 같은 조직에서는 이러한 태도가 중요하게 여겨지기도 합니다. 하지만 모든 상황에서 무조건 시키는 대로만 하는 것이 항상 좋은 결과를 가져오는 것은 아닙니다.
위 글에서 '시키는 대로 해라'는 말은 주로 어떤 상황에서 사용된다고 언급되었나요?
지문에서 '특히 회사나 학교와 같은 조직에서는 이러한 태도가 중요하게 여겨지기도 합니다'라고 언급되어 있습니다.
지문에서 '특히 회사나 학교와 같은 조직에서는 이러한 태도가 중요하게 여겨지기도 합니다'라고 언급되어 있습니다.
전문가들이 조언하는 건강 관리에 있어 가장 중요한 것은 무엇이라고 할 수 있나요?
Read this passage:
많은 사람들이 건강을 위해 식단을 조절하고 운동을 합니다. 하지만 계획대로 꾸준히 실천하는 것은 쉽지 않습니다. 전문가들은 자신의 몸 상태와 생활 습관에 맞는 방법을 찾는 것이 중요하다고 조언합니다. 무조건 남들이 하는 대로 따라 하기보다는 자신에게 맞는 건강법을 찾는 노력이 필요합니다.
전문가들이 조언하는 건강 관리에 있어 가장 중요한 것은 무엇이라고 할 수 있나요?
지문에서 '전문가들은 자신의 몸 상태와 생활 습관에 맞는 방법을 찾는 것이 중요하다고 조언합니다'라고 명시되어 있습니다.
지문에서 '전문가들은 자신의 몸 상태와 생활 습관에 맞는 방법을 찾는 것이 중요하다고 조언합니다'라고 명시되어 있습니다.
이 글의 필자가 선호하는 여행 스타일은 무엇인가요?
Read this passage:
저는 항상 계획대로 여행하는 것을 선호합니다. 비행기 시간, 숙소 예약, 방문할 장소까지 미리 정해 놓아야 마음이 편해요. 하지만 제 친구는 저와는 다르게 즉흥적인 여행을 즐깁니다. 그는 발길 닿는 대로 새로운 곳을 발견하는 것을 좋아해요. 서로 다른 여행 스타일이지만, 각자의 방식대로 즐거운 시간을 보낼 수 있습니다.
이 글의 필자가 선호하는 여행 스타일은 무엇인가요?
필자는 '저는 항상 계획대로 여행하는 것을 선호합니다'라고 명확히 밝혔습니다.
필자는 '저는 항상 계획대로 여행하는 것을 선호합니다'라고 명확히 밝혔습니다.
저는 제 방식 ___ 일을 처리하는 것을 선호합니다.
This sentence means 'I prefer to handle things in my own way.' '대로' (as, according to, or in the way that) is the most appropriate particle to express 'in my own way' or 'according to my own way.'
그는 약속한 ___ 모든 준비를 마쳤습니다.
This sentence means 'He finished all preparations as he promised.' '약속한 대로' translates to 'as he promised' or 'according to what he promised.'
저는 선생님이 말씀하신 ___ 숙제를 했습니다.
This sentence means 'I did my homework as the teacher told me.' '말씀하신 대로' means 'as you said' or 'according to what you said.'
주어진 지시 ___ 따라야 합니다.
This sentence means 'You must follow the instructions as given.' '지시대로' means 'according to the instructions' or 'as per the instructions.'
계획 ___ 일이 진행되고 있습니다.
This sentence means 'Things are proceeding as planned.' '계획대로' signifies 'according to the plan' or 'as planned.'
생각한 ___ 결과가 나와서 기쁩니다.
This sentence means 'I'm happy with the results as I thought.' '생각한 대로' means 'as I thought' or 'according to what I thought.'
저는 그가 시키는 ___ 모든 일을 했습니다.
‘대로’는 ‘어떤 모양이나 상태와 같이’라는 의미를 나타냅니다.
계획한 ___ 일이 잘 풀리지 않아 속상했어요.
‘대로’는 ‘어떤 모양이나 상태와 같이’라는 의미를 나타냅니다.
네가 하고 싶은 ___ 해. 나는 상관 없어.
‘대로’는 ‘앞에 오는 말과 같이’라는 의미를 나타냅니다.
‘내 마음대로’는 ‘내가 원하는 대로’라는 의미이다.
‘내 마음대로’는 ‘나의 뜻대로’라는 의미로 쓰입니다.
‘들리는 대로’는 ‘들리는 소리와 상관없이’라는 의미이다.
‘들리는 대로’는 ‘들리는 소리처럼’이라는 의미입니다.
‘보는 대로’는 ‘보는 즉시’라는 의미로 사용될 수 있다.
‘대로’는 ‘앞에 오는 말처럼 바로’라는 의미로도 쓰입니다.
You are explaining a complex process at work. Use '대로' to describe following a set procedure.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
프로젝트를 성공적으로 마무리하려면, 정해진 절차대로 모든 단계를 꼼꼼하게 따라야 합니다. 팀원들은 제 지시대로 각자의 역할을 수행해 주시면 됩니다. 예상치 못한 문제가 발생하더라도, 처음 세웠던 계획대로 차분하게 대처하면 됩니다.
You are giving advice to a friend who is starting a new hobby. Use '대로' to suggest they follow the instructions or their intuition.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
새로운 취미를 시작하는 건 정말 좋은 생각이야! 만약 악기라면, 처음에는 설명서대로 기본을 익히는 게 중요해. 그러다 보면 어느 순간에는 네 마음 가는 대로 연주할 수 있을 거야. 그리고 궁금한 점이 있으면 선생님 말씀대로 따라보는 것도 좋고.
You are describing a historical event and how things unfolded 'as expected' or 'as planned'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
그 혁명은 예상대로 전개되지 않았고, 오히려 새로운 변수들이 등장하며 역사의 흐름을 바꾸었습니다. 초기에 세웠던 계획대로 진행되었더라면 결과는 많이 달라졌을 것입니다. 하지만 역사는 항상 그 자체의 흐름대로 흘러가는 법이죠.
위 글에서 기업들이 제품 개발에 '고객의 요구대로' 주력하는 주된 이유는 무엇인가요?
Read this passage:
최근 발표된 보고서에 따르면, 기업들은 고객의 요구대로 제품을 개발하는 데 주력하고 있다. 이는 시장의 변화에 발맞춰 소비자의 목소리를 적극적으로 반영하려는 움직임이다. 앞으로도 이러한 경향은 지속될 것으로 보인다. 소비자의 의견이 곧 기업의 성장과 직결된다는 인식이 확산되고 있기 때문이다.
위 글에서 기업들이 제품 개발에 '고객의 요구대로' 주력하는 주된 이유는 무엇인가요?
지문에서 '이는 시장의 변화에 발맞춰 소비자의 목소리를 적극적으로 반영하려는 움직임이다'라고 명확히 언급되어 있습니다.
지문에서 '이는 시장의 변화에 발맞춰 소비자의 목소리를 적극적으로 반영하려는 움직임이다'라고 명확히 언급되어 있습니다.
연구 결과가 초기 예상과 달랐던 주된 이유는 무엇인가요?
Read this passage:
이번 연구는 실험 조건대로 정확하게 진행되었음에도 불구하고, 초기 예상과는 다른 결과가 도출되었다. 연구진은 이러한 예상 밖의 결과에 대해 추가적인 분석을 진행 중이다. 모든 과정이 원칙대로 이루어졌기에, 결과의 원인을 파악하는 데 더 많은 시간이 소요될 것으로 예상된다.
연구 결과가 초기 예상과 달랐던 주된 이유는 무엇인가요?
지문에서 '실험 조건대로 정확하게 진행되었음에도 불구하고, 초기 예상과는 다른 결과가 도출되었다'고 했으므로, 실험 조건의 문제는 아니며, '이러한 예상 밖의 결과에 대해 추가적인 분석을 진행 중이다'라는 말에서 원인을 아직 파악 중임을 알 수 있습니다.
지문에서 '실험 조건대로 정확하게 진행되었음에도 불구하고, 초기 예상과는 다른 결과가 도출되었다'고 했으므로, 실험 조건의 문제는 아니며, '이러한 예상 밖의 결과에 대해 추가적인 분석을 진행 중이다'라는 말에서 원인을 아직 파악 중임을 알 수 있습니다.
새로운 도시 계획이 진행될 때 가장 중요하게 고려되는 것은 무엇인가요?
Read this passage:
새로운 도시 계획은 시민들의 의견을 수렴한 대로 진행될 예정이다. 도시의 발전 방향은 시민들의 삶의 질 향상에 초점을 맞추고 있으며, 전문가들의 조언대로 친환경적인 요소를 최대한 반영할 것이다. 이 모든 과정은 투명하게 공개되어 시민들이 원하는 대로 도시가 발전할 수 있도록 할 것이다.
새로운 도시 계획이 진행될 때 가장 중요하게 고려되는 것은 무엇인가요?
지문에서 '시민들의 의견을 수렴한 대로 진행될 예정'과 '시민들의 삶의 질 향상에 초점을 맞추고 있으며, ... 시민들이 원하는 대로 도시가 발전할 수 있도록 할 것이다'라고 명시되어 있습니다.
지문에서 '시민들의 의견을 수렴한 대로 진행될 예정'과 '시민들의 삶의 질 향상에 초점을 맞추고 있으며, ... 시민들이 원하는 대로 도시가 발전할 수 있도록 할 것이다'라고 명시되어 있습니다.
The speaker is expressing a hope that things go according to a plan.
Someone is giving an instruction to follow directions to avoid problems.
The speaker is asserting confidence in a project based on their own assessment.
Read this aloud:
네 마음대로 해.
Focus: 마음대로
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
선생님 말씀대로 공부했더니 성적이 올랐어요.
Focus: 말씀대로
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
약속대로 오늘까지 숙제를 끝낼게요.
Focus: 약속대로
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You are writing a complex legal document outlining the exact procedures to be followed in a specific scenario. Using '대로', describe a scenario where actions must strictly adhere to established protocols or written instructions, emphasizing the importance of precise execution. Your response should reflect an advanced understanding of legal precision.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
이 계약은 명시된 절차대로 정확하게 이행되어야 하며, 어떠한 경우에도 규정대로 처리되지 않은 사항은 무효로 간주될 것입니다. 모든 지시는 법적 효력을 가지므로, 그 지시대로 모든 조치를 취해야 합니다.
Compose a persuasive argument in a formal letter to a government official, advocating for a policy change. In your argument, use '대로' to emphasize that current practices, if continued 'as they are,' will lead to undesirable outcomes. Your writing should demonstrate advanced rhetorical skills and a sophisticated understanding of policy implications.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
현행 정책이 현재대로 유지된다면, 사회경제적 불균형은 예상대로 더욱 심화될 것이며, 이는 국가 경쟁력 약화로 이어질 것이 분명합니다. 따라서, 저희는 즉각적인 정책 개선이 필요하다고 강력히 주장합니다.
As a philosophical essayist, explore the concept of destiny versus free will. In your essay, incorporate '대로' to discuss whether individuals truly live 'as' their fate dictates or if they can forge their own path. Your response should exhibit deep introspection and a nuanced philosophical perspective.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
인간은 과연 운명대로 살아가는가, 아니면 자신의 생각대로 삶의 방향을 개척할 수 있는가? 어떤 이들은 모든 것이 정해진 대로 흘러간다고 믿지만, 다른 이들은 자신의 의지대로 삶을 만들어나간다고 주장한다. 이 난해한 질문에 대한 답은 여전히 미지수다.
위 글에서 '현재대로'와 '예상대로'가 의미하는 바를 종합하여, 연구자들이 경고하는 가장 심각한 결과는 무엇입니까?
Read this passage:
최근 한 연구에 따르면, 기후 변화가 현재대로 진행된다면, 2050년까지 전 세계 해수면이 상당한 수준으로 상승할 것이라는 비관적인 전망이 나왔다. 이는 단순히 해안 도시들의 침수 문제를 넘어, 생태계 파괴와 식량 안보 위협으로 이어질 수 있다고 경고했다. 전문가들은 즉각적인 탄소 배출 감소 노력이 없이는 이러한 결과가 예상대로 현실화될 것이라고 강조했다.
위 글에서 '현재대로'와 '예상대로'가 의미하는 바를 종합하여, 연구자들이 경고하는 가장 심각한 결과는 무엇입니까?
'현재대로' 기후 변화가 진행되고 '예상대로' 결과가 현실화될 때의 가장 심각한 결과는 단순한 해수면 상승을 넘어선 생태계 파괴와 식량 안보 위협이라고 명시되어 있습니다.
'현재대로' 기후 변화가 진행되고 '예상대로' 결과가 현실화될 때의 가장 심각한 결과는 단순한 해수면 상승을 넘어선 생태계 파괴와 식량 안보 위협이라고 명시되어 있습니다.
위 철학자의 주장에 대한 비판의 핵심 내용은 무엇입니까?
Read this passage:
어떤 철학자는 인간의 삶이 마치 거대한 연극과 같아서, 각자의 역할대로 연기하며 살아간다고 주장했다. 하지만 이러한 관점은 개인의 자유 의지를 간과한다는 비판을 받기도 한다. 과연 우리는 주어진 대본대로 움직이는 꼭두각시인가, 아니면 자신의 의지대로 새로운 장면을 만들어낼 수 있는 주체인가?
위 철학자의 주장에 대한 비판의 핵심 내용은 무엇입니까?
철학자의 주장이 '개인의 자유 의지를 간과한다는 비판을 받기도 한다'고 명시되어 있습니다.
철학자의 주장이 '개인의 자유 의지를 간과한다는 비판을 받기도 한다'고 명시되어 있습니다.
이 프로젝트의 성공적인 마무리를 위해 가장 강조되고 있는 것은 무엇입니까?
Read this passage:
이 복잡한 프로젝트는 계획대로 순조롭게 진행되고 있지만, 예상치 못한 변수가 발생할 가능성을 항상 염두에 두어야 한다. 만약 변수가 발생하더라도, 우리는 사전에 수립된 비상 계획대로 유연하게 대응할 준비가 되어 있어야 한다. 성공적인 마무리를 위해서는 모든 팀원이 지시대로 철저히 협력해야 한다.
이 프로젝트의 성공적인 마무리를 위해 가장 강조되고 있는 것은 무엇입니까?
글의 마지막 문장에서 '성공적인 마무리를 위해서는 모든 팀원이 지시대로 철저히 협력해야 한다'고 명확히 강조하고 있습니다.
글의 마지막 문장에서 '성공적인 마무리를 위해서는 모든 팀원이 지시대로 철저히 협력해야 한다'고 명확히 강조하고 있습니다.
This sentence means 'He proceeded with the business as planned.' The word '대로' functions here to mean 'as' or 'according to the plan'.
This sentence means 'If you just do as you're told, you won't learn anything.' Here, '시키는 대로' means 'as one is told' or 'according to what is ordered'.
This sentence means 'I'll do everything as you wish.' '원하는 대로' translates to 'as you wish' or 'in the way that you want'.
/ 114 correct
Perfect score!
Summary
대로 is a versatile particle that helps you express that something happens 'as' or 'according to' a given reference.
- Use '대로' to say 'as' or 'according to.'
- Can follow nouns or verbs (with -는/은/ㄹ/을).
- Indicates something follows a standard or expectation.
Meaning of 대로
대로 is a versatile Korean word that can mean 'as', 'according to', or 'in the way that'. It's often attached to nouns or verb stems.
Using 대로 with nouns
When used with nouns, 대로 often means 'as' or 'according to'. For example, '내 생각대로' means 'as I think' or 'according to my thoughts'.
Using 대로 with verbs
When 대로 follows a verb stem, it means 'as... (verb)' or 'in the way that... (verb)'. You attach -(으)는 대로 to the verb stem. For example, '보는 대로' means 'as you see it' or 'in the way you see it'.
Common phrases with 대로
You'll often hear phrases like '말하는 대로' (as you say), '시키는 대로' (as you are told), and '원하는 대로' (as you wish).
محتوى ذو صلة
هذه الكلمة بلغات أخرى
عبارات ذات صلة
مزيد من كلمات business
에 대한
A2Concerning or relating to; about, regarding.
~대하여
A2About, concerning, regarding.
대해서
A2Concerning or with regard to; about, regarding.
에 대해
A2About; regarding.
풍요롭다
A2To be abundant, prosperous, or rich.
관철하다
B2To carry through, achieve, or persist in one's will or goal until it is accomplished, despite difficulties.
~에 따라
B1According to, depending on; as stated by or determined by.
에 따라
A2According to; in accordance with.
에 의하면
B1According to; as stated by or reported by.
계좌번호
A2A unique identifier for a bank account.