~을/를 위해
~을/를 위해 في 30 ثانية
- Used with nouns to express purpose or benefit, translating to 'for' or 'for the sake of' in English.
- Requires the object marker 을 (after consonants) or 를 (after vowels) before the word 위해.
- Commonly found in formal speech, writing, songs, and advertisements to show dedication or intent.
- Distinct from 'for' used for time duration (동안) or simple direction (에게/한테).
The Korean expression ~을/를 위해 is a foundational grammatical structure used to indicate the purpose of an action or the beneficiary of a deed. In English, it most closely translates to 'for,' 'for the sake of,' or 'in order to.' While simple in concept, its application in Korean carries a sense of dedication and intentionality that is vital for reaching an intermediate level of fluency. It is composed of a noun followed by the object marker (을 or 를) and the word 위해, which is a conjugated form of the verb 위하다, meaning 'to value,' 'to care for,' or 'to do for the sake of.'
- Grammatical Composition
- [Noun] + 을/를 (Object Marker) + 위해 (Shortened form of 위해서). The choice between 을 and 를 depends on whether the preceding noun ends in a consonant or a vowel.
This expression is ubiquitous in Korean society because it reflects the cultural emphasis on harmony and doing things for others. You will hear it in personal conversations when someone buys a gift 'for a friend,' in political speeches when a leader promises to work 'for the country,' and in health advertisements suggesting products 'for your well-being.' It elevates the tone of a sentence from a simple statement of fact to a statement of purpose. For instance, saying 'I study' is a simple fact, but saying 'I study for my family' (가족을 위해 공부해요) adds a layer of motivation and emotional weight.
건강을 위해 매일 운동해요. (I exercise every day for my health.)
One of the most important nuances to understand is the difference between using this for a person versus a goal. When used with a person, it implies that the action is being done specifically for that person's benefit or honor. When used with a goal or an abstract noun, it indicates the objective of the action. This versatility makes it one of the most frequently used particles in formal writing and polite speech. It is also worth noting that '위해' is often used interchangeably with '위해서.' The addition of '서' can sometimes make the sentence feel slightly more formal or emphasize the reason, but in most daily contexts, they are functionally identical.
In professional settings, this structure is used to define project goals. A company might state they are working 'for customer satisfaction' (고객 만족을 위해). In romantic contexts, a partner might say they would do anything 'for you' (너를 위해). This breadth of usage—from the corporate boardroom to the intimate dinner table—demonstrates why mastering this expression is essential. It allows learners to express complex motivations and show that their actions are not random but directed toward a specific, valued end.
- Social Nuance
- Using ~을/를 위해 often sounds more selfless and polite than other ways of expressing purpose. It suggests that the speaker is prioritizing the noun mentioned, which aligns with Korean social values of altruism and respect.
미래를 위해 저축하고 있어요. (I am saving money for the future.)
Using ~을/를 위해 correctly requires a basic understanding of Korean noun markers and sentence structure. The formula is straightforward: Noun + Object Marker + 위해. The object marker you choose depends on the final sound of the noun. If the noun ends in a consonant (patchim), use 을. If it ends in a vowel, use 를. This is a common rule in Korean grammar, but it is strictly enforced here because 위해 is derived from a transitive verb, 위하다.
- Vowel Ending Example
- 친구 (Friend) + 를 + 위해 = 친구를 위해 (For a friend)
- Consonant Ending Example
- 동생 (Younger sibling) + 을 + 위해 = 동생을 위해 (For a younger sibling)
Once you have formed the 'Noun + 을/를 위해' block, it usually appears at the beginning or in the middle of a sentence, followed by the action being taken. For example, 'I bought a gift for my mother' would be '어머니를 위해 선물을 샀어요.' Here, '어머니를 위해' sets the purpose, and '선물을 샀어요' is the action. It is important to note that this structure can also be used as a modifier for a noun. In that case, it changes to '~을/를 위한' (notice the 'ㄴ' ending). For example, 'A gift for my mother' would be '어머니를 위한 선물.'
성공을 위해 최선을 다하겠습니다. (I will do my best for success.)
Advanced learners should also be aware of the verb form: ~기 위해. While the noun form (~을/를 위해) is used with nouns, the verb form is used when the purpose is an action. For example, 'I exercise to lose weight' would use '살을 빼기 위해.' However, for A2 learners, focusing on the noun form is the priority. You can turn many actions into nouns by using the 'noun form' of the verb, but often there is a direct noun available, such as '건강' (health) or '시험' (exam).
When using this expression with pronouns like 'you' or 'me,' be mindful of the level of politeness. For 'for me,' you would use '저를 위해' (polite) or '나를 위해' (casual). For 'for you,' you might use '당신을 위해' (formal/romantic), '너를 위해' (casual), or the person's name/title followed by 를 위해 (most natural in Korean). For example, '선생님을 위해' (for the teacher) is much more common than using a pronoun for 'you.'
우리 가족을 위해 요리해요. (I cook for our family.)
The phrase ~을/를 위해 is not just a textbook grammar point; it is deeply embedded in the daily life and media of Korea. One of the most common places you will encounter it is in K-Pop lyrics. Songs about sacrifice, love, and dedication frequently use this expression to show that the singer is doing everything 'for' their beloved. A famous example is the song title '너를 위해' (For You), which has been used by several artists. In these contexts, it carries a heavy emotional weight, suggesting that the person is the center of the singer's world.
- In Advertisements
- Marketing in Korea often focuses on how a product can benefit the consumer or their loved ones. Phrases like '당신의 피부를 위해' (For your skin) or '아이의 미래를 위해' (For your child's future) are standard in commercials for cosmetics and education services.
In the workplace, you will hear this during meetings and company dinners (hoesik). A manager might give a toast 'for the development of our company' (우리 회사의 발전을 위해). This usage highlights the collective goal-oriented nature of Korean corporate culture. It is also common in public service announcements. Signs in parks might say '모두를 위해 깨끗이 사용합시다' (Let's use it cleanly for everyone), emphasizing communal responsibility.
나라를 위해 일하는 사람들을 존경해요. (I respect people who work for the country.)
Television dramas (K-Dramas) are another rich source. Characters often use this phrase when making big sacrifices. A character might leave their partner 'for their happiness' (그 사람의 행복을 위해), even if it breaks their own heart. This dramatic use underscores the 'sake of' meaning, where one's own desires are put aside for a greater purpose or for another person's well-being. In variety shows, you might see captions like '팀의 승리를 위해' (For the team's victory) during games, showing its use in competitive but lighthearted contexts.
Finally, in daily social interactions, it is used to show thoughtfulness. If a friend brings you coffee because you look tired, they might say '너를 위해 샀어' (I bought this for you). While '너 주려고 샀어' (I bought this to give to you) is also common, using '위해' makes the gesture feel a bit more special and intentional. It shows that they were thinking about your needs or your benefit when they made the purchase.
지구 환경을 위해 플라스틱을 줄여요. (We reduce plastic for the Earth's environment.)
One of the most frequent mistakes English speakers make with ~을/를 위해 is overusing it. In English, the word 'for' is a catch-all preposition used in many different ways. In Korean, 'for' can be translated into several different particles depending on the context. If you use '위해' when you should use '에게' (to/for a person) or '동안' (for a duration of time), the sentence will sound unnatural or even confusing to a native speaker.
- Mistake 1: Duration of Time
- Incorrect: 세 시간을 위해 공부했어요. (I studied for three hours.)
Correct: 세 시간 동안 공부했어요. 위해 is for purpose/benefit, not time duration.
Another common error is forgetting the object marker (을/를) or using the wrong one. Because '위해' comes from the verb '위하다,' it must have an object. If you say '친구 위해' instead of '친구를 위해,' it is acceptable in casual speech but technically incomplete. More importantly, using a subject marker like '친구가 위해' is grammatically wrong and will change the meaning entirely or make the sentence nonsensical.
틀린 예: 건강이 위해 운동해요.
바른 예: 건강을 위해 운동해요.
Confusing '위해' with '위한' is also a hurdle for A2 learners. Remember that '위해' is used when you are describing the purpose of a verb (an action), while '위한' is used to modify a noun. If you want to say 'This is a book for students,' you must use '학생들을 위한 책입니다.' If you say '학생들을 위해 책입니다,' it sounds like you are 'being a book' for the sake of students, which is illogical.
Lastly, learners often confuse '위해' with '에게' or '한테' when giving something to someone. While '친구를 위해 선물을 샀어요' (I bought a gift for my friend) is correct, if you are actually handing the gift over, you would say '친구에게 선물을 줬어요' (I gave the gift to my friend). '위해' focuses on the intention and benefit, while '에게' focuses on the direction of the action. Using '위해' in every 'for' situation makes your Korean sound a bit overly dramatic or formal.
틀린 예: 친구를 위해 전화했어요. (I called for my friend - sounds like you called on their behalf.)
바른 예: 친구에게 전화했어요. (I called my friend.)
While ~을/를 위해 is the most common way to express 'for the sake of,' there are several other structures that share similar meanings but are used in different contexts. Understanding these alternatives will help you sound more like a native speaker and allow you to choose the most precise word for your situation.
- ~기 위해 (The Verb Form)
- This is used when the purpose is an action rather than a noun. For example, '한국에 가기 위해 돈을 모아요' (I save money in order to go to Korea). It is the direct counterpart to ~을/를 위해 for verbs.
- ~러/으러 (Specific Purpose of Movement)
- This is used specifically with verbs of movement like 'go' (가다) or 'come' (오다). For example, '밥 먹으러 가요' (I'm going [in order] to eat). It is more casual and common than using ~기 위해 in this specific context.
Another alternative is ~용, which is a suffix attached to nouns to indicate 'intended for use by.' You will see this on products. For example, '선물용' (for gift use), '가정용' (for home use), or '성인용' (for adults). While '위해' is about the heart and intention, '~용' is about the practical function or target audience of an object.
이것은 수출용 제품입니다. (This is a product for export.)
In very formal or literary contexts, you might encounter ~을/를 기하여 or ~을/를 도모하여. These are much more advanced and are usually reserved for business strategies or historical texts. For a learner at the A2 or B1 level, '위해' remains the most versatile and safe choice. However, being aware that '위해' implies a certain level of 'benefit' is key. If there is no benefit involved, but just a simple reason, ~때문에 (because of) might be more appropriate.
Finally, consider the difference between ~을/를 위해 and ~대신에 (instead of). Sometimes learners use 'for' to mean 'in place of,' such as 'I will do it for you (instead of you).' In Korean, this would be '너 대신에 내가 할게.' Using '너를 위해' here would mean 'I am doing it for your benefit,' which might be true, but '대신에' is more precise if the focus is on the substitution of roles.
가족의 행복을 위해 열심히 일해요. (I work hard for the happiness of my family.)
How Formal Is It?
حقيقة ممتعة
In ancient Korean, '위하다' was often used in religious or royal contexts to describe serving a deity or a king. Today, it has been democratized to mean doing something for anyone or any goal.
دليل النطق
- Pronouncing 'wi' as 'wa'. It should be a 'we' sound.
- Making the 'l' sound too strong at the end of 'ul/lul'. It should be a light tap.
- Pronouncing 'hae' like 'hi'. It should be an 'eh' sound.
- Forgetting to link the final consonant of the noun to the 'ul' marker.
- Pausing too long between the noun and 'wihe'.
مستوى الصعوبة
Easy to recognize in texts once the pattern is learned.
Requires remembering the 을/를 object marker rules.
Natural usage requires distinguishing it from other 'for' meanings.
Clear pronunciation makes it easy to hear in songs and speech.
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
Object Marker 을/를
책을, 사과를
Verb Noun Form ~기
공부하기, 먹기
Noun Modifier ~ㄴ/은
위한, 예쁜
Reason Marker ~때문에
비 때문에
Recipient Marker ~에게/한테
동생에게
أمثلة حسب المستوى
엄마를 위해 선물을 샀어요.
I bought a gift for my mom.
엄마 (Mom) ends in a vowel, so use '를'.
친구를 위해 노래해요.
I sing for my friend.
친구 (Friend) ends in a vowel, so use '를'.
나를 위해 기도해 주세요.
Please pray for me.
나 (Me/I) is the casual pronoun.
강아지를 위해 집을 만들었어요.
I made a house for the puppy.
강아지 (Puppy) ends in a vowel.
선생님을 위해 꽃을 준비했어요.
I prepared flowers for the teacher.
선생님 (Teacher) ends in a consonant, so use '을'.
동생을 위해 빵을 샀어요.
I bought bread for my younger sibling.
동생 (Younger sibling) ends in a consonant.
우리를 위해 요리해요.
Cook for us.
우리 (We/Us) ends in a vowel.
아빠를 위해 커피를 타요.
I am making coffee for my dad.
아빠 (Dad) ends in a vowel.
건강을 위해 매일 걸어요.
I walk every day for my health.
건강 (Health) is a common noun for purpose.
시험을 위해 열심히 공부해요.
I study hard for the exam.
시험 (Exam) ends in a consonant.
미래를 위해 저축을 해요.
I save money for the future.
미래 (Future) ends in a vowel.
한국 여행을 위해 돈을 모아요.
I am saving money for a trip to Korea.
여행 (Trip) ends in a consonant.
가족을 위해 일해요.
I work for my family.
가족 (Family) ends in a consonant.
성공을 위해 최선을 다해요.
I do my best for success.
성공 (Success) ends in a consonant.
지구를 위해 쓰레기를 줄여요.
We reduce trash for the Earth.
지구 (Earth) ends in a vowel.
꿈을 위해 포기하지 마세요.
Don't give up for your dreams.
꿈 (Dream) ends in a consonant.
환경 보호를 위해 플라스틱 사용을 자제합시다.
Let's refrain from using plastic for environmental protection.
환경 보호 (Environmental protection) is a compound noun.
자기 계발을 위해 책을 많이 읽어요.
I read many books for self-development.
자기 계발 (Self-development) is a common B1 topic.
회사의 발전을 위해 새로운 아이디어를 냈어요.
I suggested new ideas for the development of the company.
발전 (Development) is often used in professional contexts.
아이들의 교육을 위해 이사를 갔어요.
We moved for the children's education.
교육 (Education) ends in a consonant.
평화를 위해 모두가 노력해야 합니다.
Everyone must work for peace.
평화 (Peace) is an abstract noun.
전통 문화의 보존을 위해 행사를 열었어요.
We held an event for the preservation of traditional culture.
보존 (Preservation) is a formal noun.
환자의 안전을 위해 최선을 다하고 있습니다.
We are doing our best for the safety of the patients.
안전 (Safety) is a critical purpose noun.
지역 사회를 위해 봉사 활동을 해요.
I do volunteer work for the local community.
지역 사회 (Local community) is a collective noun.
국가 안보를 위해 군인들이 헌신하고 있습니다.
Soldiers are dedicating themselves to national security.
안보 (Security) is a high-level formal noun.
경제 회복을 위해 정부가 대책을 마련했습니다.
The government has prepared measures for economic recovery.
회복 (Recovery) in an economic context.
인권 신장을 위해 투쟁하는 사람들이 많습니다.
There are many people fighting for the promotion of human rights.
신장 (Promotion/Expansion) is used for rights or abilities.
학문의 발전을 위해 연구에 매진하고 있습니다.
I am devoted to research for the advancement of scholarship.
매진하다 (To be devoted) pairs well with 위해.
고객 만족을 위해 서비스 품질을 개선했습니다.
We improved service quality for customer satisfaction.
만족 (Satisfaction) is a key business term.
예술적 완성도를 위해 끊임없이 연습합니다.
I practice constantly for artistic perfection.
완성도 (Degree of completion/perfection).
사회 정의를 위해 목소리를 높여야 합니다.
We must raise our voices for social justice.
정의 (Justice) is a common abstract noun at this level.
지속 가능한 개발을 위해 정책을 변경했습니다.
The policy was changed for sustainable development.
지속 가능한 개발 (Sustainable development) is a complex phrase.
대의를 위해 개인의 이익을 희생했습니다.
I sacrificed personal interest for the greater cause.
대의 (Greater cause) is a very formal, literary term.
진리 탐구를 위해 평생을 바친 학자입니다.
He is a scholar who dedicated his whole life to the pursuit of truth.
탐구 (Pursuit/Inquiry) is academic.
공익을 위해 사생활의 일부를 공개하기로 했습니다.
I decided to disclose part of my private life for the public interest.
공익 (Public interest) is a legal and social term.
민주주의 수호를 위해 수많은 이들이 피를 흘렸습니다.
Countless people shed blood for the protection of democracy.
수호 (Protection/Defense) is a strong, formal word.
문학적 성취를 위해 고독을 자처했습니다.
I chose solitude for the sake of literary achievement.
자처하다 (To claim/take on a role) adds nuance.
인류의 번영을 위해 과학 기술이 올바르게 쓰여야 합니다.
Science and technology must be used correctly for the prosperity of humanity.
번영 (Prosperity) is a high-level noun.
영혼의 안식을 위해 명상을 시작했습니다.
I started meditating for the rest of my soul.
안식 (Rest/Peace) is often used in spiritual contexts.
후손들의 더 나은 삶을 위해 환경을 보전해야 합니다.
We must preserve the environment for a better life for our descendants.
후손 (Descendants) is a formal term for future generations.
보편적 가치의 실현을 위해 국제 사회가 공조하고 있습니다.
The international community is cooperating for the realization of universal values.
보편적 가치 (Universal values) is a diplomatic term.
법치주의의 확립을 위해 사법 제도를 개혁해야 합니다.
The judicial system must be reformed for the establishment of the rule of law.
법치주의 (Rule of law) is a legal concept.
역사적 소명 의식을 위해 이 길을 걷기로 결심했습니다.
I decided to walk this path for a sense of historical calling.
소명 의식 (Sense of calling/vocation).
문화적 다양성의 존중을 위해 정책적 배려가 필요합니다.
Policy consideration is needed for the respect of cultural diversity.
정책적 배려 (Policy consideration) is administrative jargon.
인간 존엄성의 수호를 위해 어떠한 타협도 하지 않겠습니다.
I will not make any compromises for the protection of human dignity.
존엄성 (Dignity) is a fundamental philosophical term.
지식의 지평을 넓히기 위해 학제 간 연구가 활발히 진행 중입니다.
Interdisciplinary research is actively underway to broaden the horizons of knowledge.
지평 (Horizon) is used metaphorically for knowledge.
사회적 약자의 권익 보호를 위해 법률 지원을 강화하고 있습니다.
Legal support is being strengthened for the protection of the rights and interests of the socially vulnerable.
권익 (Rights and interests) is a formal legal term.
국익의 극대화를 위해 외교적 역량을 집중하고 있습니다.
Diplomatic capabilities are being concentrated for the maximization of national interests.
극대화 (Maximization) is a technical term.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
— Only for you. Used to show exclusive dedication.
이 노래는 오직 너를 위해 썼어.
— For everyone. Used for public benefit or group harmony.
모두를 위해 조용히 해 주세요.
— For oneself. Used to emphasize self-care or personal growth.
가끔은 자신을 위해 시간을 쓰세요.
— For a better future. A common slogan in politics and education.
더 나은 미래를 위해 투표합시다.
— For the children. Used when making decisions for the next generation.
아이들을 위해 공원을 만들어요.
— For the one I love. Used in romantic or familial contexts.
사랑하는 사람을 위해 요리해요.
— For a successful life. Used in self-help and motivational contexts.
성공적인 삶을 위해 계획을 세우세요.
— For the Earth's environment. Used in eco-friendly campaigns.
지구 환경을 위해 채식을 시작했어요.
— For the customers. A common corporate motto.
고객을 위해 항상 노력하겠습니다.
— For the truth. Used in journalism or legal contexts.
진실을 위해 싸우는 기자입니다.
يُخلط عادةً مع
Used for duration of time (for 2 hours), whereas 위해 is for purpose.
Used for the recipient of an action (to someone), whereas 위해 is for benefit/sake.
Used for a cause or reason (because of), whereas 위해 is for a goal or purpose.
تعبيرات اصطلاحية
— To sacrifice a small interest for a great cause.
그는 대의를 위해 소의를 희생할 줄 아는 사람이다.
Formal/Literary— To give one's life for one's country.
많은 영웅들이 나라를 위해 목숨을 바쳤습니다.
Formal/Honorific— I can do anything for you. (A common romantic expression).
너를 위해서라면 뭐든지 할 수 있어, 사랑해.
Informal/Romantic— To step forward actively for the public good.
그는 공익을 위해 항상 발 벗고 나섭니다.
Neutral/Idiomatic— To sow seeds for the future (to prepare for the future).
지금 공부하는 것은 미래를 위해 씨를 뿌리는 것과 같다.
Metaphorical— To sacrifice oneself for the team.
그 선수는 팀을 위해 자신의 기록을 포기했다.
Neutral— To fight for honor.
기사들은 자신의 명예를 위해 싸웠다.
Literary— To hand down for descendants.
깨끗한 자연을 후손을 위해 물려줘야 합니다.
Formal— To strive for one's dreams.
그녀는 자신의 꿈을 위해 매일 연습에 매진했다.
Formal— To dedicate one's life to the truth.
그 철학자는 진리를 위해 일생을 바쳤다.
Academic/Formalسهل الخلط
Sounds like 'harm' (피해/위해).
위해 (for the sake of) vs 위해 (harm/danger - though usually '위해를 가하다'). Context usually makes it clear.
건강을 위해 (For health) vs 위해를 가하다 (To inflict harm).
Similar spelling and meaning.
위해 is an adverbial form (for...), 위한 is an adjective form (which is for...).
너를 위해 샀어 (Bought for you) vs 너를 위한 선물 (Gift for you).
It's the same word but a different form.
위하여 is the full, formal version of 위해, often used in toasts or formal writing.
성공을 위하여! (To success!)
Interchangeable but slightly different.
위해서 is slightly more emphatic or formal than 위해.
건강을 위해서 운동해요.
Both can mean 'towards a goal.'
향해 is more about direction (towards), while 위해 is about benefit/purpose (for).
꿈을 향해 달려요 (Run towards a dream).
أنماط الجُمل
[Person]를 위해 [Action]
친구를 위해 선물을 사요.
[Goal]을 위해 [Action]
건강을 위해 운동해요.
[Abstract Noun]을 위해 [Action]
환경을 위해 플라스틱을 안 써요.
[Noun]을 위한 [Noun]
어린이를 위한 책이에요.
[Cause]를 위해 [Sacrifice/Effort]
대의를 위해 개인을 희생했어요.
[Noun]을 위해 최선을 다하다
시험을 위해 최선을 다해요.
[Noun]을 위해 노력하다
성공을 위해 노력해요.
오직 [Noun]를 위해
오직 너를 위해 준비했어.
عائلة الكلمة
الأسماء
الأفعال
الصفات
مرتبط
كيفية الاستخدام
Extremely high in both written and spoken Korean.
-
한 시간을 위해 기다렸어요.
→
한 시간 동안 기다렸어요.
You used '위해' for time duration. Use '동안' for time.
-
친구를 위해 선물을 줬어요.
→
친구에게 선물을 줬어요.
While not strictly wrong, '에게' is more natural when focusing on the act of giving to someone.
-
건강이 위해 운동해요.
→
건강을 위해 운동해요.
You used the subject marker '이' instead of the object marker '을'.
-
이것은 학생을 위해 책입니다.
→
이것은 학생을 위한 책입니다.
You used '위해' to modify a noun. Use '위한' before nouns.
-
나를 위해 전화해.
→
나한테 전화해.
In English we say 'call for me' sometimes, but in Korean, 'call me' is '나한테 전화해'. '나를 위해 전화해' sounds like 'call on my behalf'.
نصائح
Marker Choice
Remember: Vowel + 를 위해, Consonant + 을 위해. This is the most common mistake for beginners.
Purpose vs Reason
Use '위해' for a goal you want to reach. Use '때문에' for a reason that already happened.
Toast Etiquette
When someone says '위하여!', you should repeat it and clink your glass. It's a sign of shared purpose.
Noun Modifiers
If you see a noun right after the 'for' phrase, use '위한'. If you see a verb, use '위해'.
Root Verb
Knowing that '위하다' means 'to value' helps you understand the deep meaning of '위해'.
Altruism
Using '위해' for others is a great way to show you are polite and care about social harmony.
Song Lyrics
Listen to the song '너를 위해' by Yim Jae-beom to hear the word used with great passion.
No Time!
Never use '위해' for time. 'For 3 days' is '3일 동안', not '3일을 위해'.
Verb Form
Once you master the noun form, try using '~기 위해' with verbs to expand your range.
Practice
Write down your top 3 life goals using '을/를 위해' to make the grammar personal and memorable.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of 'Wi' as 'We' and 'Hae' as 'Do'. You 'Do' it for 'We' (the group or the purpose).
ربط بصري
Imagine a person holding a heart (the noun) and pointing it towards a goal or another person. The heart represents the 'value' (위하다) they are giving.
Word Web
تحدٍّ
Try to write three sentences about what you did today, but add a 'purpose' to each one using ~을/를 위해.
أصل الكلمة
Derived from the native Korean verb '위하다' (wihada).
المعنى الأصلي: The verb '위하다' originally meant to treat someone with importance, to value, or to serve.
Koreanic (Native Korean word).السياق الثقافي
Be careful when using '나를 위해' (for me) too often, as it might sound selfish if not used in the right context. In Korean culture, focusing on others is usually preferred.
In English, 'for' is very broad. English speakers often use 'for' for time (for 2 hours), which is a major mistake in Korean. Always separate 'purpose for' from 'time for.'
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
Health and Fitness
- 건강을 위해
- 다이어트를 위해
- 근육을 위해
- 피부를 위해
Education and Career
- 시험을 위해
- 합격을 위해
- 취업을 위해
- 성공을 위해
Relationships
- 너를 위해
- 부모님을 위해
- 아이를 위해
- 친구를 위해
Social Issues
- 환경을 위해
- 평화를 위해
- 나라를 위해
- 모두를 위해
Business
- 회사를 위해
- 발전을 위해
- 고객을 위해
- 이익을 위해
بدايات محادثة
"건강을 위해 특별히 하는 운동이 있어요? (Do you do any special exercise for your health?)"
"미래를 위해 무엇을 준비하고 있나요? (What are you preparing for the future?)"
"누구를 위해 요리하는 것을 좋아하세요? (Who do you like to cook for?)"
"한국어 공부는 무엇을 위해 시작했나요? (For what purpose did you start studying Korean?)"
"환경을 위해 우리가 할 수 있는 일은 무엇일까요? (What can we do for the environment?)"
مواضيع للكتابة اليومية
오늘 나 자신을 위해 한 일 세 가지를 써 보세요. (Write three things you did for yourself today.)
가족을 위해 어떤 희생을 해 본 적이 있나요? (Have you ever made a sacrifice for your family?)
10년 후의 나를 위해 지금 해야 할 일은 무엇인가요? (What should you do now for yourself 10 years later?)
세상을 더 좋게 만들기 위해 무엇을 하고 싶나요? (What do you want to do to make the world better?)
가장 소중한 친구를 위해 어떤 선물을 주고 싶나요? (What gift do you want to give to your most precious friend?)
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةNo, that is a common mistake. For time duration, you must use '동안'. '위해' is only for purpose or benefit. For example, '5분 동안 기다렸어요' (I waited for 5 minutes).
They are mostly the same. '위해서' is slightly more formal and emphatic. In daily speech, '위해' is more common because it's shorter. You can use either in most situations.
Use '위한' when you are describing a noun that follows it. For example, '아이들을 위한 책' (A book for children). Use '위해' when you are describing an action. For example, '아이들을 위해 책을 읽어요' (I read a book for the children).
In casual, spoken Korean, people often drop the object marker (e.g., '너 위해'). However, in writing and formal situations, you should always include it (e.g., '너를 위해').
Yes, but you have to change the verb into a noun form first by adding '~기'. So it becomes '~기 위해'. For example, '살을 빼기 위해' (In order to lose weight).
Usually, yes, because it implies 'benefit' or 'valuing' something. However, it can be used for any goal, like '복수를 위해' (for the sake of revenge), though it still implies the goal is 'valued' by the speaker.
Instead of '너를 위해', use the person's name or title. For example, '선생님을 위해' (for the teacher) or '민수 씨를 위해' (for Minsu). '당신을 위해' is formal but often used in songs or between spouses.
In a toast, '위하여!' is like saying 'Cheers!' or 'To [something]!'. It is short for '우리 모두의 건강을 위하여!' (To all of our health!).
Usually, it's followed by an action. However, in response to a question like 'Why are you doing this?', you can say '너를 위해서야' (It's for you), adding the copula '이다'.
Yes, very often. It's used to describe company goals, customer service objectives, and project purposes. It sounds professional and goal-oriented.
اختبر نفسك 200 أسئلة
Translate: 'I study for my dream.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I bought a gift for my friend.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I exercise for my health.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I work for my family.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'This is for you.' (Polite)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am saving money for the future.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Please pray for me.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I cook for my younger sibling.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We reduce plastic for the environment.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I do my best for success.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I sing for you.' (Casual)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I prepared flowers for the teacher.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I made bread for my dad.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I live for my children.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I study Korean for a trip.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I work for the company.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I will do anything for you.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Let's work for peace.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am waiting for you.' (Using 위해)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I wrote a letter for my mom.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'For my health.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'For my friend.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'For the future.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'For the exam.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'For my mom.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'For success.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'For the environment.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'For everyone.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'For peace.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'For my dream.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'For you.' (Casual)
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'For you.' (Polite)
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'For the country.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'For the company.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'For the children.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'For the team.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'For victory.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'For the truth.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'For my family.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'For the Earth.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the purpose: '건강을 위해 매일 물을 마셔요.'
Listen and identify the beneficiary: '엄마를 위해 선물을 준비했어요.'
Listen and identify the goal: '시험을 위해 밤을 샜어요.'
Listen and identify the purpose: '미래를 위해 공부해요.'
Listen and identify the beneficiary: '너를 위해 노래할게.'
Listen and identify the goal: '성공을 위해 노력해요.'
Listen and identify the purpose: '환경을 위해 자전거를 타요.'
Listen and identify the beneficiary: '아이들을 위해 공원을 만들었어요.'
Listen and identify the goal: '평화를 위해 기도합시다.'
Listen and identify the purpose: '승리를 위해 연습해요.'
Listen and identify the beneficiary: '선생님을 위해 꽃을 샀어요.'
Listen and identify the goal: '발전을 위해 토론해요.'
Listen and identify the purpose: '안전을 위해 헬멧을 쓰세요.'
Listen and identify the beneficiary: '동생을 위해 빵을 남겼어요.'
Listen and identify the goal: '꿈을 위해 도전해요.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The expression ~을/를 위해 is the primary way to express that an action is being performed for a specific purpose or for the benefit of a person. For example, '건강을 위해' means 'for health.' It adds a sense of intentionality and care to your sentences.
- Used with nouns to express purpose or benefit, translating to 'for' or 'for the sake of' in English.
- Requires the object marker 을 (after consonants) or 를 (after vowels) before the word 위해.
- Commonly found in formal speech, writing, songs, and advertisements to show dedication or intent.
- Distinct from 'for' used for time duration (동안) or simple direction (에게/한테).
Marker Choice
Remember: Vowel + 를 위해, Consonant + 을 위해. This is the most common mistake for beginners.
Purpose vs Reason
Use '위해' for a goal you want to reach. Use '때문에' for a reason that already happened.
Toast Etiquette
When someone says '위하여!', you should repeat it and clink your glass. It's a sign of shared purpose.
Noun Modifiers
If you see a noun right after the 'for' phrase, use '위한'. If you see a verb, use '위해'.
محتوى ذو صلة
عبارات ذات صلة
مزيد من كلمات nature
~에 대한
A2تعبير قواعدي يعني 'عن' أو 'بخصوص'.
~게
A2لاحقة تحول الصفات إلى ظروف، مشابهة لـ 'بـ' أو 'بشكل' في العربية.
공기
A1الهواء الذي نتنفسه. 'هواء الجبل نقي جداً.'
몽땅
B1몽땅 تعني "كل شيء" أو "بالكامل". تُستخدم عندما يتم استهلاك شيء ما بالكامل أو ذهابه أو تورطه. تؤكد على الشمولية.
온갖
B1كل أنواع، شتى أنواع. يستخدم قبل الاسم للإشارة إلى مجموعة متنوعة كبيرة.
~을/를 따라서
A2يشير إلى حركة أو فعل يتم على طول شيء ما أو اتباعًا لنموذج معين. 'المشي على طول النهر' أو 'اتباع التعليمات'.
동물
A1كائن حي يتحرك ويشعر، وهو ليس نباتاً. كلمة '동물' تستخدم لوصف جميع أنواع الحيوانات في كوريا.
개미
A1حشرة صغيرة شائعة تعيش في مجموعات كبيرة تسمى مستعمرات. تشتهر بكونها مشغولة ومجتهدة للغاية.
주위에
A2هناك العديد من المتنزهات حول منزلي. (주위에)
그대로
A2كما هو؛ بدون تغيير. يستخدم للإشارة إلى أن الشيء يبقى في حالته الأصلية أو أن الفعل يتبع نمطًا بالضبط.