몽땅
يُخلط عادةً مع
A general term for 'all' or 'entirety'.
Similar to '전부', often interchangeable, refers to all people or things.
A very common and versatile adverb meaning 'all' or 'completely'.
سهل الخلط
Both '몽땅' and '전부' can mean 'all' or 'entirely'.
'몽땅' often implies a more informal, sometimes even slightly whimsical or emphatic 'all at once' or 'every last bit', especially when referring to things that can be used up or consumed. '전부' is a more neutral and general term for 'all' or 'entirety', applicable in a wider range of contexts.
몽땅 먹었어요. (I ate all of it up.) vs. 전부 다 주세요. (Please give me all of it.)
'모두' also translates to 'all' or 'everyone', leading to overlap with '몽땅'.
'모두' is very similar to '전부' and is often interchangeable. It can refer to all people or all things. '몽땅' typically refers to the entire quantity of a thing, often with a sense of completeness or using everything up.
모두 오세요. (Everyone come.) vs. 사탕을 몽땅 줬어요. (I gave all the candy away.)
'다' means 'all' or 'completely' and is frequently used in similar contexts to '몽땅'.
'다' is a very versatile and common adverb meaning 'all' or 'completely'. While '몽땅' has a similar meaning, '다' is much more general and can be used in almost any situation where you mean 'all' or 'finished'. '몽땅' adds a nuance of taking or using up every single part.
숙제를 다 했어요. (I finished all the homework.) vs. 돈을 몽땅 썼어요. (I spent all the money.)
'모조리' also means 'all' or 'completely', especially with a sense of thoroughness.
'모조리' shares a strong sense of completeness with '몽땅', but it often carries a slightly stronger nuance of doing something thoroughly or without leaving anything behind, sometimes with a more negative or forceful connotation. '몽땅' can be more neutral or even affectionate.
음식을 모조리 먹었어요. (I ate all the food completely.) vs. 몽땅 다 가져가세요. (Take all of it.)
'온통' means 'entirely' or 'wholly', often referring to coverage or a state of being.
While '온통' implies 'entirely', it typically refers to a state or condition, like 'covered entirely' or 'filled entirely'. '몽땅' is more about the quantity of something being used up or given away entirely.
하늘이 온통 구름으로 덮였어요. (The sky was entirely covered with clouds.) vs. 빵을 몽땅 먹었어요. (I ate all the bread.)
اختبر نفسك 30 أسئلة
This sentence means 'I ate all of it.' The subject '나는' comes first, then the adverb '몽땅' modifying the verb '먹었어요.'
This sentence means 'I read all the books.' The object '책을' comes first, then the adverb '몽땅' modifying the verb '읽었어요.'
This sentence means 'I spent all the money.' The object '돈을' comes first, then the adverb '몽땅' modifying the verb '썼어요.'
저는 그 케이크를 ___ 먹었어요. (I ate ___ the cake.)
'몽땅' means 'all of it' or 'entirely', which fits the context of eating a whole cake.
숙제를 ___ 끝냈어요. (I finished ___ my homework.)
'몽땅' indicates that all the homework was finished.
친구들이 선물을 ___ 가져왔어요. (My friends brought ___ the presents.)
Here, '몽땅' means 'all' or 'entirely', suggesting all the presents were brought.
돈을 ___ 썼어요. (I spent ___ the money.)
To spend all the money, '몽땅' is the correct adverb.
아이들이 과자를 ___ 먹었어요. (The children ate ___ the snacks.)
If the children ate all the snacks, '몽땅' is appropriate.
저는 그 이야기를 ___ 들었어요. (I heard ___ the story.)
To hear the entire story, '몽땅' is used.
Someone ate everything.
Someone received all the gifts.
Someone spent all the money.
Read this aloud:
몽땅 주실 수 있어요?
Focus: 몽땅 (mongttang)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
제가 몽땅 살게요.
Focus: 몽땅 (mongttang)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
숙제를 몽땅 끝냈어요.
Focus: 몽땅 (mongttang)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What did they do with 'all of it'?
What was 'completely' finished?
What did they do with 'all' the money?
Read this aloud:
과일을 몽땅 샀어요.
Focus: 몽땅 (mongttang)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
저는 오늘 할 일을 몽땅 마쳤어요.
Focus: 몽땅 마쳤어요 (mongttang machyeosseoyo)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
집을 몽땅 치웠어요.
Focus: 몽땅 치웠어요 (mongttang chiwosseoyo)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
The correct order is subject (저는), object (케이크를), adverb (몽땅), and then the verb (먹었어요).
The correct order is time (오늘), object (숙제를), adverb (몽땅), and then the verb (끝냈어요).
The correct order is destination (여행에), possession (가진 돈을), adverb (몽땅), and then the verb (사용했어요).
/ 30 correct
Perfect score!
مثال
내가 가진 돈을 몽땅 썼다.
محتوى ذو صلة
هذه الكلمة بلغات أخرى
مزيد من كلمات nature
~에 대한
A2About, regarding; indicating the topic or subject.
~게
A2Suffix to turn adjectives or verbs into adverbs.
공기
A1Air, atmosphere.
온갖
B1All sorts of, every kind of.
~을/를 따라서
A2Along; indicating movement or position parallel to something.
동물
A1animal
개미
A1A small insect typically living in large colonies.
주위에
A2Surrounding something or someone; around.
그대로
A2Without changing; as it is.
덮치다
A2To attack suddenly and violently; to pounce on or overwhelm.