옛날
옛날 في 30 ثانية
- Means 'old days' or 'the past'.
- Used with '에' for 'in the past'.
- Evokes nostalgia and memories.
- Common in storytelling (Once upon a time).
옛날 옛날에 호랑이가 담배 피우던 시절에.
- Storytelling Context
- Used to introduce folktales and myths, setting a historical or magical tone.
할머니가 옛날 이야기를 해주셨어요.
- Cultural Nuance
- Refers to someone with traditional or outdated views, often used playfully.
이것은 옛날 사진입니다.
우리는 옛날을 그리워합니다.
- Media Usage
- Frequently heard in historical dramas (사극) and retro-themed shows.
그는 옛날 노래를 좋아해요.
옛날에 저는 학생이었습니다.
- Noun Modification
- Place the word directly before another noun to describe it as old or traditional.
재미있는 옛날이야기를 들려주세요.
옛날에는 스마트폰이 없었어요.
- Starting Point
- Use 부터 to indicate an action or state that has continued from the past.
우리는 옛날부터 친구였어요.
- Summary of Particles
- 에 (in), 에는 (as for in), 부터 (since), 까지 (until).
옛날 생각 나네요.
옛날 옛적에 착한 나무꾼이 살았습니다.
- Generational Dialogue
- A key term used by elders to pass down history and personal experiences.
옛날에는 다들 그렇게 살았어.
- Marketing Trend
- Used in advertising to evoke nostalgia and authenticity for products.
이 식당은 옛날 맛을 그대로 간직하고 있어요.
옛날 그 시절이 그립습니다.
- Casual Conversation
- Can refer to recent past if it feels like a long time ago subjectively.
우리 옛날에 자주 갔던 카페 기억나?
저는 옛날에 피아노를 쳤어요.
- Formality Mismatch
- Avoid using this word in strict academic writing; use 과거 instead.
그건 너무 옛날 일이에요.
- Missing Particles
- Always remember to attach 에 when using it as an adverbial phrase.
이것은 옛날 물건입니다.
- Literal Translation
- Do not use it simply to mean 'elderly person'; it means 'old-fashioned person'.
발음을 정확하게 옛날이라고 하세요.
이제 옛날 실수를 반복하지 마세요.
그것은 옛날 일일 뿐입니다.
- 과거 (Past)
- Formal and objective, used in academic or professional contexts.
우리는 옛날에 만난 적이 있어요.
- 예전 (Previously)
- Refers to a relatively recent past compared to the distant past.
할아버지는 옛날 이야기를 좋아하십니다.
- 왕년 (One's Prime)
- Used to nostalgically boast about a time of personal success.
이 노래는 옛날 감성을 자극합니다.
옛날 영화를 보는 것을 좋아해요.
How Formal Is It?
""
""
مستوى الصعوبة
قواعد يجب معرفتها
أمثلة حسب المستوى
옛날에 친구가 있었어요.
I had a friend in the old days.
Use 에 for time.
이것은 옛날 사진입니다.
This is an old photo.
Noun modifier.
옛날에 한국에 갔어요.
I went to Korea a long time ago.
Past tense verb.
옛날 노래를 들어요.
I listen to old songs.
Object particle 를.
옛날 집이 컸어요.
The old house was big.
Subject particle 이.
옛날에 저는 학생이었어요.
In the past, I was a student.
Copula 이다 in past tense.
할머니는 옛날 사람입니다.
Grandmother is a person from the old days.
Simple sentence structure.
옛날이 좋았어요.
The old days were good.
Adjective in past tense.
옛날 옛적에 호랑이가 살았습니다.
Once upon a time, a tiger lived.
Classic storytelling phrase.
옛날에는 스마트폰이 없었어요.
In the past, there were no smartphones.
Topic particle 는 for contrast.
우리 할아버지는 옛날 이야기를 자주 하십니다.
My grandfather often tells old stories.
Honorific verb 하십니다.
이 식당은 옛날 맛이 나요.
This restaurant has a traditional taste.
Expression 맛이 나다.
옛날 친구를 우연히 만났어요.
I bumped into an old friend by chance.
Adverb 우연히.
옛날부터 이 동네에 살았어요.
I have lived in this neighborhood since a long time ago.
Particle 부터 meaning since.
그것은 아주 옛날 일이에요.
That is something from a very long time ago.
Adverb 아주.
옛날 영화를 보는 것을 좋아해요.
I like watching old movies.
Gerund form ~는 것.
옛날에는 편지를 썼지만, 지금은 이메일을 보냅니다.
In the past we wrote letters, but now we send emails.
Contrastive conjunction ~지만.
이 건물은 옛날 방식을 그대로 보존하고 있습니다.
This building preserves the traditional methods exactly as they were.
Verb 보존하다 (to preserve).
옛날 사람들은 어떻게 겨울을 보냈을까요?
How did people in the old days spend the winter?
Speculative ending ~을까요.
그 노래를 들으면 옛날 생각이 나요.
When I listen to that song, it brings back old memories.
Conditional ~으면 and expression 생각이 나다.
한국 사람들은 옛날부터 김치를 담가 먹었습니다.
Korean people have been making and eating kimchi since ancient times.
Compound verb 담가 먹다.
요즘 젊은 사람들은 옛날 문화를 잘 모릅니다.
Young people these days don't know much about traditional culture.
Adverb 잘 with negative verb.
그는 옛날 방식만 고집해서 답답해요.
It's frustrating because he only insists on the old ways.
Particle 만 (only) and verb 고집하다.
옛날 물건들을 모으는 취미가 생겼어요.
I developed a hobby of collecting old items.
Verb 생기다 for new developments.
급격한 경제 성장으로 인해 옛날의 모습은 많이 사라졌습니다.
Due to rapid economic growth, much of the old appearance has disappeared.
Cause and effect ~로 인해.
그녀는 옛날의 영광을 되찾기 위해 끊임없이 노력하고 있다.
She is constantly striving to regain her past glory.
Purpose clause ~기 위해.
어르신들은 종종 옛날의 향수에 젖어 눈물을 흘리시곤 합니다.
The elderly often shed tears, steeped in nostalgia for the old days.
Expression 향수에 젖다 and habit ~곤 하다.
이 소설은 옛날 신분 제도의 모순을 날카롭게 비판하고 있다.
This novel sharply criticizes the contradictions of the ancient class system.
Adverb 날카롭게.
현대 사회에서도 옛날의 지혜를 배울 필요가 분명히 존재한다.
Even in modern society, there clearly exists a need to learn from the wisdom of the past.
Noun modifier ~을 필요.
그 정치인은 옛날 방식의 정치를 청산하겠다고 선언했습니다.
The politician declared that he would eradicate the old style of politics.
Indirect quotation ~겠다고 선언하다.
마을 입구에 있는 큰 나무는 옛날부터 마을을 지켜주는 수호신으로 여겨졌다.
The large tree at the village entrance has been considered the guardian deity protecting the village since ancient times.
Passive voice 여겨지다.
아무리 시대가 변해도 옛날 부모님들의 자식 사랑은 변함이 없습니다.
No matter how much times change, the love of parents in the old days for their children remains unchanged.
Concessive clause 아무리 ~아/어도.
이 유적지는 옛날 삼국시대의 화려한 불교 문화를 고스란히 간직하고 있는 귀중한 사료이다.
This historical site is a precious historical material that perfectly preserves the splendid Buddhist culture of the ancient Three Kingdoms period.
Advanced vocabulary 고스란히, 사료.
기성세대와 신세대 간의 갈등은 종종 '옛날에는 안 그랬다'는 식의 단편적인 사고에서 비롯된다.
The conflict between the older and younger generations often stems from the simplistic thinking of 'it wasn't like that in the old days'.
Expression ~에서 비롯된다.
전통 예술을 현대적으로 재해석하는 과정에서 옛날의 원형을 훼손하지 않는 것이 가장 큰 과제이다.
In the process of modernly reinterpreting traditional art, the biggest challenge is not to damage the original form of the past.
Advanced vocabulary 재해석, 원형, 훼손.
그 학자는 옛날 문헌들을 샅샅이 뒤져 잊혀진 역사의 진실을 마침내 규명해냈다.
The scholar thoroughly searched through ancient documents and finally uncovered the forgotten truth of history.
Adverb 샅샅이 and verb 규명해내다.
현대인들은 물질적 풍요 속에서도 정신적 빈곤을 느끼며, 때로는 옛날의 소박했던 삶을 동경하기도 한다.
Modern people feel spiritual poverty amidst material abundance, and sometimes yearn for the simple life of the old days.
Contrastive structure ~속에서도.
이 속담은 옛날 농경 사회의 생활상과 가치관을 엿볼 수 있는 중요한 언어적 유산이다.
This proverb is an important linguistic heritage through which one can catch a glimpse of the lifestyle and values of the ancient agricultural society.
Expression ~을/를 엿볼 수 있다.
무조건 옛날 방식을 답습하는 것은 발전의 저해 요인이 될 수 있으므로 비판적 수용이 요구된다.
Unconditionally following old methods can be a hindering factor to development, so critical acceptance is required.
Advanced vocabulary 답습하다, 저해 요인.
그의 시는 옛날에 대한 아련한 그리움과 상실감을 특유의 서정적인 문체로 탁월하게 형상화했다.
His poetry excellently embodied the faint longing and sense of loss for the past with his unique lyrical style.
Advanced vocabulary 아련한, 형상화하다.
이 건축물은 옛날의 영광을 고스란히 간직하고 있다.
This architecture perfectly preserves the glory of the ancient times.
Literary expression.
옛날의 인습을 타파하고 새로운 패러다임을 구축해야 할 시점이다.
It is time to break down the conventions of the past and build a new paradigm.
Academic vocabulary 타파하다.
그의 담론은 옛날의 향수에 기대어 대중의 감성을 자극하는 포퓰리즘적 성격을 띤다.
His discourse takes on a populistic nature, stimulating the public's emotions by leaning on nostalgia for the past.
Advanced political vocabulary.
언어의 변천사를 연구함에 있어 옛날 문헌의 형태론적 분석은 필수불가결한 요소이다.
In studying the history of language change, the morphological analysis of ancient texts is an indispensable element.
Linguistic terminology.
옛날의 찬란했던 문화유산이 무분별한 개발 논리에 밀려 훼손되는 작금의 현실이 개탄스럽다.
The current reality where the splendid cultural heritage of the past is being damaged, pushed aside by the logic of reckless development, is deplorable.
Highly formal and emotional expression 개탄스럽다.
그 철학자는 옛날 성인들의 가르침을 현대적 맥락에서 재조명하여 새로운 윤리적 지표를 제시하였다.
The philosopher re-examined the teachings of ancient sages in a modern context and presented a new ethical guideline.
Philosophical terminology.
옛날의 영토 분쟁이 남긴 역사적 앙금은 양국 관계 정상화에 여전히 가장 큰 걸림돌로 작용하고 있다.
The historical resentment left by ancient territorial disputes still acts as the biggest stumbling block to the normalization of relations between the two countries.
Diplomatic vocabulary.
문학 작품 속에 투영된 옛날의 시대상은 당대인들의 집단 무의식을 해독하는 중요한 열쇠가 된다.
The image of the times of the past projected in literary works becomes an important key to decoding the collective unconscious of the people of that era.
Literary and psychological analysis.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
옛날 옛적에
옛날에
옛날부터
옛날 생각 나다
옛날 사람이다
옛날 방식대로
옛날 그대로
옛날 이야기 하다
옛날 사진 보다
옛날이 좋았다
يُخلط عادةً مع
تعبيرات اصطلاحية
""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
سهل الخلط
أنماط الجُمل
كيفية الاستخدام
Carries a warm, subjective, and nostalgic tone compared to objective terms.
'옛날 사람' is a common colloquialism for someone with old-fashioned tastes.
- Confusing it with 과거 (past) in formal writing.
- Using it to refer to recent events like yesterday or last week.
- Forgetting to attach the time particle 에 (옛날에).
- Pronouncing the 'ㅅ' literally instead of the assimilated 'ㄴ' sound (옌날).
- Using it with the possessive particle 의 (옛날의 사진) instead of just 옛날 사진.
نصائح
Always use 에 for time
When you want to say 'in the old days' or 'a long time ago', always attach the time particle 에. Saying just '옛날 저는...' is incorrect. It must be '옛날에 저는...'.
Pronounce as Yen-nal
Do not try to pronounce the 's' sound in 옛. Due to Korean consonant assimilation rules, it is pronounced smoothly as 옌날 (yen-nal).
Storytelling Magic
Memorize the phrase '옛날 옛적에' (Once upon a time). It is the perfect way to start telling a story or a joke to Korean friends.
Noun Modification
You can put this word directly in front of almost any noun to make it 'old-style'. 옛날 노래 (old song), 옛날 차 (old car), 옛날 집 (old house).
Expressing Nostalgia
Use this word when you want to express a feeling of nostalgia. It carries a warm, emotional weight that the formal word '과거' lacks.
Not for recent events
Never use this word to describe something that happened a few days or weeks ago. It is strictly for events that happened a long time ago.
Listen for '에는'
When Koreans contrast the past with the present, they will say '옛날에는...' (As for the old days...). Listen for this pattern in conversations.
Smoking Tigers
Learn the idiom '호랑이가 담배 피우던 시절' (When tigers smoked). It is a fun, colorful way to say 'a very, very long time ago'.
Avoid in formal essays
If you are taking the TOPIK exam or writing a formal paper, use '과거' instead of this word to sound more professional and academic.
Ask about the past
A great conversation starter with older Koreans is asking '옛날에는 어땠어요?' (What was it like in the old days?). They will love sharing their memories.
احفظها
وسيلة تذكّر
Imagine an OLD (옛) man remembering his younger DAYS (날). 옛 + 날 = Old days.
أصل الكلمة
Native Korean
السياق الثقافي
The phrase '옛날 옛적에 호랑이가 담배 피우던 시절' (A long time ago when tigers smoked pipes) is the ultimate classic opening for Korean fairy tales.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
بدايات محادثة
"옛날에 제일 좋아했던 장난감이 뭐였어요? (What was your favorite toy in the old days?)"
"옛날 사진 보는 거 좋아하세요? (Do you like looking at old photos?)"
"옛날과 지금, 언제가 더 살기 좋은 것 같아요? (Past or present, when do you think is better to live?)"
"할머니가 해주신 옛날 이야기 기억나는 거 있어요? (Do you remember any old stories your grandmother told you?)"
"옛날 노래 중에 자주 듣는 곡 있어요? (Are there any old songs you listen to often?)"
مواضيع للكتابة اليومية
내가 아주 어렸을 때, 옛날의 내 모습은 어땠는지 적어보세요. (Write about what you were like in the old days when you were very young.)
옛날에는 없었지만 지금은 있어서 가장 편리한 물건은 무엇인가요? (What is the most convenient thing that didn't exist in the past but does now?)
미래의 내가 지금 이 순간을 '옛날'이라고 부를 때, 어떤 기억으로 남길 바라나요? (When your future self calls this moment 'the past', how do you want it to be remembered?)
가장 돌아가고 싶은 옛날의 한 순간은 언제인가요? (What is the one moment in the past you want to return to the most?)
나만의 재미있는 옛날 이야기를 하나 지어보세요. (Make up your own interesting old story.)
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةNo, you cannot. 옛날 implies a significant amount of time has passed, usually years or decades. For yesterday, you must use the word 어제. Using 옛날 for recent events will confuse native speakers.
과거 is a formal, Sino-Korean word used in academic, historical, or professional contexts to mean 'the past'. 옛날 is a native Korean word that is more casual, emotional, and used in everyday conversation to mean 'old days' or 'a long time ago'.
The direct equivalent of 'Once upon a time' in Korean storytelling is 옛날 옛적에. This phrase is used at the beginning of almost all traditional fairy tales and folktales.
When using it to mean 'in the past' as an adverbial phrase, you should attach the time particle 에, making it 옛날에. If you are using it to modify another noun, like 'old photo', you just place it directly before the noun: 옛날 사진.
It depends on the context and relationship. It literally means 'old days person', but it implies someone is old-fashioned or has outdated views. It can be used playfully among friends, but it might be considered impolite if said seriously to an elder.
Although it is spelled 옛날, the pronunciation rules of Korean dictate that the bottom 'ㅅ' changes to a 'ㄷ' sound, which then assimilates with the 'ㄴ', making it sound like 옌날 (yen-nal).
Yes, in casual conversation, it is perfectly fine to use it to discuss historical events. However, in a formal history class or essay, you should use terms like 과거 or specific historical periods.
옛날 맛 translates to 'traditional taste' or 'old-style flavor'. It is often used in marketing for food to evoke nostalgia, suggesting the food tastes like it was made in the good old days.
While grammatically understandable, it is much more natural and common to drop the possessive particle 의 and simply say 옛날 사진.
The most direct opposites are 지금 (now), 현재 (present), or 미래 (future), depending on the exact context of your sentence.
اختبر نفسك 200 أسئلة
Translate to Korean: 'Old days'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'In the past'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Old photo'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Once upon a time'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Old story'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Since a long time ago'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Old song'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Old-fashioned person'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Traditional taste'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Old friend'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Old house'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Old method'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'In the past, there were no smartphones.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'I went to Korea a long time ago.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'It brings back old memories.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'This is an old photo.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'I listen to old songs.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'The old days were good.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'I want to go back to the old days.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Grandmother told an old story.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce the word for 'old days' in Korean.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'In the past' in Korean.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Old photo' in Korean.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Once upon a time' in Korean.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Old story' in Korean.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Since a long time ago' in Korean.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Old song' in Korean.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Old-fashioned person' in Korean.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Traditional taste' in Korean.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Old friend' in Korean.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Old house' in Korean.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Old method' in Korean.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I went to Korea a long time ago.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It brings back old memories.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'This is an old photo.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I listen to old songs.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The old days were good.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I want to go back to the old days.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Grandmother told an old story.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'In the past, there were no smartphones.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write the word: [Audio: yen-nal]
Listen and write the phrase: [Audio: yen-nal-e]
Listen and write the phrase: [Audio: yen-nal sa-jin]
Listen and write the phrase: [Audio: yen-nal yet-jeok-e]
Listen and write the phrase: [Audio: yen-nal i-ya-gi]
Listen and write the phrase: [Audio: yen-nal-bu-teo]
Listen and write the phrase: [Audio: yen-nal no-rae]
Listen and write the phrase: [Audio: yen-nal sa-ram]
Listen and write the phrase: [Audio: yen-nal mat]
Listen and write the phrase: [Audio: yen-nal chin-gu]
Listen and write the sentence: [Audio: yen-nal-e han-guk-e gat-eo-yo]
Listen and write the sentence: [Audio: yen-nal saeng-gak-i na-yo]
Listen and write the sentence: [Audio: i-geot-eun yen-nal sa-jin-im-ni-da]
Listen and write the sentence: [Audio: yen-nal no-rae-reul deul-eo-yo]
Listen and write the sentence: [Audio: yen-nal-i jo-at-eo-yo]
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
옛날 is the essential, emotionally rich Korean word for 'the past' or 'old days', used for everything from personal nostalgia to fairy tales (옛날 옛적에).
- Means 'old days' or 'the past'.
- Used with '에' for 'in the past'.
- Evokes nostalgia and memories.
- Common in storytelling (Once upon a time).
Always use 에 for time
When you want to say 'in the old days' or 'a long time ago', always attach the time particle 에. Saying just '옛날 저는...' is incorrect. It must be '옛날에 저는...'.
Pronounce as Yen-nal
Do not try to pronounce the 's' sound in 옛. Due to Korean consonant assimilation rules, it is pronounced smoothly as 옌날 (yen-nal).
Storytelling Magic
Memorize the phrase '옛날 옛적에' (Once upon a time). It is the perfect way to start telling a story or a joke to Korean friends.
Noun Modification
You can put this word directly in front of almost any noun to make it 'old-style'. 옛날 노래 (old song), 옛날 차 (old car), 옛날 집 (old house).
مثال
옛날이야기를 좋아해요.
محتوى ذو صلة
هذه الكلمة بلغات أخرى
مزيد من كلمات general
몇몇
A2An unspecified small number of; some or a few.
조금
A1أنا أتحدث الكورية قليلاً. (한국어를 조금 해요.)
적게
A1A little / Few
약간
A2قليلاً؛ إلى حد ما. يستخدم لوصف كمية صغيرة أو درجة طفيفة.
많이
A1كثيراً. 'أكلت كثيراً' (많이 먹었어요). 'أفتقدك كثيراً' (많이 보고 싶어요).
잠시
A2للحظة؛ لفترة وجيزة. 'يرجى الانتظار لحظة.' (잠시만 기다려 주세요.) 'سأعود بعد قليل.' (잠시 후에 돌아오겠습니다.)
잠깐
A2For a short time; a moment.
아까
A2قبل قليل، في وقت سابق. رأيته قبل قليل في المكتبة.
대해
A2تعني 'عن' أو 'بخصوص'. تُستخدم لتقديم موضوع محادثة أو تفكير أو دراسة.
~에 대해서
A2Concerning or regarding a particular subject; about.