저기
When using the word 저기, it refers to something that is far away from both the person speaking and the person listening. Think of it like pointing to something 'over there' that neither of you are close to. You might use it to talk about a building across the street, or a person quite a distance away. It’s useful for when you need to specify a general direction or location that isn't near either of you. This makes it different from other words for 'here' or 'there' that are closer to one of the speakers.
When Koreans say 저기 (jeogi), they’re pointing to something that’s far from both them and you. It’s like saying “over there” in English. You might use it to ask about a building across the street or a person some distance away from both of you. For example, if you’re looking for a specific store and it’s down the block, you could ask, “저기, 올리브영이 어디 있어요?” (Excuse me, where is Olive Young over there?).
When using the word '저기', it's important to understand its spatial relationship. '저기' refers to something that is far away from both the speaker and the listener. This is in contrast to '여기' (here, near the speaker) and '거기' (there, near the listener).
You might use '저기' to point out a distant landmark or a person across the street. For example, if you're with a friend and you see a cafe far down the road, you could say '저기 카페가 있어요' (There's a cafe over there).
It's also often used as a polite way to get someone's attention, similar to 'Excuse me' in English. For instance, if you want to ask a stranger for directions, you could start with '저기요...' (Excuse me...). This usage shows respect and acknowledges that you are about to interrupt them.
Understanding these subtle differences in demonstrative pronouns will significantly improve your fluency and naturalness when speaking Korean.
When used as a pronoun, 저기 means "there," referring to a place far from both the speaker and the listener. It's similar to saying "over there" in English. For example, if you're pointing out a distant building to someone, you might say, "저기, 저 건물 보이세요?" (Do you see that building over there?).
It can also be used to politely get someone's attention, much like saying "excuse me" before asking a question or making a request. For instance, if you want to ask a stranger for directions, you could start with, "저기요, 죄송하지만..." (Excuse me, I'm sorry but...).
While generally referring to a physical location, 저기 can also metaphorically point to a general area or situation that is somewhat removed from the immediate conversation. Understanding its context is key to grasping its nuance, but in its simplest form as a pronoun, think of it as indicating a place at a distance from both parties.
저기 في 30 ثانية
- Use '저기' for things/people far from you and your listener.
- It's like saying 'over there' in English, but specifically for mutual distance.
- A common word for pointing out something distant in conversation.
دليل النطق
- often mispronounced with a hard 'g' sound instead of a soft 'j' sound at the beginning
مستوى الصعوبة
Short and common word.
Short and common word.
Easy to pronounce for English speakers.
Common and clear pronunciation.
ماذا تتعلّم بعد ذلك
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
Can be used as a pronoun meaning 'that thing over there' or 'that person over there'.
저기 (jeogi) 뭐예요? (What is that over there?)
Often used to get someone's attention, similar to 'excuse me' or 'hey there'.
저기요 (jeogiyo), 주문할게요. (Excuse me, I'll order.)
When referring to a place, it means 'over there' or 'that place'.
저기 (jeogi) 앉으세요. (Please sit over there.)
Can be used to point out something that is physically distant from both the speaker and the listener.
저기 (jeogi) 있는 빌딩이 뭐예요? (What is that building over there?)
It can also be used to refer to a general, unspecified distant location.
저기 (jeogi) 어딘가에 있어요. (It's somewhere over there.)
أمثلة حسب المستوى
저기요, 주문하시겠어요?
Excuse me, would you like to order?
저기 보이는 산이 설악산이에요.
That mountain over there is Seoraksan.
저기 앉아 있는 사람이 제 친구예요.
The person sitting over there is my friend.
저기 편의점이 있어요.
There's a convenience store over there.
저기서 기다려 주세요.
Please wait over there.
저기 보이는 건물이 우리 회사예요.
That building you see over there is our company.
저기요, 죄송하지만 길 좀 물어봐도 될까요?
Excuse me, I'm sorry but could I ask for directions?
저기 보이는 큰 나무 아래에서 만나요.
Let's meet under that big tree over there.
저기 보이는 산이 바로 설악산입니다.
The mountain visible there is Seoraksan.
저기 앉아 있는 사람이 제 친구예요.
The person sitting over there is my friend.
저기 있는 책 좀 가져다 주시겠어요?
Could you bring me that book over there?
저기 보이는 건물은 국회의사당이에요.
The building you see there is the National Assembly Building.
저기 멀리서 들려오는 소리가 뭐죠?
What's that sound I hear from far away over there?
저기 있는 가게에서 물건을 사려고 해요.
I'm planning to buy something at the store over there.
저기 저 곳이 제가 어릴 때 살던 동네예요.
That place over there is the neighborhood where I lived when I was young.
저기 있는 표지판을 따라가시면 됩니다.
You just need to follow the sign over there.
الأسئلة الشائعة
10 أسئلة여기 means 'here' (near the speaker). 거기 means 'there' (near the listener). 저기 means 'there' (far from both the speaker and the listener). Think of it like this: 'here,' 'over there (by you),' and 'way over there.'
You use 저기요 to get someone's attention, similar to saying 'Excuse me' in English. It's often used to call a waiter, ask for directions, or interrupt politely. For example, if you're in a restaurant, you might say, '저기요, 주문할게요' (Excuse me, I'll order).
Yes, it can. While it often refers to a visible place, 저기 can also be used for a general area that's understood to be far away, even if you can't see it directly. However, for more abstract 'there,' you might use other expressions.
저기 itself is neutral in formality. Its formality depends on the overall sentence structure and the honorifics used with it. However, 저기요, when used to get attention, is generally considered polite and appropriate in most situations.
Yes, you can. If someone is far away from both you and the person you're speaking to, you could say '저기 있는 사람' (the person over there). However, using it to directly point at someone can sometimes feel a bit impersonal, so be mindful of the context.
Besides 저기요, you might hear phrases like 저기서 (from over there) or 저기로 (to over there). For example, '저기서 만나요' (Let's meet over there) or '저기로 가세요' (Please go over there).
The 'ㅈ' (jeot) sound is similar to the 'j' in 'jeep,' but with a slightly softer, almost 'ch' sound. The 'ㅓ' (eo) is like the 'aw' in 'dawn' or 'caught.' The 'ㄱ' (gi) is like the 'g' in 'go.' So, it's roughly 'juh-gi' with the 'uh' sound being a bit deeper than in English.
Yes, absolutely! This is a very common usage. Many Koreans use 저기 (or 저기요, often shortened to just '저기') as a conversational filler when they are thinking, hesitating, or trying to find the right words, similar to how English speakers say 'um' or 'uh.' For example, '저기... 그게 뭐였더라?' (Um... what was that again?)
While 저기 primarily refers to a place, you can use it to refer to an object *located* far away. For example, '저기 있는 책' (the book that is over there). However, for just 'that thing over there,' you might more commonly hear 저것 (that thing).
Try pointing to things around your room or outside and saying '저기 있어요' (It's over there). When you need to get someone's attention, practice saying '저기요.' And when you're thinking, try using '저기...' as a filler. The more you use it in context, the more natural it will become.
اختبر نفسك 54 أسئلة
___는 제 친구예요. (___ is my friend.)
To refer to someone far away from both you and the listener, use '저기'.
___에 편의점이 있어요. (There is a convenience store ___.)
'저기' indicates a location far from both the speaker and the listener.
___는 도서관입니다. (___ is the library.)
Use '저기' to point to a place that is distant from both people in the conversation.
___에 가서 앉으세요. (Go ___ and sit down.)
'저기' is appropriate when asking someone to go to a place far from both you and them.
___에 있는 저 사람은 누구예요? (Who is that person ___?)
'저기' refers to a person or object that is far away from both speaker and listener.
___에 학교가 있어요. (The school is ___.)
To indicate a school that is far away from both you and the listener, use '저기'.
Someone is calling for attention.
Asking about something in the distance.
Telling someone to sit down over there.
Read this aloud:
저기, 잠시만요.
Focus: 저기
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
저기 제 친구가 있어요.
Focus: 저기
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
저기 식당이 어디예요?
Focus: 저기
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
'저기' means 'there (far from both speaker and listener)' and '뭐예요?' means 'What is it?'. So, '저기 뭐예요?' means 'What is that over there?'
'저기' means 'there', '사람이' means 'person', and '있어요' means 'is/are'. So, '저기 사람이 있어요' means 'There is a person over there.'
'저기' means 'there' and '가세요' means 'please go'. So, '저기 가세요' means 'Please go over there.'
Someone is asking if you want to order.
Someone is asking for a book.
Someone is pointing out their house.
Read this aloud:
저기요, 이거 얼마예요?
Focus: 저기요 (Jeogiyo)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
저기에 앉으세요.
Focus: 저기에 (jeogie)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
저기 보세요!
Focus: 보세요 (boseyo)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence asking someone if the store over there is open.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저기 가게 열었어요?
Describe a situation where you would point to something far away and say '저기 (over there)'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
친구에게 멀리 있는 식당을 가리키며 '저기 식당이 유명해요.' 라고 말할 수 있어요.
You are telling a friend that your house is over there. Write the sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저기 우리 집이에요.
What is the main topic of conversation?
Read this passage:
A: 저기 기차가 와요! 빨리 타요! B: 네, 알겠어요. 저기 자리도 있어요.
What is the main topic of conversation?
The conversation mentions a train coming and finding seats on it.
The conversation mentions a train coming and finding seats on it.
Where are they going to meet?
Read this passage:
저기 공원이 보여요? 날씨가 좋아서 산책하기 좋아요. 우리는 저기에서 만날 거예요.
Where are they going to meet?
The passage states '저기 공원이 보여요?' and '우리는 저기에서 만날 거예요.' which means they will meet at the park.
The passage states '저기 공원이 보여요?' and '우리는 저기에서 만날 거예요.' which means they will meet at the park.
What is the teacher asking the students to do?
Read this passage:
선생님: 저기 학생들, 조용히 하세요. 수업 시작할 거예요. 학생: 네, 선생님.
What is the teacher asking the students to do?
The teacher says '조용히 하세요' which means 'be quiet'.
The teacher says '조용히 하세요' which means 'be quiet'.
'저기' means 'there', '식당이' means 'restaurant (subject)', and '있어요' means 'is/exists'. The natural order is 'There a restaurant is.'
'저기에' means 'over there' (location particle attached), '사람이' means 'person (subject)', and '있어요' means 'is/exists'. The natural order is 'Over there a person is.'
'저기' points to 'that' (book), '책이' means 'book (subject)', and '어때요?' means 'how is it?'. The natural order is 'How is that book over there?'
Imagine you are at a large market with a friend. You see something interesting far away that you want to point out. Write a sentence telling your friend to look over there.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저기 좀 봐!
You are describing a scene to someone over the phone. You want to tell them that there is a beautiful park far off in the distance. Write a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저기에 예쁜 공원이 있어요.
You are giving directions to a tourist. You want to tell them that the train station is located far down that street. Write a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
기차역은 저기 있어요.
What did the speaker see in the distance?
Read this passage:
지하철을 타고 가는데 창밖을 보다가 멀리 바다가 보였어요. '와, 저기 바다다!'라고 생각했어요. 친구에게 저기를 보라고 했어요.
What did the speaker see in the distance?
The passage clearly states '멀리 바다가 보였어요' which means 'I saw the sea in the distance'.
The passage clearly states '멀리 바다가 보였어요' which means 'I saw the sea in the distance'.
Where was the speaker waiting for a friend?
Read this passage:
카페에서 친구를 기다리고 있었어요. 창문 너머로 사람들이 많이 지나다니는 것을 보았어요. 친구에게 '저기 사람들이 정말 많네!'라고 메시지를 보냈어요.
Where was the speaker waiting for a friend?
The first sentence says '카페에서 친구를 기다리고 있었어요', indicating the speaker was at a cafe.
The first sentence says '카페에서 친구를 기다리고 있었어요', indicating the speaker was at a cafe.
What did the speaker find and point out to a friend?
Read this passage:
쇼핑몰에서 걷다가 새로운 옷가게를 발견했어요. 친구에게 '저기 새로운 옷가게가 생겼네!'라고 말하며 같이 구경하자고 했어요. 옷들이 예뻐서 한참 구경했어요.
What did the speaker find and point out to a friend?
The passage states '새로운 옷가게를 발견했어요' meaning 'I found a new clothing store'.
The passage states '새로운 옷가게를 발견했어요' meaning 'I found a new clothing store'.
This sentence means 'The meeting is scheduled to start in that big room over there.' '저기' refers to a place far from both the speaker and the listener.
This sentence means 'The mountain you see over there is Seoraksan.' '저기' points to a distant object visible to both parties.
This sentence means 'Please bring me the book placed over there.' '저기' indicates an object located at a distance.
Imagine you are giving directions to someone over the phone to a place far away from both of you. Use '저기' to refer to a landmark. Describe the landmark and how to get there from a known point.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
네, 거기서 쭉 가시면 저기 멀리 큰 건물이 보일 거예요. 그 건물 뒤쪽에 저희 사무실이 있습니다. 건물 앞에서 오른쪽으로 꺾으세요.
You are narrating a memory of a distant event to a friend. Use '저기' to refer to a specific, far-off place where a significant event occurred in your memory. Describe the scene and what happened there.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
아, 그땐 저기 시골 작은 마을에서 살았는데, 그곳에서 정말 특별한 경험을 했어요. 별이 쏟아지는 밤하늘 아래서 친구들과 캠프파이어를 했죠.
Write a short paragraph for a travel blog describing a place you visited that was far away and memorable. Use '저기' to emphasize the distance and the distinctiveness of the location.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
작년에 다녀온 남미 여행은 정말 잊을 수 없어요. 특히 저기 안데스 산맥의 한 마을은 제 인생 최고의 장소 중 하나였습니다. 그곳의 풍경과 문화는 모든 것이 새로웠어요.
김 선생님이 '저기'라고 언급한 곳에 대해 가장 적절한 설명은 무엇인가요?
Read this passage:
김 선생님께서는 먼 바다를 바라보며 한숨을 쉬셨다. "저기, 저 수평선 너머에 무엇이 있을까?" 그녀의 눈은 알 수 없는 그리움으로 가득 차 있었다. 그녀는 항상 미지의 세계를 동경했다. 그녀에게 저 멀리 보이는 곳은 단순한 풍경이 아니라 무한한 가능성의 상징이었다.
김 선생님이 '저기'라고 언급한 곳에 대해 가장 적절한 설명은 무엇인가요?
김 선생님의 눈이 '알 수 없는 그리움으로 가득 차 있었고', '미지의 세계를 동경했다'는 문맥에서 '저기'는 단순히 풍경이 아니라 그녀의 상상 속 미지의 세계를 의미함을 알 수 있습니다.
김 선생님의 눈이 '알 수 없는 그리움으로 가득 차 있었고', '미지의 세계를 동경했다'는 문맥에서 '저기'는 단순히 풍경이 아니라 그녀의 상상 속 미지의 세계를 의미함을 알 수 있습니다.
이 글에서 '저기 멀리 보이는 산봉우리'가 의미하는 바는 무엇인가요?
Read this passage:
오랜 시간이 흐른 뒤, 그는 어린 시절을 보냈던 고향을 다시 찾았다. 모든 것이 변해 있었지만, 저기 멀리 보이는 산봉우리는 여전히 그대로였다. 그 산을 볼 때마다 그는 어릴 적 친구들과 뛰어놀던 기억들을 떠올렸다. 그에게 그 산은 변치 않는 추억의 상징이었다.
이 글에서 '저기 멀리 보이는 산봉우리'가 의미하는 바는 무엇인가요?
글의 내용을 보면 '모든 것이 변해 있었지만, 저기 멀리 보이는 산봉우리는 여전히 그대로였다'고 했으며, '그 산을 볼 때마다 그는 어릴 적 친구들과 뛰어놀던 기억들을 떠올렸다. 그에게 그 산은 변치 않는 추억의 상징이었다'는 문장에서 답을 유추할 수 있습니다.
글의 내용을 보면 '모든 것이 변해 있었지만, 저기 멀리 보이는 산봉우리는 여전히 그대로였다'고 했으며, '그 산을 볼 때마다 그는 어릴 적 친구들과 뛰어놀던 기억들을 떠올렸다. 그에게 그 산은 변치 않는 추억의 상징이었다'는 문장에서 답을 유추할 수 있습니다.
이 문맥에서 직원이 '저기'를 사용한 의도로 가장 적절한 것은 무엇인가요?
Read this passage:
회의가 길어지자 모두가 지쳐갔다. 그때 한 직원이 손을 들고 말했다. "저기, 저희가 너무 지엽적인 문제에 매달리고 있는 것 같습니다. 좀 더 큰 그림을 보는 게 어떨까요?" 그의 말에 회의실의 분위기가 전환되기 시작했다.
이 문맥에서 직원이 '저기'를 사용한 의도로 가장 적절한 것은 무엇인가요?
회의가 길어져 지쳐가는 상황에서 직원이 '저기'를 사용하며 발언을 시작하는 것은 상대방의 주의를 끌고 자신의 의견을 제시하려는 의도로 해석될 수 있습니다.
회의가 길어져 지쳐가는 상황에서 직원이 '저기'를 사용하며 발언을 시작하는 것은 상대방의 주의를 끌고 자신의 의견을 제시하려는 의도로 해석될 수 있습니다.
/ 54 correct
Perfect score!
Summary
저기 is a versatile pronoun used to refer to a place or person far from both the speaker and listener, similar to 'over there' in English.
- Use '저기' for things/people far from you and your listener.
- It's like saying 'over there' in English, but specifically for mutual distance.
- A common word for pointing out something distant in conversation.
مثال
저기는 제 친구 집이에요.
محتوى ذو صلة
هذه الكلمة بلغات أخرى
عبارات ذات صلة
مزيد من كلمات general
몇몇
A2An unspecified small number of; some or a few.
조금
A1A little/a bit
적게
A1A little / Few
약간
A2A little; slightly; somewhat.
많이
A1A lot/much
잠시
A2For a moment; briefly.
잠깐
A2For a short time; a moment.
아까
A2A little while ago, earlier.
대해
A2About, concerning.
~에 대해서
A2Concerning or regarding a particular subject; about.