경찰
경찰 (gyeong-chal) refers to a police officer or the police force in general. It's an important word to know, especially if you need assistance or are talking about safety. You might hear this word if someone is discussing a situation where law enforcement was involved.
For example, if you see a police car, you could say "경찰차 (gyeong-chal-cha)" which means police car. Or, if you need help, you might look for a "경찰관 (gyeong-chal-gwan)" which specifically means a police officer.
Knowing this word can be very practical in everyday situations.
When you hear 경찰 (gyeong-chal), think of the police. It can mean a police officer or the police force in general. This word is very common and useful if you need to talk about law enforcement in Korea.
For example, if you see a police car, you might say, "저기 경찰차다!" (Look, it's a police car!). Or, if you need help, you could say, "경찰을 불러주세요." (Please call the police).
It's an essential word for basic communication about safety and public services.
When you're talking about law enforcement in Korean, you'll use the word 경찰 (gyeong-chal). This word can refer to a single police officer or the police force in general. If you want to be more specific, you can add -관 (-gwan) to the end to mean 'officer', making it 경찰관 (gyeong-chal-gwan). However, in everyday conversation, 경찰 is commonly used for both. You'll hear this word frequently in news, dramas, or if you ever need assistance related to safety or law in Korea.
You might already know the word for police in Korean, which is 경찰 (gyeong-chal). However, did you know that it can also refer to a police officer? This is quite common in Korean, where a single word can often have both a general and a specific meaning. So, depending on the context, 경찰 could mean the police force as a whole, or it could refer to an individual police officer.
For example, you might hear someone say “경찰 불렀어?” (gyeong-chal bul-leoss-eo?) meaning “Did you call the police?” Here, it refers to the institution. But if someone says “경찰 왔어” (gyeong-chal wass-eo), it could mean “A police officer came,” or “The police came” depending on how many officers arrived. It's a handy word to know, as it covers both bases!
When talking about 경찰 (gyeong-chal), meaning 'police' or 'police officer' in Korean, it's important to understand its usage in different contexts. At the A1 level, you learn it as a basic noun. However, at a C1 level, you should be aware of the nuances. For instance, when referring to the police as an institution, 경찰 is typically used. When referring to an individual officer, you might also hear 경찰관 (gyeong-chal-gwan), which directly translates to 'police official' and can sound a bit more formal or specific. Additionally, understanding the cultural context of how the police are addressed or spoken about in Korea can be beneficial, sometimes involving honorifics or specific titles depending on the situation and relationship.
When talking about the Korean word '경찰' (gyeongchal), it's interesting to see how a seemingly simple word for 'police' can reveal deeper cultural and linguistic nuances as you advance to C2 proficiency.
At this level, you'd appreciate that while '경찰' directly translates to 'police' or 'police officer', its usage in various contexts can subtly shift its connotation. For instance, in formal discourse or news, it refers to the institution, the police force, or its collective authority. However, in everyday conversation, depending on the tone and surrounding vocabulary, it can specifically denote an individual officer.
Furthermore, a C2 learner would be familiar with how '경찰' often appears in compound words or phrases that specify different aspects or roles within law enforcement, such as '경찰서' (police station) or '여경' (female police officer), showcasing the language's efficiency in conveying precise meanings. You'd also understand its role in expressing concepts related to public order, security, and even political implications, depending on the speaker's intent and the broader societal context.
Grasping these subtleties allows for a more sophisticated understanding and use of the word, moving beyond a basic dictionary definition to a more culturally informed and contextually appropriate application in your Korean communication.
경찰 في 30 ثانية
- 경찰 (gyeong-chal) means 'police officer' or 'police'.
- It's a foundational word for discussing law and order.
- Useful for everyday situations and describing jobs.
§ What does 경찰 mean?
The Korean word 경찰 (gyeong-chal) is a noun that means 'police officer' or 'police' in English. It's a fundamental vocabulary word for A1 level learners, meaning it's one of the first words you'll encounter and need to understand to talk about common situations.
- DEFINITION
- Police officer / Police
You'll use 경찰 when you need to refer to law enforcement in general or a specific officer. Think of it like how you use "police" or "a police officer" in English. It can be singular or plural depending on the context.
§ When do people use 경찰?
People use 경찰 in a variety of everyday situations. If you need to report something, ask for help, or simply talk about law enforcement, this is the word you'll use. It's not a word you hope to use often, but it's essential to know!
- To refer to the police as an organization.
- To refer to an individual police officer.
- When discussing crimes or legal matters.
- When asking for directions or help from an officer.
경찰을 불렀어요. (I called the police.)
This is a common phrase if you're reporting an incident. You're calling the police force as a whole.
저기 경찰이 있어요. (There's a police officer over there.)
Here, 경찰 refers to an individual police officer you can see.
저는 경찰이 되고 싶어요. (I want to become a police officer.)
This sentence shows how to use 경찰 when talking about a profession.
Another important aspect is how 경찰 combines with other words to form related terms. For example, you might hear:
- 경찰서 (gyeong-chal-seo): Police station
- 경찰차 (gyeong-chal-cha): Police car
- 경찰관 (gyeong-chal-gwan): This specifically means 'police officer' and is a more formal term. While 경찰 alone can mean 'police officer,' 경찰관 makes it explicitly clear you're talking about a person.
경찰서가 어디예요? (Where is the police station?)
This is a very practical sentence if you ever need to find the police station.
경찰차가 지나갔어요. (A police car passed by.)
This shows how you can use the combined word naturally in a sentence.
In summary, 경찰 is a straightforward and essential Korean word. It's used for both the police force and individual officers. Learning its common uses and related terms will greatly help your ability to understand and talk about everyday situations in Korean. Keep practicing these examples, and you'll master it in no time!
§ Understanding 경찰: Police officer/Police
The Korean word 경찰 (gyeong-chal) is a really useful word to know. It can mean both 'police' as in the institution, or 'police officer' as in an individual person. You'll hear it a lot in daily conversation and in Korean dramas, so let's get comfortable with it!
- Korean Word
- 경찰 (gyeong-chal)
- Definition
- Police officer / Police
- Word Type
- Noun
- CEFR Level
- A1
§ How to use 경찰 in a sentence
Let's look at how you can use 경찰 in different sentences. You'll see that it's pretty straightforward, but paying attention to particles will help you get it just right.
- As 'Police Officer': When you want to talk about an individual police officer, 경찰 is often used directly or with an honorific like -님 (nim) if you're addressing them or talking about them respectfully.
경찰이 왔어요. (Gyeong-chal-i wass-eoyo.)
This means: "A police officer came." Here, 이 (i) is the subject particle.
저기 경찰 있어요. (Jeo-gi gyeong-chal iss-eoyo.)
This means: "There is a police officer over there."
- As 'Police' (the institution): When you refer to the police force or department, 경찰 is used.
경찰에 신고했어요. (Gyeong-chal-e sin-go-haess-eoyo.)
This means: "I reported it to the police." Here, 에 (e) indicates the destination or recipient of the action.
경찰이 수사 중이에요. (Gyeong-chal-i su-sa jung-i-e-yo.)
This means: "The police are investigating."
- Using with other nouns: You can also combine 경찰 with other nouns to create more specific terms, though for A1, just knowing 경찰 is enough! For example, 경찰서 (gyeong-chal-seo) means 'police station'.
경찰서에 가야 해요. (Gyeong-chal-seo-e ga-ya hae-yo.)
This means: "I need to go to the police station."
Understanding how to use particles like 이/가 (i/ga) for subjects and 에 (e) for location/destination is key to using 경찰 correctly. Don't worry too much about perfection at A1; focus on getting the core meaning across. Practice these example sentences, and you'll be using 경찰 like a pro in no time!
§ Understanding 경찰: Police in Korean
The word you need to know today is 경찰 (gyeong-chal). This means 'police' or 'police officer' in Korean. It's a very practical word to learn, as you'll hear it often in daily life, especially if you live in Korea or watch Korean news and dramas.
- DEFINITION
- Police officer/Police
§ Where you hear 경찰: Real-world use
Let's look at some places where you'll actually encounter the word 경찰 in real life. Knowing these contexts will help you understand and use the word naturally.
- News and Media: This is probably one of the most common places. Any report about crime, public safety, or government will likely mention the police.
- Daily Conversations: If someone needs help, reports a lost item, or talks about law and order, 경찰 will come up.
- TV Shows and Movies: Korean dramas and movies often feature police officers, detectives, and scenes involving law enforcement.
- Work and School (less common, but possible): In specific situations, like campus security issues or workplace incidents, the police might be involved.
§ 경찰 in action: Examples
Here are some example sentences to help you see 경찰 in practical use. Pay attention to how it's used with other words.
경찰에 신고했어요. (I reported it to the police.)
This sentence is very useful if you ever need to report something. '신고하다' means 'to report'.
그는 경찰입니다. (He is a police officer.)
A simple way to state someone's profession. '입니다' is a polite way to say 'is'.
경찰서가 어디예요? (Where is the police station?)
You might need this if you're looking for help. '경찰서' (gyeong-chal-seo) means 'police station'.
경찰이 범인을 잡았어요. (The police caught the criminal.)
A common phrase you'd hear in news or crime stories. '범인' (beom-in) is 'criminal', and '잡다' (jap-da) is 'to catch'.
§ Expanding your vocabulary: Related words
To make your understanding of 경찰 even stronger, let's look at a couple of related terms.
- 경찰관 (gyeong-chal-gwan): This specifically means 'police officer'. While 경찰 can also mean 'police officer', 경찰관 is more formal and unambiguous when referring to an individual officer.
- 경찰서 (gyeong-chal-seo): As mentioned, this is the 'police station'. The '서' (seo) suffix means 'station' or 'office'.
By now, you should have a solid grasp of 경찰. Keep practicing these words and phrases, and you'll be using them naturally in no time!
§ Mistakes people make with this word
Alright, let's talk about '경찰' (gyeongchal), which means 'police officer' or 'police' in Korean. It seems simple enough, but there are a few common traps that English speakers fall into. Don't worry, we'll go through them so you can use this word correctly every time.
The biggest mistake is usually in how it's used in a sentence, especially when you're trying to say 'a police officer' versus 'the police' as a general entity. In English, we often use 'police' to refer to both the institution and an individual. In Korean, '경찰' mostly refers to the person or the group of people, not the abstract concept of 'the police force' as much as you might think. Let's break it down.
§ Mistake 1: Using '경찰' for the abstract 'police force'
When you want to talk about the police as a general institution or a department, '경찰' can be used, but it's often more natural to add '서' (seo) for 'station' or '청' (cheong) for 'agency/department'. While '경찰' itself can mean 'police' in a general sense, thinking of it always as 'police officer(s)' helps avoid confusion.
- Bad example
- 저는 경찰에 전화했어요. (I called the police [meaning the institution]).
While this isn't strictly 'wrong', it can sometimes feel a bit clunky. A more natural way to say you called 'the police' (the station/emergency services) would often involve '경찰서' (gyeongchalsseo - police station) or simply '112에 전화했어요' (I called 112, which is the emergency number).
- Better example
- 저는 경찰서에 전화했어요. (I called the police station.)
However, if you're talking about a specific situation where 'the police' (meaning officers) came, then '경찰이 왔어요' (gyeongchali wasseoyo - The police came) is perfectly fine.
§ Mistake 2: Forgetting particles when referring to an individual officer
When you're talking about 'a police officer' as a subject or object in a sentence, remember your particles!
- Bad example
- 경찰 저를 도와줬어요. (Police officer helped me.)
You're missing the subject particle! In Korean, nouns almost always need a particle to show their role in the sentence.
- Good example
- Subject Particle - 이/가 (i/ga)
- 경찰이 저를 도와줬어요. (A police officer helped me.)
사고 후에 경찰이 현장에 왔어요.
(After the accident, a police officer / the police came to the scene.)
- Good example
- Object Particle - 을/를 (eul/reul)
- 저는 경찰을 봤어요. (I saw a police officer.)
그는 경찰에게 도움을 요청했어요.
(He asked the police officer for help.)
§ Mistake 3: Confusing '경찰' with specific roles
'경찰' is a general term. If you need to be more specific, there are other words. For A1 level, '경찰' is usually enough, but it's good to be aware that more specific terms exist.
- 경찰관 (gyeongchalgwan): This specifically means 'police officer' and can sound a bit more formal or official than just '경찰'.
- 형사 (hyeongsa): Detective.
- 소방관 (sobanggwan): Firefighter (not police, but often confused in emergency contexts).
For your level, sticking to '경찰' is perfectly fine. Just know that if you hear '경찰관', it's essentially the same idea but with a slightly more formal nuance.
§ How to use '경찰' correctly: Summary
To sum it up, here's how to use '경찰' without making common mistakes:
- Use '경찰' to mean 'a police officer' or 'police officers' (plural).
- Always attach appropriate particles (이/가, 을/를, 에게, etc.) based on its role in the sentence.
- When referring to the police as an institution you'd call, consider using '경찰서' or the emergency number '112'.
- Don't worry too much about '경찰관' for now; '경찰' is sufficient for general use.
Practice these points, and you'll be using '경찰' like a pro in no time! Keep up the good work.
دليل النطق
- Students often struggle with the 'eo' vowel sound, which is similar to the 'u' in 'but' but with rounded lips.
- The aspirated 'ch' sound (ㅊ) can be challenging. Ensure a strong puff of air.
- The final 'l' sound (ㄹ) is a light 'l' like in 'pool', not a hard 'l' like in 'light'.
مستوى الصعوبة
short
short
short
short
ماذا تتعلّم بعد ذلك
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
N + 입니다: This is a basic politeness marker used to state what something is. Noun + 입니다 means 'is Noun'.
저는 경찰입니다 (Jeo-neun gyeong-chal-im-ni-da) - I am a police officer.
N + 은/는: This is a topic marker. 은 is used after a noun ending in a consonant, and 는 is used after a noun ending in a vowel. It indicates what the sentence is about.
경찰은 여기에 있습니다 (Gyeong-chal-eun yeo-gi-e it-seup-ni-da) - The police officer is here.
N + 이/가: This is a subject marker. 이 is used after a noun ending in a consonant, and 가 is used after a noun ending in a vowel. It marks the subject of the verb.
경찰이 왔습니다 (Gyeong-chal-i wat-seup-ni-da) - A police officer came.
N + 에: This is a location particle, meaning 'in', 'at', or 'on'.
경찰서에 갑니다 (Gyeong-chal-seo-e gam-ni-da) - I am going to the police station.
N + 와/과: This is a conjunction meaning 'and' or 'with'. 와 is used after a noun ending in a vowel, and 과 is used after a noun ending in a consonant.
경찰과 이야기했습니다 (Gyeong-chal-gwa i-ya-gi-haet-seup-ni-da) - I talked with the police officer.
أمثلة حسب المستوى
경찰이 여기 있어요.
The police are here.
이/가 is a subject particle.
저는 경찰관이에요.
I am a police officer.
이에요/예요 is the polite 'to be' verb.
경찰차가 보여요.
I see a police car.
보여요 means 'I see' or 'it is visible'.
경찰서에 가요.
I go to the police station.
에 is a location particle, 가요 means 'I go'.
경찰이 왔어요.
The police arrived.
왔어요 is the past tense of 'to come'.
이분은 경찰입니다.
This person is a police officer.
이분 means 'this person' (polite), 입니다 is the formal 'to be' verb.
경찰을 불러주세요.
Please call the police.
을/를 is an object particle, 불러주세요 means 'please call'.
저기 경찰이 있어요.
There are police officers over there.
저기 means 'over there'.
경찰이 범인을 쫓고 있습니다.
The police are chasing the criminal.
도둑을 잡으려면 경찰에 신고해야 합니다.
You need to report to the police to catch the thief.
그는 경찰관이 되고 싶어 합니다.
He wants to become a police officer.
경찰서에 가서 도움을 요청했어요.
I went to the police station and asked for help.
교통경찰이 길을 안내해 주었습니다.
A traffic police officer guided us on the road.
경찰은 사건을 조사 중입니다.
The police are investigating the case.
시위 현장에 많은 경찰이 배치되었습니다.
Many police officers were deployed to the protest site.
긴급 상황 시에는 112에 전화해서 경찰을 부르세요.
In an emergency, call 112 to call the police.
경찰이 사고 현장을 통제하고 있습니다.
The police are controlling the accident scene.
그는 경찰이 되기 위해 열심히 훈련했다.
He trained hard to become a police officer.
경찰은 용의자를 체포하는 데 성공했다.
The police succeeded in arresting the suspect.
길을 잃어서 경찰에게 도움을 요청했어요.
I got lost and asked the police for help.
경찰차가 사이렌을 울리며 지나갔다.
A police car passed by with its siren on.
경찰서에 가서 신고를 해야 할 것 같아요.
I think I need to go to the police station and report it.
시민들은 경찰의 노고에 감사하며 응원했다.
Citizens thanked and supported the police for their hard work.
그 사건은 경찰 조사를 받고 있다.
That incident is under police investigation.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
경찰을 부르다.
to call the police
경찰에 신고하다.
to report to the police
경찰이 오다.
the police come
경찰이 잡다.
the police catch (a criminal)
경찰이 체포하다.
the police arrest
경찰이 수사하다.
the police investigate
경찰이 도와주다.
the police help
경찰이 질문하다.
the police ask a question
경찰이 나타났다.
the police appeared
경찰이 순찰하다.
the police patrol
يُخلط عادةً مع
Police station. '경찰' is the police force/officer, '경찰서' is the building.
A smaller clinic or doctor's office, as opposed to a large '병원' (hospital).
An older peer or senior, often in an academic or professional setting, not typically called '친구' even if you are friendly.
تعبيرات اصطلاحية
"경찰에 신고하다"
To report to the police
도난당했을 때 경찰에 신고해야 해요. (When something is stolen, you should report it to the police.)
neutral"경찰서"
Police station
여권을 잃어버려서 경찰서에 갔어요. (I lost my passport, so I went to the police station.)
neutral"경찰차"
Police car
사이렌 소리가 나서 경찰차가 오고 있다는 것을 알았어요. (I heard a siren and knew a police car was coming.)
neutral"경찰관"
Police officer (more formal term)
경찰관이 사건을 조사하고 있습니다. (A police officer is investigating the case.)
formal"교통 경찰"
Traffic police
교통 경찰이 길을 안내해 주었어요. (A traffic police officer guided the way.)
neutral"비밀경찰"
Secret police
그 나라는 비밀경찰이 활동한다는 소문이 있어요. (There are rumors that secret police operate in that country.)
neutral"수사 경찰"
Detective police / Investigative police
수사 경찰이 범인을 추적하고 있습니다. (Investigative police are tracking down the culprit.)
neutral"경찰이 출동하다"
Police are dispatched / Police respond to a call
사고 현장에 경찰이 출동했어요. (Police were dispatched to the accident scene.)
neutral"경찰 조사를 받다"
To be questioned by the police
그는 절도 혐의로 경찰 조사를 받았습니다. (He was questioned by the police on suspicion of theft.)
neutral"경찰봉"
Police baton
경찰관이 시위대에게 경찰봉을 휘둘렀어요. (The police officer wielded a police baton at the protesters.)
neutralسهل الخلط
Many English speakers learning Korean might get confused between 'police officer' and 'police station' or even the general concept of 'the police.' '경찰' specifically refers to the police as an organization or a police officer as an individual. It doesn't mean the building itself.
'경찰' refers to the police force or a police officer. If you want to refer to the building, you'd typically say '경찰서' (gyeongchalsseo), which means police station.
경찰이 왔어요. (The police came.) / 그는 경찰이에요. (He is a police officer.)
'병원' (byeongwon) means 'hospital.' However, some learners might mistakenly use it for a general 'doctor's office' or 'clinic.' While a hospital is a type of clinic, in Korean, '병원' usually implies a larger medical facility.
'병원' is a hospital. For a smaller clinic, especially a private one, you might hear '의원' (uiwon) or simply the name of the doctor's specialty followed by '병원' (e.g., '치과 병원' for a dental clinic, though '치과' on its own is also common for a dental office).
저는 병원에 가요. (I'm going to the hospital.) / 저기 큰 병원이 있어요. (There's a big hospital over there.)
'친구' (chingu) means 'friend.' The confusion often arises when learners try to apply the English concept of friendship to the Korean social hierarchy, specifically with age differences. '친구' is generally used for friends of the same age or very close in age.
Use '친구' for friends who are the same age or very close in age. For older acquaintances or people you're friendly with but aren't peers, you'd use different honorifics or terms, like '선배님' (seonbaenim) for an older peer in school or work.
제 친구는 한국 사람이에요. (My friend is Korean.) / 우리는 좋은 친구예요. (We are good friends.)
'버스' (beoseu) means 'bus.' The confusion isn't so much about the word itself, but how it's used in common phrases compared to English. For instance, 'riding the bus' often uses '타다' (tada) which means 'to ride/get on,' rather than a direct equivalent of 'taking' the bus.
While the word '버스' is straightforward, remember to use verbs like '타다' (to ride/get on) when talking about using the bus as transportation. '버스 타다' (to ride the bus).
버스를 탔어요. (I rode the bus.) / 버스 정류장이 어디예요? (Where is the bus stop?)
'책' (chaek) means 'book.' The confusion can come from its simple nature and then encountering related words like '책상' (chaeksang - desk) or '책방' (chaekbang - bookstore, though '서점' seojeom is more common). Learners might wonder if '책' can be part of other words meaning 'reading place' or 'book item'.
'책' is specifically a book. While it forms parts of words like '책상' (book + table = desk) and '책방' (book + room = bookstore), it doesn't generally mean a collection of books or a place for books on its own. '책' is the individual item.
이 책은 재미있어요. (This book is interesting.) / 저는 책을 읽어요. (I read a book.)
عائلة الكلمة
الأسماء
كيفية الاستخدام
When referring to a single police officer, use 경찰관 (gyung-chal-gwan). If you're talking about the police as a whole or the police force, you can use 경찰. For example, 'I saw a police officer' would be 경찰관을 봤어요. 'The police are investigating' would be 경찰이 수사하고 있어요.
A common mistake is using 경찰 when you specifically mean a single police officer. Remember that 경찰 refers to the institution or group, while 경찰관 refers to an individual officer.
نصائح
Basic Meaning of 경찰
경찰 (gyeongchal) means 'police' or 'police officer'. It's a fundamental word for talking about law enforcement.
Using 경찰 with other words
You can use 경찰 with other words to be more specific. For example, 경찰서 (gyeongchalseo) means 'police station'.
Plural Form of 경찰
In Korean, you usually don't add a special ending to make words plural. So, 경찰 can refer to one police officer or multiple police officers. Context will tell you. If you need to be explicit, you can say 경찰관들 (gyeongchalgwandeul) for 'police officers' (plural).
Formal vs. Informal
경찰 is a neutral term and can be used in both formal and informal situations. It's appropriate to use when talking about the police in general.
Asking for Help
If you need help from the police, you might say 경찰 불러주세요 (gyeongchal bulleojuseyo), which means 'Please call the police'.
Role of Police
Understanding the word 경찰 helps you talk about 'law and order', 'crime', and 'safety' in Korea.
Related Vocabulary: Firefighter
A related word is 소방관 (sobanggwan), meaning 'firefighter'. It's good to learn these together.
Related Vocabulary: Detective
Another related word is 형사 (hyeongsa), meaning 'detective'. This is a more specific type of police officer.
Using in Sentences
Try to make simple sentences with 경찰, like 저는 경찰이 되고 싶어요 (jeoneun gyeongchari doego sipeoyo) which means 'I want to be a police officer'.
Listen for it
Pay attention to how 경찰 is used in Korean dramas, news, or everyday conversations. This will help you understand its natural usage and context. Look for it in sentences about 'crime reports' or 'public safety announcements'.
احفظها
وسيلة تذكّر
Imagine a 'Kyung-chal' (경찰) as a kind, gentle person who 'charms' people, but also has the authority to make arrests. So, 'Kyung' as in 'kind' and 'chal' as in 'charm' (or 'chase' for criminals).
ربط بصري
Picture a police officer wearing a uniform that has the Korean character '경' (gyeong) on one shoulder and '찰' (chal) on the other. This helps you visually link the word to the image of a police officer. You can also imagine them holding a badge with '경찰' written on it.
Word Web
تحدٍّ
You are at a crosswalk and see a police officer directing traffic. Think to yourself, 'Ah, 저분은 경찰입니다.' (That person is a police officer.) Or, if you see a police car, say '경찰차 (gyeongchalcha)' out loud. When you're watching a K-drama and a police officer appears, try to identify them by saying '경찰' in your head.
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةThe word for 'police' in Korean is 경찰 (gyeong-chal).
Yes, 경찰 can refer to a single police officer or the police force in general. The meaning is usually clear from context.
You could say: 경찰을 불렀어요. (Gyeong-chal-eul bul-leot-seo-yo.) This means 'I called the police.'
It's pronounced 'gyeong-chal.' The 'gyeong' part sounds like 'g-y-o-n-g' and 'chal' is like 'c-h-a-l' with a hard 'ch' sound.
While 경찰 is fine, you can also add '님' (nim) to show respect, like 경찰님 (gyeong-chal-nim), especially when speaking directly to an officer.
경찰 is the general term for police or police officer. 경찰관 (gyeong-chal-gwan) specifically means 'police officer' and emphasizes the 'officer' aspect. They are often interchangeable in conversation.
You could say: 경찰 도와주세요! (Gyeong-chal do-wa-ju-se-yo!) This means 'Police, please help!'
Yes, 경찰 is a standard and appropriate term for both formal and informal contexts when referring to the police.
Not really a common abbreviation that's used widely in conversation. 경찰 itself is a straightforward word.
The emergency number for the police in Korea is 112. You would say 일일이 (il-il-i).
اختبر نفسك 150 أسئلة
저는 ____ 입니다. (I am a police officer.)
The sentence means 'I am a police officer.' The blank needs the Korean word for 'police officer,' which is 경찰.
____ 이 왔어요. (The police came.)
The sentence means 'The police came.' The blank needs the Korean word for 'police,' which is 경찰.
____ 에 전화하세요. (Call the police.)
The sentence means 'Call the police.' The blank needs the Korean word for 'police,' which is 경찰.
그 사람은 ____ 입니다. (That person is a police officer.)
The sentence means 'That person is a police officer.' The blank needs the Korean word for 'police officer,' which is 경찰.
도와주세요! ____! (Help me! Police!)
The sentence means 'Help me! Police!' The blank needs the Korean word for 'police,' which is 경찰.
____ 차가 왔어요. (The police car came.)
The sentence means 'The police car came.' The blank needs the Korean word for 'police,' which is 경찰.
Which word means 'police' or 'police officer' in Korean?
'경찰' means police or police officer. '학교' is school, '병원' is hospital, and '은행' is bank.
Choose the correct Korean word to complete the sentence: '그는 ___ 입니다.' (He is a police officer.)
To say 'He is a police officer,' you need '경찰'. '선생님' is teacher, '학생' is student, and '의사' is doctor.
If you need help from the police, which word would you use?
'경찰' refers to the police. '음식' is food, '물' is water, and '책' is book.
The word '경찰' refers to 'firefighter'.
'경찰' means 'police officer' or 'police', not 'firefighter'.
The sentence '저는 경찰이 되고 싶어요.' means 'I want to become a police officer.'
This sentence correctly translates to 'I want to become a police officer.'
You would use '경찰' to ask 'Where is the hospital?'
To ask 'Where is the hospital?', you would use '병원' (hospital), not '경찰'.
Police are here.
I saw the police.
Where is the police station?
Read this aloud:
경찰
Focus: gyeong-chal
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
경찰관
Focus: gyeong-chal-gwan
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
그는 경찰입니다.
Focus: geu-neun gyeong-chal-im-ni-da
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a simple sentence introducing yourself as a police officer.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 경찰입니다.
Write a question asking if there is a police officer. (Hint: Use '있습니까?')
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
경찰이 있습니까?
Write a sentence saying 'I see the police.' (Hint: Use '봅니다')
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 경찰을 봅니다.
What is the speaker's profession?
Read this passage:
저는 경찰입니다. 제 이름은 김민준입니다. 저는 한국 사람입니다.
What is the speaker's profession?
The first sentence '저는 경찰입니다.' means 'I am a police officer.'
The first sentence '저는 경찰입니다.' means 'I am a police officer.'
What is located here?
Read this passage:
여기는 경찰서입니다. 경찰이 여기 있습니다.
What is located here?
The first sentence '여기는 경찰서입니다.' means 'This is a police station.'
The first sentence '여기는 경찰서입니다.' means 'This is a police station.'
What is the profession of '이 사람' (this person)?
Read this passage:
이 사람은 경찰입니다. 저 사람은 학생입니다.
What is the profession of '이 사람' (this person)?
'이 사람은 경찰입니다.' translates to 'This person is a police officer.'
'이 사람은 경찰입니다.' translates to 'This person is a police officer.'
This sentence introduces someone as a police officer. '이분은' means 'This person is', '경찰' is 'police officer', and '입니다' is a polite form of 'is'.
This sentence means 'I am not a police officer.' '저는' means 'I am', '경찰이' is 'police officer' (with subject marker), and '아닙니다' is a polite form of 'is not'.
This sentence means 'He helps the police.' '그는' means 'He', '경찰을' is 'police' (with object marker), and '돕습니다' means 'helps'.
저는 장래 희망이 ___ 입니다. (My future dream is to be a police officer.)
'경찰' means police officer, which fits the context of a future dream related to a profession.
길을 잃어서 ___에게 길을 물어봤어요. (I was lost, so I asked a ___ for directions.)
When lost, asking a police officer for directions is a common and logical action.
위급할 때 ___에 전화하세요. (Call the ___ in an emergency.)
In an emergency, you should call the police.
그는 밤에 ___로 일합니다. (He works as a ___ at night.)
Working as a police officer often involves night shifts.
우리 동네에 새로운 ___서가 생겼어요. (A new ___ station was built in our neighborhood.)
'경찰서' (police station) is the correct word to complete the sentence about a new building for police.
범인을 잡기 위해 ___이 출동했습니다. (The ___ were dispatched to catch the criminal.)
Police officers are dispatched to catch criminals.
Choose the correct Korean word for 'police officer'.
'경찰' means police officer.
Which of these is a job title?
Among the options, '경찰' (police officer) is a job title.
If you see someone in a police uniform, what is their job?
Someone in a police uniform is a '경찰'.
The word '경찰' refers to a type of fruit.
'경찰' means police officer, not a type of fruit.
You can call '경찰' for help in an emergency.
'경찰' (police) are the people you call in an emergency.
A '경찰' works in a school.
A '경찰' works for the police force, not typically in a school as their primary job.
The police arrived at the accident scene.
I want to become a police officer.
You need to report it to the police station.
Read this aloud:
경찰이 도와줄 거예요.
Focus: 경찰 (gyeong-chal)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
경찰서가 어디에 있어요?
Focus: 어디에 있어요 (eodi-e isseoyo)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
경찰관에게 물어보세요.
Focus: 경찰관에게 (gyeong-chal-gwan-ege)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a sentence describing what a police officer does in Korean. Use the word '경찰'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
경찰은 사람들을 돕고 안전을 지킵니다. (Police officers help people and maintain safety.)
Imagine you see a police car. Write a simple sentence in Korean about it.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저기에 경찰차가 있습니다. (There is a police car over there.)
Write a short sentence asking where the police station is in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
경찰서가 어디에 있어요? (Where is the police station?)
누가 글쓴이를 도와주었나요?
Read this passage:
저는 어제 길을 잃었어요. 그때 경찰이 저를 도와주었습니다. 경찰은 친절하고 똑똑했습니다. 그래서 저는 집에 안전하게 갈 수 있었습니다.
누가 글쓴이를 도와주었나요?
The passage states, '그때 경찰이 저를 도와주었습니다.' (At that time, a police officer helped me.)
The passage states, '그때 경찰이 저를 도와주었습니다.' (At that time, a police officer helped me.)
글쓴이가 밤에도 안심하는 이유는 무엇인가요?
Read this passage:
우리 동네에는 경찰서가 가까이에 있습니다. 그래서 밤에도 안심하고 다닐 수 있습니다. 경찰관들은 항상 열심히 일합니다.
글쓴이가 밤에도 안심하는 이유는 무엇인가요?
The passage says, '우리 동네에는 경찰서가 가까이에 있습니다. 그래서 밤에도 안심하고 다닐 수 있습니다.' (There is a police station nearby in our neighborhood. So, I can feel safe even at night.)
The passage says, '우리 동네에는 경찰서가 가까이에 있습니다. 그래서 밤에도 안심하고 다닐 수 있습니다.' (There is a police station nearby in our neighborhood. So, I can feel safe even at night.)
이 이야기에서 경찰은 무엇을 했나요?
Read this passage:
아이가 공원에서 놀다가 다쳤어요. 엄마가 경찰에게 도움을 요청했어요. 경찰이 빨리 와서 아이를 병원에 데려갔어요. 아이는 이제 괜찮아요.
이 이야기에서 경찰은 무엇을 했나요?
The passage states, '경찰이 빨리 와서 아이를 병원에 데려갔어요.' (A police officer came quickly and took the child to the hospital.)
The passage states, '경찰이 빨리 와서 아이를 병원에 데려갔어요.' (A police officer came quickly and took the child to the hospital.)
This sentence means 'The police came.' '경찰이' is the subject and '왔어요' is the verb.
This sentence means 'I reported it to the police.' '경찰에' indicates the destination of the action and '신고했어요' is the verb.
This sentence means 'He is a police officer.' '그는' is the subject and '경찰이에요' means 'is a police officer'.
범인을 잡기 위해 ___이 출동했다. (The ___ was dispatched to catch the criminal.)
경찰 (police) is the correct word for those who catch criminals.
교통사고 현장에 ___이 도착하여 상황을 정리했다. (The ___ arrived at the traffic accident scene and managed the situation.)
경찰 (police) are responsible for managing traffic accident scenes.
위급한 상황에는 주저하지 말고 ___에 신고하세요. (In an emergency, do not hesitate to report to the ___.)
경찰 (police) is the appropriate authority to report to in an emergency.
그는 어릴 적부터 ___이 되는 꿈을 꾸었다. (He dreamed of becoming a ___ since he was little.)
경찰 (police officer) is a common profession one might dream of becoming.
도난 사건이 발생하여 ___이 수사에 착수했다. (A theft occurred, and the ___ began an investigation.)
경찰 (police) are responsible for investigating theft cases.
길을 잃었을 때 ___에게 도움을 요청할 수 있다. (When lost, you can ask the ___ for help.)
경찰 (police) are a reliable source of help when you are lost.
Choose the correct Korean word for 'police officer'.
경찰 (gyeongchal) means 'police officer' or 'police'. 소방관 (sobanggwan) is firefighter, 의사 (uisa) is doctor, and 선생님 (seonsaengnim) is teacher.
Which sentence correctly uses '경찰'?
경찰 (gyeongchal) deals with crime. '경찰이 도둑을 잡았어요.' means 'The police caught the thief.' The other options describe actions not typically associated with police officers.
If you need help from the police, who would you call?
경찰 (gyeongchal) are the emergency service responsible for public safety and law enforcement.
The word '경찰' refers to a firefighter.
No, '경찰' means 'police officer' or 'police'. A firefighter is '소방관'.
You can use '경찰' when talking about a group of police officers.
'경찰' can refer to a single police officer or the police force in general.
If you see a crime, you should report it to the '경찰'.
Reporting a crime to the police (경찰) is the correct action to take.
The police are investigating the accident scene.
Help me! Please call the police!
I want to become a police officer in the future.
Read this aloud:
경찰서에 가서 신고해야 합니다.
Focus: 경찰서 (gyeong-chal-seo)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
경찰관이 제 질문에 친절하게 대답해 주었습니다.
Focus: 경찰관 (gyeong-chal-gwan)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
그는 교통 경찰이 되기 위해 훈련 중입니다.
Focus: 교통 경찰 (gyo-tong gyeong-chal)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
The sentence means 'It was dangerous, so I called the police.' '위험해서' (because it was dangerous) comes first, then '경찰을' (the police) and finally '불렀어요.' (called).
The sentence means 'A police officer helped at the accident scene.' '경찰이' (A police officer) is the subject, followed by '사고 현장에서' (at the accident scene) and '도와주었어요.' (helped).
The sentence means 'If you go to the police station, you need an ID card.' '경찰서에 가면' (If you go to the police station) is the condition, followed by '신분증이' (an ID card) and '필요해요.' (is needed).
밤늦게까지 일하는 ___들은 시민의 안전을 위해 항상 노력합니다. (Police officers who work late into the night always strive for the safety of citizens.)
The sentence talks about people who work late for public safety, which perfectly describes police officers.
범죄 현장에 가장 먼저 도착하는 사람들은 보통 ___입니다. (The first people to arrive at a crime scene are usually the ___.)
Police are typically the first responders to crime scenes.
어린아이를 찾기 위해 부모는 즉시 ___에 신고했습니다. (To find the child, the parents immediately reported it to the ___.)
Reporting a missing child to the police is the correct action.
교통사고가 발생했을 때, 가장 먼저 ___에 연락해야 합니다. (When a traffic accident occurs, you should first contact the ___.)
It is essential to contact the police after a traffic accident.
강도가 들었을 때, 용감한 한 시민이 ___을 불렀습니다. (When a robbery occurred, a brave citizen called the ___.)
In case of a robbery, calling the police is the appropriate response.
시위 현장에는 질서를 유지하기 위해 많은 ___이 배치되었습니다. (Many ___ were deployed at the protest site to maintain order.)
Police are deployed to maintain order at protest sites.
다음 중 '경찰'과 가장 관련이 깊은 단어는 무엇일까요?
'경찰'은 범죄를 예방하고 수사하는 기관이므로, '도둑'과 가장 밀접한 관련이 있습니다.
어떤 상황에서 '경찰'의 도움이 필요할까요?
지갑을 잃어버리는 것은 도난의 가능성이 있어 '경찰'의 도움이 필요할 수 있습니다. 길을 잃거나 몸이 아플 때는 각각 주변 사람이나 병원의 도움을 받는 것이 일반적입니다.
다음 문장 중 '경찰'의 역할과 거리가 먼 것은 무엇일까요?
'소방 활동'은 소방관의 역할입니다. 경찰은 교통 정리, 범인 체포, 분실물 처리 등의 업무를 담당합니다.
교통사고가 발생했을 때 경찰에 신고하는 것이 일반적이다.
교통사고는 경찰의 업무 영역에 속하며, 사고 처리를 위해 경찰에 신고하는 것이 일반적인 절차입니다.
경찰은 시민의 안전을 보호하고 법을 집행하는 역할을 한다.
이것은 경찰의 가장 중요한 역할 중 하나입니다. 시민의 안전을 유지하고 범죄를 예방하며 법을 집행하는 것이 주된 임무입니다.
경찰서에 가면 항상 경찰관이 친절하게 모든 민원을 해결해준다.
경찰관은 민원인의 문의에 성실히 응대하지만, 모든 민원을 직접 해결해주기보다는 관련 기관을 안내하거나 적절한 절차를 설명해주는 경우가 많습니다.
Imagine you witnessed a minor traffic accident. Write a short report to the police explaining what happened. Include who was involved and what you saw.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
어제 오후 3시경, 제가 길을 걷고 있는데 작은 교통사고가 발생했습니다. 파란색 차량과 흰색 차량이 교차로에서 부딪혔고, 운전자 두 분 모두 괜찮아 보였습니다.
You are applying for a job as a police officer. Write a paragraph about why you are interested in this profession and what qualities you believe are important for a police officer.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 어렸을 때부터 경찰이 되는 것을 꿈꿔왔습니다. 시민들의 안전을 지키고 사회 정의를 실현하는 일에 큰 보람을 느낍니다. 경찰에게는 강한 책임감과 뛰어난 판단력이 중요하다고 생각합니다.
Describe a situation where you might need to contact the police. What information would you provide to them?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
만약 제가 밤늦게 길을 가다가 수상한 사람을 발견하거나, 어떤 범죄 현장을 목격하게 된다면 경찰에 신고할 것입니다. 저는 그때의 시간, 장소, 그리고 목격한 사람의 인상착의와 행동에 대해 자세히 알려줄 것입니다.
이 글의 내용과 일치하는 것은 무엇입니까?
Read this passage:
최근 한 경찰관이 범죄 현장에서 용의자를 신속하게 체포하여 시민들의 안전을 지키는 데 크게 기여했습니다. 그의 용감한 행동은 많은 사람들에게 귀감이 되었고, 언론에서도 크게 보도되었습니다. 이 사건을 통해 경찰의 중요한 역할을 다시 한번 깨달았습니다.
이 글의 내용과 일치하는 것은 무엇입니까?
지문은 경찰관이 범죄 현장에서 용의자를 신속하게 체포하여 시민들의 안전을 지키는 데 기여했다고 명확히 언급합니다.
지문은 경찰관이 범죄 현장에서 용의자를 신속하게 체포하여 시민들의 안전을 지키는 데 기여했다고 명확히 언급합니다.
한국 경찰이 지역 사회의 안전을 위해 하지 않는 노력은 무엇입니까?
Read this passage:
한국 경찰은 지역 사회의 안전을 위해 다양한 노력을 기울이고 있습니다. 순찰 활동을 강화하고, 범죄 예방 교육을 실시하며, 시민들과의 소통을 통해 신뢰를 구축하고 있습니다. 이러한 노력 덕분에 한국은 비교적 안전한 나라로 평가받고 있습니다.
한국 경찰이 지역 사회의 안전을 위해 하지 않는 노력은 무엇입니까?
지문에는 한국 경찰이 지역 사회의 안전을 위해 순찰 강화, 범죄 예방 교육, 시민 소통 등을 한다고 나와 있지만, 외국 경찰과의 갈등 유발에 대한 내용은 없습니다.
지문에는 한국 경찰이 지역 사회의 안전을 위해 순찰 강화, 범죄 예방 교육, 시민 소통 등을 한다고 나와 있지만, 외국 경찰과의 갈등 유발에 대한 내용은 없습니다.
경찰의 주요 임무가 아닌 것은 무엇입니까?
Read this passage:
경찰은 공공의 질서와 안전을 유지하고, 범죄를 예방하며 수사하는 중요한 임무를 수행합니다. 이들은 법을 집행하고 시민들의 생명과 재산을 보호하는 데 헌신합니다. 따라서 경찰의 역할은 사회 유지에 필수적입니다.
경찰의 주요 임무가 아닌 것은 무엇입니까?
경찰의 주요 임무는 공공의 질서와 안전 유지, 범죄 예방 및 수사입니다. 개인적인 분쟁 해결은 경찰의 직접적인 주요 임무가 아닙니다.
경찰의 주요 임무는 공공의 질서와 안전 유지, 범죄 예방 및 수사입니다. 개인적인 분쟁 해결은 경찰의 직접적인 주요 임무가 아닙니다.
This sentence means 'He asked the police for help.' The subject '그는' (he) comes first, followed by the indirect object '경찰에게' (to the police), then the direct object '도움을' (help), and finally the verb '요청했습니다.' (asked).
This sentence means 'The police are investigating the incident.' '경찰은' (the police) is the subject, '사건을' (the incident) is the object, and '조사하고 있습니다.' (are investigating) is the verb phrase.
This sentence means 'Where is the police station in this area?' '이 지역에' (in this area) sets the context, followed by the subject '경찰서가' (police station), and then the question '어디에 있나요?' (where is it?).
교통사고 현장에 ___이(가) 신속하게 출동했다. (Police officer/Police)
문맥상 교통사고 현장에는 경찰이 출동하는 것이 가장 적절합니다.
시위 현장에서 ___은(는) 시민들의 안전을 확보하기 위해 노력했다. (Police officer/Police)
시위 현장에서 시민들의 안전을 확보하는 역할은 경찰이 맡습니다.
범죄 수사에 필요한 증거를 수집하기 위해 ___이(가) 현장을 감식했다. (Police officer/Police)
범죄 수사 및 현장 감식은 경찰의 주요 업무입니다.
길을 잃은 아이를 발견한 ___은(는) 부모를 찾아주기 위해 애썼다. (Police officer/Police)
길을 잃은 아이를 보호하고 부모를 찾아주는 역할은 경찰의 임무 중 하나입니다.
신분을 확인할 때 ___에게 신분증을 제시해야 한다. (Police officer/Police)
신분 확인 시 신분증을 요구할 수 있는 공권력을 가진 사람은 경찰입니다.
도난당한 물건을 신고하기 위해 ___서(으)로 향했다. (Police station)
도난당한 물건을 신고하는 곳은 경찰서입니다. 여기서는 '경찰'이 '경찰서'를 대표하는 의미로 쓰일 수 있습니다.
다음 중 경찰의 주된 업무와 가장 관련이 깊은 것은 무엇입니까?
경찰의 주요 업무는 범죄를 수사하고 예방하는 것입니다. 나머지 선택지들은 경찰 업무와는 관련이 없습니다.
어떤 상황에서 경찰에 신고하는 것이 적절합니까?
자동차 사고와 같이 법적 개입이나 조사가 필요한 상황에서 경찰에 신고하는 것이 적절합니다. 다른 상황들은 경찰의 개입이 필요하지 않습니다.
경찰관이 사건 현장에서 사용하는 주요 장비 중 하나는 무엇입니까?
경찰관은 사건 현장에서 다른 경찰관들과 소통하기 위해 무전기를 주로 사용합니다. 나머지 도구들은 경찰 업무와 관련이 없습니다.
경찰은 시민의 안전을 보호하고 법을 집행하는 역할을 합니다.
경찰의 핵심적인 역할은 시민의 안전을 보호하고 법과 질서를 유지하는 것입니다.
한국에서 '경찰'은 주로 소방 업무를 담당합니다.
한국에서 '경찰'은 주로 치안 유지와 범죄 수사를 담당하며, 소방 업무는 소방관이 담당합니다.
교통 규칙 위반 시 경찰관에게 신고하면 과태료를 부과받을 수 있습니다.
교통 규칙 위반은 경찰의 단속 대상이며, 위반 시 과태료 등의 처분을 받을 수 있습니다.
The police are investigating the case.
He dreams of becoming a police officer.
I think I should report it to the police station.
Read this aloud:
경찰관이 범인을 체포했습니다.
Focus: 경찰관이
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
경찰의 신속한 대응이 중요합니다.
Focus: 신속한 대응이
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
시민들은 경찰의 도움을 신뢰합니다.
Focus: 경찰의 도움을
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you witnessed a minor traffic incident. Write a short report to the police explaining what you saw. Include details about the vehicles involved and the general location. Your report should be formal and concise.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
어제 오후 3시경, 강남역 사거리에서 경미한 접촉사고를 목격했습니다. 은색 세단과 검은색 SUV가 관련되어 있었으며, SUV 운전자가 신호를 위반한 것으로 보입니다. 경찰의 조사가 필요할 것 같습니다.
You are applying for a position that requires a background check. Write a short paragraph explaining your understanding of the role of the police in society and why you believe law enforcement is important.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 경찰이 사회의 법과 질서를 유지하고 시민의 안전을 보호하는 데 필수적인 역할을 한다고 생각합니다. 범죄 예방 및 수사를 통해 우리 공동체가 평화롭게 기능하도록 돕는 이들의 노력은 매우 중요합니다.
You are a local community leader proposing a new initiative to improve community-police relations. Write a brief proposal outlining your idea and its benefits.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저희는 '경찰과 함께하는 이웃' 프로그램을 제안합니다. 이 프로그램은 경찰관과 주민들이 정기적으로 만나 소통하고 지역 문제에 대해 논의하는 장을 마련하여, 상호 이해를 증진하고 지역사회 안전을 강화하는 데 기여할 것입니다.
위 글의 내용에 따르면, 시민들의 경찰 신뢰도가 높아지면 어떤 긍정적인 변화가 예상됩니까?
Read this passage:
최근 한 연구에 따르면, 시민들의 경찰에 대한 신뢰도는 지역사회의 범죄율과 밀접한 관련이 있다고 합니다. 신뢰도가 높은 지역에서는 범죄 신고율이 증가하고, 이는 곧 범죄 해결률의 상승으로 이어지는 경향이 있습니다. 따라서 경찰과 시민 간의 소통과 협력은 범죄 예방 및 해결에 있어 매우 중요합니다.
위 글의 내용에 따르면, 시민들의 경찰 신뢰도가 높아지면 어떤 긍정적인 변화가 예상됩니까?
지문에 따르면, 신뢰도가 높은 지역에서는 범죄 신고율이 증가하고, 이는 곧 범죄 해결률의 상승으로 이어진다고 명시되어 있습니다.
지문에 따르면, 신뢰도가 높은 지역에서는 범죄 신고율이 증가하고, 이는 곧 범죄 해결률의 상승으로 이어진다고 명시되어 있습니다.
교통경찰이 하는 역할이 아닌 것은 무엇입니까?
Read this passage:
교통경찰은 도로 위의 안전을 책임지는 중요한 역할을 합니다. 이들은 교통 법규 위반을 단속하고, 사고 발생 시 현장을 통제하며, 원활한 교통 흐름을 유지하기 위해 노력합니다. 특히 출퇴근 시간대에는 교통 체증 해소를 위해 집중적인 활동을 벌이기도 합니다.
교통경찰이 하는 역할이 아닌 것은 무엇입니까?
교통경찰은 주로 도로 안전과 교통 관리에 집중하며, 일반적인 범죄 수사는 형사 경찰의 역할입니다.
교통경찰은 주로 도로 안전과 교통 관리에 집중하며, 일반적인 범죄 수사는 형사 경찰의 역할입니다.
김민준 씨의 신고로 인해 어떤 결과가 발생했습니까?
Read this passage:
밤늦게 귀가하던 김민준 씨는 골목길에서 수상한 사람을 발견하고 곧바로 112에 신고했습니다. 출동한 경찰관들은 신속하게 현장을 확인하고, 수상한 사람을 붙잡아 조사를 시작했습니다. 김민준 씨의 빠른 신고 덕분에 잠재적인 범죄를 예방할 수 있었습니다.
김민준 씨의 신고로 인해 어떤 결과가 발생했습니까?
지문에 '김민준 씨의 빠른 신고 덕분에 잠재적인 범죄를 예방할 수 있었다'고 명시되어 있습니다.
지문에 '김민준 씨의 빠른 신고 덕분에 잠재적인 범죄를 예방할 수 있었다'고 명시되어 있습니다.
Which of the following scenarios is LEAST likely to involve a direct interaction with the '경찰' (police)?
While community meetings about safety might be related to police work, direct interaction with an officer (경찰) as an enforcement or public service figure is less central compared to reporting a crime, asking for directions, or a traffic stop.
In a formal news report, which verb would most appropriately follow '경찰' when describing their action of initiating an investigation into a complex financial crime?
'조사했다' (investigated) is the most fitting verb to describe the police initiating an investigation into a complex crime, emphasizing a detailed and systematic inquiry, which is typical for '경찰' in such contexts.
Consider a situation where a '경찰' (police officer) is praised for their swift and decisive action in preventing a major disaster. Which of these attributes would be highlighted?
When a '경찰' (police officer) is praised for preventing a major disaster, their '신속한 대응 능력' (swift response capability) is the most direct and crucial attribute contributing to such a positive outcome.
The '경찰' (police) in South Korea operate exclusively under federal jurisdiction, with no provincial or municipal police forces.
This statement is false. South Korea primarily has a national police force (경찰청), but there are also discussions and some decentralization efforts regarding local policing, meaning the statement of 'exclusively federal jurisdiction' is inaccurate in a nuanced C2 context.
When addressing a '경찰' (police officer) in a formal or respectful manner, it is common to use the term '경찰관님' (Police Officer Sir/Madam).
This statement is true. Adding '-관님' to '경찰' (making it '경찰관님') is a highly respectful and common way to address a police officer in Korean, especially in formal settings or when showing deference.
A '경찰' (police officer) has the authority to issue a warrant for arrest without any judicial oversight.
This statement is false. In South Korea, as in many democratic countries, warrants for arrest (구속영장) must be issued by a judge (판사) or prosecutor (검사), not directly by a police officer (경찰) without judicial oversight. Police can request warrants, but they don't issue them.
The police do their best for public safety.
Thanks to the police's quick response, the accident could be prevented.
I think that incident requires a thorough investigation by the police.
Read this aloud:
경찰의 역할은 단순히 범죄를 단속하는 것을 넘어 시민과의 소통에도 중요성이 있습니다.
Focus: 시민과의 소통에도 중요성이 있습니다
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
최근 경찰은 딥페이크 기술을 이용한 범죄에 대응하기 위해 새로운 수사 기법을 도입했습니다.
Focus: 새로운 수사 기법을 도입했습니다
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
시민들은 경찰이 사회 질서 유지에 핵심적인 역할을 수행한다고 인식하고 있습니다.
Focus: 핵심적인 역할을 수행한다고 인식하고 있습니다
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence describes the police working overnight for public safety. The order reflects the typical Korean sentence structure of 'subject-object-verb' with modifiers.
This sentence explains that a veteran police officer was deployed to unravel a complex case. The structure emphasizes the purpose before the action and subject.
This sentence states that public expectations for police investigation methods have recently increased. The order follows a temporal modifier, then the subject's actions and public perception.
/ 150 correct
Perfect score!
Summary
경찰 (gyeong-chal) is the straightforward Korean word for police or a police officer.
- 경찰 (gyeong-chal) means 'police officer' or 'police'.
- It's a foundational word for discussing law and order.
- Useful for everyday situations and describing jobs.
Basic Meaning of 경찰
경찰 (gyeongchal) means 'police' or 'police officer'. It's a fundamental word for talking about law enforcement.
Using 경찰 with other words
You can use 경찰 with other words to be more specific. For example, 경찰서 (gyeongchalseo) means 'police station'.
Plural Form of 경찰
In Korean, you usually don't add a special ending to make words plural. So, 경찰 can refer to one police officer or multiple police officers. Context will tell you. If you need to be explicit, you can say 경찰관들 (gyeongchalgwandeul) for 'police officers' (plural).
Formal vs. Informal
경찰 is a neutral term and can be used in both formal and informal situations. It's appropriate to use when talking about the police in general.
مثال
경찰이 범인을 잡았어요.
محتوى ذو صلة
مزيد من كلمات society
수용하다
B2To accept, take in, or accommodate ideas, opinions, people, or external influences.
성인
A1An adult; a person who is fully grown or developed.
선진화
B1The process of making something advanced or modernized to reach the level of developed nations. It often refers to systems, technology, or social consciousness.
가중되다
B2To be increased or aggravated, especially in terms of pressure, burden, or negative circumstances.
지향
B2The act of aiming for a certain direction, goal, or ideal state.
소외
B2The state of being isolated or excluded from a group or society; alienation.
또한
A1Also; in addition; moreover.
대안
B2A plan, proposal, or option that can replace an existing one, usually to solve a problem. It is a key word in IELTS Task 2 for suggesting solutions.
비록
A1Although; even though.
도래
B1The arrival or beginning of a significant period, event, or era. It often describes the start of a new technology-driven age.