적막하다
When a place feels empty and quiet, like a street late at night, Koreans say 적막하다. Imagine a library when no one is there, or a park early in the morning before anyone arrives. It describes that feeling of desolation or loneliness in a place. It's often used for an atmosphere too. So, if a room is eerily silent and feels deserted, you can say 적막하다.
When a place feels empty and quiet, like a deserted street late at night, you can use the Korean adjective 적막하다. It describes a feeling of desolation or loneliness in an environment. Think of a park with no one in it, or a house that's usually full of people but is now silent. It's about the atmosphere of a place.
When a place is described as 적막하다, it means it is desolate, silent, and has an empty, lonely feeling. It's often used for places that are usually bustling but are now quiet, or naturally isolated areas. Think of a deserted street late at night, an empty house, or a quiet, remote village.
This word carries a strong emotional connotation of emptiness and solitude. It emphasizes the absence of sound, activity, and people, leading to a sense of melancholy or even eeriness. It's not just quiet; it's a quietness that feels profound and significant, highlighting the lack of life or vibrancy in a particular setting. Mastering this adjective will allow you to describe scenes with a deeper emotional resonance.
When a place feels empty and quiet, almost uncomfortably so, you can describe it as 적막하다. This adjective suggests a sense of desolation or loneliness, often emphasizing the lack of sound or activity. It’s used for environments rather than people. For example, after everyone leaves a bustling market, it might become 적막하다. Think of a quiet, empty street at night or a deserted building.
دليل النطق
- The 'ㅈ' (j) sound can be tricky. Make sure it's a soft 'ch' sound, not a hard 'j'.
- The '막' (mak) part has a final 'k' sound that can be hard to pronounce for English speakers. It's a stop, so don't release a full 'k' sound like in 'kick'.
مستوى الصعوبة
The word itself is not exceptionally long or complex, but understanding the nuance of 'desolate' vs. 'lonely' for a place/atmosphere might require a bit more context for learners.
Similar to reading, forming sentences with this specific nuance might be slightly challenging for learners initially.
Pronunciation is straightforward. The challenge lies in using it appropriately in conversation to convey the intended feeling of desolation or loneliness in a place/atmosphere.
The sound is clear and distinct. Understanding the meaning in context should be manageable for B2 learners.
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
أمثلة حسب المستوى
방이 적막해요.
The room is desolate.
밤에 길거리가 적막해요.
The street is desolate at night.
집이 적막해서 슬퍼요.
I'm sad because the house is desolate.
사람이 없어서 적막해요.
It's desolate because there are no people.
산속은 항상 적막해요.
The mountains are always desolate.
비 오는 날은 더 적막해요.
It's more desolate on rainy days.
모두 잠든 후에 집은 적막해요.
After everyone sleeps, the house is desolate.
텅 빈 운동장이 적막했어요.
The empty playground was desolate.
밤에 공원은 적막해요.
At night, the park is desolate.
사람이 없어서 방이 적막해요.
There are no people, so the room is desolate.
산속 작은 마을은 항상 적막해요.
The small village in the mountains is always desolate.
모두 잠들면 집이 적막해져요.
When everyone sleeps, the house becomes desolate.
비 오는 날 길거리가 적막해요.
On a rainy day, the street is desolate.
추운 겨울 바다는 적막한 분위기예요.
The cold winter sea has a desolate atmosphere.
오래된 학교는 적막하고 조용해요.
The old school is desolate and quiet.
주말 아침 사무실은 적막해요.
The office on a weekend morning is desolate.
تعبيرات اصطلاحية
"적막감에 휩싸이다"
To be enveloped in a feeling of desolation/loneliness
그 오래된 집은 밤이 되면 적막감에 휩싸였다.
neutral"적막이 흐르다"
Silence/desolation flows (implies a quiet, lonely atmosphere)
모두 떠나고 나니 방 안에는 적막이 흘렀다.
neutral"적막을 깨다"
To break the silence/desolation
갑작스러운 소리가 깊은 적막을 깼다.
neutral"적막한 분위기"
A desolate/lonely atmosphere
그 카페는 항상 적막한 분위기였다.
neutral"적막한 밤"
A desolate/lonely night
그는 적막한 밤거리를 홀로 걸었다.
neutral"적막한 골목"
A desolate/lonely alley
오래된 적막한 골목길을 지나갔다.
neutral"적막한 공간"
A desolate/lonely space
텅 빈 적막한 공간에서 그는 외로움을 느꼈다.
neutral"적막 속에 잠기다"
To be submerged in desolation/silence
마을은 겨울밤의 적막 속에 잠겼다.
neutral"적막하다 못해 쓸쓸하다"
So desolate that it's also melancholic/lonely
산속의 작은 암자는 적막하다 못해 쓸쓸했다.
neutral"적막함이 감돌다"
Desolation/silence lingers/hovers
오랜 시간이 지나도 그곳에는 여전히 적막함이 감돌았다.
neutralكيفية الاستخدام
적막하다 describes a place or atmosphere as desolate, silent, and lonely. It’s often used to evoke a sense of quiet emptiness or abandonment. Think of a deserted street late at night, an empty house, or a quiet, forgotten village. It focuses on the lack of sound and human presence, leading to a feeling of stillness and sometimes sadness.
A common mistake is using 적막하다 to describe a person's feeling of loneliness. While a desolate atmosphere can *make* someone feel lonely, the adjective itself doesn't apply to emotions directly. For a person feeling lonely, you'd use '외롭다' (oeroepda).
Another mistake is using it when you just mean 'quiet' in a general sense, like a quiet library. 적막하다 implies a deeper sense of emptiness and desolation than just a lack of noise.
نصائح
Meaning of 적막하다
적막하다 (jeongmakhada) describes a place or atmosphere that is desolate, lonely, or silent. It evokes a sense of emptiness and quietness, often with a touch of sadness.
When to use 적막하다
Use 적막하다 when a place feels empty and quiet, like a deserted street late at night, or a quiet house after everyone has left. It's about the feeling of the environment.
Distinguishing from 외롭다
While both can relate to loneliness, 외롭다 (oeropda) usually describes a person's feeling of being lonely. 적막하다 describes the desolateness of a place or atmosphere. Think of it as 'The place is 적막하다' versus 'I am 외롭다'.
Examples of 적막하다 in sentences
밤거리가 적막했다. (The night street was desolate.)
집이 적막해서 외로웠어요. (The house was desolate, so I felt lonely.)
Synonyms and related words
Similar words include 고요하다 (goyohada - to be calm, still) or 쓸쓸하다 (sseulsseulhada - to be lonely, solitary, often with a hint of sadness). 적막하다 emphasizes the quiet emptiness.
Using with adverbs
You can use adverbs like 아주 (aju - very) or 너무 (neomu - too) to intensify the feeling: 아주 적막하다 (It's very desolate).
Visualizing 적막하다
Imagine a deserted classroom after school, a quiet library on a Sunday morning, or a snowy landscape where everything is still. These are often 적막하다 scenes.
Practice with surroundings
Look around your environment. Can you find a place that feels 적막하다? Try to describe it in Korean, e.g., '여기는 적막해요.' (It's desolate here.)
Don't confuse with boredom
적막하다 is about the state of a place, not about being bored. If you want to say you are bored, use 심심하다 (simsimhada).
Poetic usage
적막하다 is often used in literature or poetry to create a specific mood or atmosphere, emphasizing stillness and quietness. You might encounter it in song lyrics too.
احفظها
وسيلة تذكّر
Imagine a 'JOCK' (적) who is 'MACKING' (막) on someone in a completely 'HA-DA' (하다 - 'hardly anybody there') desolate place. The silence is deafening.
ربط بصري
Picture an abandoned, empty theater. The stage is dark, the seats are dusty, and a single spotlight highlights the stillness. This feeling of emptiness and quiet is '적막하다'.
Word Web
تحدٍّ
Describe a place you’ve seen that felt '적막하다'. For example, '나는 늦은 밤에 학교 운동장이 적막하다고 느꼈다.' (I felt the school playground was desolate late at night.)
اختبر نفسك 60 أسئلة
This sentence means 'The room is too desolate.' It practices basic sentence structure.
This sentence means 'The street was desolate at night.' It helps with understanding time phrases and past tense.
This sentence means 'The house looks really desolate.' It introduces the '-(아/어) 보이다' grammar point.
밤이 되자 거리가 너무 ___.
The sentence describes a street becoming very quiet and empty at night, which matches the meaning of '적막하다'.
아무도 없는 교실은 언제나 ___ 느낌이 들어요.
An empty classroom gives a desolate or lonely feeling, which is what '적막하다' means.
휴가철이라 그런지 바닷가가 너무 ___.
If it's vacation season, the beach would typically be crowded. However, the sentence implies the opposite, meaning it's empty and desolate, hence '적막하다'.
산꼭대기에 혼자 있으니 세상이 ___ 것 같아요.
Being alone on a mountaintop gives a feeling of desolation or profound quietness, matching '적막하다'.
모든 사람이 떠난 후, 집안은 갑자기 ___ 졌어요.
After everyone leaves, a house becomes quiet and empty, making '적막해' (the adverbial form of 적막하다) the correct choice.
새벽 거리는 항상 ___ 느낌을 준다.
Early morning streets are typically quiet and empty, fitting the meaning of '적막한' (adjectival form of 적막하다).
Which word best describes a quiet, empty room?
적막하다 means 'to be desolate or lonely (place, atmosphere)', which fits a quiet, empty room.
Choose the sentence that correctly uses '적막하다'.
적막하다 describes a place or atmosphere. It doesn't usually describe books, smiles, or music in this way.
Which of these places might be described as '적막하다'?
적막하다 refers to a place that is desolate, empty, or lonely. A quiet, abandoned house fits this description.
If a place is '적막하다', it means it is very noisy.
적막하다 means the opposite of noisy; it means quiet and desolate.
You can use '적막하다' to describe a feeling of loneliness in a person.
While '적막하다' conveys a sense of loneliness, it primarily describes places or atmospheres, not a person's direct feeling.
The sentence '아무도 없어서 방이 적막했어요.' (Because no one was there, the room was desolate.) is a correct usage of '적막하다'.
This sentence correctly uses '적막하다' to describe a room that feels empty and desolate due to the absence of people.
The room was very...
When night came, the street became...
The forest is always quiet and...
Read this aloud:
이 공원은 저녁에 적막해요.
Focus: 적막해요 (jeong-mak-hae-yo)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
방학 때 학교는 적막합니다.
Focus: 적막합니다 (jeong-mak-ham-ni-da)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
도서관은 항상 적막해서 공부하기 좋아요.
Focus: 적막해서 (jeong-mak-hae-seo)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Choose the best word to describe a quiet and empty library at night.
적막하다 means desolate or lonely, which fits the description of a quiet and empty library.
Which word describes the feeling of a deserted street late at night?
적막하다 is the correct word to describe a deserted street, conveying a sense of emptiness and loneliness.
If a house is empty and no one lives there, what atmosphere would it likely have?
An empty house where no one lives would create a desolate and lonely atmosphere, making 적막하다 the best choice.
A crowded market can be described as 적막하다.
적막하다 means desolate or lonely. A crowded market is the opposite, full of people and noise.
When a room is very quiet and empty, you can say it is 적막하다.
적막하다 is used to describe places or atmospheres that are quiet, empty, and give a feeling of loneliness or desolation.
A lively party is a good example of a 적막한 (desolate) atmosphere.
적막하다 means desolate or lonely. A lively party is full of activity and people, which is the opposite of desolate.
The street became desolate at night.
Everyone left, so the park is desolate.
The room felt desolate because no one was there.
Read this aloud:
이 도시는 항상 적막한 분위기예요.
Focus: 적막한 (jeok-mak-han)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
왜 이렇게 적막하게 느껴질까요?
Focus: 적막하게 (jeok-mak-ha-ge)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
저녁이 되자 집이 적막해졌습니다.
Focus: 적막해졌습니다 (jeok-mak-hae-jyeot-seup-ni-da)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
다음 중 '적막하다'와 가장 잘 어울리는 상황은?
'적막하다'는 고요하고 쓸쓸한 분위기를 묘사할 때 사용합니다. 비 오는 산사는 이러한 분위기와 잘 어울립니다.
밤늦게 아무도 없는 시골길을 걷는데, 어떤 느낌이 들었을까요?
아무도 없는 시골길은 고요하고 쓸쓸한 느낌을 줄 수 있으므로 '적막한'이 가장 적절합니다.
다음 문장 중 '적막하다'를 바르게 사용한 것은?
'적막하다'는 주로 장소나 분위기에 사용되며, 고요하고 쓸쓸한 느낌을 표현합니다. 오랜만에 찾은 고향 집이 비어있고 쓸쓸하다는 뉘앙스를 전달할 수 있습니다.
콘서트장처럼 시끄러운 장소도 '적막하다'고 표현할 수 있다.
'적막하다'는 고요하고 쓸쓸한 분위기를 나타내는 말로, 시끄러운 콘서트장과는 반대되는 상황입니다.
사람들이 많은 번화가에서는 '적막하다'는 단어를 사용하기 어렵다.
번화가는 보통 사람들로 붐비고 활기찬 곳이므로 '적막하다'는 표현은 어울리지 않습니다.
혼자 사는 사람이 느끼는 쓸쓸한 기분은 '적막하다'고 표현할 수 있다.
'적막하다'는 장소나 분위기뿐만 아니라, 혼자 있는 사람이 느끼는 쓸쓸하고 고요한 감정에도 비유적으로 사용될 수 있습니다.
The streets became desolate as night fell.
Only desolation lingered in the empty playground.
The cabin in the mountains with no one around was utterly desolate.
Read this aloud:
사람들이 떠나고 나니 이 방이 적막하게 느껴져요.
Focus: 적막하게 느껴져요
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
도시를 벗어나 한적한 곳으로 가니 마음이 적막해졌어요.
Focus: 마음이 적막해졌어요
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
오랜만에 찾은 고향 집은 예전과는 다르게 적막했습니다.
Focus: 다르게 적막했습니다
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
The office where I work alone until late at night is always desolate.
After people left, the street was enveloped in desolation.
His house was extremely desolate after all his family members left.
Read this aloud:
사람 없는 산속 절은 적막한 분위기가 감돈다.
Focus: 적막한 분위기가
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
휴가철이 끝나고 학교는 다시 적막해졌다.
Focus: 적막해졌다
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
새벽녘 도시는 잠시 적막한 고요 속에 잠겼다.
Focus: 적막한 고요 속에
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a place you've visited that felt particularly desolate or lonely, using '적막하다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
오래된 절은 방문객이 없어 항상 적막했습니다. 그 고요함 속에서 저는 알 수 없는 쓸쓸함을 느꼈습니다. 바람 소리마저 적막하게 들렸습니다.
Write a short paragraph about how a change in environment can make a bustling place suddenly feel desolate, incorporating '적막하다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
축제가 끝나고 사람들이 모두 떠난 광장은 적막했습니다. 낮에는 음악 소리와 웃음소리로 가득했지만, 밤이 되자 모든 것이 멈춘 듯 적막해졌습니다. 텅 빈 공간은 왠지 모르게 쓸쓸함을 안겨주었습니다.
Imagine you are a character in a story who is experiencing a profound sense of loneliness. Describe the atmosphere around you using '적막하다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
밤늦게 집에 홀로 돌아왔을 때, 불 꺼진 거실은 유난히 적막했습니다. 아무도 없는 공간에서 제 발소리만이 적막함을 깨뜨렸습니다. 문득 밀려오는 외로움에 마음이 더욱 시려왔습니다.
이 글에서 묘사하는 오두막의 분위기는 어떤가요?
Read this passage:
어느 가을날, 숲속 깊은 곳에 있는 작은 오두막을 찾아갔습니다. 그곳은 인적이 드물어 언제나 적막했습니다. 창밖으로는 낙엽이 바람에 흩날리는 소리만 들릴 뿐, 다른 어떤 소리도 들리지 않았습니다. 도시의 번잡함과는 완전히 다른 고요함이었습니다.
이 글에서 묘사하는 오두막의 분위기는 어떤가요?
'적막했습니다'와 '고요함'이라는 단어를 통해 쓸쓸하고 고요한 분위기를 묘사하고 있습니다.
'적막했습니다'와 '고요함'이라는 단어를 통해 쓸쓸하고 고요한 분위기를 묘사하고 있습니다.
눈이 내린 후 도시의 분위기는 어떻게 변했나요?
Read this passage:
폭설이 내린 다음 날, 도시는 완전히 하얗게 변했습니다. 평소 같으면 출근하는 사람들로 북적였을 거리가 마치 시간이 멈춘 듯 적막했습니다. 눈 덮인 거리를 걷는 발자국 소리조차 크게 느껴질 만큼 고요했습니다.
눈이 내린 후 도시의 분위기는 어떻게 변했나요?
'적막했습니다'와 '고요했습니다'라는 표현을 통해 도시가 고요하고 적막한 분위기로 변했음을 알 수 있습니다.
'적막했습니다'와 '고요했습니다'라는 표현을 통해 도시가 고요하고 적막한 분위기로 변했음을 알 수 있습니다.
주인공에게 '적막함'이 의미하는 바는 무엇인가요?
Read this passage:
그는 평생을 외딴 섬에서 혼자 살았습니다. 그의 집 주변은 늘 적막했고, 파도 소리만이 그의 유일한 벗이었습니다. 가끔 지나가는 배를 보며 그는 세상과의 단절감을 느꼈습니다. 그에게 적막함은 일상이었습니다.
주인공에게 '적막함'이 의미하는 바는 무엇인가요?
외딴 섬에서 혼자 살았고, 파도 소리가 유일한 벗이며, 세상과의 단절감을 느꼈다는 점에서 '일상적인 고독과 단절감'을 의미합니다.
외딴 섬에서 혼자 살았고, 파도 소리가 유일한 벗이며, 세상과의 단절감을 느꼈다는 점에서 '일상적인 고독과 단절감'을 의미합니다.
/ 60 correct
Perfect score!
Meaning of 적막하다
적막하다 (jeongmakhada) describes a place or atmosphere that is desolate, lonely, or silent. It evokes a sense of emptiness and quietness, often with a touch of sadness.
When to use 적막하다
Use 적막하다 when a place feels empty and quiet, like a deserted street late at night, or a quiet house after everyone has left. It's about the feeling of the environment.
Distinguishing from 외롭다
While both can relate to loneliness, 외롭다 (oeropda) usually describes a person's feeling of being lonely. 적막하다 describes the desolateness of a place or atmosphere. Think of it as 'The place is 적막하다' versus 'I am 외롭다'.
Examples of 적막하다 in sentences
밤거리가 적막했다. (The night street was desolate.)
집이 적막해서 외로웠어요. (The house was desolate, so I felt lonely.)
مثال
깊은 산속은 언제나 적막하다.
محتوى ذو صلة
هذه الكلمة بلغات أخرى
مزيد من كلمات nature
~에 대한
A2About, regarding; indicating the topic or subject.
~게
A2Suffix to turn adjectives or verbs into adverbs.
공기
A1Air, atmosphere.
몽땅
B1All of it, entirely, completely.
온갖
B1All sorts of, every kind of.
~을/를 따라서
A2Along; indicating movement or position parallel to something.
동물
A1animal
개미
A1A small insect typically living in large colonies.
주위에
A2Surrounding something or someone; around.
그대로
A2Without changing; as it is.