긴장되다
To be tense or nervous; feeling or showing mental or emotional strain.
긴장되다 في 30 ثانية
- 긴장되다 means 'to be nervous' or 'to be tense' in response to an upcoming event.
- It is a passive state (되다) rather than an active action (하다).
- Commonly used for exams, interviews, and public speaking.
- It can describe both personal feelings and the general atmosphere of a room.
The Korean word 긴장되다 (gin-jang-doe-da) is a cornerstone of emotional expression in the Korean language, primarily used to describe the state of being nervous, tense, or under mental pressure. Unlike simple 'worry' (걱정), which often looks toward a vague future, 긴장되다 specifically captures the physiological and psychological reaction to an impending event or a high-stakes situation. It is the feeling of your heart racing before a job interview, the sweaty palms before a first date, or the tight muscles before a major sports competition. In the Korean cultural context, where performance and social presentation are highly valued, this word appears frequently in daily conversations, media, and literature to humanize characters and express vulnerability.
- Situational Context
- You use this word when the environment or the upcoming task is causing your body to react. For example, standing on a stage in front of hundreds of people is a classic '긴장되는' (tense/nervous) moment. It is an involuntary state—something that 'happens' to you, which is why the '되다' (to become/be) suffix is so important here.
- Grammatical Nuance
- While '긴장하다' (to tense up/act nervous) is an active verb, '긴장되다' is often treated as a descriptive verb or a passive state. It describes the atmosphere or the internal state of the subject. If you say '너무 긴장돼요,' you are literally saying 'I am in a state of being very tensed/nervous.'
내일이 면접이라서 너무 긴장되다. (I am so nervous because tomorrow is the interview.)
Furthermore, the word is deeply connected to the concept of 'tension' in a narrative sense. A movie can have a '긴장감' (sense of tension), and a situation can be described as '긴장되는 순간' (a tense moment). It isn't always negative; sometimes, the nervousness associated with 긴장되다 implies excitement or anticipation, such as the feeling before a long-awaited trip or a meeting with a celebrity. However, the primary weight of the word remains on the physical and mental strain of the moment.
첫 무대라 그런지 정말 긴장되네요. (Since it's my first stage, I'm really nervous.)
- Physical Symptoms
- When a Korean speaker says they are '긴장돼요', they might also mention their heart beating fast (가슴이 두근거리다) or their hands shaking (손이 떨리다). These are the physical manifestations of the '긴장' state.
In professional settings, admitting you are nervous can actually be a way to build rapport or show modesty. It signals that you take the situation seriously. For instance, a presenter might start by saying, '조금 긴장되지만 최선을 다하겠습니다' (I'm a bit nervous, but I will do my best). This uses the word to bridge the gap between the speaker and the audience, creating a shared human experience of pressure and effort.
시험 결과가 나올 때가 되니 무척 긴장된다. (As it's time for the exam results to come out, I'm very nervous.)
Finally, it is important to distinguish this from '불안하다' (to be anxious). While '불안하다' has a more negative, unsettled connotation of fear or lack of safety, '긴장되다' is more about the intensity of the moment. You can be '긴장' because you want to do well, whereas '불안' usually means you fear something bad will happen. Understanding this distinction helps in choosing the right word for the right emotional depth in Korean society.
Using 긴장되다 correctly requires an understanding of its conjugation and its relationship with particles. Because it ends in '-되다', it often describes a state that the subject is experiencing. In most cases, the person feeling the nervousness is the subject, marked by '이/가' or '은/는'. However, the cause of the nervousness is often marked by the particle '때문에' (because of) or '-어서/아서' (reasoning connector).
- Present Tense Usage
- In the polite present tense, it becomes '긴장돼요'. This is the most common form you will hear in variety shows, dramas, and daily life. Example: '지금 너무 긴장돼요' (I am so nervous right now). The contraction of '되어' to '돼' is standard in spoken Korean.
- Past Tense Usage
- To describe a past state of nervousness, use '긴장됐어요'. Example: '어제 발표할 때 정말 긴장됐어요' (I was really nervous when I gave the presentation yesterday). This is used to reflect on feelings after the event has concluded.
사람들 앞에서 말하는 것은 항상 긴장되는 일이에요. (Speaking in front of people is always a nervous/tense thing.)
When modifying a noun, '긴장되다' changes to '긴장되는'. This is used to describe situations, moments, or atmospheres. For instance, '긴장되는 분위기' means a 'tense atmosphere'. This is a powerful way to set the scene in writing or storytelling. You are not just saying people are nervous; you are saying the situation itself is 'nervous-making'.
그의 눈빛 때문에 나는 더 긴장됐다. (I became more nervous because of his gaze.)
- Honorifics and Formality
- In formal settings, use '긴장됩니다'. In very casual settings with friends, '긴장돼' is sufficient. If you are talking to someone much older about your feelings, you might say '긴장이 좀 됩니다' to sound more humble and respectful.
Another common pattern is '긴장돼서 죽겠다' (I'm so nervous I could die). This is a hyperbolic expression used frequently by younger Koreans to emphasize extreme nervousness. Similarly, '긴장돼서 잠이 안 와요' (I can't sleep because I'm nervous) is a standard way to describe pre-event jitters. These patterns show how the word integrates with other verbs to describe the consequences of being tense.
합격 소식을 기다리는 동안 정말 긴장됐어요. (I was really nervous while waiting for the acceptance news.)
In terms of sentence structure, the subject '나' (I) is often omitted if it is clear from the context. '너무 긴장돼요' is a complete and natural sentence. If you want to specify the cause, use '-(으)니까' or '-아/어서'. For example: '중요한 경기니까 긴장되네요' (Since it's an important match, I'm nervous). This logical flow is essential for clear communication in Korean.
You will encounter 긴장되다 in almost every facet of Korean life, but it is particularly prominent in media and competitive environments. If you watch Korean variety shows like 'Running Man' or 'I Can See Your Voice,' you will hear the contestants and hosts say '긴장돼요' constantly. It is used to build suspense before a big reveal. The camera often zooms in on a participant's face while the caption '긴장되는 순간' (A tense moment) flashes on the screen.
- In K-Dramas
- Dramas use this word to highlight the internal struggle of characters. Whether it's a doctor before a difficult surgery or a student before the Suneung (CSAT) exam, the word captures the high-pressure reality of Korean society. It’s often whispered in a monologue: '왜 이렇게 긴장되지?' (Why am I so nervous?).
- In the Workplace
- Before a big presentation or a meeting with the CEO, colleagues might ask each other, '많이 긴장돼요?' (Are you very nervous?). It serves as a social lubricant, allowing coworkers to acknowledge the difficulty of a task and offer support.
면접관 앞에 서니 손발이 다 긴장돼서 떨렸다. (Standing before the interviewers, my hands and feet trembled because I was so nervous.)
The word is also a staple in the world of K-pop. During 'survival' shows where trainees compete to debut, the word '긴장' is used in every episode. Trainees talk about how their '긴장감' (feeling of tension) affects their performance. Fans also use the word to describe their own feelings before a concert or a ticket release: '티켓팅 때문에 너무 긴장돼요' (I'm so nervous because of the ticketing).
결승전이라 그런지 경기장이 긴장감으로 가득 찼다. (Perhaps because it was the final, the stadium was filled with a sense of tension.)
In news reporting, you might hear this word used in a political or international context. For example, '남북 관계가 긴장되고 있다' (The relationship between North and South Korea is becoming tense). Here, the word moves from a personal emotion to a geopolitical state, showing its versatility in describing any system under pressure.
- Daily Conversations
- Even in small things, like playing a competitive video game or waiting for a blind date to show up, Koreans will say '아, 긴장돼!' It's a very expressive, high-energy word that immediately conveys the 'vibe' of the moment.
Listening for this word in podcasts or YouTube vlogs is a great way to understand its natural pitch and intonation. Usually, the '긴' is slightly elongated when the speaker wants to emphasize how nervous they are. This prosody adds an extra layer of meaning that you won't find in a dictionary but will hear everywhere in Seoul.
One of the most frequent mistakes learners make is confusing 긴장되다 with 긴장하다. While they are often interchangeable in casual speech, there is a subtle difference. '긴장하다' is an active verb, implying that the subject is actively 'tensing up' or 'paying close attention'. '긴장되다' is more about the state being imposed upon the subject. If you say '긴장하세요!', you are telling someone to 'stay alert' or 'be on your toes'. If you say '긴장되세요?', you are asking 'Are you feeling nervous?'.
- Mistake 1: Using the wrong particle
- Learners often use the object particle '을/를' with '긴장되다'. This is incorrect because '긴장되다' is an intransitive state/descriptive verb. You cannot 'nervous something'. Correct: '시험 때문에 긴장돼요' (I'm nervous because of the exam). Incorrect: '시험을 긴장돼요'.
- Mistake 2: Confusing with '불안하다'
- As mentioned before, '불안하다' is about anxiety and fear of a bad outcome. '긴장되다' is about the pressure of the moment. If you are nervous about a fun surprise party, use '긴장되다'. If you use '불안하다', people will think you are scared the party will be a disaster.
Wrong: 나는 내일을 긴장해요.
Right: 나는 내일이 긴장돼요.
Another mistake is overusing the word in situations where '떨리다' (to tremble/be nervous) might be more natural. '떨리다' is often used for 'romantic' nervousness or 'excitement' nervousness. While '긴장되다' is fine, '떨리다' sounds a bit more soft and emotional. Using '긴장되다' in a romantic context can sometimes sound a bit too 'stiff' or 'formal', like you're about to take a test rather than go on a date.
Correcting a nuance: '무대가 긴장돼요' (The stage makes me nervous) vs '무대에서 긴장해요' (I get nervous on stage).
Finally, learners sometimes forget that '긴장되다' can also describe a situation. If you want to say 'The situation is tense,' you should say '상황이 긴장됩니다' or use the noun form '긴장감이 흐른다' (tension is flowing). Just saying '상황이 긴장해요' would be personifying the situation in a way that sounds odd in Korean. Always remember that '되다' implies a state or a result of circumstances.
To truly master Korean, you need to know the alternatives to 긴장되다 and when to use them. Korean is rich in 'feeling' words that describe various shades of nervousness and tension.
- 떨리다 (Tteol-li-da)
- Literally 'to shake' or 'to tremble'. This is the most common synonym. It is used when nervousness has a physical component or when it's mixed with excitement. '마음이 떨려요' (My heart is trembling/I'm nervous).
- 초조하다 (Cho-jo-ha-da)
- This means 'to be fretful' or 'restless'. It's used when you are waiting for something and can't sit still. It's more about impatience mixed with nervousness than just pure tension.
- 불안하다 (Bul-an-ha-da)
- This means 'to be uneasy' or 'anxious'. It has a stronger negative connotation, suggesting a lack of peace or a fear of the unknown.
Comparison:
1. 긴장되다: Nervous about a performance.
2. 초조하다: Nervous while waiting for the results.
3. 불안하다: Nervous that you might fail.
In more formal or literary contexts, you might see 경직되다 (to be stiff/rigid). This is often used to describe muscles or a very formal atmosphere where people cannot relax. It is a more extreme version of physical tension than '긴장되다'.
분위기가 너무 삼엄하다 (The atmosphere is very grim/strict). This is a high-level alternative for a very tense, almost scary situation.
When you want to describe the release of tension, use '긴장이 풀리다' (tension is released/to relax). This is the natural counterpart to '긴장되다'. After the big event is over, you would say '이제 긴장이 좀 풀리네요' (Now the tension is finally easing up). Knowing both sides of the emotional coin—the build-up and the release—will make your Korean sound much more sophisticated and emotionally intelligent.
How Formal Is It?
"면접을 앞두고 매우 긴장됩니다."
"시험 결과가 나올 때라 긴장돼요."
"나 지금 너무 긴장돼."
"무대 위에 올라가려니 두근두근 긴장돼요!"
"와, 진짜 긴장돼서 죽을 뻔."
حقيقة ممتعة
The image of '긴장' is literally a string on a musical instrument being pulled tight. If it's too loose, there's no sound; if it's too tight, it breaks. This reflects the Korean view that a little '긴장' is necessary for performance.
دليل النطق
- Pronouncing '되' as 'doo-ee' instead of 'dway'.
- Missing the 'ng' sound at the end of 'jang'.
- Making the 'k' in 'kin' too aspirated (it should be unaspirated).
مستوى الصعوبة
Easy to recognize in text as it appears frequently in stories and news.
Must remember the 되/돼 spelling distinction.
Pronunciation is straightforward, but nuance with '긴장하다' takes practice.
Very common in media; easy to pick out.
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
Passive '-되다' vs Active '-하다'
긴장되다 (to be nervous) vs 긴장하다 (to tense up/be alert).
Reasoning with '-아서/어서'
긴장돼서 밥을 못 먹었어요.
Noun modification with '-는'
긴장되는 순간입니다.
Spelling of '돼' vs '되'
긴장돼요 (Correct), 긴장되요 (Incorrect).
Adverbial '-게'
긴장되게 왜 그래요? (Why are you acting so tense/making me nervous?)
أمثلة حسب المستوى
오늘 너무 긴장돼요.
I am very nervous today.
Present polite form of 긴장되다.
시험이 있어서 긴장돼요.
I'm nervous because there's an exam.
-어서/아서 used for reason.
선생님 앞이라서 긴장돼요.
I'm nervous because I'm in front of the teacher.
Noun + 이라서 (because it is).
많이 긴장돼요?
Are you very nervous?
Question form of 긴장돼요.
안 긴장돼요.
I'm not nervous.
Negative '안' + verb.
조금 긴장돼요.
I'm a little nervous.
Adverb '조금' (a little).
친구를 만나서 긴장돼요.
I'm nervous because I'm meeting a friend.
Verb stem + 아서 (reason).
한국말을 할 때 긴장돼요.
I get nervous when I speak Korean.
-(으)ㄹ 때 (when).
면접 때문에 정말 긴장됐어요.
I was really nervous because of the interview.
Past tense '됐어요'.
발표하는 것은 항상 긴장되는 일이에요.
Giving a presentation is always a nervous thing.
Adjective form '긴장되는'.
너무 긴장돼서 잠을 못 잤어요.
I couldn't sleep because I was so nervous.
-아서 (reason) + 못 (cannot).
처음이라서 조금 긴장되네요.
Since it's my first time, I'm a bit nervous.
-네요 (expressing realization/feeling).
결과를 기다리는 게 너무 긴장돼요.
Waiting for the results makes me so nervous.
Subject clause '기다리는 게'.
긴장될 때는 심호흡을 하세요.
When you are nervous, take a deep breath.
-(으)ㄹ 때 (when) + imperative.
무대 뒤에서 아주 긴장됐어요.
I was very nervous behind the stage.
Location particle '에서'.
긴장돼서 손이 떨려요.
My hands are shaking because I'm nervous.
Describing a physical symptom.
중요한 경기라서 그런지 무척 긴장되네요.
Perhaps because it's an important match, I'm very nervous.
-라서 그런지 (maybe because...).
긴장되는 순간이었지만 잘 해냈어요.
It was a tense moment, but I did well.
Contrastive particle '지만'.
사람들 앞에서 노래하는 건 정말 긴장되는 일이죠.
Singing in front of people is a really nervous thing, isn't it?
-죠 (seeking agreement).
긴장돼서 무슨 말을 했는지 기억이 안 나요.
I was so nervous I don't remember what I said.
Indirect question '했는지'.
그 영화는 보는 내내 긴장됐어요.
I was nervous the whole time I was watching that movie.
Noun + 내내 (throughout).
긴장되더라도 포기하지 마세요.
Even if you are nervous, don't give up.
-더라도 (even if).
긴장되는 마음을 가라앉히려고 노력했어요.
I tried to calm my nervous heart.
-(으)려고 노력하다 (try to).
첫 데이트라 그런지 왠지 긴장되더라고요.
Since it was a first date, I felt somewhat nervous.
-더라고요 (recalling an experience).
합격 발표를 앞두고 긴장되는 건 당연해요.
It's natural to be nervous before the acceptance announcement.
-는 건 당연하다 (it's natural that...).
긴장감을 유지하는 것이 실수를 줄이는 방법입니다.
Maintaining a sense of tension is a way to reduce mistakes.
Noun '긴장감' (sense of tension).
분위기가 너무 긴장돼서 아무 말도 할 수 없었다.
The atmosphere was so tense that I couldn't say anything.
Narrative style ending '-었다'.
긴장되는 상황에서도 침착함을 잃지 마세요.
Don't lose your composure even in tense situations.
Noun-modifying '긴장되는'.
그의 목소리에서 긴장된 기색이 느껴졌다.
A nervous look/tone was felt in his voice.
Past participle '긴장된'.
새로운 환경에 적응하려니 무척 긴장되네요.
As I try to adapt to a new environment, I'm very nervous.
-으려니 (as one tries to...).
긴장돼서 실력을 제대로 발휘하지 못했어요.
I couldn't show my skills properly because I was nervous.
Adverb '제대로' (properly).
긴장감을 늦추면 사고가 날 수 있습니다.
If you let your guard down (ease tension), an accident can happen.
Conditional '-(으)면'.
두 나라 사이의 긴장된 관계가 지속되고 있다.
The tense relationship between the two countries is continuing.
Political usage of 긴장된.
그의 연설은 청중들에게 팽팽한 긴장감을 선사했다.
His speech provided the audience with a tight sense of tension.
Adjective '팽팽한' (taut/tight).
긴장되는 마음을 억누르고 차분하게 설명을 이어갔다.
Suppressing my nervous heart, I continued the explanation calmly.
Verb '억누르다' (to suppress).
작가는 소설 전반에 걸쳐 긴장감을 고조시켰다.
The author heightened the tension throughout the novel.
Verb '고조시키다' (to heighten/escalate).
경기가 시작되자마자 경기장 안은 긴장감으로 가득 찼다.
As soon as the match started, the stadium was filled with tension.
-자마자 (as soon as).
긴장돼서 입술이 바짝바짝 마르는 것 같았다.
My lips felt like they were drying up because I was so nervous.
Onomatopoeia '바짝바짝'.
그는 긴장되는 순간마다 손가락을 만지는 습관이 있다.
He has a habit of touching his fingers whenever he feels nervous.
Every time... '-ㄹ 때마다'.
긴장감이 감도는 가운데 회의가 시작되었다.
The meeting began amidst a lingering sense of tension.
-는 가운데 (amidst/while).
극도의 긴장 상태에서는 사소한 소리에도 예민해지기 마련이다.
In a state of extreme tension, one is bound to become sensitive to even minor sounds.
-기 마련이다 (it is bound to happen).
현대인들은 끊임없는 경쟁 속에서 늘 긴장된 삶을 살아간다.
Modern people always live a tense life amidst constant competition.
Metaphorical use for lifestyle.
그 영화의 백미는 주인공들 사이의 긴장감이 폭발하는 장면이다.
The highlight of the movie is the scene where the tension between the protagonists explodes.
Noun '백미' (highlight/best part).
긴장감을 해소하기 위해 명상을 시작하는 사람들이 늘고 있다.
The number of people starting meditation to relieve tension is increasing.
Verb '해소하다' (to resolve/relieve).
그의 글에는 묘한 긴장감이 서려 있어 독자를 몰입시킨다.
A strange tension is infused in his writing, immersing the reader.
Verb '서려 있다' (to be infused/steeped).
긴장되는 상황을 즐길 줄 아는 사람이 진정한 승자다.
A person who knows how to enjoy tense situations is the true winner.
-(으)ㄹ 줄 알다 (know how to).
정치적 긴장이 고조됨에 따라 경제 지표도 요동치고 있다.
As political tension heightens, economic indicators are also fluctuating.
-함에 따라 (as... happens).
긴장돼서 굳어버린 몸을 풀기 위해 가벼운 스트레칭을 했다.
I did some light stretching to loosen my body, which had stiffened from nervousness.
Compound verb '굳어버리다' (to stiffen up).
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
너무 긴장돼요.
긴장하지 마세요.
긴장되는 마음으로
긴장이 되다
긴장감이 흐르다
긴장돼서 죽겠다
긴장 좀 해!
긴장이 싹 가시다
긴장 속에
긴장 백배
يُخلط عادةً مع
Active verb meaning to 'tense up' or 'stay alert'. '긴장되다' is the feeling of being nervous.
To be worried about a future outcome. '긴장되다' is the immediate feeling of pressure.
To be scared. '긴장되다' is about pressure, not necessarily fear.
تعبيرات اصطلاحية
"손에 땀을 쥐다"
To hold sweat in one's hands. Used for a very tense/exciting situation.
경기가 너무 긴장돼서 손에 땀을 쥐게 했다.
Neutral"심장이 멎는 줄 알았다"
I thought my heart stopped. Used for extreme shock or tension.
그 순간 정말 긴장돼서 심장이 멎는 줄 알았어요.
Casual"침이 바짝바짝 마르다"
One's mouth/saliva is drying up. Describes extreme nervousness.
발표 순서가 다가오니 침이 바짝바짝 마른다.
Neutral"가슴이 콩닥콩닥하다"
Heart going pit-a-pat. Used for light, often romantic nervousness.
그를 만날 생각을 하니 가슴이 콩닥콩닥해요.
Casual"바늘방석에 앉은 것 같다"
To feel like sitting on a cushion of needles. Extremely uncomfortable and tense.
잘못을 하고 나니 바늘방석에 앉은 것 같이 긴장된다.
Neutral"얼음이 되다"
To turn into ice. To freeze up from nervousness.
그는 너무 긴장돼서 무대 위에서 얼음이 되었다.
Slang/Casual"피를 말리다"
To dry one's blood. A very stressful and tense situation.
기다리는 시간이 정말 피를 말리게 긴장되네요.
Informal"숨이 막히다"
To be breathless. Used for a suffocatingly tense atmosphere.
긴장감 때문에 숨이 막힐 것 같았다.
Neutral"머릿속이 하얘지다"
One's mind goes white. To forget everything due to nervousness.
너무 긴장돼서 머릿속이 하얘졌어요.
Neutral"어깨에 힘이 들어가다"
To put strength in one's shoulders. To be tense and unnatural.
긴장해서 그런지 어깨에 너무 힘이 들어갔어요.
Neutralسهل الخلط
Both involve negative feelings about the future.
불안하다 is a lack of peace/safety; 긴장되다 is high-pressure arousal.
시험 결과가 불안해요 (I'm afraid I failed) vs 시험 때문에 긴장돼요 (I'm nervous about taking the test).
Both happen while waiting.
초조하다 is restlessness/impatience; 긴장되다 is mental/physical tension.
버스가 안 와서 초조해요 (Restless because the bus is late).
Both describe nervousness.
떨리다 focuses on the physical shaking; 긴장되다 focuses on the mental tension.
목소리가 떨려요 (My voice is shaking).
Both happen in unexpected situations.
당황하다 is being flustered/panicked; 긴장되다 is being tense.
갑작스러운 질문에 당황했어요 (I was flustered by the sudden question).
Both involve a racing heart.
설레다 is positive excitement; 긴장되다 is usually neutral or stressful pressure.
여행을 앞두고 설레요 (I'm excited for the trip).
أنماط الجُمل
N이/가 긴장돼요.
시험이 긴장돼요.
V-아서/어서 긴장돼요.
발표를 해서 긴장돼요.
긴장되는 N
긴장되는 하루였어요.
긴장될 때마다 V
긴장될 때마다 물을 마셔요.
긴장감을 느끼다
묘한 긴장감을 느꼈어요.
긴장돼서 죽겠다
진짜 긴장돼서 죽겠어요.
긴장 속에 V
긴장 속에 회의가 끝났다.
긴장감이 고조되다
두 팀의 긴장감이 고조되었다.
عائلة الكلمة
الأسماء
الأفعال
الصفات
مرتبط
كيفية الاستخدام
Very high in both spoken and written Korean.
-
긴장되요
→
긴장돼요
The contraction of '되어' is '돼'. This is a very common spelling error.
-
시험을 긴장돼요
→
시험 때문에 긴장돼요
긴장되다 is an intransitive verb and cannot take an object with '을/를'.
-
긴장해요 (when feeling nervous)
→
긴장돼요
While both are used, '긴장돼요' is more common for the internal feeling of nervousness.
-
Using '긴장되다' for 'worry'
→
걱정되다
If you are worried about your health in 10 years, use '걱정되다', not '긴장되다'.
-
긴장되는 사람
→
긴장한 사람
To describe a person who IS nervous, use '긴장한'. '긴장되는 사람' sounds like a person who MAKES others nervous.
نصائح
Use with '좀'
Adding '좀' (a bit) before '긴장돼요' makes you sound more natural and less dramatic.
돼 vs 되
Always use '돼' before '요' and '되' before '다' or '면'.
Sincerity
Don't be afraid to admit you are '긴장돼요' in Korea; it shows you care about the situation.
Switch to 떨리다
If you are nervous about something happy, '떨리다' often sounds more natural than '긴장되다'.
Passive State
Remember that '되다' implies the situation is making you feel this way.
The 'ng' sound
Make sure the 'ng' in 'jang' is clear, or it might sound like a different word.
Atmosphere
Use '긴장감이 흐르다' to describe a room where everyone is quiet and waiting.
Comforting others
Say '긴장하지 말고 편하게 하세요' to help someone relax.
Body parts
Mentioning your heart (가슴) or hands (손) with '긴장되다' adds descriptive depth.
Hanja
Learning the Hanja roots (Tight + Stretch) helps you remember the meaning forever.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of a 'Kin' (Relative) who is 'Jang' (Giant). You would be 'Doe-da' (Becoming) nervous meeting a Giant Relative!
ربط بصري
Imagine a guitar string being stretched so tight it's about to snap. That 'tightness' is '긴장'.
Word Web
تحدٍّ
Try saying '긴장돼요' three times fast while jumping. It mimics the feeling of being nervous!
أصل الكلمة
Derived from the Hanja (Sino-Korean) word 緊張 (긴장) combined with the Korean auxiliary verb 되다 (to become/be).
المعنى الأصلي: The character 緊 (긴) means 'tight' or 'urgent', and 張 (장) means 'to stretch' or 'to expand'.
Sino-Korean (Hanja roots).السياق الثقافي
Be careful not to tell someone '긴장하세요' (Be nervous/alert) unless you are their coach or boss, as it can sound demanding. Use '긴장하지 마세요' to be kind.
In English, we often say 'I have butterflies,' which is more metaphorical. Korean uses the more direct 'I am tensed/nervous.'
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
Before an Exam
- 시험 잘 보세요.
- 긴장하지 마세요.
- 실수할까 봐 긴장돼요.
- 공부 많이 했으니 괜찮아요.
Job Interview
- 자기소개 해보세요.
- 너무 긴장되네요.
- 심호흡 하세요.
- 자신감을 가지세요.
First Date
- 무슨 옷 입을까?
- 만나기 전이라 긴장돼.
- 말실수 하면 어떡하지?
- 재미있게 놀다 와.
Public Speaking
- 발표 준비 다 했어?
- 사람들이 많아서 긴장돼.
- 연습한 대로만 해.
- 목소리가 떨려.
Sports Game
- 결승전이야.
- 긴장감이 넘쳐.
- 끝까지 집중해.
- 긴장 풀고 경기해.
بدايات محادثة
"중요한 일을 앞두고 어떻게 긴장을 푸세요?"
"가장 긴장됐던 순간은 언제였나요?"
"면접 볼 때 많이 긴장하는 편인가요?"
"긴장될 때 몸에 어떤 변화가 생기나요?"
"긴장감을 즐기는 편인가요, 아니면 싫어하나요?"
مواضيع للكتابة اليومية
오늘 나를 긴장하게 만든 일에 대해 써보세요.
긴장되는 상황에서 나만의 대처법은 무엇인가요?
처음 한국어로 대화했을 때 얼마나 긴장됐는지 설명해 보세요.
긴장감이 삶에 긍정적인 영향을 줄 때가 있을까요?
만약 긴장을 전혀 느끼지 않는다면 인생이 어떻게 달라질까요?
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةYes! You can be '긴장되다' before a first date or a fun performance. It just means you feel the pressure of the moment.
In many cases, they are used similarly. However, '긴장하다' is more active (I am tensing myself) and '긴장되다' is more passive (I am in a state of nervousness).
No, the correct spelling is '긴장돼요'. This is because '되' + '어' = '돼'.
You can say '안 긴장돼요' or '긴장 안 돼요'.
Yes, but '경직되다' or '근육이 뭉치다' is more common for physical muscle tension. '긴장되다' is usually mental.
It means 'Don't let your guard down' or 'Stay alert until the end'.
It is a descriptive verb (adjective) in Korean grammar.
Yes, you can say '영화가 아주 긴장돼요' (The movie is very tense/thrilling).
You can say '너무 긴장돼서 몸이 떨려요'.
Yes, it describes market tension, competition, or high-stakes negotiations.
اختبر نفسك 180 أسئلة
Write 'I am nervous because of the test' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I was very nervous yesterday' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Don't be nervous' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'It was a tense moment' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'My hands are shaking because I'm nervous' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I'm nervous about the interview' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The tension is easing' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I couldn't sleep because I was nervous' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Why are you so nervous?' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I'm a little nervous' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The atmosphere is tense' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I feel a sense of tension' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I'm so nervous I could die' (casual) in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I'm nervous every time I speak' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The tension between the two countries' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I'm nervous about the first date' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Take a deep breath when you are nervous' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I tried to calm my nervous heart' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The tension is rising' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I'm not nervous at all' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'I'm nervous' in polite Korean.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I'm a little nervous' in polite Korean.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I'm nervous because of the interview' in polite Korean.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't be nervous' in polite Korean.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I was nervous yesterday' in polite Korean.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I'm so nervous I could die' in casual Korean.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'My heart is beating fast' in polite Korean.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I'm nervous when I speak Korean' in polite Korean.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It's a tense moment' in polite Korean.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The tension is gone' in polite Korean.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I'm nervous because it's the first time' in polite Korean.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Are you nervous?' in polite Korean.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I'm not nervous at all' in polite Korean.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I'm nervous about the exam results' in polite Korean.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I'm nervous every day' in polite Korean.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I'm nervous but I'll do my best' in polite Korean.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Why are you nervous?' in polite Korean.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I'm nervous about meeting her' in polite Korean.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I was nervous during the presentation' in polite Korean.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The atmosphere is very tense' in polite Korean.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the word: '너무 긴장돼요.'
Listen and identify the word: '긴장하지 마세요.'
Listen and identify the word: '긴장되는 순간.'
Listen and identify the word: '긴장이 풀렸어요.'
Listen and identify the word: '무척 긴장되네요.'
Listen and identify the word: '긴장감.'
Listen and identify the word: '긴장됐어요.'
Listen and identify the word: '긴장될 때.'
Listen and identify the word: '긴장돼서.'
Listen and identify the word: '안 긴장돼요.'
Listen and identify the word: '조금 긴장돼요.'
Listen and identify the word: '긴장돼서 죽겠다.'
Listen and identify the word: '긴장감을 고조시키다.'
Listen and identify the word: '긴장된 분위기.'
Listen and identify the word: '긴장을 늦추다.'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word '긴장되다' is the go-to Korean expression for 'feeling the jitters.' Use it whenever you are in a high-pressure situation, like saying '너무 긴장돼요' (I'm so nervous) before a big presentation.
- 긴장되다 means 'to be nervous' or 'to be tense' in response to an upcoming event.
- It is a passive state (되다) rather than an active action (하다).
- Commonly used for exams, interviews, and public speaking.
- It can describe both personal feelings and the general atmosphere of a room.
Use with '좀'
Adding '좀' (a bit) before '긴장돼요' makes you sound more natural and less dramatic.
돼 vs 되
Always use '돼' before '요' and '되' before '다' or '면'.
Sincerity
Don't be afraid to admit you are '긴장돼요' in Korea; it shows you care about the situation.
Switch to 떨리다
If you are nervous about something happy, '떨리다' often sounds more natural than '긴장되다'.
محتوى ذو صلة
هذه الكلمة بلغات أخرى
مزيد من كلمات emotions
받아들이다
A2يقبل، يتقبل، يستوعب.
아파하다
A2To feel pain or sorrow.
감탄스럽다
A2To be admirable or wonderful; to inspire awe.
감탄
A2Admiration or marvel; a feeling of wonder.
감탄하다
A2To admire or to marvel; to express wonder.
기특하다
B1Admirable for a good deed or thought; commendable.
충고
B1إرشادات أو توصيات تقدم فيما يتعلق بعمل مستقبلي حكيم؛ نصيحة صادقة.
애정
B1Affection; a gentle feeling of fondness or liking.
애틋하다
B2To be tender, fond, or wistful.
살갑다
B2To be warm, friendly, affectionate.