A1 Proverb محايد

Wie een kuil graaft voor een ander, valt er zelf in.

Those who plot against others hurt themselves.

المعنى

Trying to harm others backfires.

🌍

خلفية ثقافية

Dutch people are generally direct. This proverb is often used in a slightly cynical way to point out poetic justice. In Belgium, this is also very common and carries the same moral weight. The proverb is recognized as a universal moral truth across Western cultures.

💡

Focus on the 'ui'

The 'ui' sound is the hardest part. Practice saying 'kuil' slowly.

💬

Don't over-use it

It is a strong proverb. Use it only when the situation is clearly malicious.

المعنى

Trying to harm others backfires.

💡

Focus on the 'ui'

The 'ui' sound is the hardest part. Practice saying 'kuil' slowly.

💬

Don't over-use it

It is a strong proverb. Use it only when the situation is clearly malicious.

اختبر نفسك

Complete the proverb.

Wie een kuil graaft voor een ander, valt er ___ in.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: zelf

The proverb emphasizes that the person who digs the pit is the one who falls in.

What does this proverb mean?

If you try to harm someone, what happens?

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: You often harm yourself

The proverb is a warning about the backfiring nature of malice.

Match the part of the proverb.

Wie een kuil graaft...

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: ...voor een ander

The standard form is 'Wie een kuil graaft voor een ander'.

Complete the dialogue.

A: 'He tried to sabotage the project.' B: 'Well, ___.'

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: wie een kuil graaft voor een ander, valt er zelf in

This fits the context of someone's sabotage failing.

🎉 النتيجة: /4

وسائل تعلم بصرية

بنك التمارين

4 تمارين
Complete the proverb. Fill Blank A1

Wie een kuil graaft voor een ander, valt er ___ in.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: zelf

The proverb emphasizes that the person who digs the pit is the one who falls in.

What does this proverb mean? Choose A2

If you try to harm someone, what happens?

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: You often harm yourself

The proverb is a warning about the backfiring nature of malice.

Match the part of the proverb. Match A1

طابق كل عنصر على اليسار مع زوجه على اليمين:

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: ...voor een ander

The standard form is 'Wie een kuil graaft voor een ander'.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: 'He tried to sabotage the project.' B: 'Well, ___.'

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: wie een kuil graaft voor een ander, valt er zelf in

This fits the context of someone's sabotage failing.

🎉 النتيجة: /4

الأسئلة الشائعة

8 أسئلة

No, but it can be judgmental. Use it carefully.

No, it is too informal/proverbial for a formal interview.

No, it is almost always metaphorical.

To emphasize that the person who did the action is the victim.

Not really, this is the standard version.

Yes, it is very well-known.

Just say 'Wie een kuil graaft...' and people will understand.

Yes, it is a common moral lesson.

عبارات ذات صلة

🔗

Boontje komt om zijn loontje

similar

You get what you deserve.

🔗

Eigen schuld, dikke bult

similar

It's your own fault.

🔗

Wie wind zaait, zal storm oogsten

similar

Actions have consequences.

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!