fabelachtig
At the A1 level, 'fabelachtig' is a very difficult word that you usually don't need to know yet. It is a long word with many syllables. However, you can think of it as a very, very strong way of saying 'heel goed' (very good) or 'mooi' (beautiful). Imagine you see a very beautiful picture of a castle in a book. You might say it is 'fabelachtig.' The word comes from 'fabel,' which is a story with animals. So, 'fabelachtig' means 'like a story.' In English, it is like 'fabulous.' At this stage, you don't need to use it yourself, but if you hear it, just know that the person is very happy or impressed. It is much stronger than 'leuk' (nice). If 'leuk' is 1 star, 'fabelachtig' is 5 stars. You might hear it in a Disney movie or a fairy tale. Don't worry about the grammar yet, just remember it means 'extraordinary.' Most Dutch people at A1 will use simple words like 'goed,' 'mooi,' or 'leuk.' If you can recognize 'fabelachtig' as something positive, you are doing great! It's a 'bonus' word for beginners who want to sound very impressed. Just remember: fabelachtig = very, very good.
At the A2 level, you are starting to learn more adjectives to describe the world around you. 'Fabelachtig' is a superlative adjective. This means it is used for the best of the best. You can use it to describe a vacation, a meal, or a view. For example, 'Het eten was fabelachtig' (The food was fabulous). You will notice that it has an '-achtig' ending. In Dutch, '-achtig' is like '-ish' in English, but it makes the word stronger here. It means 'like a fable.' You might see this word in travel advertisements for expensive hotels. 'Een fabelachtig hotel' means a hotel that is so good, it feels like it's from a dream. You should also start to notice the grammar: 'de fabelachtige vakantie' (with an -e) but 'een fabelachtig feest' (no -e). It is a good word to use if you want to show that you are very enthusiastic. It is better than just saying 'heel goed' all the time. Try to use it once when you are talking about something truly special, like a beautiful sunset or a great concert. It makes your Dutch sound more colorful and expressive. Just be careful not to use it for small things, like a pen or a cup of water, or it will sound funny!
As a B1 learner, you should be able to understand 'fabelachtig' in various contexts, such as news reports or books. This word is more formal than 'fantastisch' or 'geweldig.' It is often used to describe quantities, like 'fabelachtige bedragen' (fabulous amounts of money). If you read about a celebrity buying a house for 10 million euros, the journalist might use this word. It is also used for performances. If an athlete wins a race by a lot, their performance is 'fabelachtig.' At this level, you should be able to use the word in your writing to vary your vocabulary. Instead of using 'heel mooi' three times in an essay, you can use 'prachtig,' 'schitterend,' and 'fabelachtig.' This shows that you have a wider range of words. You should also know that 'fabelachtig' is almost always positive. You wouldn't usually use it for something bad. Another important thing is the pronunciation: emphasize the second syllable: fa-BEL-ach-tig. If you use it in a conversation, it shows that you have a high level of appreciation for what you are describing. It is a 'high-quality' adjective for 'high-quality' things. Start looking for it in Dutch newspapers like 'Metro' or 'AD'—you will see it used to describe big successes and beautiful sights.
At the B2 level, you are expected to understand the nuance and register of 'fabelachtig.' It is a word that belongs to a higher register of Dutch. This means it is more common in written texts, formal speeches, and professional reviews than in casual slang. You should understand that 'fabelachtig' implies a sense of wonder and extraordinary quality. It is often paired with specific nouns like winst (profit), prestatie (performance), uitzicht (view), and geheugen (memory). For example, 'Zij heeft een fabelachtig geheugen' means her memory is so good it seems impossible. You should also be aware of the adverbial use: 'Zij kan fabelachtig goed piano spelen.' Here, 'fabelachtig' intensifies 'goed.' At B2, you should also be able to distinguish 'fabelachtig' from its synonyms. While 'fantastisch' is more emotional, 'fabelachtig' is more descriptive of the 'unbelievable' nature of the thing. You might use it in a job interview to describe a previous success, but you would avoid it in a casual bar setting unless you were being hyperbolic. Understanding the cultural context is also key; the Dutch are generally modest, so using such a strong word really makes a point. It signals that something has truly exceeded all expectations and norms. Using it correctly demonstrates that you can navigate the subtleties of Dutch adjectives and their emotional impact.
At the C1 level, 'fabelachtig' should be a natural part of your expressive vocabulary. You understand that its power lies in its etymological connection to fables—it describes things that are 'too good to be true' but actually are true. You can use it to add literary flair to your writing or to give a highly sophisticated compliment. At this level, you should be precise with adjective endings and placement without thinking. You also recognize the word's role in financial and sports journalism as a superlative for 'astronomical' or 'extraordinary.' You can contrast 'fabelachtig' with words like 'legendarisch' (which has a historical focus) or 'fenomenaal' (which has a more objective, observational focus). You should also be aware of the potential for irony; using 'fabelachtig' for a minor achievement can be a form of Dutch sarcasm. In professional settings, such as a business presentation or a literary critique, 'fabelachtig' is a perfect choice to highlight a standout result or a masterpiece. You are also expected to know related terms like 'fabeltje' (a myth/lie) and ensure you never confuse the two. Your usage should reflect a deep understanding of Dutch 'modesty'—by choosing this word, you are deliberately breaking the 'doe maar gewoon' (just act normal) rule to emphasize that something is truly exceptional. It is a word that adds color, depth, and a touch of the extraordinary to your high-level Dutch communication.
For a C2 speaker, 'fabelachtig' is a tool for stylistic precision. You use it not just to mean 'very good,' but to evoke a specific atmosphere of mythic proportions or staggering scale. You are fully aware of its historical development from the 17th-century 'fabel-achtig' to its modern usage. In your speech and writing, you use it to create rhythmic and emotive effects. You might use it in a complex sentence like: 'Ondanks de fabelachtige tegenstand wist hij met een schier onmogelijke manoeuvre de overwinning binnen te slepen.' Here, you are using it to set a dramatic scene. You also understand the word's place in the broader Germanic linguistic context and how it compares to the English 'fabulous' or the German 'fabelhaft,' noting that the Dutch version often carries a slightly more formal, almost 'grand' weight. You can use it as an adverb to modify other high-level adjectives (e.g., 'fabelachtig geraffineerd') to create dense, rich descriptions. At this level, you can also play with the word in creative writing, perhaps leaning back into its literal 'fable' roots to describe something that blurs the line between reality and myth. You are a master of register, knowing exactly when 'fabelachtig' will inspire awe and when it might be perceived as over-the-top. Your mastery of this word is indicative of a total immersion in the Dutch language, allowing you to express the highest levels of admiration and scale with perfect stylistic control.
fabelachtig في 30 ثانية
- Fabelachtig is a high-level Dutch adjective meaning 'extraordinary' or 'fabulous,' often used for impressive results, beauty, or wealth.
- It comes from the word 'fabel' (fable), suggesting that something is so good it seems like it belongs in a myth.
- Grammatically, it usually takes an -e ending (fabelachtige) except before 'het-words' preceded by 'een' (een fabelachtig succes).
- Use it in formal or emphatic contexts to describe things that are truly one-of-a-kind, like a world record or a breathtaking view.
The Dutch adjective fabelachtig is a sophisticated and highly emphatic word used to describe something that is so extraordinarily good, large, or impressive that it seems to belong in the realm of fables and myths rather than everyday reality. Derived from the noun fabel (fable) and the suffix -achtig (meaning '-like' or 'resembling'), it literally translates to 'fable-like.' In contemporary Dutch, however, its usage has evolved far beyond literal storytelling. When a Dutch speaker describes a situation as fabelachtig, they are reaching for a superlative that surpasses standard adjectives like leuk (nice) or even geweldig (great). It implies a sense of wonder and disbelief. You will most frequently encounter this word in contexts involving immense wealth, breathtaking natural beauty, or peak human performance. For example, if a tech company reports profits that defy all market predictions, financial journalists will often refer to these as fabelachtige winsten. Similarly, a traveler standing atop the Vaalserberg looking out over the tri-border area might describe the vista as a fabelachtig uitzicht. It is a word of the C1 level because it requires a nuanced understanding of register; it is too formal for a casual chat about a sandwich, but perfectly suited for a wedding toast, a professional review, or a literary description. The word carries a certain weight and elegance, suggesting that the speaker is not just pleased, but genuinely awestruck. Unlike the English word 'fabulous,' which can sometimes be used colloquially to mean 'cool' or 'stylish,' the Dutch fabelachtig retains a stronger connection to its roots of being 'unbelievable' or 'legendary.'
- Etymological Root
- Derived from 'fabel' (from Latin 'fabula'), referring to a supernatural story or myth.
- Intensity Level
- Extremely high; it sits at the top of the hierarchy of positive adjectives.
De architect heeft een fabelachtig ontwerp gemaakt voor het nieuwe museum.
Beyond just 'good,' the word often emphasizes the scale of something. When discussing the Dutch Golden Age, historians might point to the fabelachtige rijkdom (fabulous wealth) of the merchant classes in Amsterdam. In this context, the word highlights that the wealth was so vast it was almost mythical. It is also a favorite in sports commentary. When a goalkeeper makes a save that seems physically impossible, the commentator might scream, 'Wat een fabelachtige redding!' (What a fabulous save!). This usage highlights the 'unbelievable' aspect of the word. It is important for learners to distinguish this from fantastisch. While fantastisch is ubiquitous and can be used for almost anything positive, fabelachtig is more selective. It suggests a certain quality of being 'one for the books.' If you use it, you are making a strong statement about the exceptional nature of the subject. It is also worth noting that because it is a C1 word, it appears more often in written Dutch—such as in high-end travel brochures, financial reports, and classical literature—than in rapid-fire street slang. However, using it correctly in a conversation will immediately mark you as a speaker with a sophisticated vocabulary and a deep grasp of Dutch stylistic nuances.
Het concert eindigde met een fabelachtig slotakkoord dat minutenlang nagalmde.
- Common Noun Pairings
- Bedragen (amounts), resultaten (results), uitzichten (views), prestaties (achievements).
Zij verdienden een fabelachtig bedrag met de verkoop van hun start-up.
In summary, use fabelachtig when you want to convey that something is not just excellent, but truly extraordinary and perhaps a bit hard to believe. It adds a layer of literary flair to your Dutch and allows you to express high-level admiration. Whether you are describing the Northern Lights, a world-class opera, or a massive financial success, fabelachtig is the word that captures that sense of mythic greatness. It is also an excellent word to use in writing to avoid repeating more common adjectives like mooi or goed. By choosing fabelachtig, you signal to your reader that the subject matter is of the highest caliber. It is a word that bridges the gap between the mundane and the magical, making it a powerful tool in any advanced Dutch speaker's arsenal.
Using fabelachtig correctly in a sentence involves more than just knowing its definition; it requires understanding Dutch adjective inflection and placement. As an adjective, fabelachtig typically precedes the noun it describes. Because it ends in a consonant, it follows the standard rule of adding an -e ending in most contexts. For instance, when paired with a 'de-word' or a plural noun, it becomes fabelachtige. Example: 'De fabelachtige prestatie' (The fabulous achievement) or 'Fabelachtige resultaten' (Fabulous results). However, when paired with a 'het-word' preceded by the indefinite article een, it remains fabelachtig without the -e. Example: 'Een fabelachtig succes' (A fabulous success). Mastering these small grammatical shifts is crucial for achieving C1-level fluency. Beyond the mechanics, the word functions best when it is the focal point of the praise. It is often used in the predicate position as well: 'Het uitzicht vanuit het hotelraam was werkelijk fabelachtig' (The view from the hotel window was truly fabulous). Here, the adverb werkelijk (truly) or absoluut (absolutely) often accompanies it to further emphasize the speaker's conviction.
- Inflection Rule 1
- Use 'fabelachtige' for plural nouns and 'de-words' (e.g., de fabelachtige sfeer).
- Inflection Rule 2
- Use 'fabelachtig' for 'het-words' with 'een' (e.g., een fabelachtig avontuur).
De kunstenaar exposeerde een fabelachtige collectie schilderijen in de hoofdstad.
In more complex sentence structures, fabelachtig can be used to modify the entire outcome of a subordinate clause. For example: 'Nadat hij jarenlang had getraind, behaalde hij een fabelachtig resultaat op de Olympische Spelen.' (After training for years, he achieved a fabulous result at the Olympic Games). Notice how the word elevates the tone of the sentence. If we replaced it with goed, the sentence would feel flat and fail to convey the magnitude of the achievement. It is also useful to look at how it interacts with other parts of speech. While fabelachtig is primarily an adjective, it can occasionally function as an adverb (though fabelachtig mooi is more common than just fabelachtig as a stand-alone adverb). When used as an adverb, it means 'fabulously' or 'extraordinarily.' Example: 'Zij kan fabelachtig mooi zingen' (She can sing fabulously beautifully). This double-adjective construction is a common way in Dutch to add layers of description. The first adjective acts as an intensifier for the second.
De filmster droeg een fabelachtig duur juweel tijdens de première.
Furthermore, fabelachtig is frequently used in comparative contexts, even if the comparison is implied. By calling something fabelachtig, you are implicitly comparing it to the 'normal' or 'expected' version and finding it vastly superior. This makes it a powerful rhetorical device in persuasive writing or speeches. Consider the difference between: 'De nieuwe technologie biedt grote voordelen' and 'De nieuwe technologie biedt fabelachtige voordelen.' The second sentence sounds much more convincing and exciting. However, a word of caution: because it is so strong, it should be used sparingly. Using it in every other sentence will dilute its impact and make your Dutch sound hyperbolic or insincere. It is best reserved for the 'star' of your description—the one thing that truly stands out. In literary Dutch, you might also see it used to describe atmospheres or settings that feel surreal. 'Een fabelachtig licht scheen door de bomen' (A fabulous/surreal light shone through the trees). Here, the word leans back into its original meaning of 'fable-like,' suggesting a magical or otherworldly quality. This versatility—from financial success to magical lighting—is what makes fabelachtig such a rich addition to your vocabulary.
- Adverbial Usage
- Modifies another adjective (e.g., fabelachtig rijk, fabelachtig snel).
Het is fabelachtig hoe snel zij de taal heeft geleerd.
Finally, when constructing sentences, pay attention to the emotional resonance. Fabelachtig is almost always positive. While you might say 'een fabelachtig bedrag' for a large sum of money, you would rarely use it for something negative like a 'fabelachtig verlies' (a fabulous loss), unless you were being extremely ironic or sarcastic. For negative extremes, Dutch speakers prefer words like gigantisch, enorm, or verschrikkelijk. This positive bias is a key part of the word's DNA. It is a celebration of excellence and wonder. By integrating fabelachtig into your sentences, you not only improve your grammar but also your ability to convey high-level emotion and sophisticated praise in Dutch.
While fabelachtig is a C1-level word, it is not confined to dusty old books; it has several very specific 'natural habitats' in modern Dutch society. The first and perhaps most prominent place you will hear it is in the world of high finance and business news. Because the Dutch economy has a long history of international trade and large-scale enterprise, there is a constant need for adjectives that describe massive figures. In television programs like RTL Z or in the financial pages of Het Financieele Dagblad, journalists frequently use fabelachtig to describe the net worth of tech moguls, the acquisition prices of startups, or the annual dividends of multinational corporations. Here, it functions as a synonym for 'astronomical' or 'staggering.' When a company like ASML or Shell reports record-breaking numbers, the word fabelachtig is never far away. It conveys a sense of scale that groot (big) simply cannot capture. For a learner, hearing this word in a business context should immediately signal that the numbers being discussed are outliers—far beyond the norm.
- Context 1: Finance
- Used to describe 'fabelachtige winsten' (fabulous profits) or 'vermogens' (fortunes).
In de Quote 500 lezen we over de fabelachtige rijkdom van de Nederlandse elite.
The second major domain for fabelachtig is sports and entertainment. Dutch sports culture, particularly around football (soccer) and Formula 1, is known for its passionate commentary. When Max Verstappen executes a perfect overtake or when a striker scores a goal from an impossible angle, commentators like Jack van Gelder or Olav Mol are known to use high-energy, sophisticated adjectives. Fabelachtig is a go-to for a performance that is 'out of this world.' You might hear: 'Wat een fabelachtige techniek laat hij hier zien!' (What fabulous technique he is showing here!). In this context, the word is less about 'fables' and more about 'superhuman' ability. It is also common in reviews of theater, opera, and film. A critic for NRC Handelsblad might describe a soprano’s voice as fabelachtig, meaning it has a quality that transcends the ordinary. If you are watching a Dutch talent show or a documentary about a great artist, listen for this word—it is the ultimate seal of approval.
De spits scoorde met een fabelachtige omhaal in de laatste minuut.
A third context is luxury marketing and travel. The Dutch travel industry, especially when promoting exotic or high-end destinations, uses fabelachtig to evoke a sense of fantasy. You will see it in brochures for cruises, luxury resorts in the Maldives, or high-end real estate listings. Phrases like fabelachtige zonsondergangen (fabulous sunsets) or een fabelachtige locatie (a fabulous location) are designed to make the consumer feel like they are buying into a dream. It targets the 'aspirational' side of the Dutch psyche. Even in domestic tourism, a particularly beautiful spot in the Veluwe or a historic canal house in Utrecht might be described this way to highlight its exceptional character. For a learner, this means that fabelachtig is a key word for understanding marketing psychology in Dutch. It tells you that the product is being positioned as 'top-tier.'
- Context 2: Travel & Real Estate
- Common in descriptions of 'locaties', 'uitzichten', and 'verblijven' (stays).
Het hotel biedt een fabelachtig uitzicht over de azuurblauwe zee.
Lastly, you will hear it in intellectual and academic discussions when referring to someone's memory or intellect. 'Een fabelachtig geheugen' (a fabulous memory) is a common Dutch idiom used to describe someone who can remember every detail of a meeting or a book they read years ago. In this sense, it is a high compliment for mental prowess. It suggests that the person's ability is so far beyond the norm that it seems almost like a superpower. Whether in a university lecture, a political debate, or a deep conversation with a Dutch friend, using fabelachtig in this way shows that you appreciate the 'extraordinary' nature of the human mind. In all these contexts, the word serves as a marker of high quality, immense scale, and profound admiration.
One of the most frequent mistakes English speakers make when using fabelachtig is treating it as a direct, casual equivalent of the English 'fabulous.' In English, 'fabulous' has become somewhat devalued through over-usage; people use it to describe a nice pair of shoes, a decent lunch, or a helpful tip. In Dutch, however, fabelachtig retains its 'epic' quality. If you use it to describe something mundane, you risk sounding sarcastic or like you are over-acting. For example, saying 'Dit broodje kaas is fabelachtig' (This cheese sandwich is fabulous) would likely result in a raised eyebrow or a laugh from a native speaker, unless the sandwich truly was a culinary masterpiece of legendary proportions. For everyday excellence, it is better to stick to heerlijk (delicious), prima (fine/great), or fantastisch. A learner should reserve fabelachtig for things that are truly out of the ordinary.
- Mistake 1: Overuse
- Using it for mundane, everyday things. Result: Sounds sarcastic or overly dramatic.
Fout: 'Wat een fabelachtig weer vandaag!' (als het gewoon een beetje zonnig is).
Another common pitfall is confusing fabelachtig with the noun fabeltje. While they share the same root, they are used very differently. A fabeltje is a 'little fable' or, more commonly in modern Dutch, a 'myth' or a 'lie.' If someone says 'Dat is een fabeltje,' they mean 'That’s a myth' or 'That’s not true.' Learners sometimes accidentally use fabelachtig when they mean something is mythical in a negative sense (untrue). Remember: fabelachtig is almost always a positive superlative, while fabeltje often implies that something is a falsehood. Mixing these up can lead to significant confusion. For instance, describing a scientific theory as fabelachtig means you think it is brilliant and extraordinary, but calling it a fabeltje means you think it is nonsense. This distinction is vital for C1-level accuracy, where precision in meaning is expected.
Correct: 'Zijn kennis is fabelachtig.' (Positive praise for his knowledge).
Grammatically, learners often struggle with the adjective endings. As mentioned before, the difference between fabelachtig and fabelachtige is a common source of errors. A frequent mistake is saying 'een fabelachtige succes' instead of 'een fabelachtig succes.' Because succes is a 'het-word' and is preceded by een, the adjective should not have an -e. Conversely, leaving the -e off when it is required—such as 'de fabelachtig prestatie'—sounds jarring to a native ear. These errors are common at lower levels, but at C1, they are seen as a lack of attention to detail. Another subtle mistake is using fabelachtig to describe people directly as a personality trait. In English, you might say 'She is fabulous' to mean she has a great personality or style. In Dutch, saying 'Zij is fabelachtig' sounds more like you are describing her as a mythical creature or that her entire existence is a legend. It is better to use it for a person's qualities (e.g., 'Zij heeft een fabelachtige stem') rather than the person themselves, unless you are writing a very poetic tribute.
- Mistake 2: Grammar
- Incorrect adjective inflection (forgetting the -e or adding it where it doesn't belong).
Fout: 'Het is een fabelachtige resultaat.' (Correct: fabelachtig resultaat).
Lastly, be careful with negative contexts. As noted, fabelachtig is overwhelmingly positive. Using it to describe a 'fabulous disaster' (een fabelachtige ramp) might be understood as dark irony, but it is not standard usage. If you want to say something was a 'huge' disaster, use kolossaal or gigantisch. Fabelachtig carries an inherent 'beauty' or 'excellence' that makes it ill-suited for describing things that are merely 'large but bad.' By avoiding these common mistakes—overuse, confusion with 'fabeltje,' inflection errors, and incorrect emotional valence—you will be able to use this powerful word with the confidence and precision of a native speaker.
To truly master fabelachtig, it is helpful to see where it sits in the landscape of Dutch superlatives. There are many words that mean 'great' or 'extraordinary,' but each has its own flavor. The most common alternative is fantastisch. While fabelachtig suggests something legendary or mythic, fantastisch is more general. You can use fantastisch for a good meal, a nice day, or a great movie. It is the 'workhorse' of Dutch praise. Another close relative is fenomenaal (phenomenal). This word is often used in scientific, athletic, or intellectual contexts to describe something that defies the laws of nature or logic. While fabelachtig has a touch of magic and storytelling, fenomenaal feels slightly more grounded in observation and fact. You might describe a solar eclipse as fenomenaal, but a beautiful sunset as fabelachtig.
- Comparison: Fabelachtig vs. Fantastisch
- 'Fabelachtig' is more formal and intense; 'fantastisch' is more common and versatile.
Het uitzicht was fabelachtig, maar de sfeer was gewoon fantastisch.
Another interesting alternative is legendarisch (legendary). Like fabelachtig, it connects to the idea of stories. However, legendarisch is usually reserved for things that have already happened and have earned a place in history. A 'legendarisch concert' is one that people will talk about for decades. Fabelachtig is more about the immediate quality of the thing itself. If you are describing something that is currently happening and is incredibly good, fabelachtig is often the better choice. If you are describing something that has become a part of history, legendarisch is more appropriate. Then there is wonderbaarlijk (miraculous/wonderful). This word carries a sense of 'wonder' and 'mystery.' It is often used when something positive happens that was unexpected or hard to explain. While fabelachtig focuses on the excellence of the thing, wonderbaarlijk focuses on the feeling of surprise it evokes.
Zijn fabelachtige rijkdom deed niet onder voor zijn legendarische vrijgevigheid.
For describing large quantities, particularly money, astronomisch is a strong synonym. You can say 'astronomische bedragen' or 'fabelachtige bedragen.' Astronomisch sounds a bit more clinical and scientific, while fabelachtig sounds more impressed and emotive. In a formal financial report, you might see astronomisch, but in a magazine article about a celebrity's lifestyle, you are more likely to see fabelachtig. Similarly, reusachtig (giant-like/huge) is a great word for physical size. A 'reusachtig gebouw' is just very big, but a 'fabelachtig gebouw' is not just big—it is also beautiful and impressive. The choice depends on whether you want to emphasize just the size or the overall quality. Finally, for a more modern, slightly less formal but still strong word, consider waanzinnig (insane/crazy good). This is very common among younger generations and in creative industries. 'Wat een waanzinnig idee!' (What an insane/amazing idea!). It lacks the literary elegance of fabelachtig, but it carries a similar level of intensity in a more contemporary register.
- Synonym Summary
- Fenomenaal (scientific/unbelievable), Legendarisch (historic), Fantastisch (general/versatile), Astronomisch (numerical/scale).
De ontdekking was fenomenaal en de beloning was fabelachtig.
Understanding these alternatives allows you to 'color' your Dutch with precision. Instead of always reaching for the same word, you can choose the one that fits the context perfectly. If you want to sound poetic and awestruck, go for fabelachtig. If you want to sound scientifically impressed, choose fenomenaal. If you want to sound historically minded, pick legendarisch. This level of vocabulary choice is what separates a proficient speaker from a truly fluent one. By comparing fabelachtig to its peers, you gain a deeper appreciation for its unique role in the Dutch language as the ultimate adjective for the 'too good to be true' and the 'legendary.'
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
حقيقة ممتعة
In the 17th century, 'fabelachtig' was often used more literally to describe mythological creatures. Today, it is almost exclusively used as a superlative for excellence or scale.
دليل النطق
- Stressing the first syllable (FA-bel-achtig).
- Pronouncing the 'ch' like a hard 'k'.
- Forgetting to pronounce the final 'g' softly.
- Merging the 'ach' and 'tig' syllables too quickly.
- Mispronouncing the 'a' in the first syllable as a short 'a' like in 'cat'.
مستوى الصعوبة
Common in newspapers and literature, but requires understanding of nuances.
Requires correct adjective inflection and knowing when to use such a strong word.
Pronunciation of 'ch' and 'g' can be tricky for English speakers.
Easy to recognize due to similarity with 'fabulous', but stress is important.
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
Adjective Inflection (-e ending)
De fabelachtige (de-word) vs. Een fabelachtig (het-word).
Adverbial use of adjectives
Fabelachtig goed (fabulously good).
Compound word formation with -achtig
Reusachtig, woonachtig, twijfelachtig.
Word order in exclamation
Wat een fabelachtig succes!
Predicate vs. Attributive adjectives
Het is fabelachtig (pred) vs. Het fabelachtige succes (attr).
أمثلة حسب المستوى
De film was fabelachtig.
The movie was fabulous.
Simple subject + verb + adjective structure.
Het was een fabelachtig feest.
It was a fabulous party.
Adjective before a 'het-word' (feest) with 'een' takes no -e.
Kijk, wat een fabelachtig kasteel!
Look, what a fabulous castle!
Exclamatory sentence using 'wat een'.
Zij heeft fabelachtig haar.
She has fabulous hair.
Adjective describing a 'het-word' (haar) without an article.
Het eten is fabelachtig goed.
The food is fabulously good.
Adverbial use to intensify another adjective (goed).
Wij hadden een fabelachtig weekend.
We had a fabulous weekend.
Adjective before a 'het-word' (weekend) with 'een'.
De zon is fabelachtig vandaag.
The sun is fabulous today.
Predicate adjective (after the verb).
Dat is een fabelachtig idee!
That is a fabulous idea!
Adjective modifying 'idee' (het-word).
We zagen een fabelachtige zonsondergang.
We saw a fabulous sunset.
Adjective before a 'de-word' (zonsondergang) takes an -e.
Zijn nieuwe auto is fabelachtig snel.
His new car is fabulously fast.
Adverbial use modifying 'snel'.
Het hotel heeft een fabelachtig uitzicht.
The hotel has a fabulous view.
Adjective before 'het-word' (uitzicht) with 'een'.
Zij zingt op een fabelachtige manier.
She sings in a fabulous way.
Adjective before 'de-word' (manier) takes an -e.
De prijzen in die winkel zijn fabelachtig hoog.
The prices in that shop are fabulously high.
Adverbial use to describe an extreme.
Het was een fabelachtig avontuur in het bos.
It was a fabulous adventure in the forest.
Adjective before 'het-word' (avontuur).
Zij draagt een fabelachtige jurk.
She is wearing a fabulous dress.
Adjective before 'de-word' (jurk) takes an -e.
Het resultaat van de test was fabelachtig.
The result of the test was fabulous.
Predicate adjective.
De voetballer maakte een fabelachtig doelpunt.
The football player scored a fabulous goal.
Adjective describing a 'het-word' (doelpunt) with 'een'.
Hij heeft een fabelachtige carrière opgebouwd.
He has built up a fabulous career.
Adjective before 'de-word' (carrière) takes an -e.
De natuur in dit land is werkelijk fabelachtig.
The nature in this country is truly fabulous.
Use of 'werkelijk' as an intensifier.
Zij verdienden fabelachtige winsten met hun bedrijf.
They earned fabulous profits with their company.
Plural noun (winsten) requires the -e ending.
Het museum heeft een fabelachtige collectie kunst.
The museum has a fabulous collection of art.
Adjective before 'de-word' (collectie).
Zijn geheugen voor namen is fabelachtig.
His memory for names is fabulous.
Predicate adjective describing 'geheugen'.
We genoten van een fabelachtig diner aan het strand.
We enjoyed a fabulous dinner at the beach.
Adjective before 'het-word' (diner).
Zij spreekt fabelachtig goed Nederlands.
She speaks Dutch fabulously well.
Adverbial use modifying 'goed'.
De architect ontwierp een fabelachtig nieuw gebouw.
The architect designed a fabulous new building.
Adjective before 'het-word' (gebouw).
Zij heeft een fabelachtig talent voor wiskunde.
She has a fabulous talent for mathematics.
Adjective before 'het-word' (talent).
De tech-gigant boekte fabelachtige resultaten dit kwartaal.
The tech giant posted fabulous results this quarter.
Plural noun usage.
Het concert was een fabelachtige ervaring voor de fans.
The concert was a fabulous experience for the fans.
Adjective before 'de-word' (ervaring).
Hij bezit een fabelachtige hoeveelheid zeldzame boeken.
He owns a fabulous amount of rare books.
Adjective before 'de-word' (hoeveelheid).
De sfeer tijdens het festival was fabelachtig.
The atmosphere during the festival was fabulous.
Predicate adjective.
Zij heeft een fabelachtig oog voor detail.
She has a fabulous eye for detail.
Adjective before 'het-word' (oog).
De bergbeklimmer bereikte de top in een fabelachtige tijd.
The mountain climber reached the summit in a fabulous time.
Adjective before 'de-word' (tijd).
De filmster eiste een fabelachtig bedrag voor haar rol.
The movie star demanded a fabulous sum for her role.
Adjective before 'het-word' (bedrag).
Het fabelachtige succes van de campagne verraste iedereen.
The fabulous success of the campaign surprised everyone.
Definite article 'het' makes the adjective take an -e.
Zijn fabelachtige prestaties op het veld zijn legendarisch.
His fabulous performances on the field are legendary.
Plural possessive structure.
De auteur beschrijft het landschap op fabelachtige wijze.
The author describes the landscape in a fabulous manner.
Fixed expression 'op ... wijze'.
Er hangt een fabelachtige sfeer in deze oude bibliotheek.
There is a fabulous atmosphere in this old library.
Adjective before 'de-word' (sfeer).
Zij heeft een fabelachtig vermogen om mensen te overtuigen.
She has a fabulous ability to convince people.
Adjective before 'het-word' (vermogen).
De investeerder zag een fabelachtige kans in de nieuwe markt.
The investor saw a fabulous opportunity in the new market.
Adjective before 'de-word' (kans).
De techniek die zij gebruiken is werkelijk fabelachtig.
The technique they use is truly fabulous.
Predicate adjective with intensifier.
De fabelachtige rijkdom van de vorst kende geen grenzen.
The fabulous wealth of the monarch knew no bounds.
Adjective with definite article 'de'.
Zijn fabelachtig geraffineerde aanpak leidde tot succes.
His fabulously sophisticated approach led to success.
Adverbial use modifying another high-level adjective.
Het was een fabelachtig schouwspel van licht en geluid.
It was a fabulous spectacle of light and sound.
Adjective before 'het-word' (schouwspel).
Zij hanteert een fabelachtige precisie in haar chirurgisch werk.
She maintains fabulous precision in her surgical work.
Adjective before 'de-word' (precisie).
De fabelachtige complexiteit van het menselijk brein is ontzagwekkend.
The fabulous complexity of the human brain is awe-inspiring.
Abstract noun usage.
Hij vertelde een fabelachtig verhaal over zijn reizen naar het Oosten.
He told a fabulous story about his travels to the East.
Literal link back to 'fabel'.
De winstmarges van het bedrijf waren fabelachtig hoog dit jaar.
The company's profit margins were fabulously high this year.
Adverbial use in a predicate.
Zij bezit een fabelachtige collectie zeldzame manuscripten.
She possesses a fabulous collection of rare manuscripts.
High-register noun 'manuscripten'.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
— An extraordinary result that exceeded expectations.
We hebben een fabelachtig resultaat behaald.
— To be incredibly wealthy, like a king.
Hij is fabelachtig rijk geworden met crypto.
— To find something extraordinary or amazing.
Ik vind haar nieuwe boek fabelachtig.
— Incredible possibilities or opportunities.
De nieuwe technologie biedt fabelachtige mogelijkheden.
— A stunning and large collection of items.
Hij heeft een fabelachtige collectie postzegels.
— To grow at an incredible, almost mythical speed.
De stad groeit fabelachtig snel.
— A fabulous display or performance.
Het was een fabelachtige vertoning van macht.
— Extremely high (or sometimes low) prices.
Zij betalen fabelachtige prijzen voor antiek.
يُخلط عادةً مع
A 'fabeltje' is a myth or a lie, while 'fabelachtig' is a positive adjective meaning extraordinary.
'Fantastisch' is much more common and casual; 'fabelachtig' is more formal and intense.
'Reusachtig' focuses on size (huge), while 'fabelachtig' focuses on quality and scale.
تعبيرات اصطلاحية
— To have an incredibly good memory, remembering every detail.
De professor heeft een fabelachtig geheugen.
Neutral— To pay astronomical sums of money for something.
Verzamelaars tellen fabelachtige bedragen neer voor zijn werk.
Neutral/Financial— To achieve a massive and impressive success.
De film boekte een fabelachtig succes in de bioscoop.
Neutral/Business— To surprise everyone with an extraordinary performance or comment.
De jonge speler kwam fabelachtig uit de hoek.
Informal/Sport— To live a life that seems like a dream or a fairytale.
Zij leiden een fabelachtig leven aan de Rivièra.
Neutral— Of legendary or massive proportions.
De ramp was van fabelachtige proporties.
Formal (Note: rare negative use)— To be a person with extraordinary, natural ability.
Zij is een fabelachtig talent op de viool.
Neutral/Arts— Exaggerated way to describe perfect, beautiful weather.
Het was fabelachtig mooi weer tijdens onze vakantie.
Informal— To be in an extraordinarily good condition (often for old items).
De oldtimer verkeert in fabelachtige staat.
Neutral/Sales— To provide a view that is truly breathtaking.
Het penthouse biedt een fabelachtig uitzicht over de stad.
Neutral/Real Estateسهل الخلط
Sounds like 'fabulous' in English.
In Dutch, it is more formal and specific to 'extraordinary' things, whereas in English 'fabulous' is used casually for almost anything good.
Een fabelachtig bedrag (Dutch) vs. A fabulous lunch (English).
Shares the same root 'fabel'.
A 'fabeltje' is a noun meaning a myth or a lie. 'Fabelachtig' is an adjective for something great.
Dat verhaal is een fabeltje.
Both mean extraordinary.
'Fenomenaal' is often used for scientific or natural phenomena, while 'fabelachtig' has a more 'magical' or 'wealth-related' connotation.
Een fenomenaal natuurverschijnsel.
Both relate to stories.
'Legendarisch' implies that something has a long history or will be remembered forever. 'Fabelachtig' focuses on the current incredible quality.
Een legendarische koning.
Both imply wonder.
'Wonderbaarlijk' suggests a miracle or surprise, while 'fabelachtig' suggests extreme excellence or scale.
Een wonderbaarlijke genezing.
أنماط الجُمل
Het is [fabelachtig].
Het is fabelachtig.
Een [fabelachtig] [het-word].
Een fabelachtig feest.
De [fabelachtige] [de-word].
De fabelachtige vakantie.
[Fabelachtig] [adjective].
Fabelachtig mooi.
Op [fabelachtige] wijze.
Hij won op fabelachtige wijze.
Een [fabelachtig] bedrag.
Zij kregen een fabelachtig bedrag.
De [fabelachtige] rijkdom van...
De fabelachtige rijkdom van de koning.
Met een [fabelachtige] precisie.
Zij werkt met een fabelachtige precisie.
عائلة الكلمة
الأسماء
الأفعال
الصفات
مرتبط
كيفية الاستخدام
Medium-Low (reserved for special occasions)
-
Using 'fabelachtig' for a normal, nice thing.
→
Using 'leuk' or 'lekker'.
'Fabelachtig' is too strong for a regular cup of coffee or a nice walk. It sounds sarcastic if used for small things.
-
Saying 'een fabelachtige succes'.
→
Een fabelachtig succes.
'Succes' is a 'het-word'. When preceded by 'een', the adjective does not get an -e ending.
-
Confusing 'fabelachtig' with 'fabeltje'.
→
Using 'fabelachtig' for praise and 'fabeltje' for myths.
Calling a scientific fact a 'fabeltje' means you think it's a lie. Calling it 'fabelachtig' means you think it's brilliant.
-
Stressing the first syllable: FA-bel-achtig.
→
fa-BEL-ach-tig.
Dutch word stress is often on the second syllable for words like this. Proper stress makes you sound more fluent.
-
Using it to describe a 'huge disaster'.
→
Using 'gigantisch' or 'enorm'.
'Fabelachtig' has a strong positive connotation. It is rarely used for negative events unless being ironic.
نصائح
Reserve for the Best
Only use 'fabelachtig' for things that truly deserve the highest praise. If you use it for everything, it loses its magic.
Check the Noun Gender
Always check if you need the -e ending. 'Een fabelachtig bedrag' but 'De fabelachtige winst'.
Stress the Middle
Remember the stress is on 'BEL'. fa-BEL-ach-tig. This is key to sounding natural.
Great for Money
It's the perfect word to describe large sums of money or huge profits in a business context.
Vary Your Adjectives
In a long text, use 'fabelachtig' alongside 'prachtig' and 'uitmuntend' to avoid repetition.
Literary Flair
Use it in travel writing or reviews to create a sense of wonder and luxury.
Fable Link
Connect it to the English word 'fable'. Fable-like = Fabel-achtig.
Sports Commentary
Listen for it during football matches when someone scores a great goal. It's a favorite of Dutch commentators.
Breaking Modesty
Since the Dutch are often modest, using this word makes a very strong impression of sincere admiration.
Not a Lie
Remember that 'fabelachtig' is good, but a 'fabeltje' is a lie or a myth. Don't mix them up!
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of a 'Fable' (fabel) where everything is 'Extraordinary' (achtig). Fabel-achtig = Fable-like = Extraordinary.
ربط بصري
Imagine a giant pile of gold coins (fabelachtige rijkdom) or a dragon flying over a beautiful castle (fabelachtig kasteel).
Word Web
تحدٍّ
Try to use 'fabelachtig' in a sentence about your favorite travel memory or a big success you had at work.
أصل الكلمة
The word is formed by combining 'fabel' (from Old French 'fable', and Latin 'fabula' meaning 'story/narrative') with the Dutch suffix '-achtig' (meaning 'like' or 'resembling'). It entered the Dutch language as a way to describe things that seemed like they belonged in a storybook.
المعنى الأصلي: Resembling a fable; mythical or legendary.
Germanic (Dutch) with Latin roots.السياق الثقافي
No specific sensitivities; it is a purely positive, high-level adjective.
The Dutch 'fabelachtig' is more formal and less common than the English 'fabulous,' which is often used casually.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
Financial News
- Fabelachtige winsten
- Een fabelachtig bedrag
- Fabelachtige groei
- Fabelachtige rijkdom
Travel & Nature
- Fabelachtig uitzicht
- Fabelachtige locatie
- Fabelachtige zonsondergang
- Fabelachtige omgeving
Sports & Performance
- Fabelachtige prestatie
- Fabelachtige techniek
- Fabelachtig doelpunt
- Fabelachtige redding
Arts & Reviews
- Fabelachtige stem
- Fabelachtige vertolking
- Fabelachtige collectie
- Fabelachtig ontwerp
Personal Qualities
- Fabelachtig geheugen
- Fabelachtig talent
- Fabelachtige inzet
- Fabelachtige precisie
بدايات محادثة
"Heb je dat fabelachtige doelpunt van gisteravond gezien?"
"Wat een fabelachtig uitzicht hebben we hier, vind je niet?"
"Ik heb gehoord dat zij een fabelachtig bedrag hebben gewonnen in de loterij."
"Zijn nieuwe boek heeft fabelachtige recensies gekregen in de krant."
"Zou jij in zo'n fabelachtig groot huis willen wonen?"
مواضيع للكتابة اليومية
Beschrijf een fabelachtig moment uit je laatste vakantie.
Wat is voor jou een fabelachtige prestatie die je ooit hebt geleverd?
Als je een fabelachtig bedrag aan geld zou winnen, wat zou je er dan mee doen?
Beschrijf een fabelachtig mooi landschap dat je ooit hebt gezien.
Welke beroemde persoon heeft volgens jou een fabelachtig talent?
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةNot exactly. While they share the same root, the Dutch 'fabelachtig' is more formal and carries more weight. In English, you can say 'fabulous' for a nice shirt, but in Dutch, 'fabelachtig' is usually reserved for things that are truly extraordinary, like a huge sum of money or a world-record performance.
You usually use it for a person's *qualities* (like their voice, talent, or memory) rather than the person themselves. Saying 'Zij is fabelachtig' sounds very poetic and dramatic, almost like she is a mythical creature. For a nice person, stick to 'geweldig' or 'fantastisch'.
Add an -e (fabelachtige) for plural nouns and 'de-words' (e.g., de fabelachtige sfeer). Do not add an -e if it's before a 'het-word' with 'een' (e.g., een fabelachtig succes). If it's after a verb (Het is fabelachtig), there is also no -e.
Almost never. It is a purely positive superlative. If you use it for something bad, like 'een fabelachtige ramp' (a fabulous disaster), it would be interpreted as very strong sarcasm. For big negative things, use 'gigantisch' or 'enorm'.
'Fenomenaal' is often more 'objective' or 'scientific'—it describes something that is a phenomenon. 'Fabelachtig' is more 'emotive' and 'literary'—it describes something that feels like a fable. Both are very strong, though.
It is less common in casual street Dutch and more common in newspapers, television commentary, and formal writing. Using it in a very casual setting might make you sound a bit overly formal or dramatic.
It means 'fabulously rich' or 'filthy rich.' It describes someone with so much money it's hard to believe, like a billionaire or a king in a story.
Yes, it can function as an intensifier for another adjective. For example: 'fabelachtig mooi' (fabulously beautiful) or 'fabelachtig goed' (fabulously good). In these cases, it never takes an -e ending.
It's the typical Dutch 'g/ch' sound. It's a soft, scraping sound in the back of your throat. If you find it hard, try making a soft 'h' sound and slowly move it back until it scrapes slightly.
It comes from 'fabel' (fable). So it literally means 'like a fable.' If something is fabelachtig, it is so good it seems like it was made up for a story.
اختبر نفسك 185 أسئلة
Write a sentence using 'fabelachtig' to describe a sunset.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'fabelachtige' to describe a collection of art.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a successful business year using 'fabelachtig'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a compliment for someone's memory.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'fabelachtig' as an adverb to describe how someone sings.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe an athlete's performance using 'fabelachtige'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a large sum of money.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'fabelachtig' to describe a view from a hotel.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a dream-like atmosphere.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a fabulous discovery.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'fabelachtig' in a sentence about a movie.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe someone's talent for music.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a fabulous profit.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a beautiful dress using 'fabelachtige'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'fabelachtig' to describe a fast car.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a fabulous weekend.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a fabulous result of a project.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'fabelachtig' in a formal report context.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a fabulous garden.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a fabulous career.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'fabelachtig' and record it.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the meaning of 'fabelachtig' in Dutch.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'fabelachtig' in a sentence about Max Verstappen.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Give a synonym for 'fabelachtig'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a beautiful place you know using 'fabelachtig'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a short story using the word 'fabelachtig' twice.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the difference between 'fabelachtig' and 'fabeltje'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'fabulously rich' in Dutch?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Compliment a chef on a 'fabelachtig' meal.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'fabelachtig' to describe a world record.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Name three things that can be 'fabelachtig'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What is the stress pattern of 'fabelachtig'?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Is 'fabelachtig' a common word for A1 learners?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Translate: 'A fabulous success'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'fabelachtig' to describe a book you read.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a fabulous party you attended.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How would a commentator describe a great goal?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use the adverbial form to describe a beautiful painting.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Why is it a C1 word?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Can you use it for a disaster?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the news: 'De winst was fabelachtig'. What was the profit?
The speaker says: 'Het was een fabelachtig gezicht'. Did they like it?
Listen for the -e ending: 'De fabelachtige ...'. Which word follows?
How many times did you hear 'fabelachtig' in the clip?
In the sports clip, what was 'fabelachtig'?
The speaker says: 'Zij is fabelachtig rijk'. How much money does she have?
Identify the stress: fa-BEL-ach-tig. Is this correct?
Listen to the review: 'De muziek was fabelachtig'. What is the rating?
Is the speaker sarcastic or sincere when saying 'fabelachtig'?
What noun is paired with 'fabelachtig' in the sentence?
Does the speaker use 'fabelachtig' as an adjective or adverb?
What is the tone of the speaker?
Is the word used in a financial context?
What is the English translation of the sentence heard?
Does the speaker mention a 'fabeltje'?
/ 185 correct
Perfect score!
Summary
Fabelachtig is the ultimate Dutch superlative for things that are 'legendary' or 'out of this world.' Use it to describe massive financial gains, peak performances, or stunning beauty when 'fantastisch' is simply not enough. Example: 'De fabelachtige winst van het bedrijf verraste iedereen.'
- Fabelachtig is a high-level Dutch adjective meaning 'extraordinary' or 'fabulous,' often used for impressive results, beauty, or wealth.
- It comes from the word 'fabel' (fable), suggesting that something is so good it seems like it belongs in a myth.
- Grammatically, it usually takes an -e ending (fabelachtige) except before 'het-words' preceded by 'een' (een fabelachtig succes).
- Use it in formal or emphatic contexts to describe things that are truly one-of-a-kind, like a world record or a breathtaking view.
Reserve for the Best
Only use 'fabelachtig' for things that truly deserve the highest praise. If you use it for everything, it loses its magic.
Check the Noun Gender
Always check if you need the -e ending. 'Een fabelachtig bedrag' but 'De fabelachtige winst'.
Stress the Middle
Remember the stress is on 'BEL'. fa-BEL-ach-tig. This is key to sounding natural.
Great for Money
It's the perfect word to describe large sums of money or huge profits in a business context.
محتوى ذو صلة
مزيد من كلمات general
aanbevelen
B1يوصي بشيء أو بشخص ما كخيار جيد.
aandacht
B1الانتباه هو التركيز المعرفي على جانب معين من المعلومات.
aandachtig
B1منتبه: الشخص الذي يركز تفكيره وحواسه في شيء ما.
aandrang
B1رغبة ملحة أو إصرار من جانب شخص ما.
aandringend
B1Persistent and urgent.
aanduiden
B1تشير العلامة إلى الطريق. (The sign indicates the path.)
aanduiding
B1علامة أو إشارة تشير إلى شيء ما.
aaneensluiten
B2To join or connect together.
aangeven
B1To point out or indicate.
aangezien
B2بما أن الجو يمطر، سنبقى في المنزل (Aangezien het regent, blijven we thuis).