في 15 ثانية
- A polite way to say 'pay attention to this.'
- Perfect for professional emails and serious advice.
- Suggests a detail is important without being bossy.
المعنى
A polite and sophisticated way to say 'you should pay attention to this' or 'it is worth noting.' It suggests that looking at a specific detail is a smart and necessary move.
أمثلة رئيسية
3 من 6Writing a professional email about a project
Convém observar que o orçamento inicial foi ultrapassado.
It is advisable to observe that the initial budget was exceeded.
Reading a rental contract with a friend
Convém observar a cláusula sobre a rescisão do contrato.
It is advisable to observe the clause about the contract termination.
Texting a friend about a travel itinerary
Convém observar o horário do trem para não nos atrasarmos.
It's worth noting the train schedule so we don't get late.
خلفية ثقافية
The phrase reflects the Iberian and Latin American preference for high-context communication, where being indirect is often seen as more educated. It uses the verb 'convir', which has roots in Latin 'convenire', emphasizing social harmony and appropriateness.
The 'Que' Rule
Always remember to add 'que' after 'observar' if you are following it with a full sentence. It's the bridge that makes the phrase flow.
Don't Overuse with Friends
If you use this too much in a casual setting, you might sound like you're reading from a manual. Use 'Repara só' for a more natural vibe.
في 15 ثانية
- A polite way to say 'pay attention to this.'
- Perfect for professional emails and serious advice.
- Suggests a detail is important without being bossy.
What It Means
Imagine you are walking with a friend. You see a small sign they missed. You want to point it out without sounding like a bossy teacher. That is exactly what convém observar does. It means "it is worth noticing" or "it is advisable to look at this." It is a polite way to direct someone's attention. You aren't forcing them to look. You are suggesting that looking would be a very smart move. It feels sophisticated and thoughtful. It shows you have a sharp eye for detail.
How To Use It
You will almost always see it at the start of a sentence. Usually, you follow it with the word que. For example, Convém observar que o prazo termina amanhã. This translates to "It is worth noting that the deadline ends tomorrow." You can also use it with an infinitive verb. Convém observar as regras do condomínio. This means "It is advisable to observe the condo rules." It acts as a polite warning. It sets a professional tone immediately. Use it when you want to sound objective. It removes your personal opinion from the statement. It makes the fact seem like an objective truth.
When To Use It
This is a star phrase in the workplace. Use it in emails when pointing out risks. Use it in meetings to highlight a specific data point. It is also great for legal or official contexts. If you are reading a contract, use this phrase. It works well when giving serious advice to a friend. If they are about to make a big choice, use it. It adds weight to your words. It makes you sound like a seasoned expert. You can also find it in academic writing. It helps transition between ideas smoothly.
When NOT To Use It
Do not use this in a casual bar setting. Your friends might think you are acting like a lawyer. Avoid it during a romantic dinner. It is too cold and clinical for romance. If you are angry, this phrase might sound sarcastic. Convém observar que você está atrasado sounds very passive-aggressive. In those moments, just be direct. Also, avoid it with children. They won't understand the nuance. They need simpler commands like Olha isso!. Keep it for situations that require a bit of decorum.
Cultural Background
Portuguese speakers value politeness and indirectness. We often avoid being too blunt or "na lata." This phrase is a perfect example of that cultural trait. It allows us to give orders or warnings indirectly. In Portugal, it might sound slightly more common in daily life. In Brazil, it is definitely more formal. It stems from the verb convir, which means "to suit." It implies that the action "suits" the situation. It reflects a culture that prizes observation over impulsive action.
Common Variations
If you want something slightly more modern, try Vale notar. It is very common in blogs and news. For a very formal vibe, use Cabe salientar. That one is strictly for lawyers and professors. If you are with friends, just say Repara só. That is the "cool" version of this phrase. You could also say É bom ficar de olho. This is more idiomatic and suggests keeping a watchful eye. Each variation changes the "temperature" of the conversation. Convém observar is the "cool, professional" temperature.
ملاحظات الاستخدام
This expression is impersonal, meaning it doesn't change based on who you are talking to. It is high-register and ideal for professional writing, but use it sparingly in casual speech to avoid sounding pretentious.
The 'Que' Rule
Always remember to add 'que' after 'observar' if you are following it with a full sentence. It's the bridge that makes the phrase flow.
Don't Overuse with Friends
If you use this too much in a casual setting, you might sound like you're reading from a manual. Use 'Repara só' for a more natural vibe.
The Power of Indirectness
In Portuguese culture, saying 'Look at this!' can be too aggressive. 'Convém observar' is a 'social lubricant' that keeps things polite.
أمثلة
6Convém observar que o orçamento inicial foi ultrapassado.
It is advisable to observe that the initial budget was exceeded.
A polite way to deliver bad news to a boss.
Convém observar a cláusula sobre a rescisão do contrato.
It is advisable to observe the clause about the contract termination.
Giving serious, helpful advice about a legal document.
Convém observar o horário do trem para não nos atrasarmos.
It's worth noting the train schedule so we don't get late.
Slightly formal for a text, but used for emphasis on importance.
Convém observar que o gato não gosta de carinho na barriga.
It is worth noting that the cat doesn't like belly rubs.
Using formal language for a funny, everyday warning.
Convém observar que você fez o seu melhor naquela situação.
It is worth noting that you did your best in that situation.
Providing a gentle, objective perspective to someone struggling.
Convém observar que os pratos aqui são para duas pessoas.
It's worth noting that the dishes here are for two people.
Clarifying a detail to avoid a mistake in ordering.
اختبر نفسك
Choose the correct word to complete the formal suggestion.
Convém ___ que o museu fecha às segundas-feiras.
While 'olhar' and 'ver' mean 'to look/see', 'observar' is the standard verb used in this specific formal expression.
Complete the sentence with the necessary connector.
Convém observar ___ os preços podem mudar sem aviso prévio.
The phrase 'Convém observar' is almost always followed by 'que' when introducing a clause.
🎉 النتيجة: /2
وسائل تعلم بصرية
Formality Level of Pointing Things Out
Used with close friends.
Olha só!
Standard daily interaction.
É bom notar que...
Professional and written contexts.
Convém observar que...
Legal or academic texts.
Cabe salientar que...
Where to use 'Convém observar'
Work Email
Highlighting a project risk.
Legal Documents
Analyzing contract terms.
Serious Advice
Warning a friend about a big choice.
Academic Writing
Pointing out a research detail.
بنك التمارين
2 تمارينConvém ___ que o museu fecha às segundas-feiras.
While 'olhar' and 'ver' mean 'to look/see', 'observar' is the standard verb used in this specific formal expression.
Convém observar ___ os preços podem mudar sem aviso prévio.
The phrase 'Convém observar' is almost always followed by 'que' when introducing a clause.
🎉 النتيجة: /2
الأسئلة الشائعة
11 أسئلةYes, but mostly in written form or formal speeches. In daily conversation, Brazilians prefer é bom notar or vale lembrar.
Absolutely! It is most commonly used at the very beginning of a sentence to set the stage for an important point.
Not exactly. It means 'it is advisable.' It is a strong suggestion, but it sounds more like advice than a strict order.
They are very similar, but observar sounds more deliberate and analytical, while notar is more about simply noticing something.
Only if the topic is serious, like discussing a bill or a schedule. Otherwise, it might sound a bit too stiff for a quick chat.
Yes, it is very common in Portugal, even in slightly more relaxed settings compared to Brazil.
It comes from the verb convir, which means to be suitable, convenient, or appropriate.
No, in this impersonal construction, it stays in the singular: Convém observar.
Yes, it is a perfect transition phrase for academic writing to highlight evidence or specific data points.
Forgetting the que is common. Always say Convém observar que... instead of just Convém observar... followed by a subject.
Not old-fashioned, just formal. It is still very much alive in journalism, law, and business.
عبارات ذات صلة
Vale ressaltar
It is worth emphasizing
Cabe notar
It is worth noting / It is appropriate to note
É importante salientar
It is important to highlight
Repara só
Just look / Check this out (informal)