A2 verb محايد 2 دقيقة للقراءة

apontar

/a.põ.ˈtaʁ/

To direct one's finger or an object towards something.

Apontar is the versatile act of visually or figuratively directing attention toward something.

الكلمة في 30 ثانية

  • Used to show location with a finger.
  • Indicates or highlights specific information.
  • Commonly used to suggest or name someone.

Summary

Apontar is the versatile act of visually or figuratively directing attention toward something.

  • Used to show location with a finger.
  • Indicates or highlights specific information.
  • Commonly used to suggest or name someone.

Use your hand, not your finger

To be more polite in Brazil, use your whole hand instead of just your index finger when pointing at people.

Avoid pointing at people directly

Pointing with your index finger at someone is often seen as rude or confrontational. Use a gesture with your palm up or look toward the person.

The gesture of pointing

In Brazilian culture, physical gestures are very common. Pointing is a natural part of communication, but context is key to avoid appearing aggressive.

أمثلة

3 من 3
1

Ele apontou para o mapa.

He pointed to the map.

2

O relatório apontou erros graves.

The report pointed out serious errors.

3

Não aponte para as pessoas!

Don't point at people!

عائلة الكلمة

اسم
apontador
فعل
apontar
صفة
apontado

نصيحة للحفظ

Think of a 'point' on a map. You use your finger to 'apontar' at that point.

Visão Geral

'Apontar' é um verbo fundamental na língua portuguesa, derivado do ato físico de indicar algo com o dedo. A sua versatilidade permite que seja usado tanto para ações concretas quanto para abstrações, como apontar uma solução ou um culpado.

Padrões de Uso

O verbo é transitivo direto e indireto. Quando usado com a preposição 'para', ele enfatiza a direção física ou o foco da atenção. Exemplo: 'Ele apontou para a porta'. Quando usado como transitivo direto, geralmente refere-se a nomear ou registrar algo, como 'apontar um erro' ou 'apontar um sucessor'.

Contextos Comuns

É extremamente comum em contextos cotidianos (dar direções), acadêmicos (apontar falhas em um estudo) e profissionais (apontar um novo gerente). Em contextos de escrita, pode significar anotar ou registrar, embora 'anotar' seja mais específico para essa função.

Comparação com Palavras Semelhantes

'Indicar' é o sinônimo mais próximo, sendo muitas vezes intercambiável, mas 'apontar' carrega uma conotação mais visual e direta. Enquanto 'indicar' pode ser um conselho sutil, 'apontar' é frequentemente um gesto de visibilidade. 'Sinalizar' é usado para indicar intenções ou mudanças de estado, sendo mais técnico que 'apontar'.

ملاحظات الاستخدام

Apontar is used in both formal and informal registers. In formal writing, it is often used to highlight findings or data. In conversation, it is a standard verb for giving directions.

أخطاء شائعة

Learners often confuse 'apontar' with 'anotar' due to the phonetic similarity. Also, beginners sometimes forget the preposition 'para' when indicating a direction.

نصيحة للحفظ

Think of a 'point' on a map. You use your finger to 'apontar' at that point.

أصل الكلمة

From Latin 'adpunctare', meaning to prick or mark with a point. It evolved to describe the act of directing attention.

السياق الثقافي

Pointing is a universal gesture, but in Brazil, it is often accompanied by expressive body language. Using the index finger is common but can be rude if directed at a person.

أمثلة

1

Ele apontou para o mapa.

everyday

He pointed to the map.

2

O relatório apontou erros graves.

formal

The report pointed out serious errors.

3

Não aponte para as pessoas!

informal

Don't point at people!

عائلة الكلمة

اسم
apontador
فعل
apontar
صفة
apontado

تلازمات شائعة

apontar para a direção to point in the direction
apontar um erro to point out an error
apontar um culpado to point out a culprit

العبارات الشائعة

apontar o dedo

to point the finger (accuse)

apontar para o céu

to point at the sky

يُخلط عادةً مع

apontar vs Anotar

Anotar means to write down notes. Apontar means to indicate or point at something.

أنماط نحوية

apontar para [lugar] apontar [objeto] como [alvo] apontar que [cláusula]

Use your hand, not your finger

To be more polite in Brazil, use your whole hand instead of just your index finger when pointing at people.

Avoid pointing at people directly

Pointing with your index finger at someone is often seen as rude or confrontational. Use a gesture with your palm up or look toward the person.

The gesture of pointing

In Brazilian culture, physical gestures are very common. Pointing is a natural part of communication, but context is key to avoid appearing aggressive.

اختبر نفسك

fill blank

Complete a frase com a forma correta do verbo.

O professor ___ para o quadro durante a explicação.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: apontou

O contexto indica uma ação concluída no passado, portanto usamos o pretérito perfeito.

النتيجة: /1

الأسئلة الشائعة

3 أسئلة

Sim, embora seja menos comum que 'anotar'. Em alguns contextos, pode significar fazer um registro rápido de uma informação.

Em muitas culturas, inclusive no Brasil, apontar o dedo diretamente para uma pessoa é considerado falta de educação ou agressivo. Prefira usar a mão aberta ou o olhar.

Apontar é mais físico e visual. Indicar é mais amplo e pode referir-se a sugestões, sinais ou direções sem necessariamente envolver o dedo.

عبارات ذات صلة

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!