bochecha
When talking about the face in Portuguese, "bochecha" is the word you'll use for "cheek". It's a common word, so you'll hear it often in descriptions of people or when talking about facial expressions. For instance, if someone is smiling broadly, you might say their "bochechas" are pushed up. It's also used in contexts like a baby's chubby "bochechas".
You might also encounter it in a more affectionate sense, like pinching a child's "bochechas". Knowing this word helps you describe people more accurately and understand everyday conversations about appearance.
When talking about the face in Portuguese, "bochecha" refers to the cheek. It's a common word you'll encounter in everyday descriptions of people or even in phrases about emotions, like blushing. You might hear it when describing a baby's chubby cheeks or when someone is said to have rosy cheeks. This word is pretty straightforward and doesn't have many tricky nuances, making it a good one to add to your vocabulary early on.
When discussing the face in Portuguese, you'll often encounter the word bochecha. This noun refers to the cheek, the fleshy part of the face below the eyes and to the side of the nose. It's a common word used in everyday conversation, from describing someone's appearance to talking about a child's chubby cheeks. For example, you might hear "Ela tem bochechas rosadas" (She has rosy cheeks) or "O bebê tem as bochechas gordas" (The baby has chubby cheeks).
When discussing the face in Portuguese, you might encounter some subtle nuances. While 'bochecha' directly translates to 'cheek' and refers to the fleshy part of the face, there isn't a direct equivalent for expressions like 'cheekbone' as a single word.
Instead, you would describe it using 'osso da bochecha' (bone of the cheek). For instance, if you're talking about someone's prominent cheekbones, you might say, 'Ela tem ossos da bochecha bem definidos' (She has well-defined cheekbones).
It's also worth noting that 'face' itself can refer to the whole face or just a side of it, depending on context. For example, 'Ele virou a face' (He turned his face/side of his face).
Understanding these distinctions helps in accurately describing facial features and expressions in Portuguese.
§ What does it mean and when do people use it?
The Portuguese word for 'cheek' is bochecha. It’s a common noun you’ll use when talking about the human face. Think of the part of your face that gets rosy when you’re embarrassed, or that you might pinch playfully on a baby. That’s your bochecha.
- DEFINITION
- Either side of the face below the eye and between the nose and ear.
You'll hear and use bochecha in everyday conversations. It’s not a medical term, so it’s perfectly natural for describing someone's appearance or actions involving their face.
Ela tem as bochechas rosadas quando está com frio.
*Translation hint: She has rosy cheeks when she's cold.
O bebê tem umas bochechas muito fofas.
*Translation hint: The baby has very cute cheeks.
You might also hear expressions involving bochecha. For example, if someone says "dar um beijo na bochecha", they mean 'to give a kiss on the cheek'. This is a very common social greeting in many Portuguese-speaking cultures.
Eles se cumprimentaram com um beijo na bochecha.
*Translation hint: They greeted each other with a kiss on the cheek.
Another context where you might encounter bochecha is when talking about food or eating. For example, if someone has food in their mouth, you might say they have "as bochechas cheias" (full cheeks).
While the meaning is quite straightforward, pay attention to the plural form, which is bochechas (adding -s). This is standard for most feminine nouns ending in -a in Portuguese.
- Singular: A bochecha (the cheek)
- Plural: As bochechas (the cheeks)
Understanding bochecha is an important step in building your vocabulary for describing people and daily interactions. It’s a fundamental word for anyone at the A2 CEFR level, enabling you to talk about faces, greetings, and even humorous situations with greater confidence.
§ What 'bochecha' means
- Word
- bochecha
- Part of Speech
- Noun
- Pronunciation (Brazilian Portuguese)
- bo-CHE-cha
- Definition
- Either side of the face below the eye and between the nose and ear.
The Portuguese word for 'cheek' is 'bochecha'. It's a feminine noun, so you'll usually see it with feminine articles and adjectives. For example, 'a bochecha' (the cheek) or 'minhas bochechas' (my cheeks).
§ How to use 'bochecha' in a sentence
Using 'bochecha' in sentences is pretty straightforward. It works just like 'cheek' in English. You can talk about touching a cheek, having rosy cheeks, or even a swollen cheek.
Here are some common ways you'll use 'bochecha':
- To describe a part of the face.
- In expressions related to emotions (e.g., blushing).
- When talking about physical contact (e.g., a kiss on the cheek).
Ela tem as bochechas rosadas quando corre. (She has rosy cheeks when she runs.)
Ele deu um beijo na minha bochecha. (He gave me a kiss on the cheek.)
§ 'Bochecha' with prepositions
You'll often find 'bochecha' used with prepositions like 'na' (on the/in the) when talking about location or action.
For example:
Na bochecha (on the/in the cheek): This is very common, especially when talking about a kiss or a touch.
Senti uma lágrima escorrer pela minha bochecha. (I felt a tear run down my cheek.)
Com bochechas (with cheeks): Used to describe someone's cheeks.
O bebê tinha as bochechas gorduchas. (The baby had chubby cheeks.)
Here’s a practical example combining the word with a common verb:
Ela apertou as bochechas do meu sobrinho. (She pinched my nephew's cheeks.)
§ Common expressions with 'bochecha'
While not as common as in English, 'bochecha' can be part of descriptive phrases. For instance, if someone is embarrassed and blushing, you might hear:
As bochechas dela ficaram vermelhas. (Her cheeks turned red.)
This directly translates, so it's easy to remember.
§ Bochecha: What it means
- Portuguese Word
- Bochecha (noun)
- CEFR Level
- A2
- Definition
- Either side of the face below the eye and between the nose and ear.
When you're learning Portuguese, words that seem straightforward can sometimes trip you up. 'Bochecha' is a good example. While its core meaning is simple – 'cheek' – there are common mistakes English speakers make. Let's look at them so you can avoid them.
§ Mistake 1: Confusing 'bochecha' with 'face' or 'rosto'
This is probably the most common mistake. In English, we often use 'face' to refer to a person's general facial area, including the cheeks. In Portuguese, 'bochecha' specifically means the fleshy part of the cheek, while 'face' (or more commonly 'rosto') refers to the entire face.
You wouldn't say, Ele lavou as bochechas
(He washed his cheeks) if you mean he washed his entire face. You'd say Ele lavou o rosto
.
Ela tem as bochechas rosadas. (She has rosy cheeks.)
Ele lavou o rosto antes de sair. (He washed his face before leaving.)
§ Mistake 2: Using 'bochecha' for the inside of the mouth
While your cheeks are technically part of your mouth area, 'bochecha' in Portuguese almost exclusively refers to the external part. If you're talking about the inside lining of your mouth, you'd use a different term, often 'mucosa bucal' (buccal mucosa) or simply describe the area more generally.
Mordi a bochecha por fora. (I bit my cheek from the outside.)
This would sound a bit strange, as 'bochecha' already implies the external part. If you bit the inside, you'd probably say:
Mordi a parte interna da minha bochecha. (I bit the inside part of my cheek.)
However, it's more common to simply say:
Mordi o lado de dentro da minha boca. (I bit the inside of my mouth.)
§ Mistake 3: Over-using 'bochecha' in expressions
While English has some common expressions with 'cheek' (e.g., 'cheeky'), these don't always translate directly to 'bochecha' in Portuguese. Trying to force a direct translation can make your Portuguese sound unnatural.
For instance, if someone is being 'cheeky' (impertinent), you wouldn't use 'bochechudo' (which means chubby-cheeked). You might use words like 'atrevido' or 'insolente'.
§ Mistake 4: Gender agreement
'Bochecha' is a feminine noun. This means any adjectives or articles used with it must also be feminine. This is a basic grammar point, but it's easy to overlook when you're speaking quickly.
Correct: As bochechas vermelhas (The red cheeks)
Incorrect: Os bochechas vermelhos
As bochechas dela estavam quentes. (Her cheeks were hot.)
§ Summary to avoid mistakes
To use 'bochecha' correctly, remember:
It refers specifically to the external, fleshy part of the cheek.
Use 'rosto' or 'face' for the entire face.
Don't force direct translations of English idioms.
It is a feminine noun, so ensure proper gender agreement.
By keeping these points in mind, you'll use 'bochecha' with more confidence and accuracy in your Portuguese conversations.
حقيقة ممتعة
The 'boca' in Portuguese, meaning 'mouth', shares the same Latin root as 'bochecha'.
مستوى الصعوبة
short
short
short
short
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
أمثلة حسب المستوى
Ela beliscou a bochecha gordinha do bebê, que soltou uma risadinha.
She pinched the baby's chubby cheek, who let out a giggle.
Here, 'gordinha' is an adjective modifying 'bochecha', meaning 'chubby' or 'plump'.
Com o frio intenso, suas bochechas ficaram vermelhas como maçãs.
With the intense cold, her cheeks turned red like apples.
The plural 'bochechas' is used because both cheeks are affected. 'Vermelhas' is the plural feminine adjective for 'red'.
Ele sentiu uma lágrima escorrer pela sua bochecha enquanto assistia ao filme.
He felt a tear roll down his cheek while watching the movie.
'Sua' is a possessive adjective referring to 'his' cheek.
A criança escondeu o doce na bochecha para que ninguém visse.
The child hid the candy in their cheek so no one would see.
The preposition 'na' (in the) is a contraction of 'em' + 'a'.
Ele tinha uma cicatriz pequena na bochecha esquerda, um lembrete de uma aventura de infância.
He had a small scar on his left cheek, a reminder of a childhood adventure.
'Esquerda' means 'left' and modifies 'bochecha'.
Com um sorriso largo, ela apontou para a bochecha e pediu um beijo.
With a wide smile, she pointed to her cheek and asked for a kiss.
The definite article 'a' is used here because it's understood whose cheek it is in context.
O dentista pediu para inflar as bochechas para ver melhor os dentes do fundo.
The dentist asked to inflate the cheeks to better see the back teeth.
The infinitive verb 'inflar' (to inflate) is used after 'pediu para' (asked to).
Ela pintou uma pequena estrela na bochecha para a festa a fantasia.
She painted a small star on her cheek for the costume party.
'Na bochecha' indicates the location where the star was painted.
A criança, com um sorriso travesso, tinha as bochechas coradas após a brincadeira no parque.
The child, with a mischievous smile, had rosy cheeks after playing in the park.
O beijo de sua avó deixou uma marca de batom em sua bochecha, um gesto de carinho que ele sempre recordaria.
His grandmother's kiss left a lipstick mark on his cheek, a gesture of affection he would always remember.
Quando o tempo esfria, minhas bochechas ficam vermelhas, especialmente depois de uma caminhada longa.
When the weather gets cold, my cheeks turn red, especially after a long walk.
Ela escondeu o rosto nas mãos, sentindo as bochechas queimarem de vergonha após o incidente.
She hid her face in her hands, feeling her cheeks burn with shame after the incident.
Com as bochechas inchadas, o dentista confirmou a necessidade de extrair o dente siso.
With swollen cheeks, the dentist confirmed the need to extract the wisdom tooth.
Os raios de sol da manhã realçavam as maçãs do rosto dela, dando um brilho natural às suas bochechas.
The morning sunbeams highlighted her cheekbones, giving a natural glow to her cheeks.
Ele apertou carinhosamente as bochechas do bebê, que soltou uma risadinha gostosa em resposta.
He affectionately squeezed the baby's cheeks, who let out a delightful giggle in response.
Apesar do cansaço, um leve rubor coloria suas bochechas, um sinal de sua resiliência inabalável.
Despite the fatigue, a slight blush colored her cheeks, a sign of her unwavering resilience.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
Ela tem bochechas muito fofas.
She has very cute cheeks.
O bebê tinha bochechas rechonchudas.
The baby had chubby cheeks.
Ele beijou minha bochecha de despedida.
He kissed my cheek goodbye.
Suas bochechas ficaram vermelhas de vergonha.
Her cheeks turned red with embarrassment.
O palhaço pintou flores nas bochechas das crianças.
The clown painted flowers on the children's cheeks.
Com o tempo, as bochechas dela ficaram mais finas.
Over time, her cheeks became thinner.
Sinto dor na bochecha depois de extrair um dente.
I feel pain in my cheek after a tooth extraction.
Ele tocou a bochecha dela suavemente.
He touched her cheek gently.
O frio fez as bochechas dela ficarem azuis.
The cold made her cheeks turn blue.
As crianças comiam com as bochechas cheias.
The children were eating with full cheeks.
تعبيرات اصطلاحية
"cair das bochechas"
To be very thin, gaunt
Ele está tão doente que as bochechas estão a cair.
neutral"fazer bochechas"
To puff out one's cheeks
O bebê faz bochechas quando está a comer.
neutral"dar um beijo na bochecha"
To give a kiss on the cheek
Ela deu um beijo na bochecha da avó.
neutral"com as bochechas rosadas"
With rosy cheeks, healthy-looking
Depois de correr, as crianças estavam com as bochechas rosadas.
neutral"ter bochechas de anjo"
To have chubby, innocent-looking cheeks (like an angel)
Aquele bebê tem bochechas de anjo, é tão fofo!
neutral"encher as bochechas de ar"
To puff out one's cheeks with air (often out of annoyance or to hold breath)
Ele encheu as bochechas de ar, irritado com a situação.
neutral"morder as bochechas"
To bite one's cheeks (often a nervous habit or when trying to suppress a smile)
Ela mordia as bochechas para não rir durante a aula.
neutral"ter bochechas de pêssego"
To have soft, smooth cheeks (like a peach)
A menina tinha bochechas de pêssego, tão macias.
neutral"de bochecha em bochecha"
Cheek to cheek (often in dancing)
Eles dançavam de bochecha em bochecha.
neutral"ter as bochechas em brasa"
To have very red, flushed cheeks (from embarrassment, fever, etc.)
Com a vergonha, ela tinha as bochechas em brasa.
neutralنصائح
Basic Translation
The most common translation for bochecha is 'cheek'. This is the word you'll use in most everyday situations.
Plural Form
To make bochecha plural, you simply add an 's' at the end: bochechas (cheeks).
Common Phrases: 'Kiss on the cheek'
A very common phrase is 'beijo na bochecha' (kiss on the cheek). You'll hear and use this often in social contexts.
Common Phrases: 'Rosy cheeks'
If someone has rosy cheeks, you can say 'bochechas rosadas'. This describes a healthy or flushed appearance.
Context for babies
When talking about babies, 'bochechas gordinhas' (chubby cheeks) is a very endearing phrase.
Figurative use: 'Full cheeks'
While not literal, 'bochechas cheias' can describe someone who has eaten a lot, making their cheeks look full. It's similar to 'stuffed cheeks'.
Don't confuse with 'queixo'
Be careful not to confuse bochecha (cheek) with queixo (chin). They are distinct parts of the face.
Listen to native speakers
Pay attention to how native Portuguese speakers use bochecha in conversations. This will help you get a feel for its natural usage.
Practice pronunciation
Practice pronouncing bochecha. The 'ch' sound is like the 'sh' in 'shoe'. The 'o' is like the 'o' in 'go'.
Use in simple sentences
Start by incorporating bochecha into simple sentences. For example, 'Ela tem bochechas bonitas' (She has beautiful cheeks).
احفظها
وسيلة تذكّر
Imagine a 'bouncing' ball hitting your 'cheek' and making a 'cha-cha' sound: BO-CHE-CHA.
ربط بصري
Picture a chef (like 'che-f' in bochecha) with very round, rosy cheeks, always offering delicious 'boches' (Portuguese for mouthfuls) of food.
Word Web
تحدٍّ
Describe someone's face, making sure to include 'bochecha'. For example: 'Ela tem bochechas fofas e olhos grandes.' (She has cute cheeks and big eyes.)
أصل الكلمة
From Vulgar Latin 'bucca', meaning 'cheek' or 'mouth'.
المعنى الأصلي: cheek, mouth
Romanceالسياق الثقافي
The word 'bochecha' is commonly used in everyday conversation. You'll hear it in contexts ranging from describing a baby's chubby cheeks to talking about someone's flushed face. It's a very natural and widely understood term in Portuguese-speaking cultures. In some regions, it can also be used endearingly, similar to how one might refer to a child's 'chubby cheeks' in English.
اختبر نفسك 60 أسئلة
The child has rosy cheeks.
He kissed her cheek.
My cheek hurts a little.
Read this aloud:
Eu tenho bochechas grandes.
Focus: bochechas
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Sua bochecha está suja.
Focus: suja
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ele tocou minha bochecha.
Focus: tocou
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'She has rosy cheeks.' The correct order is subject (Ela), verb (tem), noun (bochechas), and adjective (rosadas).
This sentence means 'The baby squeezed my cheek.' The correct order is article (O), noun (bebê), verb (apertou), possessive pronoun (minha), and noun (bochecha).
This sentence means 'He felt a pain in his cheek.' The correct order is subject (Ele), verb (sentiu), article (uma), noun (dor), preposition (na), and noun (bochecha).
Describe a person's face focusing on their cheeks. Use 'bochecha' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ela tem um rosto bonito, com bochechas rosadas quando sorri. (She has a beautiful face, with rosy cheeks when she smiles.)
Imagine you are talking about a baby. How would you describe its cheeks? Use 'bochecha' or 'bochechas'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
O bebê tem bochechas muito fofas e gordinhas. (The baby has very cute and chubby cheeks.)
Complete the sentence: 'Quando está frio, minhas ______ ficam vermelhas.' (When it's cold, my ______ get red.)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Quando está frio, minhas bochechas ficam vermelhas. (When it's cold, my cheeks get red.)
O que a criança tinha nas bochechas?
Read this passage:
A criança estava com as bochechas sujas de chocolate. Ela tinha comido muito doce. Sua mãe disse: 'Limpem essas bochechas, por favor!'
O que a criança tinha nas bochechas?
The passage says 'as bochechas sujas de chocolate' (cheeks dirty with chocolate).
The passage says 'as bochechas sujas de chocolate' (cheeks dirty with chocolate).
Por que as bochechas dele ficaram vermelhas?
Read this passage:
Ele estava tão envergonhado que suas bochechas ficaram vermelhas. Ele não esperava que tantas pessoas estivessem olhando para ele.
Por que as bochechas dele ficaram vermelhas?
The passage states 'Ele estava tão envergonhado que suas bochechas ficaram vermelhas' (He was so embarrassed that his cheeks turned red).
The passage states 'Ele estava tão envergonhado que suas bochechas ficaram vermelhas' (He was so embarrassed that his cheeks turned red).
O que a maquiadora fez nas bochechas da modelo?
Read this passage:
A maquiadora aplicou um pouco de blush nas bochechas da modelo para dar um ar mais saudável. As bochechas agora pareciam mais definidas.
O que a maquiadora fez nas bochechas da modelo?
The text says 'A maquiadora aplicou um pouco de blush nas bochechas' (The makeup artist applied some blush on her cheeks).
The text says 'A maquiadora aplicou um pouco de blush nas bochechas' (The makeup artist applied some blush on her cheeks).
Depois de comer chocolate, o bebê tinha a boca e as ____ sujas.
The context implies a baby with a messy face after eating chocolate, so 'bochechas' (cheeks) fits best.
Ela ficou com as ____ coradas depois de correr no frio.
When someone runs in the cold, their cheeks often become flushed or 'coradas'.
Ao tocar o rosto do bebê, senti suas ____ macias.
Babies' cheeks are typically soft, making 'bochechas' the most appropriate choice.
A palavra 'bochecha' refere-se à parte de trás da cabeça.
'Bochecha' refers to the side of the face, not the back of the head.
Podemos ter 'bochechas' vermelhas de vergonha ou de frio.
It's common for cheeks to become red due to embarrassment (vergonha) or cold (frio).
A 'bochecha' está localizada entre o olho e a orelha.
The definition of 'bochecha' places it below the eye and between the nose and ear, which aligns with being between the eye and the ear.
This sentence describes the child's red cheeks. 'As' (the) goes with 'bochechas' (cheeks), 'da' (of the) goes with 'criança' (child), and 'estavam' (were) describes their state.
This sentence states his cheeks were soft. 'As' (the) goes with 'bochechas' (cheeks), 'dele' (his) modifies 'bochechas', and 'eram' (were) is the verb.
This sentence says the son kissed his mother on the cheek. 'O filho' (the son) is the subject, 'beijou' (kissed) is the verb, 'a sua mãe' (his mother) is the direct object, and 'na bochecha' (on the cheek) is the location.
The child made a pout with full cheeks.
She blushed and her cheeks turned red.
The clown had red painted cheeks.
Read this aloud:
As bochechas do bebê eram tão fofas que dava vontade de apertar.
Focus: bochechas
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Sinto um arrepio nas bochechas quando está muito frio.
Focus: bochechas, arrepio
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ela tem covinhas nas bochechas quando sorri.
Focus: bochechas, covinhas
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you're describing someone with very rosy cheeks after being outside in the cold. Write two sentences in Portuguese describing their 'bochechas'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Depois de passar a tarde na neve, as bochechas dela estavam bem rosadas. Parecia que tinha usado blush natural.
You are at a family gathering and a baby giggles. Describe how its cheeks look when it smiles widely. Write two sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Quando o bebê sorri, suas bochechas ficam gordinhas e adoráveis. Ele tem covinhas nas bochechas quando gargalha.
You are writing a short story. A character is feeling embarrassed. How would you describe their cheeks? Write two sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
As bochechas dele ficaram vermelhas de vergonha. Ele tentou esconder o rosto, mas o rubor era inegável.
O que a avó fez com as bochechas do neto?
Read this passage:
A avó, carinhosamente, apertou as bochechas do neto, que sorria com os olhos cheios de alegria. Ele adorava quando ela fazia isso, mesmo que às vezes doesse um pouco. Era um gesto de amor que ele sempre lembrava.
O que a avó fez com as bochechas do neto?
O texto diz 'apertou as bochechas do neto'.
O texto diz 'apertou as bochechas do neto'.
Qual era a cor das bochechas da menina e por quê?
Read this passage:
Em um dia de muito vento e frio, as bochechas da menina ficaram roxas. Sua mãe imediatamente a levou para dentro de casa para aquecê-la. Era importante proteger a pele sensível do tempo severo.
Qual era a cor das bochechas da menina e por quê?
O texto afirma 'as bochechas da menina ficaram roxas' e a causa era 'muito vento e frio'.
O texto afirma 'as bochechas da menina ficaram roxas' e a causa era 'muito vento e frio'.
De acordo com o texto, como o pintor retratou as bochechas da mulher?
Read this passage:
O pintor retratou a mulher com bochechas salientes e um sorriso enigmático. As sombras e a luz davam profundidade ao seu rosto, realçando a expressividade de sua fisionomia. Era uma obra-prima de realismo.
De acordo com o texto, como o pintor retratou as bochechas da mulher?
O texto menciona que o pintor retratou a mulher 'com bochechas salientes'.
O texto menciona que o pintor retratou a mulher 'com bochechas salientes'.
Após a cirurgia, a bochecha do paciente estava inchada e dolorida, dificultando a mastigação. O médico recomendou compressas frias para reduzir o inchaço e analgésicos para aliviar a dor. Ele também o aconselhou a evitar alimentos sólidos por alguns dias. A ______ do paciente estava particularmente sensível ao toque.
The context describes swelling and pain on a part of the face, making 'bochecha' (cheek) the most appropriate word. The other options refer to different facial features.
A avó, com suas bochechas rosadas e enrugadas, sorria calorosamente para os netos, que se aninhavam em seu colo. O calor do abraço e o carinho em seu rosto eram um refúgio para as crianças. Suas ______ eram um mapa de memórias e histórias de uma vida bem vivida.
The description 'rosadas e enrugadas' (rosy and wrinkled) and the context of smiling and warmth strongly suggest 'bochechas' (cheeks).
O palhaço, com a maquiagem exagerada, tinha uma estrela vermelha pintada em cada ______ e um sorriso vibrante. Sua performance era cheia de energia e alegria, cativando a plateia com suas travessuras. A cor viva em sua ______ chamava a atenção de todos.
Clowns often paint on their cheeks, making 'bochecha' the most logical fit in this context of exaggerated makeup.
Ao ouvir a notícia chocante, a cor abandonou a ______ da moça, deixando-a pálida e com os olhos arregalados. O susto foi tão grande que ela mal conseguia respirar, e sua ______ refletia o choque. Ela tentou se recompor, mas o impacto foi visível.
Losing color from one's face due to shock is a common expression, and 'bochecha' (cheek) is a prominent area where this change would be visible.
O jogador de rugby, após uma colisão intensa, sentiu uma dor aguda na ______ e verificou se havia algum sangramento. Apesar do impacto, ele se levantou e continuou a partida com determinação. Sua ______ estava levemente inchada, mas ele não deu atenção.
A collision during rugby could easily result in an injury to the cheek, making 'bochecha' the most plausible option among body parts.
A criança, curiosa, apalpava a própria ______ enquanto observava o adulto desenhar em seu caderno. O toque suave e a expressão de surpresa em seu rosto eram adoráveis. A ______ do bebê era macia e rosada, refletindo a inocência de sua idade.
Children often touch their own cheeks out of curiosity or when observing something, making 'bochecha' a natural fit in this context.
Imagine you are describing a funny baby to a friend. Write a short paragraph focusing on their 'bochechas'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Este bebé é tão fofo! Ele tem umas bochechas tão redondas e gordinhas que dá vontade de apertar. Quando ele sorri, as bochechas ficam ainda mais adoráveis.
You are writing a scene in a novel where a character is embarrassed. Describe their physical reaction, specifically mentioning their 'bochechas'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ao ouvir o elogio inesperado, as bochechas dela começaram a corar, assumindo um tom vermelho vivo. Era um sinal claro da sua timidez e do embaraço que sentia naquele momento.
Write a short poem or a descriptive sentence about the feeling of a cold winter wind on your 'bochechas'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
O vento gelado do inverno mordia as minhas bochechas, deixando-as dormentes e com picadas vermelhas, um lembrete vívido da estação.
O que causou a coloração rosada nas bochechas da criança?
Read this passage:
Em um dia quente de verão, depois de um longo passeio no parque, o rosto da criança estava suado e suas bochechas estavam um pouco rosadas devido ao esforço e ao calor. Ela pegou um sorvete e sentiu um alívio imediato.
O que causou a coloração rosada nas bochechas da criança?
O texto indica que as bochechas ficaram rosadas 'devido ao esforço e ao calor' de um longo passeio no parque.
O texto indica que as bochechas ficaram rosadas 'devido ao esforço e ao calor' de um longo passeio no parque.
O que as bochechas da avó sugerem sobre ela?
Read this passage:
A avó, com suas bochechas enrugadas e rosadas pelo tempo, sorria gentilmente enquanto contava histórias da sua juventude. Cada ruga contava uma história, cada sorriso iluminava a sala com carinho e sabedoria acumulados ao longo dos anos.
O que as bochechas da avó sugerem sobre ela?
O texto descreve as bochechas como 'enrugadas e rosadas pelo tempo' e menciona que 'cada ruga contava uma história, cada sorriso iluminava a sala com carinho e sabedoria acumulados'.
O texto descreve as bochechas como 'enrugadas e rosadas pelo tempo' e menciona que 'cada ruga contava uma história, cada sorriso iluminava a sala com carinho e sabedoria acumulados'.
Qual é a função das bochechas do palhaço na sua performance?
Read this passage:
No palco, o palhaço tinha as bochechas pintadas de vermelho brilhante e um grande sorriso. Ele fazia malabarismos e piadas, e cada movimento de suas bochechas, que se esticavam com o riso, arrancava gargalhadas da plateia, especialmente das crianças.
Qual é a função das bochechas do palhaço na sua performance?
O texto diz que as bochechas estavam 'pintadas de vermelho brilhante e um grande sorriso' e que 'cada movimento de suas bochechas, que se esticavam com o riso, arrancava gargalhadas'.
O texto diz que as bochechas estavam 'pintadas de vermelho brilhante e um grande sorriso' e que 'cada movimento de suas bochechas, que se esticavam com o riso, arrancava gargalhadas'.
Em uma situação formal, qual das seguintes frases seria mais apropriada para descrever as bochechas coradas de alguém devido ao embaraço?
A opção 'As faces dela estavam tingidas de um rubor carmesim' utiliza um vocabulário mais sofisticado ('faces', 'tingidas', 'rubor carmesim') que é mais adequado para um contexto formal e um nível C2 de proficiência.
Qual das seguintes expressões idiomáticas em português se refere a uma pessoa que tem uma aparência saudável e cheia, muitas vezes associada a bochechas proeminentes?
A expressão 'Ter bochechas de pêssego' é usada para descrever bochechas cheias, rosadas e com uma aparência saudável, semelhante à fruta pêssego. As outras opções são mais literais ou não são expressões idiomáticas comuns para essa descrição.
Ao descrever uma reação emocional intensa, como a vergonha, que afeta as bochechas, qual verbo seria mais preciso e evocativo em um contexto literário?
O verbo 'enrubescer' é mais formal e literário, transmitindo a ideia de corar ou ficar vermelho de forma mais poética e intensa, adequada para um contexto C2.
É correto afirmar que, em um contexto médico, o termo 'bochecha' é sempre a terminologia preferencial em detrimento de 'região malar'?
Não, 'região malar' é um termo anatômico mais preciso e frequentemente usado em contextos médicos, enquanto 'bochecha' é o termo leigo. Portanto, 'região malar' pode ser preferencial dependendo da formalidade e precisão exigida no contexto médico.
A expressão 'encher as bochechas' sempre se refere ao ato de inflar as bochechas com ar, e nunca pode ter um sentido figurado de acumular algo, como alimentos?
A expressão 'encher as bochechas' pode ter um sentido figurado, como acumular uma grande quantidade de comida na boca, ou mesmo, em um sentido mais abstrato, acumular informações ou sentimentos, embora menos comum. O sentido literal de inflar com ar é o mais direto, mas não o único.
Na literatura clássica portuguesa, é comum encontrar descrições de 'bochechas alabastrinas' para denotar palidez e delicadeza em personagens femininas?
'Alabastrino' refere-se à cor e textura do alabastro, uma pedra branca e translúcida. Usar 'bochechas alabastrinas' na literatura clássica era uma forma comum de descrever a pele pálida, fina e delicada, muitas vezes associada à beleza e fragilidade feminina.
/ 60 correct
Perfect score!
Basic Translation
The most common translation for bochecha is 'cheek'. This is the word you'll use in most everyday situations.
Plural Form
To make bochecha plural, you simply add an 's' at the end: bochechas (cheeks).
Common Phrases: 'Kiss on the cheek'
A very common phrase is 'beijo na bochecha' (kiss on the cheek). You'll hear and use this often in social contexts.
Common Phrases: 'Rosy cheeks'
If someone has rosy cheeks, you can say 'bochechas rosadas'. This describes a healthy or flushed appearance.
محتوى ذو صلة
مزيد من كلمات health
abaixar
A2To move (something) to a lower position.
abdómen
B1The part of the body between the chest and the pelvis; belly.
abdômen
A2The part of the body containing the digestive organs; the belly.
abortar
A2To terminate a pregnancy.
abstinência
A2The fact or practice of restraining oneself from indulging in something.
abstinente
A2Refraining from an indulgence or pleasure.
acalmar-se
A2To become quiet and less agitated.
acamado
A2Bedridden; confined to bed by illness or infirmity.
acaso
A2By chance; perhaps.
acidentar
A2To have an accident; to experience an unfortunate incident.