Campo is a versatile word referring to open land, sports pitches, or areas of professional expertise.
الكلمة في 30 ثانية
- Refers to rural open land or countryside.
- Used to describe sports playing fields.
- Indicates a specific area of study or expertise.
Visão Geral
A palavra 'campo' é um dos substantivos mais versáteis do português. Em seu sentido primário, evoca a natureza, o ambiente rural e a vida longe das cidades. É um termo fundamental para descrever paisagens e espaços geográficos.
Padrões de Uso
O termo é frequentemente usado com preposições como 'no' (em + o) para indicar localização. Por exemplo, 'ir ao campo' ou 'viver no campo'. Além disso, funciona como um termo técnico em áreas como a ciência (campo magnético) ou esportes (campo de futebol).
Contextos Comuns
É muito comum ouvir 'fim de semana no campo' para se referir a um retiro rural. No contexto desportivo, é indispensável para falar de modalidades jogadas em gramados. Academicamente, usa-se para delimitar um campo de pesquisa ou área de especialização profissional.
Comparação de Palavras
É importante não confundir 'campo' com 'fazenda'. Enquanto 'fazenda' implica uma propriedade agrícola com fins produtivos, 'campo' é um conceito mais amplo, podendo ser uma área pública, um terreno baldio ou simplesmente a paisagem natural. Diferencia-se também de 'jardim' ou 'parque', que são espaços mais controlados e urbanos.
أمثلة
Eles moram no campo para ter mais tranquilidade.
everydayThey live in the countryside to have more peace.
O campo de pesquisa foi ampliado pelo cientista.
academicThe field of research was expanded by the scientist.
Vamos ao campo jogar uma partida de futebol?
informalShall we go to the field to play a soccer match?
O campo magnético da Terra é fascinante.
formalThe Earth's magnetic field is fascinating.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
Campo de batalha
Battlefield
Campo de flores
Field of flowers
Abrir campo
To pave the way / clear a path
يُخلط عادةً مع
Fazenda is a farm or ranch, implying production. Campo is simply the open land or space.
Quadra is used for indoor or smaller fenced sports courts. Campo is for large outdoor fields.
أنماط نحوية
How to Use It
ملاحظات الاستخدام
Campo is a neutral noun used in both formal and informal settings. It is highly context-dependent, shifting from physical geography to abstract concepts. Always check if the context implies a location or a professional domain.
أخطاء شائعة
Learners often use 'campo' when they mean 'fazenda' (farm) or 'quadra' (sports court). Remember that 'campo' is specifically for open, often unpaved or grassy areas. Avoid using it for indoor sports.
Tips
Use prepositions correctly with campo
Remember to use 'no campo' when staying in the countryside and 'ao campo' when traveling to it. This follows standard Portuguese locative rules.
Do not confuse with court
If you are playing basketball or tennis, use 'quadra'. 'Campo' is exclusively for large, open-air fields.
The importance of rural life
In Portuguese culture, 'ir ao campo' is a popular expression for escaping urban stress. It represents tranquility and connection to nature.
أصل الكلمة
The word comes from the Latin 'campus', which originally meant a flat, open space. It evolved into the Portuguese 'campo' retaining the sense of open, level ground.
السياق الثقافي
In Brazil and Portugal, the 'campo' is often associated with traditional values and relaxation. It is a common destination for holidays to escape the noise of large metropolitan areas.
نصيحة للحفظ
Imagine a soccer player (campo de futebol) standing in the middle of a big green pasture (campo rural). Both images share the same word: 'campo'.
الأسئلة الشائعة
4 أسئلةCampo é um termo geral para paisagem rural ou terreno aberto, enquanto fazenda refere-se especificamente a uma propriedade rural produtiva com construções e gado.
Não, usa-se 'campo' para esportes praticados em grandes áreas gramadas como futebol ou beisebol. Esportes em quadras fechadas usam a palavra 'quadra'.
É uma expressão figurativa que define uma área de conhecimento ou especialização profissional, como o 'campo da medicina' ou 'campo da engenharia'.
Diz-se 'Eu vou para o campo'. A preposição 'para' indica movimento em direção ao local.
اختبر نفسك
Nós vamos jogar futebol no ___ hoje à tarde.
Futebol é um esporte praticado em um campo.
Qual frase usa 'campo' como área de conhecimento?
Neste contexto, campo refere-se a uma área de especialização.
campo / no / final / de / passamos / semana / o
A ordem natural em português segue sujeito, verbo, objeto e adjunto adverbial.
النتيجة: /3
Summary
Campo is a versatile word referring to open land, sports pitches, or areas of professional expertise.
- Refers to rural open land or countryside.
- Used to describe sports playing fields.
- Indicates a specific area of study or expertise.
Use prepositions correctly with campo
Remember to use 'no campo' when staying in the countryside and 'ao campo' when traveling to it. This follows standard Portuguese locative rules.
Do not confuse with court
If you are playing basketball or tennis, use 'quadra'. 'Campo' is exclusively for large, open-air fields.
The importance of rural life
In Portuguese culture, 'ir ao campo' is a popular expression for escaping urban stress. It represents tranquility and connection to nature.
أمثلة
4 من 4Eles moram no campo para ter mais tranquilidade.
They live in the countryside to have more peace.
O campo de pesquisa foi ampliado pelo cientista.
The field of research was expanded by the scientist.
Vamos ao campo jogar uma partida de futebol?
Shall we go to the field to play a soccer match?
O campo magnético da Terra é fascinante.
The Earth's magnetic field is fascinating.
Related Content
تعلّمها في السياق
هذه الكلمة بلغات أخرى
عبارات ذات صلة
مفردات ذات صلة
مزيد من كلمات nature
abanar
A2To wave or swing back and forth, like an animal's tail; to wag.
abater
B1To cut down (a tree); to kill (an animal).
à beira
B1On the edge or brink of.
à beira de
B1On the edge of; almost in a state of.
Abelha
A2Bee; a stinging winged insect that produces honey.
abeto
A2An evergreen coniferous tree, typically with flat needles.
abismo
A2A deep or seemingly bottomless chasm.
abrandar
A2To make or become less severe or intense; to slow down.
abrasador
B1Extremely hot; scorching.
abrigar
A2To provide (someone or something) with shelter from bad weather or danger.