A2 noun Formal|informal #9,500 الأكثر شيوعاً 1 دقيقة للقراءة

compadre

/kõ.ˈpa.dɾi/

Compadre signifies a godfather or, informally, a close male friend, highlighting deep bonds and camaraderie.

الكلمة في 30 ثانية

  • Godfather in relation to parents; close male friend.
  • Formal religious tie, informal term of endearment.
  • Expresses kinship and camaraderie.

Overview

A palavra 'compadre' tem um significado central ligado ao batismo e à criação de um filho, mas seu uso se expandiu para abranger relações de amizade e parceria. Originalmente, o compadre é o padrinho de uma criança, e o termo estabelece um vínculo especial entre ele e os pais da criança, chamados de 'comadres' (se for mulher) ou 'compadres' (se for homem). Essa relação, conhecida como 'compadrio', é tradicionalmente vista como um laço familiar forte, quase como uma extensão da família.

O uso mais formal e tradicional de 'compadre' refere-se à relação de padrinho. Por exemplo, os pais de uma criança batizada chamam o padrinho de 'compadre'. No entanto, na linguagem coloquial, especialmente no Brasil e em outros países de língua portuguesa e espanhola, 'compadre' é frequentemente usado como um vocativo entre amigos íntimos, principalmente homens, para expressar proximidade e afeto. É similar ao uso de 'parceiro' ou 'camarada' em português.

O contexto mais comum para o uso formal é durante ou após cerimônias religiosas de batismo, onde os pais e o padrinho se reconhecem mutuamente como compadres. No dia a dia, é comum ouvir em conversas informais entre amigos, como em 'E aí, compadre, tudo bem?' ou 'Vamos tomar uma cerveja, compadre?'. Em algumas regiões, o termo pode ser usado para se dirigir a vizinhos ou pessoas com quem se tem uma relação de confiança e respeito.

Palavras como 'padrinho' e 'afilhado' estão diretamente ligadas ao significado religioso e formal de 'compadre'. 'Padrinho' é quem assume a responsabilidade espiritual e, por vezes, material pela criança. 'Afilhado' é a criança sob a tutela do padrinho. 'Amigo' e 'parceiro' são termos mais genéricos para relações de amizade, mas 'compadre', no seu uso informal, carrega uma conotação de um vínculo mais profundo e confiável, quase familiar, do que um simples 'amigo'. 'Camarada' também é usado informalmente para indicar companheirismo, similar ao uso mais amplo de 'compadre'.

أمثلة

1

Ele é o compadre do meu filho, o padrinho.

everyday

He is my son's godfather.

2

O que você acha, compadre?

informal

What do you think, my friend?

3

O compadrio é uma relação importante na nossa cultura.

cultural

The relationship between godparents and parents is an important tie in our culture.

4

O padre perguntou aos pais quem seria o compadre da criança.

formal

The priest asked the parents who would be the child's godfather.

تلازمات شائعة

meu compadre my compadre / my godfather
bom compadre good compadre / good godfather
chamar de compadre to call someone compadre

العبارات الشائعة

Meu compadre

My compadre / My godfather

Grande compadre!

Great compadre! (Term of endearment)

Compadrio é coisa séria.

Compadrazgo is a serious matter.

يُخلط عادةً مع

compadre vs Padrinho

While 'padrinho' is specifically the godfather, 'compadre' is the term used by the parents *for* the godfather, establishing a reciprocal relationship. Informally, 'compadre' extends beyond this specific role.

compadre vs Amigo

'Amigo' is a general term for friend. 'Compadre', in its informal usage, implies a deeper, more familial level of friendship, often reserved for very close male friends.

أنماط نحوية

O [nome] é meu compadre. E aí, compadre, tudo bem? Fomos apresentados como compadres após o batismo.

How to Use It

📝

ملاحظات الاستخدام

The word 'compadre' carries a strong sense of kinship and mutual responsibility. Its formal usage is tied to religious sacraments, specifically baptism. Informally, it's a term of endearment and camaraderie, typically used between men who share a close bond. Be mindful of the context to understand whether it refers to the godfather role or a friendly address.


⚠️

أخطاء شائعة

Using 'compadre' with strangers or in very formal business settings can be inappropriate, as it implies a level of familiarity that might not exist. Also, confusing the reciprocal nature of the term (parents call godfather 'compadre', and godfather calls parents 'compadre') can lead to misunderstandings.

Tips

💡

Understand the Dual Meaning

Remember 'compadre' has both a formal (godfather) and informal (close friend) meaning.

⚠️

Avoid Overuse Informally

Using 'compadre' too broadly with acquaintances might sound overly familiar or insincere.

🌍

Cultural Significance of Compadrazgo

The relationship between compadres (compadrazgo) is historically significant, creating strong social and familial ties beyond blood relations.

📖

أصل الكلمة

The word 'compadre' comes from the Latin 'compater', meaning 'co-father'. It is formed from 'com-' (together, with) and 'pater' (father), reflecting the shared responsibility in raising a child, especially in the context of baptism.

🌍

السياق الثقافي

In many Portuguese-speaking cultures, the bond between compadres (godparents and parents) is considered as strong as a blood relationship. It signifies a commitment to the child's upbringing and well-being, often involving mutual support and assistance.

🧠

نصيحة للحفظ

Think of 'com-padre' as 'with-father'. The godfather is 'with' the child's father in a special spiritual sense. Informally, it's like having another 'father figure' or trusted brother.

الأسئلة الشائعة

4 أسئلة

Padrinho é o termo para a pessoa que é escolhida para ser responsável espiritual por uma criança, geralmente no batismo. Compadre é o termo que os pais da criança usam para se referir a esse padrinho, e vice-versa, estabelecendo uma relação mútua.

Formalmente, não. O termo compadre está ligado ao batismo. No entanto, informalmente, é comum usar 'compadre' para se referir a amigos muito próximos, especialmente homens, como um sinal de grande intimidade e confiança.

Sim, o termo feminino é 'comadre'. As mães de um afilhado chamam a madrinha de comadre, e a madrinha chama as mães de comadre. Informalmente, 'comadre' também pode ser usado entre amigas muito próximas.

O uso é bastante comum em Portugal e no Brasil. Em outros países de língua portuguesa, como Angola ou Moçambique, o termo pode ser menos frequente ou ter nuances culturais diferentes, mas a raiz do significado ligado ao padrinho geralmente se mantém.

اختبر نفسك

fill blank

Complete a frase com a palavra correta.

O João é o ___ do meu filho, pois foi ele quem o batizou.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: compadre

A palavra 'compadre' é usada para se referir ao padrinho em relação aos pais da criança.

multiple choice

Escolha a opção que melhor completa o sentido da frase.

Em um encontro informal, um homem pode chamar um amigo íntimo de:

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Compadre

No uso informal e coloquial, 'compadre' é um termo de carinho e camaradagem entre amigos próximos, especialmente homens.

sentence building

Ordene as palavras para formar uma frase coerente.

amigos / chamam / nós / de / compadres / velhos

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Nós, velhos amigos, chamamos uns aos outros de compadres.

Esta frase usa 'compadres' no sentido informal de amigos íntimos e de longa data.

🎉 النتيجة: /3

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!