completamente
When you're describing something that's done completamente, you're emphasizing that there are no parts missing or no room for improvement. Think of it as a full stop, an absolute. If you clean a room completamente, it means every speck of dust is gone. It's often used with verbs to show the extent of an action, or with adjectives to intensify their meaning. It's a very common adverb and you'll hear it a lot in everyday conversation.
How Formal Is It?
"O projeto foi aprovado integralmente."
"Eu estou completamente exausto."
"A festa foi totalmente demais!"
"O cachorrinho comeu a ração por completo."
"Ele contou a história de cabo a rabo."
مستوى الصعوبة
short and common
straightforward spelling
easy pronunciation
clear and distinct sound
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
أمثلة حسب المستوى
Estou completamente exausto depois de trabalhar todo o dia.
I am completely exhausted after working all day.
Here, 'completamente' modifies the adjective 'exausto' (exhausted).
Ela está completamente certa sobre isso.
She is completely right about that.
'Completamente' emphasizes the correctness of 'certa' (right).
O bolo estava completamente delicioso.
The cake was completely delicious.
Modifies the adjective 'delicioso' (delicious).
Ele mudou completamente de ideia.
He completely changed his mind.
'Completamente' modifies the verb 'mudou' (changed).
A sala estava completamente vazia.
The room was completely empty.
Modifies the adjective 'vazia' (empty).
Eu esqueci completamente o seu nome.
I completely forgot your name.
'Completamente' modifies the verb 'esqueci' (forgot).
Nós estamos completamente perdidos.
We are completely lost.
Modifies the adjective 'perdidos' (lost).
A notícia me deixou completamente chocado.
The news left me completely shocked.
Modifies the adjective 'chocado' (shocked).
Ele estava completamente exausto depois de correr a maratona inteira, mal conseguia ficar em pé.
He was completely exhausted after running the entire marathon, he could barely stand.
A decisão do júri foi completamente inesperada para todos os presentes na sala do tribunal.
The jury's decision was completely unexpected for everyone present in the courtroom.
Ela reformulou o projeto completamente, alterando cada aspecto para melhor se adequar aos novos requisitos.
She completely reformulated the project, changing every aspect to better suit the new requirements.
O desaparecimento do antigo manuscrito da biblioteca permaneceu um mistério completamente insolúvel por décadas.
The disappearance of the ancient manuscript from the library remained a completely unsolved mystery for decades.
A sua visão do futuro da empresa difere completamente da minha, o que pode gerar algum atrito.
His vision for the company's future completely differs from mine, which could cause some friction.
Depois de passar uma semana na selva, senti-me completamente revigorado e com uma nova perspectiva de vida.
After spending a week in the jungle, I felt completely re-energized and with a new outlook on life.
Ele se dedicou completamente à causa, sacrificando tempo pessoal e recursos para alcançar o objetivo.
He dedicated himself completely to the cause, sacrificing personal time and resources to achieve the goal.
A paisagem mudou completamente após o incêndio florestal, deixando para trás apenas cinzas e troncos queimados.
The landscape completely changed after the forest fire, leaving behind only ashes and burnt logs.
أنماط نحوية
تعبيرات اصطلاحية
"Completamente de acordo"
Completely agree
Eu estou completamente de acordo com a sua proposta. (I completely agree with your proposal.)
neutral"Completamente errado"
Completely wrong
Você está completamente errado sobre isso. (You are completely wrong about this.)
neutral"Completamente diferente"
Completely different
As duas situações são completamente diferentes. (The two situations are completely different.)
neutral"Mudar completamente"
To completely change
Ele mudou completamente depois da viagem. (He completely changed after the trip.)
neutral"Perder completamente a cabeça"
To completely lose one's mind (to lose one's temper/self-control)
Quando soube da notícia, ela perdeu completamente a cabeça. (When she heard the news, she completely lost her mind.)
informal"Completamente inútil"
Completely useless
Essa ferramenta é completamente inútil para o que precisamos. (This tool is completely useless for what we need.)
neutral"Completamente sem sentido"
Completely senseless/meaningless
O que você disse foi completamente sem sentido. (What you said was completely meaningless.)
neutral"Ser completamente sincero"
To be completely sincere/honest
Para ser completamente sincero, não gostei muito. (To be completely honest, I didn't like it much.)
neutral"Completamente satisfeito"
Completely satisfied
Estou completamente satisfeito com o resultado. (I am completely satisfied with the result.)
neutral"Completamente exausto"
Completely exhausted
Depois de trabalhar o dia todo, eu estava completamente exausto. (After working all day, I was completely exhausted.)
neutralأنماط الجُمل
adverb + verb
Ele comeu completamente a pizza. (He completely ate the pizza.)
verb + adverb
Eu entendi completamente. (I understood completely.)
adverb + adjective
A casa estava completamente vazia. (The house was completely empty.)
adverb + adverb
Ela estava completamente exausta. (She was completely exhausted.)
adverb at the beginning of a sentence for emphasis
Completamente, ele estava enganado. (Completely, he was mistaken.)
adverb + noun phrase
É um trabalho completamente novo. (It's a completely new job.)
adverb in a more complex sentence structure
Embora a situação pareça completamente sem solução, ainda há esperança. (Although the situation seems completely without solution, there is still hope.)
adverb with a comparative/superlative
Este é o livro mais completamente revisado. (This is the most completely revised book.)
اختبر نفسك 42 أسئلة
Eu estou ___ cansado depois de correr. (I am ___ tired after running.)
'Completamente' means 'completely' and fits best to describe being totally tired.
A casa está ___ limpa agora. (The house is ___ clean now.)
'Completamente' means 'completely' and indicates the house is totally clean.
Eu não entendi a lição ___. (I didn't understand the lesson ___.)
Here, 'completamente' means 'entirely' and conveys that the lesson was not understood at all.
Ela está ___ feliz com o presente. (She is ___ happy with the gift.)
'Completamente' means 'totally' and emphasizes her absolute happiness.
O projeto está ___ pronto para entrega. (The project is ___ ready for delivery.)
'Completamente' means 'entirely' and suggests the project is finished and ready.
Ele mudou ___ de ideia. (He ___ changed his mind.)
'Completamente' means 'totally' and signifies a full change in his decision.
Ele estava ___ exausto depois da longa caminhada. (He was ___ exhausted after the long walk.)
The context implies a high degree of exhaustion, so 'completamente' (completely) is the best fit.
A casa ficou ___ vazia depois que eles se mudaram. (The house was ___ empty after they moved out.)
To convey that the house had absolutely nothing left, 'completamente' (completely) is the appropriate choice.
Para entender o problema, você precisa ler o relatório ___. (To understand the problem, you need to read the report ___.)
To fully grasp a problem, one must read the report 'completamente' (completely).
Fiquei ___ chocado com a notícia. (I was ___ shocked by the news.)
'Completamente' (completely) emphasizes the intensity of the shock, indicating it was total.
A sua resposta estava ___ errada. (Your answer was ___ wrong.)
To state that an answer had no correctness at all, 'completamente' (completely) is the correct adverb.
Após a tempestade, a rua estava ___ alagada. (After the storm, the street was ___ flooded.)
To describe a street entirely covered in water after a storm, 'completamente' (completely) is the most fitting word.
This sentence describes someone being entirely exhausted after work, using 'completamente' to emphasize the degree.
Here, 'completamente' highlights that the project underwent total changes during the last meeting.
'Completamente' is used here to express that the speaker totally forgot about the birthday.
A casa estava ___ vazia depois que eles se mudaram.
The context implies the house was totally empty. 'Completamente' fits this meaning best.
Ele estava ___ exausto após a longa jornada de trabalho.
'Completamente' emphasizes the extreme level of exhaustion.
Sua explicação foi tão clara que eu entendi o conceito ___.
To understand a concept 'to the fullest extent' means 'completamente'.
A cidade foi ___ destruída pelo terremoto.
The extent of destruction described by 'destruída' implies 'completamente'.
Ela mudou de ideia ___ sobre o assunto.
Changing one's mind 'entirely' means 'completamente'.
Para ter sucesso, você precisa estar ___ comprometido com seus objetivos.
Being 'fully' committed to goals means 'completamente comprometido'.
Choose the best translation for: 'Ela estava completamente exausta depois da maratona.'
'Completamente' means 'completely' or 'entirely', indicating a full state of exhaustion.
Which sentence uses 'completamente' correctly?
'Completamente' modifies 'arrumada' (tidy), indicating the house was totally tidy. The other options use 'completamente' awkwardly or incorrectly.
In which scenario would you NOT use 'completamente'?
'Completamente' signifies totality or entirety, so it wouldn't be used to describe a small amount.
The sentence 'Ele ignorou completamente meus avisos' means he ignored some of my warnings.
'Completamente' indicates he ignored ALL of the warnings, not just some.
It is grammatically correct to say 'Estou completamente de acordo com você.' (I completely agree with you.)
'Completamente de acordo' is a common and correct collocation to express full agreement.
If something is 'completamente destruído', it means it is partially damaged.
'Completamente destruído' means it is totally or entirely destroyed, not partially damaged.
He completely changed his mind after the meeting.
The room was completely dark when we entered.
She felt completely at ease with her new colleagues.
Read this aloud:
Eu concordo completamente com a sua sugestão.
Focus: com-ple-ta-men-te
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
O projeto está completamente terminado.
Focus: ter-mi-na-do
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ela estava completamente exausta depois do trabalho.
Focus: e-xaus-ta
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
The speaker is talking about a significant change in someone's perspective.
Listen for how much effort was put into a project.
The sentence describes a total transformation of a company.
Read this aloud:
Estou completamente convencido da importância da sustentabilidade.
Focus: completamente, convencido
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
O plano de ação falhou completamente, exigindo uma revisão urgente.
Focus: completamente, falhou
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ela se sentiu completamente à vontade na nova cultura, adaptando-se rapidamente.
Focus: completamente, à vontade
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 42 correct
Perfect score!
مثال
Ele está completamente esgotado depois do trabalho.
محتوى ذو صلة
هذه الكلمة بلغات أخرى
عبارات ذات صلة
مزيد من كلمات emotions
a sério?
A2seriously?, an expression of surprise, disbelief, or to check earnestness
abalado
A2Emotionally disturbed or upset; shaken.
abalar
A2To shake or disturb (emotionally); to affect deeply.
abalo
A2Shock, emotional disturbance; a sudden, disturbing, or upsetting emotional experience.
abandonado
B1Left by the owner or inhabitants; deserted.
abatidamente
B1In a dejected or disheartened manner; dejectedly.
abatido
A2Dejected; sad and depressed; dispirited.
abatimento
A2Dejection; a sad and depressed state; low spirits.
abertamente
A2openly, frankly; without concealment; publicly.
abismado
B1Filled with astonishment or wonder.