irritar
When you want to express that something or someone is causing annoyance or impatience, you can use the verb "irritar". It's a direct equivalent to the English "to irritate" or "to annoy."
For example, if a persistent noise is bothering you, you could say "O barulho está a irritar-me." (The noise is irritating me.) Or, if someone's behavior is getting on your nerves, "A atitude dele começa a irritar-me." (His attitude is starting to irritate me.)
Remember, it's a regular -AR verb, so its conjugations follow the standard pattern. You'll often see it used reflexively, as in the examples above, meaning the action is being done to oneself.
It's a very common and practical verb to know for everyday conversations when you need to talk about things that bother you.
When you're speaking Portuguese at a B2 level, you can express more nuanced feelings than just being a little bothered. The verb irritar is useful for situations where someone's actions are actively annoying or making you lose your patience. Think of it as going beyond simply 'not liking' something to actively being 'irritated' by it. You might use it to describe how a repetitive noise or a particular habit of someone's is truly getting on your nerves. Mastering this verb helps you convey a stronger sense of frustration or annoyance in your conversations.
When we talk about the word "irritar" in Portuguese, it’s not just about making someone a little bit mad. It often implies a persistent annoyance or a recurring action that grates on someone's nerves, leading to impatience or exasperation. Think of something that truly gets under your skin, rather than a fleeting moment of anger. It suggests a more ingrained or deeper level of frustration being caused.
When we talk about CEFR C2, we're looking at someone who can understand pretty much everything they hear or read with ease. They can summarize information from different spoken and written sources, reconstructing arguments and accounts in a coherent presentation. They can express themselves spontaneously, very fluently and precisely, differentiating finer shades of meaning even in more complex situations.
§ What 'irritar' means
- Portuguese Word
- irritar (verb)
- Definition
- to make someone annoyed or impatient
The verb 'irritar' is a common way to express that something or someone is causing annoyance or impatience. It's a versatile verb you'll hear in many situations.
§ How to use 'irritar' in daily life
You'll hear 'irritar' frequently in informal conversations, but also in more formal settings. Here's how it pops up:
- At work: When talking about colleagues, tasks, or situations that cause frustration.
- At school: Students might use it to describe homework, teachers, or classmates.
- In the news: You might see it used to describe public reaction to political decisions, traffic problems, or other events that cause widespread annoyance.
§ Examples of 'irritar' in context
O barulho constante do vizinho começa a me irritar.
The constant noise from the neighbor is starting to annoy me.
Essa fila demorada está me irritando.
This long line is irritating me. (making me impatient)
Ele tem o hábito de irritar os colegas com brincadeiras sem graça.
He has a habit of annoying his colleagues with unfunny jokes.
A burocracia excessiva costuma irritar os cidadãos.
Excessive bureaucracy usually irritates (annoys) citizens.
Não se irrite com pequenos problemas; mantenha a calma.
Don't get annoyed with small problems; stay calm. (Here, it's used reflexively: 'se irritar' means 'to get annoyed')
§ Related words and phrases
While 'irritar' is specific, here are some related concepts that might help:
- Frustrar: To frustrate. Similar but focuses more on blocking goals or efforts.
- Aborrecer: To bore or to annoy, often with a milder sense than 'irritar'.
- Enervar: To unnerve, to get on someone's nerves. Stronger than 'aborrecer', often similar to 'irritar'.
- Chatear: To bother, to annoy. Very common in informal speech, often interchangeable with 'irritar' in many contexts.
By understanding 'irritar' and its nuances, you'll be able to express a common human emotion in Portuguese more effectively. Keep practicing these examples, and you'll master it in no time!
قواعد يجب معرفتها
Like many verbs in Portuguese, 'irritar' is often used reflexively with 'se' to mean 'to get annoyed' or 'to get irritated'.
Eu me irrito facilmente com barulho. (I get annoyed easily with noise.)
When 'irritar' is used transitively (without 'se'), it means 'to annoy' or 'to irritate' someone or something.
O barulho do vizinho me irrita. (The neighbor's noise annoys me.)
The verb 'irritar' follows the regular -ar verb conjugation pattern. For example, in the present tense, it conjugates as 'eu irrito', 'você/ele/ela irrita', 'nós irritamos', 'vocês/eles/elas irritam'.
Ele irrita a irmã mais nova. (He annoys his younger sister.)
You can use 'irritar' with prepositions like 'com' to specify what is causing the irritation.
Ela se irrita com a lentidão do serviço. (She gets annoyed with the slowness of the service.)
In informal contexts, 'irritar' can also imply to provoke or to instigate, particularly when referring to an action that deliberately bothers someone.
Não tente me irritar, eu estou ocupado. (Don't try to provoke me, I'm busy.)
أمثلة حسب المستوى
O barulho alto me irrita.
The loud noise irritates me.
Direct object pronoun 'me' before the verb.
Isso me irrita muito.
That annoys me a lot.
'muito' means 'a lot' or 'very much'.
Não se irrite com coisas pequenas.
Don't get annoyed with small things.
Reflexive verb 'irritar-se' (to get annoyed).
A demora sempre o irrita.
The delay always annoys him.
'o' is a direct object pronoun meaning 'him'.
Por que você se irrita tão facilmente?
Why do you get annoyed so easily?
'tão facilmente' means 'so easily'.
Meu irmão me irrita às vezes.
My brother annoys me sometimes.
'às vezes' means 'sometimes'.
Essa situação irrita a todos.
This situation annoys everyone.
'a todos' refers to 'everyone'.
Eu não quero irritar ninguém.
I don't want to annoy anyone.
'ninguém' means 'anyone' or 'nobody'.
O barulho constante da construção na rua começou a me irritar profundamente, tornando difícil focar no trabalho.
The constant noise from the construction on the street started to deeply annoy me, making it difficult to focus on work.
Here, 'irritar' is used reflexively with 'me' (me irritar), indicating that the subject is being annoyed.
A sua atitude condescendente irritou a todos na reunião, e o clima ficou bastante tenso.
His condescending attitude annoyed everyone at the meeting, and the atmosphere became quite tense.
'Irritou a todos' shows direct object 'a todos' (everyone) being annoyed by the attitude.
É tão irritante quando o computador trava bem no meio de uma tarefa importante e você perde todo o progresso.
It's so annoying when the computer crashes right in the middle of an important task and you lose all your progress.
'É tão irritante' uses the adjective form 'irritante' (annoying) to describe a situation.
Não se irrite com pequenos contratempos; é melhor manter a calma e procurar soluções.
Don't get annoyed by small setbacks; it's better to stay calm and look for solutions.
'Não se irrite' is an imperative form, telling someone not to get annoyed. 'Se' is the reflexive pronoun.
A demora na resposta do serviço de apoio ao cliente irritou muitos usuários, que começaram a reclamar publicamente.
The delay in the customer support service's response annoyed many users, who started to complain publicly.
'Irritou muitos usuários' indicates that the delay was the cause of the users' annoyance.
Ela se irrita facilmente com a desorganização, então procuro sempre manter tudo em ordem quando ela está por perto.
She gets annoyed easily with disorganization, so I always try to keep everything in order when she's around.
'Ela se irrita facilmente' uses the reflexive form to show that she is the one who gets annoyed.
O trânsito pesado na hora do rush sempre me irrita, especialmente quando estou com pressa para chegar a algum lugar.
Heavy traffic during rush hour always annoys me, especially when I'm in a hurry to get somewhere.
'Sempre me irrita' emphasizes the recurring nature of the annoyance with 'me' as the direct object.
Evite irritar o seu colega de trabalho com brincadeiras constantes, ele prefere um ambiente mais sério.
Avoid annoying your coworker with constant jokes; he prefers a more serious environment.
'Evite irritar o seu colega' uses 'irritar' as an infinitive after 'evitar' (to avoid), with 'o seu colega' as the direct object.
O barulho constante da construção na rua começou a me irritar profundamente, tirando-me a paciência.
The constant noise from the construction on the street began to irritate me deeply, making me lose patience.
Here, 'irritar' is used transitively with a reflexive pronoun 'me' to indicate that the subject is being annoyed.
Ainda me irrita a forma como ele sempre se atrasa para os compromissos, desconsiderando o tempo alheio.
It still annoys me how he is always late for appointments, disregarding others' time.
'Ainda me irrita' emphasizes that the annoyance persists over time.
A persistência daquele vendedor ambulante chegou a um ponto de irritar todos os clientes da loja.
The persistence of that street vendor reached a point where it irritated all the customers in the store.
Using 'chegou a um ponto de irritar' indicates that the annoyance reached a certain level or intensity.
Não se irrite com pequenas coisas; aprenda a relevar para ter mais tranquilidade na vida.
Don't get irritated by small things; learn to let them go to have more peace in life.
'Não se irrite' is a negative imperative, advising against getting annoyed. 'Relevar' means to overlook or disregard.
O tráfego intenso na hora do rush costuma me irritar bastante, especialmente quando estou com pressa.
Heavy traffic during rush hour usually irritates me a lot, especially when I'm in a hurry.
'Costuma me irritar' indicates a habitual action or tendency.
Ela se irrita facilmente com a desorganização, então procure manter tudo em ordem quando for visitá-la.
She gets irritated easily by disorganization, so try to keep everything in order when you visit her.
'Se irrita facilmente' describes a personality trait of getting annoyed quickly.
As interrupções constantes durante a reunião começaram a irritar a todos os participantes, prejudicando o andamento.
The constant interruptions during the meeting began to irritate all the participants, hindering progress.
'Começaram a irritar' shows the beginning of the annoyance.
É inútil tentar argumentar com ele quando ele já está irritado; é melhor esperar que a raiva passe.
It's useless to try to argue with him when he's already irritated; it's better to wait for the anger to pass.
'Já está irritado' indicates a state of being annoyed.
عائلة الكلمة
الأسماء
الصفات
اختبر نفسك 60 أسئلة
Qual palavra significa 'to annoy' em português?
'Irritar' significa 'to annoy' ou 'to make someone impatient' em português.
Se algo te deixa bravo ou impaciente, isso pode te...?
Quando algo te deixa bravo ou impaciente, essa coisa te 'irrita'.
Qual destas frases usa 'irritar' corretamente?
O trânsito pode causar aborrecimento e impaciência, então 'O trânsito me irrita' está correto.
A palavra 'irritar' é usada para dizer que algo deixa alguém feliz.
'Irritar' significa deixar alguém aborrecido ou impaciente, não feliz.
Se alguém está muito impaciente, ele pode estar 'irritado'.
Uma pessoa impaciente pode estar 'irritada', sim.
Você pode usar 'irritar' quando algo faz muito barulho e te incomoda.
Sim, um barulho incômodo pode te 'irritar'.
Your friend is telling a long, boring story. How would you say in Portuguese that it's starting to annoy you?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Essa história está a começar a irritar-me.
You are stuck in traffic and running late. Write a short sentence in Portuguese expressing your impatience.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
O trânsito está a irritar-me muito hoje.
Someone keeps interrupting you while you're speaking. Write a sentence in Portuguese to express that their interruptions are annoying you.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
As suas interrupções estão a irritar-me.
What is annoying Maria?
Read this passage:
A música alta do vizinho começou a irritar a Maria. Ela queria descansar, mas não conseguia com tanto barulho. Decidiu ir falar com ele.
What is annoying Maria?
The passage clearly states 'A música alta do vizinho começou a irritar a Maria.' (The neighbor's loud music started to annoy Maria).
The passage clearly states 'A música alta do vizinho começou a irritar a Maria.' (The neighbor's loud music started to annoy Maria).
Why was João feeling irritated?
Read this passage:
O João não gostava de esperar. Quando o autocarro atrasou mais de vinte minutos, ele começou a sentir-se irritado. Tinha um compromisso importante.
Why was João feeling irritated?
The text says 'Quando o autocarro atrasou mais de vinte minutos, ele começou a sentir-se irritado.' (When the bus was more than twenty minutes late, he started to feel irritated).
The text says 'Quando o autocarro atrasou mais de vinte minutos, ele começou a sentir-se irritado.' (When the bus was more than twenty minutes late, he started to feel irritated).
What was making the mother irritated?
Read this passage:
A criança não parava de fazer perguntas. 'Porquê isto? Porquê aquilo?' A mãe, depois de uma hora, começou a ficar irritada com a curiosidade excessiva.
What was making the mother irritated?
The passage states 'A mãe, depois de uma hora, começou a ficar irritada com a curiosidade excessiva.' which refers to the child's continuous questions.
The passage states 'A mãe, depois de uma hora, começou a ficar irritada com a curiosidade excessiva.' which refers to the child's continuous questions.
This phrase means 'Don't annoy me with that!' and is a direct command. The negative 'Não' comes first, followed by the object pronoun 'me', then the verb 'irrite'.
This translates to 'The noise started to annoy me.' 'O barulho' is the subject, 'começou a' is 'started to', and 'me irritar' is 'annoy me'.
This means 'The children were annoying me a lot.' 'As crianças' (the children) is the subject, 'estavam' (were) is the imperfect of 'estar', followed by 'me irritando' (annoying me) and 'muito' (a lot).
Qual das seguintes frases usa 'irritar' corretamente?
'Irritar' é usado para expressar que algo causa aborrecimento ou impaciência, o que é bem representado por 'a música irrita os meus ouvidos'.
Se alguém está 'irritado', o que isso significa?
'Irritado' é o particípio passado de 'irritar' e significa que a pessoa sente aborrecimento ou impaciência.
Qual é o sinónimo mais próximo de 'irritar' neste contexto?
'Enervar' é um sinónimo de 'irritar', significando causar nervosismo ou aborrecimento.
Podemos usar 'irritar' para descrever a sensação de coceira na pele.
Sim, 'irritar' também pode ser usado no sentido de causar comichão ou inflamação na pele, como em 'o sabonete irritou a minha pele'.
Se digo 'Essa situação irrita-me', estou a expressar satisfação.
Não, 'irritar' expressa o oposto de satisfação; significa que algo está a causar aborrecimento ou impaciência.
É correto dizer 'Eu irritou o meu irmão' para indicar que o fiz ficar zangado.
Sim, esta é uma forma correta de usar 'irritar' no pretérito perfeito, significando que a ação de aborrecer foi concluída.
Describe a situation where someone or something 'irritou' you. Use at least two sentences and try to explain why it was irritating.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ontem, o meu vizinho fez muito barulho até tarde. Isso me irritou porque eu precisava dormir cedo para trabalhar.
Imagine you are explaining to a friend what 'irritar' means. Write a short explanation in Portuguese, including an example.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
'Irritar' significa fazer alguém sentir-se zangado ou impaciente. Por exemplo, se o tráfego está lento, pode nos irritar.
Complete the sentence with an appropriate form of 'irritar': 'Quando ela ouve música alta, ela ______.' Explain your choice.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Quando ela ouve música alta, ela se irrita. Eu escolhi 'se irrita' porque indica que ela fica chateada com a música.
O que irrita a Maria?
Read this passage:
A Maria não gosta de esperar em filas longas. Se o serviço é lento, ela começa a ficar impaciente e, por vezes, até um pouco zangada. As filas longas realmente a irritam.
O que irrita a Maria?
O texto diz claramente que 'As filas longas realmente a irritam'.
O texto diz claramente que 'As filas longas realmente a irritam'.
Qual é a principal razão pela qual João se irritou?
Read this passage:
João estava a trabalhar no seu computador, mas a internet estava muito lenta. Ele tentou reiniciar o modem várias vezes, mas não ajudou. A lentidão da internet estava a começar a irritá-lo muito.
Qual é a principal razão pela qual João se irritou?
O texto afirma que 'A lentidão da internet estava a começar a irritá-lo muito.'
O texto afirma que 'A lentidão da internet estava a começar a irritá-lo muito.'
O que fez o professor se irritar?
Read this passage:
Um professor notou que um dos seus alunos estava sempre a falar durante a aula. O professor pediu várias vezes para o aluno parar, mas ele continuava. Essa atitude do aluno começou a irritar o professor.
O que fez o professor se irritar?
O texto diz que 'Essa atitude do aluno começou a irritar o professor', referindo-se ao facto de o aluno estar 'sempre a falar durante a aula'.
O texto diz que 'Essa atitude do aluno começou a irritar o professor', referindo-se ao facto de o aluno estar 'sempre a falar durante a aula'.
Qual das seguintes situações provavelmente não te iria irritar?
Receber um presente é geralmente algo positivo e agradável, não algo que irritaria alguém.
Se algo te irrita, como te sentes?
Irritar significa tornar alguém chateado ou impaciente. As outras opções descrevem sentimentos opostos à irritação.
Escolhe a frase que usa 'irritar' corretamente.
'Irritar' é usado para expressar que algo causa aborrecimento ou impaciência, o que o trânsito intenso pode fazer. As outras frases usam 'irritar' de forma incorreta.
Uma pessoa irritada geralmente está de bom humor.
Uma pessoa irritada está, por definição, aborrecida ou impaciente, o que não se alinha com estar de bom humor.
Conversar sobre o que te irrita pode, às vezes, ajudar a aliviar a frustração.
Expressar o que te irrita pode ser uma forma de processar as emoções e encontrar soluções, aliviando a frustração.
É impossível irritar alguém com as tuas ações.
As ações de uma pessoa podem muito bem irritar outra, dependendo da situação e da sensibilidade individual.
You are writing a letter to a friend, explaining why you were late for your last meeting. You were stuck in traffic, and a loud car alarm kept going off, which really annoyed you. Describe how these things made you feel. Use 'irritar' or a related form at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Olá [Nome do amigo], Desculpa pelo meu atraso na nossa última reunião. Fiquei preso num trânsito horrível e, para piorar, o alarme de um carro ao lado não parava de tocar. Aquilo irritou-me muito e fiquei bastante impaciente. Espero que me compreendas. Até já, [Seu nome]
Imagine you're reviewing a new product (e.g., a smart speaker, a coffee machine). You like most of its features, but one specific design flaw or persistent issue really gets on your nerves. Describe what it is and how it 'irritates' you, even if it's a minor detail.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Apesar de gostar da maioria das funcionalidades deste novo smartphone, há um pequeno detalhe que me irrita bastante: a bateria descarrega muito rapidamente. É um inconveniente constante que me força a estar sempre à procura de uma tomada, o que é frustrante para um dispositivo tão moderno.
Your neighbor has a dog that barks constantly, especially early in the morning. Write an email to your landlord explaining the situation. Be polite but clearly state that the constant barking is 'irritating' and affecting your peace. Suggest a possible solution.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Prezado(a) Senhor(a) [Nome do senhorio], Escrevo para expressar a minha preocupação em relação ao cão do meu vizinho do apartamento [Número do apartamento]. Infelizmente, o cão ladra incessantemente, especialmente de manhã cedo, o que tem sido bastante irritante e está a afetar o meu descanso. Gostaria de saber se seria possível conversar com o meu vizinho ou encontrar alguma solução para esta situação. Com os melhores cumprimentos, [Seu nome]
De acordo com o texto, qual é a principal razão pela qual os funcionários estão irritados?
Read this passage:
A nova política da empresa sobre horários flexíveis prometia melhorar o bem-estar dos funcionários. Contudo, a implementação tem sido caótica, com regras que mudam constantemente e uma falta de comunicação clara. Muitos empregados sentem-se confusos e, francamente, irritados com a situação, que mais parece uma desorganização do que uma flexibilidade real. A produtividade começou a diminuir.
De acordo com o texto, qual é a principal razão pela qual os funcionários estão irritados?
O texto afirma explicitamente que 'regras que mudam constantemente e uma falta de comunicação clara' são a causa da irritação dos funcionários.
O texto afirma explicitamente que 'regras que mudam constantemente e uma falta de comunicação clara' são a causa da irritação dos funcionários.
Qual é o principal sentimento que a família de Gregor Samsa desenvolve em relação a ele, de acordo com o texto?
Read this passage:
Em 'A Metamorfose', de Franz Kafka, Gregor Samsa acorda transformado num inseto gigante. A sua família, em vez de o apoiar, começa a vê-lo como um fardo e a sua presença na casa torna-se cada vez mais uma fonte de aborrecimento e irritação. A repugnância e a impaciência para com Gregor crescem, levando a um isolamento progressivo do protagonista e a um clima de tensão insuportável no lar.
Qual é o principal sentimento que a família de Gregor Samsa desenvolve em relação a ele, de acordo com o texto?
O texto menciona que a sua presença 'torna-se cada vez mais uma fonte de aborrecimento e irritação' e que 'A repugnância e a impaciência para com Gregor crescem'.
O texto menciona que a sua presença 'torna-se cada vez mais uma fonte de aborrecimento e irritação' e que 'A repugnância e a impaciência para com Gregor crescem'.
O que é que mais irrita o narrador na situação descrita?
Read this passage:
O meu vizinho tem o hábito de ligar o aspirador de pó todos os domingos às 7 da manhã. É um som estridente que me acorda sempre e me irrita profundamente, estragando o meu merecido descanso semanal. Já tentei falar com ele, mas ele insiste que é o único horário que tem disponível. Sinto-me frustrado por não conseguir resolver esta situação.
O que é que mais irrita o narrador na situação descrita?
O texto afirma que 'É um som estridente que me acorda sempre e me irrita profundamente'. Embora os outros fatores contribuam, o som é o que diretamente 'irritar' o narrador.
O texto afirma que 'É um som estridente que me acorda sempre e me irrita profundamente'. Embora os outros fatores contribuam, o som é o que diretamente 'irritar' o narrador.
This sentence structure (subject + verb + infinitive) is common in Portuguese.
The subjunctive mood 'irrite' is used after 'Não deixe que' (Don't let that).
The reflexive pronoun 'se' indicates that he himself was getting annoyed.
Atrasos constantes no transporte público podem ___ qualquer um, especialmente em horários de pico.
Neste contexto, 'irritar' significa causar aborrecimento, o que é apropriado para descrever a frustração com atrasos no transporte público.
Ele tem o hábito de mastigar com a boca aberta, o que costuma ___ as pessoas à mesa.
Comer com a boca aberta é frequentemente considerado indelicado e pode 'irritar' as pessoas ao redor.
Aquele barulho constante do vizinho está começando a me ___, não consigo me concentrar.
Barulho constante e indesejado geralmente causa aborrecimento e distração, ou seja, 'irritar'.
Seus comentários sarcásticos tendem a ___ a todos, mesmo que não seja essa a intenção.
Comentários sarcásticos podem ser interpretados como ofensivos ou desagradáveis, levando a 'irritar' as pessoas.
A burocracia excessiva nos processos administrativos costuma ___ os cidadãos.
A burocracia é frequentemente associada a demoras e complexidade, o que pode 'irritar' as pessoas envolvidas.
É fácil ___ a pele sensível do bebê com produtos químicos fortes.
Produtos químicos fortes podem causar uma reação adversa na pele sensível, ou seja, 'irritar'.
The constant interruption started to deeply annoy me during the meeting.
His irritable tone of voice indicated he wasn't patient for trivial discussions.
The incessant noise from the nearby construction is enough to annoy anyone trying to concentrate.
Read this aloud:
É fácil se irritar com pequenas coisas quando se está estressado.
Focus: ir-ri-tar, es-tres-sa-do
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Por que você deixa que as opiniões dos outros te irritem tanto?
Focus: o-pi-ni-ões, ou-tros, ir-ri-tem
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Evite irritar o cachorro quando ele está comendo, pois ele pode morder.
Focus: e-vi-te, ir-ri-tar, co-men-do
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 60 correct
Perfect score!
مثال
O barulho pode irritar os vizinhos.
محتوى ذو صلة
هذه الكلمة بلغات أخرى
مزيد من كلمات emotions
a sério?
A2seriously?, an expression of surprise, disbelief, or to check earnestness
abalado
A2Emotionally disturbed or upset; shaken.
abalar
A2To shake or disturb (emotionally); to affect deeply.
abalo
A2Shock, emotional disturbance; a sudden, disturbing, or upsetting emotional experience.
abandonado
B1Left by the owner or inhabitants; deserted.
abatidamente
B1In a dejected or disheartened manner; dejectedly.
abatido
A2Dejected; sad and depressed; dispirited.
abatimento
A2Dejection; a sad and depressed state; low spirits.
abertamente
A2openly, frankly; without concealment; publicly.
abismado
B1Filled with astonishment or wonder.