At the A1 level, you should learn 'prateleira' as a basic noun for household objects. Focus on the physical object: a flat surface where you put things. You will mainly use it with simple verbs like 'ter' (to have), 'pôr' (to put), and 'estar' (to be). It's important to remember it is a feminine word ('a prateleira'). You might use it when describing your room or a kitchen. For example, 'A prateleira é branca' (The shelf is white). It is a very concrete word at this stage, used to identify things in your immediate environment. You don't need to worry about metaphorical meanings yet; just focus on identifying and locating objects on shelves.
At the A2 level, you begin to use 'prateleira' in more varied contexts, such as shopping and giving directions. You should be able to describe the location of a shelf using ordinal numbers (primeira, segunda) or positions (de cima, de baixo). You might say, 'O sal está na prateleira de baixo' (The salt is on the bottom shelf). You will also use it in the plural ('as prateleiras') more often. At this level, you should also understand the difference between 'prateleira' and 'estante' (the whole unit). You can start using adjectives to describe the shelf, such as 'cheia' (full), 'vazia' (empty), 'quebrada' (broken), or 'limpa' (clean).
At the B1 level, you can use 'prateleira' to discuss home improvement, organization, and more detailed descriptions of spaces. You should be able to talk about installing shelves ('instalar prateleiras') or buying materials for them. You might participate in a conversation about organizing a pantry or a library. You will also start to encounter the word in slightly more abstract contexts, like 'produtos de prateleira' (off-the-shelf products). Your grammar should be more precise, correctly using prepositions like 'nas prateleiras' or 'para a prateleira'. You can also use it to describe more complex furniture, like 'um armário com várias prateleiras ajustáveis' (a cupboard with several adjustable shelves).
At the B2 level, you should be comfortable with the metaphorical and idiomatic uses of 'prateleira'. You will hear 'colocar na prateleira' in business contexts to mean shelving a project or idea. You should also understand the social hierarchy metaphor, such as 'jogadores de primeira prateleira' (top-tier players). You can use the word in more formal writing and discussions about retail marketing, such as 'estratégias de posicionamento em prateleira' (shelf positioning strategies). You should be able to describe the material and construction of shelves in detail, using words like 'vidro temperado' (tempered glass) or 'suportes invisíveis' (invisible brackets).
At the C1 level, you use 'prateleira' with full native-like nuance. You can discuss the word's role in literature or complex social metaphors. You might use it in academic or professional discussions about logistics, supply chains, or archive management. You should be able to distinguish between technical terms like 'gôndola' and 'prateleira' in a commercial setting. You will use the word in sophisticated sentence structures, perhaps using it as a symbol for order or neglect in a creative writing piece. You are also aware of regional variations in how the word is used across the Lusophone world, such as specific retail terms in Brazil versus Portugal.
At the C2 level, 'prateleira' is just one tool in a vast vocabulary. You can use it in highly specialized contexts, such as describing architectural details or geological formations that resemble shelves. You understand the deepest cultural references and can use the word in puns, wordplay, or complex irony. You might analyze the etymology of the word or its evolution in the Portuguese language. Whether you're writing a technical manual for warehouse management or a poetic description of a dusty library, you use 'prateleira' and its related terms with absolute precision and stylistic flair, reflecting a profound mastery of the language.

prateleira في 30 ثانية

  • Prateleira is the Portuguese word for 'shelf', identifying a single horizontal storage surface.
  • It is a feminine noun ('a prateleira') and is used in homes, stores, and offices.
  • Metaphorically, it can mean a project is postponed or refer to high-status rankings.
  • Commonly confused with 'estante' (the whole unit) or 'balcão' (a counter).

The Portuguese word prateleira refers to a fundamental element of organization and storage: the shelf. In its most literal sense, it is a flat horizontal surface, typically made of wood, metal, glass, or plastic, which is fixed to a wall or built into a piece of furniture like a cupboard or a bookcase. Understanding the word prateleira is essential for anyone navigating a Portuguese-speaking home, supermarket, or office, as it is the primary term used to describe where items are placed for display or storage.

Physical Context
In a kitchen, you might find a prateleira holding spices or plates. In a library, it is the individual board that holds the books. It is distinct from the entire unit (the estante), focusing specifically on the single level.

As chaves estão na prateleira de cima da estante.

Translation: The keys are on the top shelf of the bookcase.

Beyond the physical object, prateleira carries significant metaphorical weight in Portuguese. It is frequently used in business and project management to describe things that have been postponed or set aside. When a project is 'put on the shelf' (colocado na prateleira), it means it is no longer being actively pursued but remains available for future consideration. This usage mirrors the English idiom but is used with high frequency in formal Portuguese corporate environments.

Commercial Context
In retail, prateleira is the term for store shelves. Marketing professionals often discuss 'shelf space' or how products are positioned on the prateleiras to attract customer attention.

O produto está esgotado nas prateleiras do supermercado.

Translation: The product is sold out on the supermarket shelves.

In a broader social sense, the word can be used to categorize people or things into levels of quality or status. For instance, 'primeira prateleira' (first shelf) refers to top-tier items, high-ranking officials, or elite athletes. This figurative use is common in sports journalism and political commentary in Brazil and Portugal. It implies a hierarchy where the 'top shelf' represents the best of the best.

DIY and Home Improvement
If you go to a hardware store (ferragens or loja de bricolagem), you will ask for suportes para prateleira (shelf brackets) or madeira para prateleira (wood for a shelf).

Vou instalar uma prateleira de vidro no banheiro.

Translation: I am going to install a glass shelf in the bathroom.

In summary, prateleira is a versatile noun that transitions smoothly from the physical world of furniture and retail to the abstract worlds of project management and social hierarchy. Whether you are looking for a jar of jam or discussing the ranking of a football team, this word will likely appear in your Portuguese conversations.

Using prateleira correctly requires attention to gender, number, and the prepositions that typically accompany it. As a feminine noun, it always takes feminine articles: a prateleira (the shelf) and uma prateleira (a shelf). When talking about location, the most common preposition is em (in/on), which contracts with the article to become na (em + a) or nas (em + as).

Positioning Objects
When placing something, use the verb pôr or colocar. Example: 'Coloque o livro na prateleira.' (Put the book on the shelf.)

Preciso limpar o pó das prateleiras hoje.

Translation: I need to dust the shelves today.

When describing the position of a specific shelf within a unit, we use ordinal numbers or adjectives like cima (top), baixo (bottom), or meio (middle). For example, 'a prateleira de cima' (the top shelf) or 'a segunda prateleira' (the second shelf). Note that 'de' is used to link the shelf to its position.

Describing Capacity
To say a shelf is full or empty, use 'está cheia' or 'está vazia'. Example: 'A prateleira está cheia de mantimentos.' (The shelf is full of groceries.)

Aquela prateleira não vai aguentar tanto peso.

Translation: That shelf won't hold that much weight.

In more complex sentences, you might use prateleira to describe the structure of a room or a piece of furniture. You might say 'uma estante com cinco prateleiras' (a bookcase with five shelves). Here, the preposition 'com' (with) indicates the components of the larger object. When talking about shopping, you might hear 'o preço está na prateleira' (the price is on the shelf), referring to the price tag or label attached to the shelf edge.

Actions involving shelves
Common verbs: instalar (to install), montar (to assemble), alcançar (to reach), organizar (to organize).

Não consigo alcançar a prateleira mais alta.

Translation: I can't reach the highest shelf.

Finally, in idiomatic usage, you might say 'tirei essa ideia da prateleira' (I took this idea off the shelf), meaning you are reviving an old plan. This demonstrates how the noun functions both as a concrete object and a conceptual placeholder for items (or ideas) that are stored away.

The word prateleira is ubiquitous in daily life across all Portuguese-speaking regions, from Lisbon to Luanda to São Paulo. You will hear it most frequently in domestic settings, retail environments, and professional workplaces where storage is discussed. Because it is a basic household item, it is one of the first nouns learners encounter when discussing furniture and home organization.

At the Supermarket
If you ask an employee where to find an item, they might reply: 'Fica na terceira prateleira do corredor quatro.' (It's on the third shelf of aisle four.)

As prateleiras de vinhos são as mais bonitas da loja.

Translation: The wine shelves are the most beautiful in the store.

In the context of home decor or renovation, you will hear prateleira in interior design shows, hardware stores, and during conversations with contractors. It is a key term when discussing how to maximize space in small apartments. People often talk about 'prateleiras flutuantes' (floating shelves) as a modern aesthetic choice.

In the Office
Offices use prateleiras for files, archives, and supplies. You might hear: 'Os arquivos antigos estão na prateleira de metal no fundo da sala.'

Precisamos de mais prateleiras para organizar a papelada.

Translation: We need more shelves to organize the paperwork.

In the news and media, the word often appears in economic reports discussing retail inventory ('estoque nas prateleiras') or in sports commentary when ranking players ('jogadores de primeira prateleira'). This figurative use is particularly common in Brazilian sports broadcasts when discussing the 'elite' status of a team or athlete. In literature, prateleira is often used to set a scene, describing dusty shelves in a library or a child's shelf full of toys, evoking feelings of nostalgia or order.

Libraries and Schools
Students and researchers live among prateleiras. 'Devolva o livro para a prateleira correta' (Return the book to the correct shelf) is a common instruction.

A biblioteca tem quilômetros de prateleiras.

Translation: The library has kilometers of shelves.

In summary, whether you are shopping, working, or decorating, prateleira is an indispensable word that you will encounter daily in the Portuguese-speaking world.

For English speakers learning Portuguese, the most common mistake involving prateleira is confusing it with other related furniture terms, specifically estante and balcão. While they all relate to surfaces and storage, they are not interchangeable. An estante is the whole unit (bookcase/shelving unit), whereas a prateleira is just one of the horizontal boards within it. If you say you bought a 'prateleira' but you actually brought home a 6-foot-tall wooden unit, a native speaker might be slightly confused.

Prateleira vs. Balcão
A balcão is a counter (like in a kitchen or a bar). You work on a balcão, but you store things on a prateleira. Using 'prateleira' to mean 'countertop' is a common error.

Errado: Coloque a comida na prateleira da cozinha (referring to the counter where you prep).

Note: Use 'balcão' or 'bancada' for preparation surfaces.

Another frequent error is gender agreement. Because prateleira ends in '-a', it is feminine. Students often forget this and use the masculine article 'o' or masculine adjectives. Always remember: a prateleira, uma prateleira, esta prateleira. Also, be careful with the plural form; it is a regular plural: prateleiras. Mispronouncing the 'pr' or the 'lh' sound can also lead to confusion. The 'lh' is similar to the 'lli' in 'million'.

Preposition Pitfalls
English speakers often say 'on the shelf' and translate it literally as 'em cima da prateleira'. While technically correct, 'na prateleira' is much more natural and common.

Correto: O livro está na prateleira.

Avoid over-using 'em cima de' when 'na' suffices.

Finally, learners sometimes struggle with the metaphorical use. In English, we might say something is 'off the shelf' to mean it's ready-made. In Portuguese, pronto para uso or de prateleira (less common) might be used, but the idiom 'colocar na prateleira' specifically means to archive or postpone. Don't assume every English 'shelf' idiom translates directly; always check the specific context.

Spelling Note
Be careful not to spell it 'prateleria'. The 'ei' before the 'r' is essential for the correct pronunciation and spelling.

A prateleira está torta.

Translation: The shelf is crooked.

By avoiding these common pitfalls—confusing it with units or counters, messing up the gender, or overcomplicating prepositions—you will sound much more like a native Portuguese speaker.

While prateleira is the most common word for a shelf, Portuguese offers several alternatives depending on the specific context, size, and function of the object. Understanding these nuances will help you choose the right word for the right situation.

Estante
As mentioned before, an estante is a bookcase or a shelving unit. It is the structure that contains several prateleiras. Use this when referring to the piece of furniture as a whole.
Nicho
A nicho is a recessed shelf or a box-like shelf mounted on a wall. It is often used for decoration rather than heavy storage.

Coloquei o vaso no nicho da sala.

Translation: I put the vase in the living room niche.

Another related word is suporte. While a prateleira is the surface itself, the suporte is the bracket or the structure that holds it up. If you are at a hardware store, you might need to buy both. In a more industrial or commercial setting, you might encounter the word gôndola. This specifically refers to the double-sided shelving units found in the middle of supermarket aisles.

Aparador
An aparador is a sideboard or buffet table. It has a flat surface like a shelf but is a freestanding piece of furniture, usually found in dining rooms.
Bancada
A bancada is a workbench or a countertop. It is thicker and more robust than a typical prateleira and is intended for working on.

A bancada da oficina é de carvalho.

Translation: The workshop workbench is made of oak.

In summary, while prateleira is your 'go-to' word for any horizontal storage surface, being aware of estante, nicho, gôndola, and bancada will allow you to be more precise and descriptive in your Portuguese. Each word carries its own specific context, from the decorative niche to the industrial supermarket gondola.

How Formal Is It?

حقيقة ممتعة

Historically, a 'prateleira' was specifically for displaying fine ceramic plates in a kitchen, which is why the word for 'plate' is at its root.

دليل النطق

UK /pɾɐ.tɨ.ˈlɐj.ɾɐ/
US /pɾa.te.ˈlej.ɾa/
The stress is on the penultimate syllable: pra-te-LEI-ra.
يتقافى مع
cadeira madeira beira eira poeira caseira fogueira banheira
أخطاء شائعة
  • Pronouncing 'lh' as a simple 'l'.
  • Omitting the 'i' in the 'ei' diphthong (saying prateler-a).
  • Using a hard English 'r' instead of a tapped Portuguese 'r'.
  • Misplacing the stress on 'pra' or 'ra'.
  • Nasalizing the 'a' sounds unnecessarily.

مستوى الصعوبة

القراءة 2/5

Easy to recognize in context.

الكتابة 3/5

The 'ei' and 'lh' can be tricky for beginners.

التحدث 4/5

Pronouncing 'lh' correctly takes practice.

الاستماع 2/5

Distinct sound, usually easy to hear.

ماذا تتعلّم بعد ذلك

المتطلبات الأساسية

livro parede casa madeira pôr

تعلّم لاحقاً

estante armário gaveta organizar suporte

متقدم

gôndola nicho marcenaria emprateleirar

قواعد يجب معرفتها

Gender agreement

A prateleira (feminine) -> A prateleira está nova.

Contractions with 'em'

Em + a = Na prateleira.

Pluralization

Prateleira -> Prateleiras.

Ordinal numbers with feminine nouns

Primeira prateleira, segunda prateleira.

Preposition 'de' for position

Prateleira de cima, prateleira de baixo.

أمثلة حسب المستوى

1

O livro está na prateleira.

The book is on the shelf.

Use 'na' (em + a) for 'on the'.

2

A prateleira é pequena.

The shelf is small.

Adjectives must agree with the feminine noun.

3

Eu tenho uma prateleira no quarto.

I have a shelf in the bedroom.

'Uma' is the feminine indefinite article.

4

As prateleiras são azuis.

The shelves are blue.

Plural agreement: as ... são ...s.

5

Onde está a prateleira?

Where is the shelf?

Question word 'Onde'.

6

A prateleira tem flores.

The shelf has flowers.

Verb 'ter' in the third person singular.

7

Ela limpa a prateleira.

She cleans the shelf.

Present tense of 'limpar'.

8

Não toque na prateleira.

Don't touch the shelf.

Negative imperative.

1

O sal está na prateleira de baixo.

The salt is on the bottom shelf.

'De baixo' means bottom/lower.

2

A segunda prateleira está vazia.

The second shelf is empty.

Ordinal number 'segunda' (feminine).

3

Preciso de uma prateleira para os meus sapatos.

I need a shelf for my shoes.

'Para' indicates purpose.

4

As prateleiras da loja estão cheias.

The store shelves are full.

'Cheias' agrees with 'prateleiras'.

5

Coloque as chaves na prateleira de cima.

Put the keys on the top shelf.

'De cima' means top/upper.

6

Esta prateleira de madeira é muito forte.

This wooden shelf is very strong.

'De madeira' specifies the material.

7

Quantas prateleiras tem o armário?

How many shelves does the cupboard have?

'Quantas' (feminine plural) for 'how many'.

8

A prateleira caiu da parede.

The shelf fell from the wall.

Past tense 'caiu'.

1

Vou instalar uma prateleira flutuante na sala.

I'm going to install a floating shelf in the living room.

'Flutuante' describes the type of shelf.

2

As prateleiras de vidro são difíceis de limpar.

Glass shelves are difficult to clean.

'Difíceis de' + infinitive.

3

Organizei todos os temperos na prateleira da cozinha.

I organized all the spices on the kitchen shelf.

Past tense 'organizei'.

4

Essa prateleira não aguenta o peso de tantos livros.

This shelf cannot handle the weight of so many books.

Verb 'aguentar' (to endure/bear).

5

Comprei suportes novos para a prateleira do escritório.

I bought new brackets for the office shelf.

'Suportes' are the brackets.

6

O preço do produto não estava na prateleira.

The price of the product was not on the shelf.

Imperfect tense 'estava' for a past state.

7

Pode me passar aquele frasco na prateleira do meio?

Can you pass me 그 jar on the middle shelf?

'Do meio' means middle.

8

A biblioteca adicionou mais prateleiras para a nova coleção.

The library added more shelves for the new collection.

Verb 'adicionou'.

1

O projeto foi colocado na prateleira por falta de verba.

The project was shelved due to a lack of funds.

Idiomatic use: 'colocar na prateleira'.

2

Ele é considerado um escritor de primeira prateleira.

He is considered a top-tier writer.

Metaphorical use: 'primeira prateleira'.

3

A disposição dos itens na prateleira influencia o consumo.

The arrangement of items on the shelf influences consumption.

Abstract noun 'disposição'.

4

A prateleira de metal enferrujou com a umidade da garagem.

The metal shelf rusted with the humidity of the garage.

Verb 'enferrujou' (rusted).

5

Precisamos otimizar o espaço das prateleiras no estoque.

We need to optimize the shelf space in the warehouse.

Verb 'otimizar'.

6

As prateleiras embutidas economizam muito espaço no quarto.

Built-in shelves save a lot of space in the bedroom.

'Embutidas' means built-in/recessed.

7

O livro que você procura está na última prateleira à direita.

The book you are looking for is on the last shelf on the right.

Detailed directional description.

8

A prateleira cedeu sob o peso da coleção de discos.

The shelf gave way under the weight of the record collection.

Verb 'ceder' (to yield/give way).

1

A curadoria decidiu retirar a obra da prateleira de exposição.

The curation decided to remove the work from the exhibition shelf.

Formal vocabulary like 'curadoria'.

2

A empresa tem vários planos na prateleira aguardando o momento certo.

The company has several plans on the shelf waiting for the right moment.

Metaphorical 'na prateleira' for business strategy.

3

A poeira acumulada nas prateleiras denunciava o abandono da casa.

The dust accumulated on the shelves betrayed the abandonment of the house.

Literary use of 'denunciava'.

4

O debate sobre a reforma foi jogado para a prateleira de baixo.

The debate on the reform was pushed to the back burner (bottom shelf).

Idiomatic 'prateleira de baixo' for low priority.

5

A estrutura da rocha formava prateleiras naturais na encosta.

The rock structure formed natural shelves on the hillside.

Geological application of the term.

6

O varejista cobra taxas altas por prateleiras em locais privilegiados.

The retailer charges high fees for shelves in prime locations.

Commercial terminology 'locais privilegiados'.

7

A prateleira da vida nos reserva surpresas inesperadas.

The shelf of life holds unexpected surprises for us.

Highly metaphorical/poetic usage.

8

É necessário reforçar as prateleiras antes de colocar o equipamento pesado.

It is necessary to reinforce the shelves before placing the heavy equipment.

Technical instruction.

1

A obsolescência programada empurra produtos para a prateleira do esquecimento.

Planned obsolescence pushes products to the shelf of oblivion.

Complex abstract concepts.

2

O arquivo morto consiste em quilômetros de prateleiras repletas de história.

The dead file consists of kilometers of shelves full of history.

Metonymy and scale.

3

A hierarquia acadêmica muitas vezes se reflete na prateleira que cada autor ocupa.

Academic hierarchy is often reflected in the shelf each author occupies.

Sophisticated sociological metaphor.

4

A prateleira, outrora símbolo de ordem, tornara-se um caos de papéis.

The shelf, once a symbol of order, had become a chaos of papers.

Use of 'outrora' and pluperfect 'tornara-se'.

5

O design minimalista preza por prateleiras que parecem flutuar no éter.

Minimalist design prizes shelves that seem to float in the ether.

Artistic/design-focused language.

6

Nas entrelinhas do contrato, a prateleira de responsabilidades estava bem definida.

Between the lines of the contract, the shelf (scope) of responsibilities was well defined.

Abstract metaphorical 'prateleira' for scope/limits.

7

A erosão esculpiu prateleiras calcárias ao longo de milênios.

Erosion carved limestone shelves over millennia.

Scientific/geological precision.

8

O conceito de 'prateleira' na computação em nuvem refere-se à disponibilidade imediata.

The concept of 'shelf' in cloud computing refers to immediate availability.

Technical metaphor in technology.

تلازمات شائعة

prateleira de madeira
prateleira de vidro
prateleira de cima
prateleira de baixo
prateleira flutuante
encher a prateleira
limpar a prateleira
prateleira do supermercado
primeira prateleira
suporte de prateleira

العبارات الشائعة

Na prateleira

— On the shelf. Used to describe location.

O jarro está na prateleira.

Tirar da prateleira

— To take off the shelf. Physical or metaphorical.

Tirei a ideia da prateleira.

Prateleira vazia

— Empty shelf. Often used to describe shortages.

A prateleira vazia assusta o cliente.

Prateleira cheia

— Full shelf. Indicates abundance.

O estoque está com a prateleira cheia.

De prateleira

— Off-the-shelf. Standardized products.

É um software de prateleira.

Prateleira de livros

— Book shelf.

Minha prateleira de livros está desorganizada.

Ajustar a prateleira

— To adjust the shelf height.

Preciso ajustar a prateleira do armário.

Prateleira de metal

— Metal shelf. Common in garages.

A prateleira de metal é resistente.

Cair da prateleira

— To fall off the shelf.

O copo caiu da prateleira.

Espaço na prateleira

— Shelf space.

Não há mais espaço na prateleira.

يُخلط عادةً مع

prateleira vs estante

Estante is the whole unit; prateleira is the single shelf.

prateleira vs balcão

Balcão is a counter/workbench; prateleira is for storage.

prateleira vs gaveta

Gaveta is a drawer (pull-out); prateleira is fixed.

تعبيرات اصطلاحية

"Colocar na prateleira"

— To archive, postpone, or stop working on something.

O governo colocou o projeto na prateleira.

Professional
"Primeira prateleira"

— Top-tier, elite, or best quality.

Ele é um político de primeira prateleira.

Journalistic
"Ficar na prateleira"

— To be left behind or not chosen (often used for products or even people).

Aquele modelo antigo ficou na prateleira.

Informal
"Prateleira de baixo"

— Low priority or lower quality.

Essas questões são da prateleira de baixo.

Metaphorical
"Tirar o pó da prateleira"

— To revive an old project or idea.

Vamos tirar o pó da prateleira e retomar o plano.

Informal
"Vender como pão quente na prateleira"

— To sell very quickly.

O novo celular some da prateleira.

Informal
"Prateleira do esquecimento"

— Total neglect or being forgotten.

Muitos artistas acabam na prateleira do esquecimento.

Literary
"Estar na prateleira"

— To be available for sale or use.

O novo livro já está na prateleira.

Neutral
"Mudar de prateleira"

— To change status or category.

O time mudou de prateleira após o título.

Sports
"Prateleira infinita"

— Refers to the unlimited inventory of e-commerce.

A internet é uma prateleira infinita.

Business

سهل الخلط

prateleira vs prato

Root of the word.

Prato is a plate; prateleira is the shelf where plates go.

O prato está na prateleira.

prateleira vs escada

Both have levels.

Escada is a ladder/stairs; prateleira is for objects.

Subi a escada para limpar a prateleira.

prateleira vs suporte

Part of the shelf.

Suporte is the bracket; prateleira is the board.

A prateleira precisa de um suporte novo.

prateleira vs gôndola

Retail context.

Gôndola is the supermarket aisle unit; prateleira is the level.

A gôndola tem seis prateleiras.

prateleira vs nicho

Similar function.

Nicho is a decorative wall box; prateleira is a flat board.

O nicho é mais bonito que a prateleira.

أنماط الجُمل

A1

O [objeto] está na prateleira.

O copo está na prateleira.

A2

A prateleira de [posição] está [adjetivo].

A prateleira de baixo está cheia.

B1

Eu vou [verbo] uma prateleira de [material].

Eu vou comprar uma prateleira de madeira.

B2

O projeto foi [verbo passivo] na prateleira.

O plano foi deixado na prateleira.

C1

A [substantivo abstrato] da prateleira sugere [ideia].

A desordem da prateleira sugere negligência.

C2

Nas prateleiras de [conceito], encontramos [detalhe].

Nas prateleiras da memória, encontramos saudades.

A2

Tem [número] prateleiras no [lugar].

Tem três prateleiras no armário.

B1

Não consigo [verbo] a prateleira.

Não consigo alcançar a prateleira.

عائلة الكلمة

الأسماء

estante
suporte
prateleirame (rare: set of shelves)

الأفعال

emprateleirar (to put on shelves)

الصفات

prateleirado (shelved - rare)

مرتبط

armário
livro
organização
madeira
depósito

كيفية الاستخدام

frequency

Very Common

أخطاء شائعة
  • O prateleira A prateleira

    Prateleira is feminine, so it requires the feminine article 'a'.

  • Estou limpando o estante Estou limpando a prateleira

    If you are cleaning one level, use 'prateleira'. If the whole unit, it's 'a estante' (also feminine).

  • Coloque no pratelera Coloque na prateleira

    Incorrect spelling and missing the contraction 'na' (em + a).

  • Prateleira de madeira forte (masc) Prateleira de madeira forte (neutral)

    Actually, 'forte' is neutral, but if using 'bonito', it must be 'bonita'.

  • Vou comprar uma prateleira (meaning a whole bookcase) Vou comprar uma estante

    Using 'prateleira' for a full piece of furniture is imprecise.

نصائح

Gender Agreement

Always remember that 'prateleira' is feminine. Adjectives must end in '-a' (e.g., prateleira limpa).

Estante vs Prateleira

Use 'estante' for the whole unit and 'prateleira' for the single level to sound more precise.

The 'lh' Sound

Practice the 'lh' by saying 'leaf' but widening your tongue against your palate.

Elite Status

Use 'primeira prateleira' to describe top-quality things or people in a professional context.

Retail Terms

In a store, look for the 'etiqueta' (tag) on the 'prateleira' to find the price.

Installation

When buying shelves, don't forget the 'suportes' (brackets) and 'parafusos' (screws).

Cleaning

The verb 'tirar o pó' (to dust) is the most common action associated with 'prateleiras'.

Fridge Shelves

Even inside a fridge, the levels are called 'prateleiras'. Use it confidently.

Archiving

If someone says a project is 'na prateleira', don't expect it to be finished soon.

The 'ei' Diphthong

Make sure to write 'ei' before 'ra'. It's 'prateleira', not 'pratelera'.

احفظها

وسيلة تذكّر

Imagine a **PLATE** on a **LEIRA** (a field/surface). A **PRATE-LEIRA** is where the plates live.

ربط بصري

Visualize a series of horizontal lines on a wall, each holding a different colored book.

Word Web

casa cozinha livros madeira parede suporte organizar limpar

تحدٍّ

Go to your kitchen and count how many 'prateleiras' you have in your main cupboard. Say the number out loud in Portuguese.

أصل الكلمة

Derived from the Portuguese word 'prato' (plate) + the suffix '-eira'.

المعنى الأصلي: A place where plates are kept or stored.

Romance (Latin roots via 'plattus').

السياق الثقافي

No specific sensitivities; it is a neutral household term.

Equivalent to 'shelf'. The idiom 'to shelf a project' translates directly as 'colocar na prateleira'.

A Biblioteca de Babel (Jorge Luis Borges) mentions endless shelves. Retail marketing studies on 'eyeline is buyling'. Interior design magazines like 'Casa Vogue'.

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

Supermarket

  • Onde fica a prateleira de massas?
  • Está na prateleira de baixo.
  • As prateleiras estão vazias.
  • Repor a prateleira.

Home Decoration

  • Quero uma prateleira flutuante.
  • A prateleira é de vidro.
  • Instalar a prateleira.
  • Suportes para prateleira.

Library

  • Devolva o livro à prateleira.
  • Prateleira de ficção.
  • Organizar por prateleira.
  • Limpar o pó das prateleiras.

Office

  • Arquive na prateleira de metal.
  • Falta espaço na prateleira.
  • Prateleira de documentos.
  • Mudar a prateleira de lugar.

Kitchen

  • Prateleira de temperos.
  • Ponha os pratos na prateleira.
  • A prateleira da geladeira.
  • Prateleira de mantimentos.

بدايات محادثة

"Onde você guarda os seus livros, em uma estante ou em prateleiras?"

"Você mesmo instala as suas prateleiras em casa?"

"O que você acha de prateleiras de vidro no banheiro?"

"Você prefere prateleiras abertas ou armários fechados na cozinha?"

"Já viu como as prateleiras dos supermercados estão ficando caras?"

مواضيع للكتابة اليومية

Descreva o que você tem na sua prateleira favorita do seu quarto.

Escreva sobre um projeto que você 'colocou na prateleira' e por quê.

Como seria a sua prateleira de livros ideal?

Imagine que você encontrou um objeto misterioso em uma prateleira antiga.

Descreva o processo de organizar uma prateleira bagunçada.

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

It is feminine. You should always use 'a' or 'uma' with it. For example, 'a prateleira'.

A 'prateleira' is an individual shelf, while an 'estante' is a whole piece of furniture like a bookcase that contains multiple shelves.

The most common way is 'na prateleira'. You can also say 'em cima da prateleira', but 'na' is more natural.

Yes, 'prateleira da geladeira' is the correct term for a shelf inside a refrigerator.

It means to put a project or idea on hold, or to archive it for later use.

You say 'prateleira de cima' or 'prateleira superior'.

They are called 'prateleiras flutuantes'.

The 'lh' combination creates a unique sound similar to the 'lli' in 'million'. The 'h' itself is not pronounced like an English 'h'.

No, for a counter you should use the word 'balcão'.

They are commonly made of 'madeira' (wood), 'vidro' (glass), or 'metal'.

اختبر نفسك 180 أسئلة

writing

Escreva uma frase sobre uma prateleira no seu quarto.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Como você pediria para alguém colocar as chaves na prateleira?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Descreva uma prateleira de supermercado cheia.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

O que acontece se uma prateleira tem muito peso?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Explique a diferença entre prateleira e estante.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Escreva sobre um projeto que você colocou na prateleira.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Quais são as vantagens de uma prateleira flutuante?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Como organizar uma prateleira de livros?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Descreva uma cena em uma biblioteca antiga usando a palavra prateleira.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

O que significa ser um 'profissional de primeira prateleira'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Diga 'A prateleira está limpa' em voz alta.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Diga 'Onde fica a prateleira de pão?'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Diga 'Eu preciso de três prateleiras novas.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Diga 'A prateleira de cima é muito alta.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Diga 'Vou colocar este projeto na prateleira.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Diga 'As prateleiras de vidro são elegantes.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Diga 'O suporte da prateleira quebrou.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Diga 'Ele é um jogador de primeira prateleira.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Diga 'A prateleira está cheia de pó.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Diga 'A segunda prateleira é de madeira.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Ouça e identifique a palavra: 'A prateleira é azul.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Ouça e identifique a posição: 'Está na prateleira de baixo.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Ouça e identifique o material: 'A prateleira é de vidro.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Ouça: 'As prateleiras estão vazias.' O que está vazio?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Ouça: 'Vou instalar uma prateleira.' O que a pessoa vai fazer?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Ouça e identifique o número: 'Temos cinco prateleiras.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Ouça: 'Coloque na prateleira de cima.' Onde colocar?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Ouça: 'A prateleira cedeu.' O que aconteceu?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Ouça: 'É um produto de prateleira.' É personalizado?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Ouça: 'Limpe as prateleiras, por favor.' Qual a tarefa?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Onde você guarda o sal na sua cozinha?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Como você descreveria uma prateleira bagunçada?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

O que você colocaria em uma prateleira de troféus?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

/ 180 correct

Perfect score!

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!