A2 Proverb رسمي

ہمہ دانی عیب ہے

ہمہ دانی عیب ہے

Knowing everything is impossible

المعنى

No one can know everything; humility is key.

🌍

خلفية ثقافية

In Pakistani social circles, using proverbs like this shows that you are 'ba-adab' (well-mannered). It is often used by parents to keep their children's egos in check. In the 'Ganga-Jamuni Tehzeeb' (syncretic culture), humility is a highly prized trait. This proverb is used across religious lines to promote social harmony. Sufism teaches that the 'Nafs' (ego) is the biggest hurdle to truth. This proverb is a tool to crush the ego's claim of being all-knowing. Modern startups in Lahore and Karachi are using this to encourage 'growth mindsets,' though they might pair it with English business terms.

💡

Use it to be polite

If you don't know an answer, using this phrase makes you look wise rather than ignorant.

⚠️

Don't over-use

If you say it too often, people might think you are avoiding responsibility or lack confidence.

المعنى

No one can know everything; humility is key.

💡

Use it to be polite

If you don't know an answer, using this phrase makes you look wise rather than ignorant.

⚠️

Don't over-use

If you say it too often, people might think you are avoiding responsibility or lack confidence.

🎯

The 'Ke' Connection

Always use 'ke' (that) before the proverb when embedding it in a sentence.

💬

Elder Respect

This is a safe way to disagree with an elder without being disrespectful.

اختبر نفسك

Complete the proverb with the correct word.

ہمہ دانی ______ ہے۔

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: عیب

The standard proverb is 'Hama-dani aib hai' (All-knowingness is a fault).

Which situation is best suited for this proverb?

A friend is boasting that they know everything about world history and no one can teach them anything.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: To gently remind them to be humble.

The proverb is used to critique arrogance and encourage humility.

Complete the dialogue.

احمد: میں اس مسئلے کا حل جانتا ہوں، مجھے کسی کی مدد کی ضرورت نہیں۔ سارہ: احمد، تھوڑی عاجزی دکھاؤ، یاد رکھو کہ ______۔

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: ہمہ دانی عیب ہے

Sarah is reminding Ahmed to be humble in the face of his arrogance.

Match the phrase to the intent.

Using 'Hama-dani aib hai' in a job interview when you don't know an answer.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: To show you are honest and humble.

It signals that you recognize the limits of human knowledge.

🎉 النتيجة: /4

وسائل تعلم بصرية

Knowledge vs. Arrogance

Wise Person
سیکھنا Learning
سننا Listening
Hama-dan
بولنا Talking
دعویٰ Claiming

بنك التمارين

4 تمارين
Complete the proverb with the correct word. Fill Blank A1

ہمہ دانی ______ ہے۔

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: عیب

The standard proverb is 'Hama-dani aib hai' (All-knowingness is a fault).

Which situation is best suited for this proverb? Choose A2

A friend is boasting that they know everything about world history and no one can teach them anything.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: To gently remind them to be humble.

The proverb is used to critique arrogance and encourage humility.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

احمد: میں اس مسئلے کا حل جانتا ہوں، مجھے کسی کی مدد کی ضرورت نہیں۔ سارہ: احمد، تھوڑی عاجزی دکھاؤ، یاد رکھو کہ ______۔

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: ہمہ دانی عیب ہے

Sarah is reminding Ahmed to be humble in the face of his arrogance.

Match the phrase to the intent. situation_matching B2

Using 'Hama-dani aib hai' in a job interview when you don't know an answer.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: To show you are honest and humble.

It signals that you recognize the limits of human knowledge.

🎉 النتيجة: /4

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

While it has spiritual roots in the idea that only God is all-knowing, today it is used as a secular social proverb by everyone.

Yes, but it might sound a bit formal. With close friends, it's often used jokingly when someone is acting too smart.

The opposite would be 'Inkisar' (humility) or 'Inkisar-e-nafsi'.

Yes, 'aib' always refers to a defect, flaw, or something shameful.

As a beginner, you can pronounce it like a normal 'a' sound. Native speakers will understand you perfectly.

You can, but it's not the proverb. 'Hama-dani aib hai' is the fixed, more powerful version.

Yes, it is widely understood and used by Urdu and Hindi speakers across the subcontinent.

No! It means you shouldn't *claim* to know everything. It actually encourages more study by keeping you humble.

Yes, it's very appropriate for a formal email when discussing the need for expert advice or collaboration.

'Hama-dani' is the noun (the state of knowing), 'Hama-dan' is the person (the knower). The proverb uses the noun.

عبارات ذات صلة

🔗

نیم حکیم خطرہ جان

similar

A half-doctor is a danger to life.

🔗

علم کی کوئی انتہا نہیں

builds on

There is no end to knowledge.

🔗

عاجزی میں عظمت ہے

similar

There is greatness in humility.

🔗

تھتھلا چنا باجے گھنا

contrast

An empty vessel makes much noise.

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!