المعنى
Describing something that happens very quickly.
خلفية ثقافية
The phrase is so popular that it became the name of a hit TV game show. In the show, contestants sit in a 'lightning chair' that moves up a ramp as they answer questions quickly. Sports commentators in Vietnam use this phrase almost exclusively for 'counter-attacks' (phản công). It captures the national excitement for fast-paced football. In cities like Saigon and Hanoi, 'nhanh như chớp' is used to describe the speed of 'xe ôm' (motorbike taxis) weaving through traffic. Lightning is often associated with the 'Thunder God' (Thiên Lôi). While the god is powerful and slow, his 'mirror' (which creates the flash) is instantaneous, leading to the idiom.
Use it for compliments
Vietnamese people love it when you praise their efficiency using this idiom. It sounds much more native than just saying 'rất nhanh'.
Don't over-intensify
Avoid saying 'Rất nhanh như chớp'. The idiom is already at the maximum level of speed.
المعنى
Describing something that happens very quickly.
Use it for compliments
Vietnamese people love it when you praise their efficiency using this idiom. It sounds much more native than just saying 'rất nhanh'.
Don't over-intensify
Avoid saying 'Rất nhanh như chớp'. The idiom is already at the maximum level of speed.
Game Show Reference
If you mention the TV show 'Nhanh Như Chớp', you'll immediately have a conversation topic with almost any Vietnamese person.
اختبر نفسك
Fill in the missing word to complete the idiom.
Anh ấy chạy nhanh như ____.
'Chớp' (lightning) is the correct noun for this specific idiom.
Which sentence uses the idiom correctly to describe a fast reaction?
Chọn câu đúng:
The idiom is perfect for describing quick thinking and immediate responses.
Match the Vietnamese idiom with its English meaning.
Nối cặp:
Nhanh như chớp is the direct equivalent of lightning fast.
Complete the dialogue with the idiom.
A: Sao cậu làm xong bài tập rồi? B: Tớ làm ____ ____ ____ ____ để còn đi chơi.
In this context of finishing work quickly, 'nhanh như chớp' is the most natural idiomatic choice.
🎉 النتيجة: /4
وسائل تعلم بصرية
بنك التمارين
4 تمارينAnh ấy chạy nhanh như ____.
'Chớp' (lightning) is the correct noun for this specific idiom.
Chọn câu đúng:
The idiom is perfect for describing quick thinking and immediate responses.
طابق كل عنصر على اليسار مع زوجه على اليمين:
Nhanh như chớp is the direct equivalent of lightning fast.
A: Sao cậu làm xong bài tập rồi? B: Tớ làm ____ ____ ____ ____ để còn đi chơi.
In this context of finishing work quickly, 'nhanh như chớp' is the most natural idiomatic choice.
🎉 النتيجة: /4
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةYes, absolutely! 'Chiếc xe chạy nhanh như chớp' is a very common way to describe a speeding vehicle.
It's a bit informal for a very formal email, but in a friendly workplace, it's fine to describe a quick task completion.
'Chớp' is the flash of light, while 'tia chớp' is the specific bolt. The idiom uses 'chớp' because the flash covers the sky instantly.
Yes! If someone is being very slow, you can say 'Làm nhanh như chớp nhỉ!' with a sarcastic tone.
The opposite is 'Chậm như sên' (slow as a snail) or 'Chậm như rùa' (slow as a turtle).
No, it can be about mental speed, like answering a question or solving a puzzle.
It is used equally across all regions of Vietnam.
No, that sounds strange because thunder is sound and travels slower than light.
Not at all. It's used daily by people of all ages, especially with the popularity of the TV show.
It has a high rising tone (sắc). Imagine your voice going up like you're asking a surprised question.
عبارات ذات صلة
Nhanh như cắt
similarFast as a falcon/hawk.
Nhanh như điện
synonymFast as electricity.
Chậm như sên
contrastSlow as a snail.
Nhanh như thổi
specialized formGrowing as fast as one blows air.