أنماط نحوية
أنماط الجُمل
行了,别说了。
行了,别说了。(That's enough, stop talking.)
行了,我明白了。
行了,我明白了。(Okay, I understand.)
行了,就这样吧。
行了,就这样吧。(That's enough, let's leave it at that.)
行了,不用你帮忙。
行了,不用你帮忙。(That's enough, I don't need your help.)
你真是够了,行了!
你真是够了,行了!(You've really had enough, that's it!)
行了,别再问了。
行了,别再问了。(Enough, stop asking.)
行了行了,我知道了,别啰嗦了。
行了行了,我知道了,别啰嗦了。(Okay, okay, I know, stop nagging.)
你再这样,我可要说行了。
你再这样,我可要说行了。(If you keep doing this, I'm going to say enough is enough.)
اختبر نفسك 18 أسئلة
Choose the most appropriate response to someone who keeps talking when you want them to stop.
“行了,别说了。” directly translates to “That’s enough, stop talking.” It's a common way to express impatience and ask someone to stop. The other options are greetings or expressions of gratitude.
Which sentence best expresses that you have had enough to eat?
“行了,我饱了。” means “That’s enough, I’m full.” It implies you have eaten enough and don't want any more. The other options express wanting more, praising the food, or being hungry.
If someone is bothering you by repeatedly asking the same question, what would you say?
“行了,别再问了。” means “That’s enough, stop asking.” This is a direct and somewhat impatient way to tell someone to stop repeating a question. The other options are inviting questions or expressing willingness to answer.
“行了” can be used to express that a task is completed.
While “行了” often carries a sense of impatience, it can also simply mean “it’s done” or “it’s good enough” in a more neutral context, indicating completion.
Using “行了” always implies an angry tone.
“行了” can express impatience, but it doesn't always mean anger. It can also be a simple statement of 'that's enough' or 'it's fine' without strong negative emotion, depending on context and tone.
“行了” is an appropriate phrase to use when someone is helping you and you want them to stop because they have done enough.
In this context, “行了” means “that’s enough” or “you’ve done enough,” indicating that the help provided is sufficient, and they can stop. It's a common and practical use.
Imagine your friend is talking too much about something you're not interested in. How would you tell them 'that's enough!' politely in Chinese, using '行了'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
行了,行了,我们换个话题吧。 (That's enough, that's enough, let's change the topic.)
You are trying to focus on your homework, but your sibling is making a lot of noise. How would you use '行了' to express your impatience and ask them to stop?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
行了,别吵了,我没办法学习。 (That's enough, stop being noisy, I can't study.)
Your child keeps asking for more candy after you've already given them a lot. How would you use '行了' to tell them they've had enough?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
行了,行了,不能再吃了,吃太多对牙齿不好。 (That's enough, that's enough, you can't eat any more, eating too much is bad for your teeth.)
Why did the mother say '行了'?
Read this passage:
妈妈:你已经吃了三块蛋糕了,还要吃吗? 孩子:我还想吃一块! 妈妈:行了,不能再吃了。 你会肚子疼的。 孩子:好吧。
Why did the mother say '行了'?
The mother explicitly states that the child has eaten three pieces of cake and will get a stomach ache if they eat more.
The mother explicitly states that the child has eaten three pieces of cake and will get a stomach ache if they eat more.
What does '朋友B' mean by saying '行了,行了'?
Read this passage:
朋友A:我跟你说,昨天我遇到的那个人简直是… 朋友B:行了,行了,我听你说了五遍了。我都知道了。
What does '朋友B' mean by saying '行了,行了'?
朋友B states that they have heard the story five times and already know it, indicating annoyance.
朋友B states that they have heard the story five times and already know it, indicating annoyance.
What is the teacher trying to achieve by saying '行了'?
Read this passage:
老师:大家安静!都坐好了吗? 吵闹的同学:… 老师:行了,现在开始上课!
What is the teacher trying to achieve by saying '行了'?
The teacher first asks the students to be quiet and sit down, then says '行了' before announcing that class is starting, implying that the conditions for starting class have been met.
The teacher first asks the students to be quiet and sit down, then says '行了' before announcing that class is starting, implying that the conditions for starting class have been met.
Someone is being told to stop making excuses for being late.
A decision needs to be made after a long discussion.
It's bedtime for children.
Read this aloud:
我听你说了半天了,行了,我明白你的意思了。
Focus: 行了, 明白
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
你已经解释得很清楚了,行了,不用再说了。
Focus: 行了, 清楚
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
行了,别再开玩笑了,这不有趣。
Focus: 行了, 玩笑
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 18 correct
Perfect score!
محتوى ذو صلة
عبارات ذات صلة
مزيد من كلمات emotions
有点
A1A little; somewhat; rather.
一点
A1A little; a bit; slightly.
可恶
A2Hateful; detestable; abominable.
心不在焉
A2Absent-minded; preoccupied.
接受地
A2Acceptingly; receptively.
成就感
B1Sense of achievement; fulfillment.
撒娇
A2To act like a spoiled child; to act cute.
上瘾
B1To be addicted to something.
沉迷
A2To be addicted to; to be engrossed in.
敬佩
B1Admiration; respect; reverence.