B2 verb #4,800 الأكثر شيوعاً 3 دقيقة للقراءة

感慨

gǎnkǎi

When you 感慨 (gǎnkǎi), it means you're feeling a lot of emotions about something, and you often express those feelings with a sigh or by saying something reflective. It's like when you see an old photo and think about how much time has passed, or when you hear a story and feel deeply about it.

You might 感慨 about the past, a change, or a situation that makes you feel strong emotions. It's more than just thinking; it's about a deep emotional reaction that often comes out as an expression of wonder, regret, or a strong feeling about life.

§ What Does 感慨 Mean?

DEFINITION
To sigh with emotion; to lament. It's about expressing a deep feeling, often a mix of emotions, when reflecting on something.

Alright, let's talk about 感慨 (gǎnkǎi). This word is super useful for expressing a certain kind of deep feeling in Chinese. It's not just a simple 'oh, that's interesting' or 'I'm sad.' 感慨 is more profound. It's what happens when you look back on something, or consider a situation, and you're filled with a complex mix of emotions. Think about it as a reflective sigh, a moment of deep emotional acknowledgment.

When do people use it? Often, it's when there's a sense of change, loss, or a significant passage of time. It could be about the past, present, or even the future. You might 感慨 about:

  • The passage of time: How fast time flies, how things have changed since your youth.

  • Life's ups and downs: The unpredictable nature of life, its joys and sorrows.

  • Unfulfilled potential or regret: What could have been, or opportunities missed.

  • Beauty or tragedy: A powerful emotional reaction to something moving or sad.

  • Social phenomena: Observing something happening in society and having strong feelings about it.

It's a verb, so you'll often see it followed by what someone is reflecting upon. For example, if you see an old photo of your hometown and everything has changed, you might say you are 感慨 about the changes. If you hear a story about someone overcoming great hardship, you might 感慨 their resilience.

It carries a nuance that 'sad' or 'happy' alone doesn't quite capture. It's usually a complex emotion, often with a hint of melancholy or wistfulness, but not always negative. You can also 感慨 about something beautiful or inspiring, recognizing its profound impact.

§ Examples of 感慨 in Use

他看到老照片,不禁感慨时光飞逝。

Tā kàn dào lǎo zhàopiàn, bùjīn gǎnkǎi shíguāng fēishì.

(He saw the old photos and couldn't help but sigh with emotion about how time flies.)

听了他的故事,我深有感慨

Tīng le tā de gùshì, wǒ shēnyǒu gǎnkǎi.

(After hearing his story, I was deeply moved/felt a profound sense of emotion.)

人生苦短,令人感慨

Rénshēng kǔduǎn, lìng rén gǎnkǎi.

(Life is short and full of hardship, which makes people sigh with emotion.)

So, next time you're reflecting on something significant, and a simple 'I feel good' or 'I feel bad' doesn't quite cut it, consider using 感慨. It adds a layer of depth to your expression and shows a nuanced understanding of Chinese emotions.

How Formal Is It?

رسمي

"面对这历史性的时刻,他感慨万千,心中充满了对未来的憧憬。 (Facing this historic moment, he was filled with deep emotion and longing for the future.)"

محايد

"看到旧照片,我不禁感慨时间过得真快。 (Looking at old photos, I couldn't help but sigh with emotion at how fast time flies.)"

غير رسمي

"唉,日子真是过得太快了! (Oh, time really does fly by so fast!)"

Child friendly

"哇,时间过得好快呀! (Wow, time passes so quickly!)"

عامية

"人生苦短,真让人感叹。 (Life is short, it really makes you feel a lot.)"

أمثلة حسب المستوى

1

我感慨时间过得真快。

I lament how fast time flies.

2

他感慨家乡的变化很大。

He sighs with emotion about the big changes in his hometown.

3

我们感慨生活不容易。

We lament that life is not easy.

4

她感慨童年很美好。

She sighs with emotion that childhood was beautiful.

5

大家都感慨这个故事很感人。

Everyone laments that this story is very touching.

6

我感慨他们的友谊。

I sigh with emotion about their friendship.

7

他感慨自己老了。

He laments that he is old.

8

老师感慨学生们长大了。

The teacher sighs with emotion that the students have grown up.

1

他对中国经济的快速发展深感感慨。

He deeply sighed with emotion about the rapid development of China's economy.

2

看到老照片,我不禁感慨时光飞逝。

Seeing old photos, I couldn't help but lament how time flies.

3

她感慨世事无常,人生短暂。

She lamented the impermanence of the world and the brevity of life.

4

大家对他的离世感到非常感慨。

Everyone felt very emotional about his passing.

5

听了他的故事,我感慨万分。

After hearing his story, I was filled with emotion.

6

我感慨自己当初为什么没有抓住这个机会。

I lament why I didn't seize this opportunity back then.

7

他感慨自己虽然努力了,但还是没有成功。

He lamented that even though he worked hard, he still didn't succeed.

8

每次回乡,我都会感慨家乡的变化。

Every time I return to my hometown, I will sigh with emotion about the changes there.

1

面对如此壮丽的山河,他不禁感慨万千。

Facing such magnificent mountains and rivers, he couldn't help but sigh with a myriad of emotions.

感慨万千 (gǎnkǎi wànqiān) is a common idiom meaning 'to be filled with a thousand emotions'.

2

听完老兵的故事,我们都感慨和平的来之不易。

After hearing the veteran's story, we all lamented how hard-won peace is.

来之不易 (láizhī bùyì) means 'hard-won'.

3

她感慨岁月流逝,青春不再。

She sighed with emotion about the passage of time and lost youth.

岁月流逝 (suìyuè liúshì) means 'the passage of time'.

4

看到故乡的变化,他感慨良多。

Seeing the changes in his hometown, he had many feelings and thoughts.

感慨良多 (gǎnkǎi liángduō) means 'to have many feelings/thoughts/emotions'.

5

这部电影让人感慨人生的无常。

This movie makes people lament the impermanence of life.

无常 (wúcháng) means 'impermanence'.

6

每当回忆起童年,他总是感慨万分。

Whenever he recalls his childhood, he always feels incredibly emotional.

感慨万分 (gǎnkǎi wànfēn) emphasizes the intensity of the emotion, similar to 'extremely emotional'.

7

面对眼前的困境,她不禁感慨命运的不公。

Facing the current predicament, she couldn't help but lament the unfairness of fate.

不公 (bùgōng) means 'unfairness, injustice'.

8

这次重逢,我们都感慨时光飞逝。

At this reunion, we all sighed with emotion about how time flies.

时光飞逝 (shíguāng fēishì) means 'time flies'.

تلازمات شائعة

由衷感慨 sigh with heartfelt emotion
不胜感慨 overwhelmed with emotion
颇多感慨 many feelings of lament
无限感慨 endless sighing with emotion
发出感慨 utter a sigh of emotion
深有感慨 deeply moved to sigh
万分感慨 extremely emotional
一番感慨 a bout of sighing with emotion
徒增感慨 only increase feelings of lament
独自感慨 sigh with emotion alone

العبارات الشائعة

让人感慨万千

makes people sigh with a myriad of emotions

不禁感慨道

couldn't help but sigh and say

时常感慨人生

often sighs about life

听了这番话,他感慨良多。

After hearing these words, he had many feelings of lament.

面对此景,我不禁感慨。

Facing this scene, I couldn't help but sigh with emotion.

他的经历令人感慨。

His experience makes people sigh with emotion.

他感慨时间过得真快。

He lamented that time flies so fast.

每当想起往事,他都会感慨万分。

Every time he thinks of the past, he will be extremely emotional.

看着旧照片,她感慨不已。

Looking at old photos, she sighed endlessly with emotion.

他感慨世事无常。

He lamented the impermanence of worldly affairs.

اختبر نفسك 54 أسئلة

listening A1

What do you like to learn?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 我喜欢学中文。
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening A1

Who is he?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 他是一个学生。
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening A1

What is your name?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 你叫什么名字?
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking A1

Read this aloud:

你好吗?

Focus: hao

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking A1

Read this aloud:

谢谢你。

Focus: xie xie

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking A1

Read this aloud:

再见。

Focus: zai jian

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
multiple choice A2

Choose the best word to complete the sentence: 他看到老照片,不禁______万分。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 感慨

The sentence describes someone seeing old photos and feeling a strong emotion, which aligns with '感慨' (to sigh with emotion). '高兴' (happy), '生气' (angry), and '害怕' (scared) don't fit the context as well.

multiple choice A2

Which of the following describes a situation where someone might '感慨'?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Reflecting on past memories.

'感慨' is often used when reflecting on the past or observing significant changes, leading to emotional sighs or reflections. The other options describe generally positive but less reflective situations.

multiple choice A2

她听到那个悲伤的故事,心里充满了______。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 感慨

Hearing a sad story would likely evoke feelings of '感慨' (sighing with emotion or lamenting). The other options are actions that don't fit the emotional context.

true false A2

You would typically use '感慨' to describe someone feeling very happy and excited about a party.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

'感慨' implies a sense of reflection, sometimes mixed with a little sadness or awe, about changes or memories. It's not typically used for simple happiness or excitement about a current event like a party.

true false A2

Seeing a old friend after many years might make you '感慨' life's changes.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: صحيح

Meeting an old friend after a long time is a common situation where one might '感慨' (sigh with emotion) about the passage of time and how things have changed.

true false A2

When someone '感慨' something, they are usually expressing strong, deep feelings, not just a casual thought.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: صحيح

'感慨' suggests a significant emotional response, a deeper reflection rather than a fleeting or superficial thought.

fill blank B1

听到这个老故事,他不禁_______。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 感慨

The sentence implies a deep emotional reaction to an old story, which '感慨' (to sigh with emotion/lament) fits best. '高兴' (happy), '生气' (angry), and '满意' (satisfied) do not convey the same depth of feeling.

fill blank B1

看着孩子们长大,她_______时间过得真快。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 感慨

The context of watching children grow up and reflecting on the passage of time strongly suggests an emotional response, making '感慨' the most appropriate choice. '觉得' (feel), '知道' (know), and '认为' (think) are more neutral and do not carry the emotional weight.

fill blank B1

面对家乡的变化,他_______万千。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 感慨

'感慨万千' is a common idiom meaning to be filled with deep emotion or thoughts, often related to significant changes. Thus, '感慨' is the correct fit. '思考' (think), '欣赏' (appreciate), and '喜欢' (like) don't capture the profound emotional state.

fill blank B1

毕业典礼上,老师们_______学生们的成长。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 感慨

At a graduation ceremony, teachers often reflect emotionally on their students' growth, making '感慨' (to sigh with emotion) the best fit. '祝贺' (congratulate), '评价' (evaluate), and '希望' (hope) are related but don't carry the same emotional nuance.

fill blank B1

读完这本小说,她_______人生的无常。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 感慨

Reading a novel and reflecting on the impermanence of life ('人生的无常') is an emotional experience that '感慨' perfectly describes. '发现' (discover), '懂得' (understand), and '明白' (realize) are more about cognitive understanding than emotional reaction.

fill blank B1

看到过去的旧照片,他不禁_______时光飞逝。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 感慨

Looking at old photos and thinking about how fast time flies evokes a strong emotional reflection, which is exactly what '感慨' means. '记忆' (remember), '想象' (imagine), and '回忆' (recall) are about the act of remembering, not the emotional impact.

multiple choice B1

Choose the best translation for '感慨'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: To sigh with emotion

'感慨' means to sigh with emotion or to lament.

multiple choice B1

Which sentence uses '感慨' correctly?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 他看着旧照片,不禁感慨。

'感慨' is often used when reflecting on something and feeling emotional. Running, eating, or watching a movie aren't typically accompanied by '感慨' unless there's a deeper emotional context.

multiple choice B1

After visiting his old school, he couldn't help but feel a sense of '感慨'. What does this imply?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: He felt emotional and reflective about the past.

'感慨' suggests a feeling of emotion, often related to memory and the passage of time.

true false B1

You can use '感慨' to describe someone who is very happy and cheerful.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

'感慨' implies emotions like reflection, melancholy, or deep feeling, not simple happiness.

true false B1

When you see something that makes you think about the past and feel emotional, you can use the word '感慨'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: صحيح

This is a perfect situation to use '感慨'.

true false B1

The sentence '他感慨地吃了很多东西' is a natural way to use '感慨'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

'感慨' describes a feeling or emotion, not how one eats. While one might eat reflectively, '感慨' wouldn't typically modify '吃' directly in this way.

multiple choice B2

Choose the best translation for '感慨万千' (gǎn kǎi wàn qiān).

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: To have a myriad of emotions/thoughts.

'万千' (wàn qiān) means 'tens of thousands,' implying a great number. So '感慨万千' means to have countless emotions or thoughts.

multiple choice B2

Which sentence uses '感慨' correctly?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 看到旧照片,她不禁感慨。(Kàn dào jiù zhàopiàn, tā bùjīn gǎnkǎi.) Seeing the old photos, she couldn't help but sigh with emotion.

'感慨' often implies a personal reflection or emotional response to something, especially about the past or changes. Option C best captures this meaning, where old photos evoke a deep emotional sigh.

multiple choice B2

Which of the following situations would most likely make someone '感慨'?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Revisiting a childhood home after many years.

'感慨' often relates to strong feelings arising from reflection on past events, changes, or the passage of time. Revisiting a childhood home after many years is a classic scenario for such emotions.

true false B2

You can use '感慨' to describe someone feeling angry about an injustice.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

'感慨' primarily conveys a sense of emotional reflection, wonder, or regret, often related to change or the past. While it can involve sadness or regret, it's not typically used for anger about an injustice.

true false B2

When you say '我对他最近的变化感慨不已,' (Wǒ duì tā zuìjìn de biànhuà gǎnkǎi bùyǐ) it means you are deeply moved by his recent changes.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: صحيح

'感慨不已' (gǎnkǎi bùyǐ) literally means 'sighing with emotion ceaselessly,' indicating a profound or continuous emotional response to something, such as someone's changes.

true false B2

It is appropriate to use '感慨' when expressing your excitement about a new opportunity.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

'感慨' generally carries a nuance of reflection, sometimes with a touch of melancholy, wonder, or deep sentiment, often about things that have passed or changed. It doesn't typically express excitement for new opportunities.

listening B2

He is filled with emotion about China's development.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 他对中国的发展感慨万千。
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening B2

Upon hearing this news, he couldn't help but sigh with emotion.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 听到这个消息,他不禁感慨起来。
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening B2

People all lament the passage of time.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 人们都为时间的流逝而感慨。
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking B2

Read this aloud:

他感慨地说:“时间过得真快啊!”

Focus: 感慨地说

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking B2

Read this aloud:

我看到老照片时,常常会感慨。

Focus: 常常会感慨

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking B2

Read this aloud:

面对如此美景,我们都感慨不已。

Focus: 感慨不已

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
multiple choice C1

她听到那个悲伤的故事后,不禁___。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 感慨

“感慨”意为因某事而生出感触、叹息。根据语境,悲伤的故事会让人产生感慨。

multiple choice C1

面对故乡的变化,他心中充满了___。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 感慨

面对故乡的变化,人们常会因时光流逝、物是人非而产生感触,用“感慨”最合适。

multiple choice C1

看着孩子们的成长,父母总是会___万千。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 感慨

父母看到孩子的成长,会因时光飞逝、孩子长大而心生许多感触,所以用“感慨万千”来形容。

true false C1

当人们为过去的辉煌成就而感到骄傲时,会使用“感慨”这个词。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

“感慨”通常指的是因对人或事有所感触而叹息,带有一定的沧桑或对过往的怀念,不完全等同于骄傲。骄傲更多是自豪感。

true false C1

看到久别重逢的朋友,我们可以用“感慨”来形容心中的激动和感触。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: صحيح

久别重逢,人们会因时光流逝、友谊依旧而心生许多感触,用“感慨”来形容是恰当的。

true false C1

“感慨”只能用来表达负面情绪,如悲伤或遗憾。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

“感慨”可以表达多种情绪,不限于负面情绪。它可以是对时光的感叹,对变化的接受,也可以是对美好事物的赞叹,带有复杂的感情。

sentence order C1

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 他 不免 感慨 地 人生 真是 无常 。

This sentence expresses a feeling of感慨 (gǎnkǎi) about the impermanence of life. The adverbial phrase "不免感慨地" (bùmiǎn gǎnkǎi de) means "can't help but sigh with emotion."

sentence order C1

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 他 回顾 过往 的 经历 , 颇 多 感慨 。

This sentence describes someone looking back on past experiences and feeling a lot of感慨 (gǎnkǎi). "颇多感慨" (pō duō gǎnkǎi) means "there are many feelings/emotions."

sentence order C1

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 我们 不禁 对 时代 的 进步 感慨 。

This sentence conveys a feeling of感慨 (gǎnkǎi) about the progress of the times. "不禁对...感慨" (bùjīn duì... gǎnkǎi) means "can't help but sigh with emotion at...".

sentence order C2

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 他对人生的短暂充满了感慨。

The correct order is '他对人生的短暂充满了感慨。' which means 'He was filled with emotion about the brevity of life.'

sentence order C2

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 老教授回忆起往事,不禁感慨万分。

The correct order is '老教授回忆起往事,不禁感慨万分。' which means 'The old professor couldn't help but sigh with emotion when recalling past events.'

sentence order C2

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 看到故地重游,她感慨地说,一切都变了。

The correct order is '看到故地重游,她感慨地说,一切都变了。' which means 'Seeing the old place again, she sighed with emotion, saying that everything had changed.'

/ 54 correct

Perfect score!

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!