الموضوعية في البرتغالية: الكتابة الرسمية وغير الشخصية (se)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'se' to create formal, objective sentences by removing the specific subject, making your writing sound professional and detached.
- Use 'se' with transitive verbs to make the object the subject: 'Vendem-se casas' (Houses are sold).
- Use 'se' with intransitive or linking verbs to keep the subject unknown: 'Vive-se bem aqui' (One lives well here).
- Ensure the verb agrees with the patient in passive constructions: 'Alugam-se apartamentos' (plural).
نظرة عامة
se.se (المبني للمجهول الضميري) والصيغ الاسمية.Eu observei que o mercado reagiu mal (لاحظتُ أن السوق تفاعل بشكل سيء)، ستصيغها كـ Observou-se uma reação negativa do mercado (لوحظت رد فعل سلبية من السوق). هذا التحول ينقل التركيز من فعل الملاحظة الشخصي إلى الملاحظة نفسها كحقيقة يمكن التحقق منها.se غير الشخصي (Impersonal se)، المبني للمجهول (Passive voice) بشقيه (التخليقي والتحليلي)، و«الاسمية» (Nominalization). كل آلية تخدم فروقاً دقيقة في الموضوعية.- 1
seغير الشخصي: يشير إلى أن فاعل الفعل غير محدد أو مجهول، وبالتالي فهو غير ذي صلة. الفعل دائماً في صيغة الغائب المفرد. يقابل هذا في العربية «المبني للمجهول» في أفعال اللازمة أو استخدام «يُقال» أو «يُعتقد». مثال:Vive-se bem nesta cidade(يُعاش جيداً في هذه المدينة).
- 1المبني للمجهول (Voz Passiva):
- التخليقي (
voz passiva sintética): هنا يتبع الفعل حرفseويطابق الفعل المفعول به (الذي يصبح فاعلاً في المعنى). مثال:Vendem-se apartamentos(تُباع الشقق). لاحظ أن الفعلvendemجاء بصيغة الجمع ليطابقapartamentos. - التحليلي (
voz passiva analítica): نستخدم الفعل المساعدser+ اسم المفعول. هذا يشبه تماماً «المبني للمجهول» في العربية (كُتِبَ التقرير). مثال:O relatório foi escrito pelo diretor(كُتِبَ التقرير من قبل المدير).
- 1الاسمية (Nominalization): تحويل الأفعال إلى أسماء. بدلاً من قول «نأمل أن تنتهي التحقيقات»، نستخدم «يُنتظر انتهاء التحقيقات». هذا يجعل الجملة أكثر ثباتاً وتجريداً، وهو ما نستخدمه في العربية في التقارير الرسمية بكثرة.
se | فعل (مفرد غائب) + se | Precisa-se de ajuda | يُحتاج إلى مساعدة |se + فاعل (مطابق) | Alugam-se casas | تُؤجر المنازل |ser + اسم مفعول | A lei foi aprovada | أُقِرَّ القانون |se لتعميم التجربة الإنسانية دون تخصيص فرد بعينه.- 1خطأ المطابقة: المتحدث العربي يميل أحياناً لترك الفعل مفرد دائماً مع
seحتى لو كان المفعول به جمعاً، متأثراً بـ «المبني للمجهول» في العربية الذي لا يطابق المفعول به دائماً في الترتيب. مثال: قولVende-se casasخطأ؛ الصحيحVendem-se casas. - 2خلط
seالانعكاسي بـseالموضوعي: قد يظن المتعلم أنseدائماً تعني «نفسه» (كما فيEle cortou-se). يجب التمييز بينseالانعكاسي وseالذي يستخدم للموضوعية. - 3الإفراط في استخدام الشخصي: المتحدث العربي يميل أحياناً لاستخدام
nós(نحن) في الكتابة الرسمية (نحن نرى، نحن نقرر). في البرتغالية الأكاديمية، هذا يعتبر غير رسمي. يجب استبدالها بـObserva-seأوDecidiu-se.
se الموضوعي | se الانعكاسي |ser | لا يمكن تحويله |- 1هل يمكن استخدام
seمع كل الأفعال؟ لا، فقط مع الأفعال المتعدية للمفعول به (للمبني للمجهول) أو اللازمة (لغير الشخصي). - 2هل الكتابة بصيغة
seتجعل الجملة صعبة الفهم؟ بالعكس، هي تجعلها أكثر احترافية وأقل تشتيتاً. - 3هل هناك فرق بين البرتغالية في البرتغال والبرازيل في هذا؟ نعم، في البرازيل نجد
seقبل الفعل أكثر (proclisis)، بينما في البرتغال نجدها بعد الفعل (enclisis) في بداية الجملة.
Passive vs. Indeterminate 'Se'
| Type | Verb Type | Agreement | Example |
|---|---|---|---|
|
Passive
|
Transitive
|
With Object
|
Vendem-se casas
|
|
Indeterminate
|
Intransitive
|
Always Singular
|
Vive-se bem
|
Meanings
The particle 'se' is used in formal Portuguese to create passive voice constructions or to indicate an indeterminate subject, effectively removing the need for a specific person or entity to perform the action.
Passive 'se'
Used with transitive verbs where the object becomes the grammatical subject.
“Vendem-se produtos importados.”
“Construíram-se novas pontes.”
Indeterminate Subject
Used with intransitive, linking, or prepositional verbs to indicate a general, non-specific subject.
“Vive-se com pouco dinheiro.”
“Precisa-se de funcionários.”
Reference Table
| Form | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Affirmative
|
Verb + se
|
Vende-se
|
|
Negative
|
Não + se + Verb
|
Não se vende
|
|
Interrogative
|
Verb + se + ?
|
Vende-se?
|
|
Plural Passive
|
Verb (pl) + se + Obj (pl)
|
Vendem-se casas
|
|
Indeterminate
|
Verb (sg) + se
|
Precisa-se de ajuda
|
طيف الرسمية
Vendem-se casas. (Real estate)
Estamos vendendo casas. (Real estate)
Tô vendendo casa. (Real estate)
Tem casa pra vender. (Real estate)
The 'Se' Decision Tree
Transitive
- Passive Object becomes subject
Intransitive
- Indeterminate General subject
أمثلة حسب المستوى
Aluga-se casa.
House for rent.
Vende-se carro.
Car for sale.
Fala-se português.
Portuguese is spoken.
Come-se bem aqui.
One eats well here.
Precisa-se de ajuda.
Help is needed.
Aceitam-se cartões.
Cards are accepted.
Procura-se funcionário.
Employee wanted.
Não se fuma aqui.
Smoking is not allowed here.
Discutem-se os problemas.
The problems are discussed.
Vive-se melhor no campo.
One lives better in the countryside.
Construíram-se novas escolas.
New schools were built.
Confia-se nos dados.
The data is trusted.
Observam-se mudanças climáticas.
Climate changes are observed.
Espera-se uma decisão em breve.
A decision is expected soon.
Notam-se melhorias no sistema.
Improvements are noted in the system.
Pensa-se que a economia vai crescer.
It is thought that the economy will grow.
Requerem-se conhecimentos avançados.
Advanced knowledge is required.
Alega-se que houve irregularidades.
It is alleged that there were irregularities.
Conclui-se que o projeto é viável.
It is concluded that the project is viable.
Admitem-se exceções à regra.
Exceptions to the rule are admitted.
Depreende-se do texto uma crítica social.
A social critique is inferred from the text.
Postula-se a existência de variáveis ocultas.
The existence of hidden variables is postulated.
Verificam-se discrepâncias nos resultados.
Discrepancies are verified in the results.
Reconhece-se a importância do legado.
The importance of the legacy is recognized.
سهل الخلط
Both use 'se'.
أخطاء شائعة
Vende-se casas
Vendem-se casas
Precisa-se de funcionários
Precisam-se de funcionários
Se vende casas
Vendem-se casas
Alugam-se de apartamentos
Alugam-se apartamentos
أنماط الجُمل
___-se ___ (plural object).
Real World Usage
Aluga-se apartamento.
Precisa-se de cozinheiro.
Discutem-se novas leis.
Não se pise na grama.
Observa-se que...
Espera-se uma resposta.
Check the object
Don't use with direct objects
Formal tone
Regional differences
Smart Tips
Use the impersonal 'se' to maintain objectivity.
Use the passive 'se'.
Use the indeterminate 'se'.
Always look for the plural object.
النطق
Clitic placement
In formal European Portuguese, the 'se' is often placed after the verb (enclisis).
Formal statement
Vende-se a casa ↘
Neutral, objective statement.
احفظها
وسيلة تذكّر
Se is the key to hide the 'who'.
ربط بصري
Imagine a person wearing a mask labeled 'Se'. Because they are wearing a mask, you cannot see who they are (the subject is hidden).
Rhyme
If the object is plural, the verb must be too, add 'se' to the end, and the sentence is true.
Story
A detective is writing a report. He doesn't know who stole the cookies. He writes: 'Roubaram-se os biscoitos'. He uses 'se' because he doesn't want to blame anyone specific yet. The report sounds very professional.
Word Web
تحدٍّ
Write 5 signs for a fictional store using the 'se' construction.
ملاحظات ثقافية
In Brazil, the 'se' is often dropped in speech, but kept in formal writing.
The 'se' is strictly maintained in both speech and writing.
Derived from Latin 'se'.
بدايات محادثة
Como se diz 'hello' em português?
مواضيع للكتابة اليومية
أخطاء شائعة
Test Yourself
___-se casas nesta rua.
Find and fix the mistake:
Aluga-se apartamentos.
Qual é a forma correta?
Eles vendem carros.
O 'se' passivo concorda com o sujeito.
A: O que se faz aqui? B: ___.
Construir / se / pontes
Qual é passivo?
Score: /8
تمارين تطبيقية
8 exercises___-se casas nesta rua.
Find and fix the mistake:
Aluga-se apartamentos.
Qual é a forma correta?
Eles vendem carros.
O 'se' passivo concorda com o sujeito.
A: O que se faz aqui? B: ___.
Construir / se / pontes
Qual é passivo?
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesIt is necessary to analyze the results.
que / Verificou-se / erro / houve / um
Which one sounds more academic?
Acredita-___ que a economia irá recuperar no próximo trimestre.
Eu vi que o site caiu.
Match these pairs:
Translate 'One needs to be careful':
Sabe-se ___ a educação é a base do progresso.
concluiu / o / relatório / se / Não
Diz-se muitas coisas sobre a nova lei.
Score: /10
الأسئلة الشائعة (8)
It's better to avoid it in casual speech as it sounds too formal.
Because 'casas' is plural.
Yes, it's an indeterminate construction.
Then the verb is singular.
Yes, very frequently.
Only transitive or intransitive.
Check if the subject is performing the action on themselves.
Yes, it's standard in journalism.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
se vende/se venden
Placement rules differ slightly.
on
Portuguese uses 'se' + verb.
man
Portuguese uses a particle.
passive form
Portuguese uses a particle.
passive voice
Portuguese uses a particle.
被 (bèi)
Portuguese uses 'se'.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
التنازل الرسمي: كيف تبدو محترفاً (Conquanto, Ainda que)
### Overview في رحلتك للوصول إلى مستوى التمكن (C1) في اللغة البرتغالية، لا يكفي أن تعبر عن أفكارك بوضوح فحسب، بل يجب أن...
الصقل المهني: رفع مستوى مفرداتك البرتغالية (السجل الرسمي)
### Overview في رحلتنا لتعلم اللغة البرتغالية، نصل في المستوى C1 إلى مرحلة النضج اللغوي، حيث لا تقتصر اللغة على إيصال ا...
التعريفات والتوضيحات الرسمية (trata-se de, ou seja)
Overview هل سبق لك أن فتحت عقدًا قانونيًا بالبرتغالية، أو قرأت افتتاحية إخبارية عالية المستوى، أو حاولت فك رموز "شروط ال...
أبدًا مقابل أبدًا على الإطلاق: استخدام Nunca و Jamais
### Overview إن إتقان النفي في اللغة البرتغالية هو علامة فارقة في رحلتك نحو التمكن من اللغة بمستوى C1. في عالمنا العربي...
إتقان تغيير السجل (Tu, Você, O Senhor)
### Overview في المستوى C2، يتجاوز إتقان اللغة البرتغالية مجرد الصحة النحوية ليصل إلى البراعة الاجتماعية والتداولية. إن...