预备
预备 في 30 ثانية
- 预备 (yùbèi) means to prepare or get ready, typically in a formal, systematic, or advance manner.
- It is the standard Chinese command for 'Ready!' at the start of a race or competition.
- Commonly found in formal terms like 'reserve duty' (预备役) or 'preparatory class' (预备班).
- Compared to 准备 (zhǔnbèi), it is more formal and often implies a state of 'standing by' for later use.
The Chinese verb 预备 (yùbèi) is a cornerstone of Chinese vocabulary, particularly when discussing readiness, planning, and formal preparation. While it shares some semantic territory with the more common word 准备 (zhǔnbèi), 预备 often carries a nuance of being 'in waiting' or 'in reserve,' or preparing for something that requires a specific state of readiness. It is composed of two characters: 预 (yù), meaning 'in advance' or 'beforehand,' and 备 (bèi), meaning 'to prepare' or 'equipment.' Together, they signify the act of making arrangements or getting things in order before an event occurs. In a practical sense, you will encounter this word in sports (the equivalent of 'Ready!' before a race), in military contexts (reserve forces), and in academic or professional settings where formal preparation is required. The word implies a systematic approach to readiness. For example, when a teacher tells students to '预备' for a test, it suggests a more formal state of mental and physical readiness than just 'getting ready' to eat lunch. Understanding the depth of 预备 requires looking at its historical usage, where it was often associated with state-level preparations, such as storing grain for a famine or preparing a military defense. In modern Mandarin, it remains slightly more formal than 准备, though in many casual contexts, they are interchangeable. However, in specific fixed phrases like 预备役 (reserve service) or 预备党员 (probationary member), only 预备 can be used.
- Formal Preparation
- Used when setting up for official events, ceremonies, or systematic processes. It implies a degree of structure and 'readiness for action.'
- The 'Ready' Command
- In sports and competitive drills, '预备' is the standard command given to participants to assume their starting positions before the signal to go.
运动员在起跑线上预备。 (The athletes are getting ready on the starting line.)
Furthermore, 预备 is frequently used in educational contexts. A '预备班' (yùbèi bān) is a preparatory class designed to bring students up to the required level before they enter a formal program. This highlights the word's function as a bridge between the current state and a future requirement. In the context of resources, 预备费 (yùbèi fèi) refers to contingency funds or reserve funds, showing that the word also encompasses the idea of 'keeping something in reserve.' When you use this word, you are communicating a sense of foresight and organized effort. It is not just a casual 'getting ready' but an intentional 'preparing for what is to come.'
Using 预备 (yùbèi) correctly involves understanding its syntactic flexibility as both a verb and occasionally an attributive modifier. Most commonly, it functions as a verb meaning 'to prepare' or 'to make ready.' You can use it with a direct object, such as 预备午饭 (prepare lunch) or 预备功课 (prepare lessons). However, in modern usage, 准备 is more common for these everyday tasks, while 预备 is reserved for more formal or specific contexts. A key pattern is [Subject] + 预备 + [Verb Phrase], meaning the subject is preparing to do something. For example, '我们预备明天出发' (We are preparing to set out tomorrow). In this structure, it functions similarly to 'plan to' or 'get ready to.' Another common usage is in the imperative form during sports or drills: '预备——跑!' (Ready... Go!). Here, it serves as a command to enter a state of total readiness. You will also see it used in compound nouns where it acts as an adjective, such as 预备党员 (probationary/reserve party member) or 预备役 (reserve duty). In these cases, it signifies a transitional or preparatory status. When you want to emphasize the 'advance' nature of the preparation, 预备 is the superior choice over 准备.
- Verb + Object
- Example: 预备行装 (Prepare luggage/gear). This is often used for significant journeys or missions.
- As a Modifier
- Example: 预备方案 (Preparatory plan/Contingency plan). This implies the plan is ready if needed.
他在为明天的演讲做预备。 (He is making preparations for tomorrow's speech.)
One should also note the phrase '预备着' (yùbèi zhe), which means 'to be in a state of readiness' or 'to have something ready.' This is common in slogans or military commands. For instance, '时刻预备着' (Always be prepared) is a famous slogan for the Young Pioneers of China. In this context, it isn't just about a single action of preparing, but a continuous state of being ready for whatever challenges may arise. When constructing sentences, remember that 预备 often implies a more rigorous or formal process than 准备. If you are preparing for a casual dinner, use 准备. If you are preparing a formal proposal or a military maneuver, 预备 adds the necessary gravity and precision to your speech.
You will encounter 预备 (yùbèi) in several distinct environments in Chinese-speaking societies. First and foremost is the world of sports and physical education. From primary school PE classes to professional track meets, the command '预备 (yùbèi)' followed by '跑 (pǎo)' is ubiquitous. It is the sound of the starting block. Secondly, you will hear it in political and organizational contexts. In China, the term '预备党员' (yùbèi dǎngyuán) refers to individuals who have been accepted into the Communist Party but are in a one-year probationary period. This is a very high-frequency term in news and formal documents. Thirdly, in the military, '预备役' (yùbèiyì) refers to the reserve forces—citizens who are trained and ready to be called up for active duty. This reinforces the word's connection to 'readiness for future needs.' In academic settings, '预备课' (yùbèikè) or '预备班' (yùbèibān) refers to preparatory courses, such as those taken before entering university or a new grade level. You might also hear it in the financial sector regarding '预备金' (yùbèijīn), which are reserve funds set aside for emergencies or specific future projects. In daily life, while 准备 is more common for 'getting ready to go out,' you might still hear 预备 in more traditional or formal households when referring to preparing for a major festival like the Lunar New Year, emphasizing the systematic nature of the preparations. Finally, in classical literature or period dramas, 预备 is often used by servants or subordinates when reporting to a superior that arrangements have been made: '马匹已经预备好了' (The horses are prepared/ready).
- Sports Grounds
- The standard 'Ready!' before a race or competition.
- News & Politics
- Frequent mentions of 'reserve' statuses (party members, military, funds).
他在部队服预备役。 (He is serving in the reserves in the army.)
In summary, while you might use 准备 to ask a friend if they are ready for a movie, you will hear 预备 when the context involves formal structures, future contingencies, or competitive starts. It is a word that bridges the gap between the present moment and a planned future event, carrying with it a sense of duty, organization, and anticipation. Whether it's the 'reserve' in a bank's vault or the 'ready' at the start of a 100-meter dash, 预备 is the word that signals that the groundwork has been laid and action is imminent.
The most common mistake learners make with 预备 (yùbèi) is overusing it in place of the more colloquial 准备 (zhǔnbèi). While they both mean 'to prepare,' they are not always interchangeable. 准备 is the 'all-purpose' word for preparation. You 准备 homework, 准备 dinner, and 准备 to go to bed. If you use 预备 for these very casual, daily tasks, it can sound overly stiff or even slightly archaic. For instance, saying '我预备睡觉' (I am preparing to sleep) sounds much more formal than '我准备睡觉.' Another mistake is failing to recognize the specific 'reserve' or 'probationary' meaning of 预备 in certain compounds. You cannot say '准备党员' or '准备役'; these are fixed terms that strictly use 预备. A third common error is in the 'Ready, set, go!' sequence. Learners sometimes try to translate 'Ready' as '准备' in a race, but the standard athletic command is specifically '预备.' Using '准备' here would sound unnatural to a native speaker. Furthermore, some learners confuse 预备 with 预报 (yùbào - to forecast) or 预习 (yùxí - to preview/pre-study) because they all share the '预' (advance) prefix. Remember that 预备 is about making things *ready*, while 预报 is about *reporting* what will happen, and 预习 is specifically about *studying* material before a class.
- Over-formality
- Using 预备 for simple, daily chores like washing dishes or brushing teeth. Stick to 准备 for these.
- Fixed Phrase Errors
- Trying to use 准备 in established terms like 'reserve duty' or 'probationary member.'
错误: 我在预备刷牙。 (Incorrect/Stilted: I am preparing to brush my teeth.)
正确: 我在准备刷牙。
Lastly, learners sometimes forget that 预备 can also mean 'to intend to' in certain formal contexts, similar to 打算. However, 预备 implies that some actual groundwork is being laid, whereas 打算 can just be a thought in one's head. For example, '我预备出国留学' implies you might be looking at schools or saving money, whereas '我打算出国留学' might just be a wish. Confusing these nuances won't necessarily make you misunderstood, but using the right one will make your Chinese sound much more sophisticated and precise. Pay attention to the 'reserve' aspect of 预备; if there is a sense of 'keeping something ready for later,' 预备 is almost certainly the right choice.
To master 预备 (yùbèi), one must distinguish it from its close relatives in the Chinese 'preparation' family. The most important comparison is with 准备 (zhǔnbèi). As discussed, 准备 is the general-purpose word. It covers everything from 'getting ready for school' to 'preparing for an exam.' 预备 is more formal and often involves 'advance' or 'reserve' preparation. Another similar word is 筹备 (chóubèi). 筹备 is even more formal than 预备 and is specifically used for the large-scale planning and organization of major events, such as a wedding, a conference, or the Olympic Games. While 预备 might mean getting the physical items ready, 筹备 implies the whole process of fund-raising, organizing people, and logistics. Then there is 防备 (fángbèi), which means to 'guard against' or 'be on alert for.' This shares the 'readiness' aspect but with a defensive focus. For example, you 防备 a thief or 防备 an accident. Another word is 储备 (chǔbèi), which specifically means to 'store' or 'stockpile' resources like grain, oil, or talent for future use. While 预备 focuses on the state of being ready, 储备 focuses on the physical accumulation of the things you will need. Finally, 预先 (yùxiān) is an adverb meaning 'in advance.' You might 预先 prepare something, but 预先 itself is not the act of preparation, just the timing of it.
- 预备 vs. 准备
- 预备: Formal, advance, reserve, sports 'Ready!'.
准备: General, casual, most common 'Prepare'. - 预备 vs. 筹备
- 预备: Getting ready for an action.
筹备: Organizing a complex project or event.
我们在筹备校庆活动,同时预备了应急方案。 (We are organizing the school anniversary and have prepared a contingency plan.)
In professional writing, choosing between these words demonstrates your level of Chinese. If you are writing a business report about setting up a new branch, you would use 筹备. If you are describing the backup funds you've set aside for that branch, you'd use 预备金. If you are talking about the basic supplies you've bought, you'd use 准备. Understanding these nuances allows you to describe the process of preparation with much greater clarity and professional polish. Each word in this group emphasizes a different aspect of looking toward the future, from the physical storage of 储备 to the defensive posture of 防备, and the foundational readiness of 预备.
How Formal Is It?
حقيقة ممتعة
The character '备' in its ancient form showed a collection of arrows in a quiver, indicating that being 'prepared' literally meant having your weapons ready for battle.
دليل النطق
- Pronouncing 'bèi' as 'běi' (3rd tone), which can sound like 'north'.
- Failing to make the 'yù' sharp enough, making it sound like 'yǔ' (3rd tone/rain).
- Confusing the 'ü' sound in 'yù' with a simple 'u' sound; it requires rounded lips.
- Saying 'yùbēi' (1st tone) instead of 'yùbèi'.
- Pronouncing the 'b' in 'bèi' with too much aspiration (like 'p').
مستوى الصعوبة
The characters are moderately common, but the distinction from 准备 requires context.
The character '预' has many strokes and '备' can be tricky to balance.
Pronunciation is straightforward as long as tones are correct.
Easily recognized in sports and formal announcements.
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
Resultative Complement '好'
预备好了 (Prepared well/Ready).
Aspect Marker '着'
预备着 (In a state of being prepared).
Preposition '为'
为考试做预备 (Make preparations for the exam).
The '预' Prefix
预报, 预测, 预防 (All involving 'advance' actions).
Serial Verb Construction
预备去旅游 (Prepare to go traveling).
أمثلة حسب المستوى
预备,跑!
Ready, go!
This is a fixed command used in sports.
老师说:“预备好了吗?”
The teacher said, 'Are you ready?'
Common question in a classroom setting.
我们要预备书。
We need to prepare books.
Subject + 预备 + Object.
预备,一,二,三!
Ready, one, two, three!
Used as a countdown/preparation signal.
我预备好了。
I am ready.
The '好了' indicates completion of preparation.
预备,请坐。
Ready, please sit down.
Instructional use in formal settings.
他们在预备。
They are preparing.
Simple Subject + Verb.
预备,开始!
Ready, start!
Standard command for starting an activity.
妈妈在预备晚饭。
Mom is preparing dinner.
Slightly formal use for a daily task.
学生在预备考试。
Students are preparing for the exam.
Focus on the process of getting ready.
我们要预备一些水。
We need to prepare some water.
Preparing necessary items.
他预备去北京。
He is preparing to go to Beijing.
Indicates intention and preparation.
请大家预备好笔。
Please everyone get your pens ready.
Instructional command.
我正在预备行李。
I am preparing my luggage.
Focus on the ongoing action.
学校预备了活动。
The school prepared an activity.
The school is the subject making arrangements.
预备工作做完了。
The preparatory work is finished.
Using '预备' as an adjective for 'work'.
我们预备明天上午十点开会。
We prepare/plan to have a meeting at 10 AM tomorrow.
Implies both planning and preparation.
由于天气不好,我们预备了雨伞。
Because the weather is bad, we prepared umbrellas.
Preparation for a specific contingency.
他在读大学预备班。
He is in a university preparatory class.
Fixed term: 预备班.
公司预备了一笔应急金。
The company prepared an emergency fund.
Formal use for financial resources.
你要为未来做预备。
You should prepare for the future.
Abstract use of preparation.
马匹已经预备好了,随时可以出发。
The horses are prepared and ready to leave at any time.
Indicates total readiness.
他在为新工作做心理预备。
He is making psychological preparations for the new job.
Psychological/mental readiness.
这份报告是为明天的讨论预备的。
This report was prepared for tomorrow's discussion.
Passive-style preparation description.
他是一名预备党员。
He is a probationary party member.
Specific political terminology.
国家建立了完善的预备役制度。
The country has established a complete reserve service system.
Military terminology.
我们需要预备第二套方案。
We need to prepare a second plan (Plan B).
Strategic preparation.
这笔资金是作为预备费拨付的。
This fund was allocated as a contingency fee.
Technical financial term.
他预备在年底前完成这项研究。
He intends/prepares to complete this research by the end of the year.
Formal expression of intent and effort.
运动员们正在进行预备活动。
The athletes are doing warm-up/preparatory activities.
Formal term for warm-ups.
为了防止火灾,我们预备了灭火器。
To prevent fires, we prepared fire extinguishers.
Precautionary preparation.
他在预备会议上发表了讲话。
He delivered a speech at the preparatory meeting.
Fixed term: 预备会议.
该法案尚处于预备阶段。
The bill is still in the preparatory stage.
High-level administrative language.
我们必须对各种可能性做好预备。
We must be prepared for all kinds of possibilities.
Formal expression of strategic readiness.
他在预备期内表现优异。
He performed excellently during the probationary period.
Refers to a formal testing/waiting period.
预备知识的缺乏阻碍了他的学习。
The lack of prerequisite knowledge hindered his learning.
Academic term: 预备知识.
政府增加了粮食预备,以应对饥荒。
The government increased grain reserves to deal with famine.
Refers to strategic stockpiling.
在预备审讯中,律师提出了异议。
During the preliminary hearing, the lawyer raised an objection.
Legal terminology.
他的成功源于长期的预备和积累。
His success stems from long-term preparation and accumulation.
Abstract noun usage.
预备党员需经过严格的考核。
Probationary party members must undergo strict assessment.
Institutional formal language.
此举旨在为未来的战略转型做预备。
This move is aimed at preparing for a future strategic transformation.
Diplomatic/Corporate strategic language.
预备行为在法律上亦可能构成犯罪。
Preparatory acts may also constitute a crime under the law.
Legal theory/Jurisprudence.
他以一种预备者的姿态迎接命运的挑战。
He met the challenges of fate with the posture of one who is prepared.
Philosophical/Literary usage.
预备费的超支引起了审计部门的注意。
The overspending of contingency funds caught the attention of the audit department.
Financial governance terminology.
通过预备课程,学生们构建了必要的认知框架。
Through preparatory courses, students constructed the necessary cognitive frameworks.
Educational psychology terminology.
这种预备性的措施有效地降低了风险。
This preparatory measure effectively reduced the risk.
Risk management terminology.
在宏观调控中,预备手段的选择至关重要。
In macro-control, the choice of preparatory means is crucial.
Economic policy language.
其预备功夫之深,令人叹为观止。
The depth of his preparation was breathtaking.
Idiomatic/Literary praise.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
— Always be prepared. A famous slogan for the Young Pioneers of China.
我们要时刻预备着为国家做贡献。
— A backup or contingency plan. Something ready if the main plan fails.
我们必须预备方案B。
— Reserve funds. Money set aside for emergencies or specific future use.
公司账上有充足的预备金。
— Probationary period. A time for testing before full acceptance.
他在预备期内表现很勤奋。
— Preparatory bell. The bell that rings before the actual class start bell.
预备铃响了,快回教室。
— Prerequisite knowledge. What you need to know before starting a course.
微积分是学习物理的预备知识。
— Ready, go! Often used in group activities to sync the start time.
大家一起抬,预备——起!
— Reserve personnel. People who can be called to military duty.
预备役人员需要定期参加训练。
— Preparatory meeting. A meeting held to organize a larger upcoming meeting.
预备会议确定了大会的主题。
— State of readiness. Being in a position where you can act immediately.
系统正处于预备状态。
يُخلط عادةً مع
准备 is general; 预备 is formal/advance/reserve.
预报 is a forecast (like weather); 预备 is making things ready.
预习 is specifically previewing a lesson; 预备 is general preparation.
تعبيرات اصطلاحية
— Where there is preparation, there is no worry. Having things ready prevents trouble.
我们多带点水吧,有备无患。
Common Idiom— In times of peace, prepare for danger. A classic concept of advance preparation.
企业在盈利时也要居安思危。
Formal/Literary— To repair the house before it rains. To take precautions early.
我们要未雨绸缪,为退休做打算。
Formal Idiom— To prevent trouble before it happens. Preparation as a defensive measure.
加强安全检查是为了防患未然。
Formal Idiom— To accumulate strength and wait for the moment to act. A high state of 预备.
运动员们蓄势待发,等待起跑令。
Formal/Literary— To be fully equipped and ready to set out. Specific to travel or military.
探险队已经整装待发。
Neutral Idiom— Everything is ready. Often followed by 'only lacking a southeast wind.'
婚礼的事已经万事俱备了。
Common Idiom— To sharpen weapons and feed horses. Preparing for a battle or intense effort.
高三学生正在厉兵秣马,迎接高考。
Literary— To stand in battle array and wait for the enemy. Maximum readiness.
警察在现场严阵以待。
Formal— To sharpen one's spear just before the battle. The opposite of good 预备.
平时不努力,考试才临阵磨枪,太晚了。
Common Idiomسهل الخلط
Both mean prepare.
筹备 is for large events/logistics; 预备 is for readiness/standing by.
筹备婚礼 vs. 预备应急方案
Both involve the future.
储备 is about stockpiling physical goods; 预备 is about the state of readiness.
储备粮食 vs. 预备出发
Both imply looking ahead.
防备 is defensive (prepare against); 预备 is proactive (prepare for).
防备敌人 vs. 预备会议
Both have '预'.
预先 is an adverb (in advance); 预备 is a verb (to prepare).
预先通知 vs. 预备午饭
Shares the '备' character.
设备 is a noun (equipment); 预备 is a verb (to prepare).
先进的设备 vs. 预备好了
أنماط الجُمل
预备,[Action]!
预备,跑!
[Subject] 预备 [Noun]。
我预备行李。
[Subject] 预备 [Verb Phrase]。
我们预备下周开会。
[Subject] 为 [Event] 做预备。
他在为面试做预备。
[Subject] 是 [Compound Noun]。
他是一名预备党员。
[Abstract Concept] 需要 [Noun] 预备。
成功需要长期的心理预备。
[Noun] 处于预备阶段。
计划处于预备阶段。
以 [Noun] 的姿态做预备。
以预备者的姿态迎接挑战。
عائلة الكلمة
الأسماء
الأفعال
الصفات
مرتبط
كيفية الاستخدام
High in specific domains (sports, military, politics), medium in daily speech.
-
Using 预备 for simple daily chores.
→
使用 准备 (zhǔnbèi).
预备 is too formal for washing dishes or brushing teeth.
-
Using 准备 for military reserves.
→
使用 预备役 (yùbèiyì).
This is a fixed technical term that cannot be changed.
-
Wrong tones (e.g., yùběi).
→
yùbèi (both 4th tone).
Incorrect tones can make the word hard to understand or sound like 'pre-north'.
-
Confusing 预备 with 预报.
→
预备 (prepare) vs. 预报 (forecast).
You prepare for a storm (预备), you don't 'forecast' (预报) a storm by getting ready.
-
Saying '准备,跑!' in a race.
→
预备,跑!
Native speakers exclusively use 预备 in this athletic context.
نصائح
Sports Command
Always use '预备' for 'Ready' in a race. '准备' sounds like you're asking if they finished packing.
Fixed Phrases
Memorize 预备党员 and 预备役 as single units; they never use 准备.
Professionalism
Use 预备 in business plans to refer to backup resources or contingency funds.
The 'Pre-' Prefix
Associate '预' with 'pre-' in English words like prepare, prevent, and preview.
Tone Accuracy
Both characters are 4th tone. Make them sound like two downward chops.
Character Balance
In '备', make sure the top part (夂) isn't too large compared to the bottom (田).
Socialist History
Recognize '时刻预备着' as a culturally significant slogan.
Context Clues
If you hear it in a news report about the military, it almost always means 'reserves'.
Prerequisites
Use '预备知识' when discussing what students need to know before your class.
Synonym Nuance
Compare 预备 (readiness) with 储备 (stockpiling) to deepen your understanding.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of 'Yu' as 'You' and 'Bei' as 'Bay'. 'You' are at the 'Bay' getting your boat ready *in advance* before the storm hits.
ربط بصري
Imagine a runner at the starting block. When the referee says 'Yùbèi!', the runner's muscles tense up. This is the essence of the word.
Word Web
تحدٍّ
Try to use '预备' instead of '准备' three times today in formal contexts, such as when discussing a future plan or preparing a work document.
أصل الكلمة
The word '预备' combines '预' (yù), which originally meant 'at ease' but evolved to mean 'beforehand' or 'in advance,' and '备' (bèi), which depicts a quiver of arrows, symbolizing 'readiness' or 'completeness.'
المعنى الأصلي: To make preparations in advance; to have equipment ready for use.
Sino-Tibetan (Chinese)السياق الثقافي
No major sensitivities, but be aware that '预备党员' is a specific political term.
In English, 'Ready' is used for both casual and formal starts, whereas Chinese splits this between '准备' and '预备.'
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
Sports & Competition
- 预备,跑!
- 预备姿势
- 预备起
- 进入预备状态
Military & Defense
- 服预备役
- 预备役部队
- 预备方案
- 严阵以待
Education & School
- 预备班
- 预备铃
- 预备知识
- 预备功课
Finance & Business
- 预备金
- 预备费
- 预备方案
- 前期预备
Political/Organizational
- 预备党员
- 预备会议
- 预备期
- 考察预备党员
بدايات محادثة
"你为这次旅行做了哪些预备?"
"运动员在起跑前为什么要喊‘预备’?"
"你觉得预备党员和正式党员有什么区别?"
"你的公司有预备金来应对紧急情况吗?"
"在学习新课程之前,你通常会做哪些预备?"
مواضيع للكتابة اليومية
写一写你为了一个重要目标所做的预备工作。
描述一次你因为没有做好预备而感到慌张的经历。
你认为‘居安思危’和‘预备’在现代生活中重要吗?为什么?
如果你要预备一个月的应急物资,你会选择哪些东西?
谈谈你对‘时刻预备着’这句话的理解。
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةIn many casual cases, yes, but 预备 sounds more formal. In sports commands or fixed terms like 'reserve duty,' you must use 预备.
It means 'Ready, go!' It's the standard start for a race.
No, they are in a one-year probationary period before becoming full members.
Use 筹备 for big organizational tasks like planning a festival or starting a company.
It's a contingency fund set aside in a budget for unexpected costs.
Yes, in formal contexts like '做了充分的预备' (made full preparations).
The most common way is '时刻准备着' or '时刻预备着'.
A preparatory class taken before entering a higher level of school.
Yes, '预备役' refers to the military reserves.
Yes, it often carries the nuance of being ready and waiting to be used or to start.
اختبر نفسك 200 أسئلة
Write a sentence using '预备' to mean 'Ready!' in a race.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '预备班'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We are preparing for the meeting.' (Formal)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with '预备党员'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Always be prepared.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '预备金'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The plan is in the preparatory stage.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '心理预备'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Ready, set, go!' (using 预备)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '预备役'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am preparing my luggage.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '预备方案'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Preparatory work is finished.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '预备铃'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We need prerequisite knowledge.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '预备期'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The horses are prepared.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '预备会议'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Prepare in advance.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '预备费'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Ready, set, go!' in Chinese.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am ready.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Are you ready?'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am in a preparatory class.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We need a backup plan.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Always be prepared.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Ready, one, two, three!'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He is a probationary member.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Make psychological preparations.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The bell rang.' (Preparatory bell)
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He serves in the reserves.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We prepared some water.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The meeting is tomorrow.' (Preparatory)
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am preparing my luggage.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The work is done.' (Preparatory work)
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Everything is ready.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We need contingency funds.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Prerequisite knowledge is needed.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The plan is in phase one.' (Preparatory)
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Ready, go!' (specifically for running)
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to '预备,跑!' and translate.
Listen to '他在预备班' and translate.
Listen to '预备铃响了' and translate.
Listen to '做好心理预备' and translate.
Listen to '预备党员' and translate.
Listen to '预备役' and translate.
Listen to '一切预备好了' and translate.
Listen to '预备金' and translate.
Listen to '预备会议' and translate.
Listen to '预备方案' and translate.
Listen to '预备知识' and translate.
Listen to '预备期' and translate.
Listen to '预备起!' and translate.
Listen to '预备动作' and translate.
Listen to '预备费' and translate.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 预备 (yùbèi) is your go-to term for formal readiness and official 'reserve' statuses. While 准备 is for daily life, 预备 is for the starting line of a race or the strategic planning of a business. Example: 预备,跑! (Ready, go!)
- 预备 (yùbèi) means to prepare or get ready, typically in a formal, systematic, or advance manner.
- It is the standard Chinese command for 'Ready!' at the start of a race or competition.
- Commonly found in formal terms like 'reserve duty' (预备役) or 'preparatory class' (预备班).
- Compared to 准备 (zhǔnbèi), it is more formal and often implies a state of 'standing by' for later use.
Sports Command
Always use '预备' for 'Ready' in a race. '准备' sounds like you're asking if they finished packing.
Fixed Phrases
Memorize 预备党员 and 预备役 as single units; they never use 准备.
Professionalism
Use 预备 in business plans to refer to backup resources or contingency funds.
The 'Pre-' Prefix
Associate '预' with 'pre-' in English words like prepare, prevent, and preview.
مثال
我们正在预备明天的会议。
محتوى ذو صلة
هذه الكلمة بلغات أخرى
مزيد من كلمات work
充裕的
B2Abundant, ample, or sufficient in quantity.
事故
A2حادث أو سوء حظ؛ حدث مؤسف يسبب ضررًا أو إصابة. حادث مرور هو 交通事故.
依照
A2依照 تعني 'وفقاً لـ' أو 'بناءً على'.
准确地
A21. أجاب على السؤال بدقة (准确地). 2. تم قياس المسافة بدقة (准确地).
做到
A2حقق; أنجز
积极地
A2بنشاط؛ بحماس. هو يشارك بنشاط في العمل التطوعي.
应变
B2Adaptive; capable of dealing with emergencies.
行政
A2الإدارة؛ إدارة الشؤون العامة أو الخاصة.
过后
A2Afterwards; at a later or subsequent time.
赞同
A2يوافق على، يؤيد؛ يتفق مع أو يدعم فكرة أو اقتراحًا أو إجراءً.