A2 noun #1,200 الأكثر شيوعاً 12 دقيقة للقراءة

教师

jiaoshi
At the A1 level, you are just starting to learn how to describe people and their jobs. The word 教师 (jiàoshī) is a basic noun that means 'teacher.' At this stage, you should focus on simple sentence structures like 'He is a teacher' (他是教师) or 'I am a teacher' (我是教师). Even though you will mostly hear the word 老师 (lǎoshī) in your classroom, it is important to know that 教师 is the official name for the job. Think of it like this: if someone asks you 'What is your job?' on a form, you write 教师. If you see your teacher in the hallway, you say 老师. You should also learn the measure word 名 (míng) or 个 (gè) to count teachers, though 名 is better. For example, '一名教师' (one teacher). Keep your sentences short and focus on the fact that 教师 is a profession. You might also see this word on your school ID or in your textbook. It is one of the first 'job' words you will learn alongside 'doctor' (医生) and 'student' (学生). Remember, don't call your teacher '教师' to their face!
At the A2 level, you can start using 教师 (jiàoshī) in more descriptive sentences. You might talk about what kind of teacher someone is, such as a 'Chinese teacher' (中文教师) or an 'English teacher' (英语教师). You can also use adjectives to describe them, like 'a good teacher' (一位好教师) or 'a busy teacher' (一位忙碌的教师). At this level, you should be comfortable using the respectful measure word 位 (wèi). You will also start to see 教师 in compound words like 教师节 (Teachers' Day), which is celebrated on September 10th in China. You might read simple stories about teachers or hear your teacher talk about the '教师办公室' (teachers' office). You should understand that 教师 is more formal than 老师. If you are writing a short paragraph about your school, using 教师 will make your writing sound more organized and professional. You can also start to use it in the plural, like '我们学校有很多教师' (Our school has many teachers). Focus on the professional context of the word and how it fits into the school environment.
By the B1 level, you should understand the social and professional nuances of the word 教师 (jiàoshī). You can use it to discuss education as a career path. For example, you might say 'I want to become a teacher' (我想成为一名教师). You will encounter the word in more complex contexts, such as news reports about '教师待遇' (teachers' salaries/benefits) or '教师培训' (teacher training). You should be able to distinguish between 教师 and other related terms like 教授 (professor) or 导师 (mentor). At this level, you can use 教师 in sentences that describe responsibilities, such as '教师的职责是教书育人' (The responsibility of a teacher is to teach books and cultivate people). You will also see it in more formal documents, like a '教师资格证' (teacher qualification certificate). Your ability to use 教师 in the correct register—formal writing and professional discussions—is a key marker of your progress. You might also start to learn about the '乡村教师' (rural teachers) who are highly respected for their dedication to education in remote areas. This adds a cultural layer to your understanding of the word.
At the B2 level, you are expected to use 教师 (jiàoshī) in academic and professional discourse. You can discuss educational theories and the role of the teacher in the classroom. For instance, you might analyze the difference between '教师中心' (teacher-centered) and '学生中心' (student-centered) learning. You will read articles about '教师专业发展' (teacher professional development) and '教师的职业道德' (teacher professional ethics). At this stage, you should be able to use the word in complex grammatical structures, such as '作为一名教师,他深知责任重大' (As a teacher, he knows the responsibility is heavy). You will also encounter the word in discussions about social status and government policy, such as '提高教师的社会地位' (improving the social status of teachers). You should be comfortable with the word appearing in formal speeches and academic papers. You might also explore the historical context of the term and how the perception of 教师 has changed in modern Chinese society compared to traditional times. Your vocabulary should now include related formal terms like 讲师 (lecturer) and 助教 (teaching assistant), allowing you to place 教师 within a broader hierarchy.
At the C1 level, your understanding of 教师 (jiàoshī) should be deep and nuanced. You can use the word to discuss the philosophical and sociological aspects of education. You might write an essay on the '教师的使命' (the mission of a teacher) or the '教师在社会变革中的角色' (the role of teachers in social change). You will encounter the word in high-level literature and academic journals, where it is often used to symbolize the transmission of culture and values. You should be able to discuss the '教师队伍建设' (the construction of the teaching force) and other complex policy issues with ease. At this level, you can also appreciate the subtle differences in tone when a writer chooses 教师 over 老师 to create a sense of distance, objectivity, or professional dignity. You might also study the '教师法' (Teachers' Law) of the People's Republic of China to understand the legal rights and obligations of educators. Your usage of the word should be flawless, reflecting an understanding of its formal register and its place in the broader tapestry of Chinese professional life. You can also engage in debates about the '教师压力' (teacher stress) and the challenges of the modern education system.
At the C2 level, you have a masterly command of 教师 (jiàoshī) and its place in the Chinese linguistic and cultural landscape. You can discuss the word's etymology, tracing the character 师 back to its ancient origins and explaining how it evolved from a military term to a term for a master of knowledge. You can analyze the '教师' archetype in Chinese cinema and literature, from the self-sacrificing rural teacher to the strict academician. You are capable of using the word in highly specialized contexts, such as '教师话语分析' (teacher discourse analysis) or '教师心理健康研究' (research on teacher mental health). You understand the deep-seated Confucian respect for the 教师 and how this influences modern educational practices and parent-teacher relationships. You can effortlessly switch between 教师, 老师, 导师, and other synonyms to suit any possible context, from a casual chat to a keynote address at an international education summit. Your understanding of the word is not just linguistic but also deeply cultural and historical, allowing you to use it with the same precision and weight as a native-speaking scholar or policy maker.

教师 في 30 ثانية

  • 教师 (jiàoshī) is the formal, professional noun for 'teacher' in Chinese, used to describe the occupation rather than as a respectful title for direct address.
  • It is commonly found in official documents, news reports, and academic writing, where a neutral and professional tone is required for educational discourse.
  • The measure words used with 教师 are typically 名 (míng) for formal counts or 位 (wèi) to show respect to the individual professional.
  • Unlike 老师 (lǎoshī), which is a versatile title used in daily life, 教师 is strictly a job designation and should not be used to address someone.

The term 教师 (jiàoshī) is the formal, professional designation for a teacher or instructor in the Chinese language. While the more common term 老师 (lǎoshī) is used as a respectful title to address someone directly (e.g., "Hello, Teacher Wang"), 教师 refers specifically to the occupation or the professional identity of an educator. It is the word you will find in employment contracts, government statistics, academic papers, and news reports. Understanding the distinction between these two terms is crucial for achieving a natural, native-like command of Chinese. In English, we use the word 'teacher' for both the job title and the person, but in Chinese, the register shifts depending on whether you are talking about the profession or speaking to the person.

Professional Identity
When filling out a form or describing your career in a formal setting, you would say '我的职业是教师' (My profession is a teacher). Using '老师' in this context would sound slightly more informal or colloquial.
Institutional Context
Schools are often referred to as places where '教师' work. For example, a '教师休息室' is a teachers' lounge, and '教师节' is Teachers' Day, a significant holiday in China celebrated on September 10th.

作为一名优秀的教师,他不仅传授知识,更注重培养学生的品德。(As an excellent teacher, he not only imparts knowledge but also focuses on cultivating students' character.)

Historically, the role of a teacher in Chinese society has been one of immense prestige, deeply rooted in Confucian values. The word 教师 combines '教' (jiào), meaning to teach or instruct, and '师' (shī), meaning a master or specialist. This combination suggests a person who has mastered a craft or body of knowledge and is authorized to pass it on. In modern China, the term encompasses everyone from kindergarten instructors to university professors, though specific titles like 教授 (jiàoshòu - professor) are used for higher education levels in formal documentation.

The word is also frequently used in compound nouns that describe the educational infrastructure. For instance, 教师资格证 (jiàoshī zīgé zhèng) refers to the Teacher Qualification Certificate required to teach in public schools. This highlights the word's role as a legal and administrative descriptor. Furthermore, in literature and media, 教师 is often used to evoke the dignity and social responsibility of the teaching profession, portraying teachers as 'gardeners' (园丁) or 'candles' (蜡烛) that burn themselves to light the way for others.

由于教师短缺,政府决定提高乡村教师的待遇。(Due to a shortage of teachers, the government decided to improve the benefits for rural teachers.)

The 'Shi' (师) Component
The character 师 originally referred to a large group of people or an army division, but it evolved to mean a master or someone who leads others. In 教师, it emphasizes the authority and mastery required of the person in the role.

In summary, use 教师 when you are writing an essay, discussing education policy, or stating your profession on a visa application. It is the objective, professional label for the noble act of teaching. It carries a sense of formality and institutional weight that '老师' lacks, making it indispensable for formal communication and professional contexts.

Using 教师 (jiàoshī) correctly involves understanding its grammatical placement and the measure words that accompany it. In Chinese, nouns often require a specific measure word when being counted or specified. For 教师, the most common measure word is 名 (míng) or the more respectful 位 (wèi). Using 个 (gè) is possible but sounds much less professional and is generally avoided in formal writing.

The Measure Word '名' (míng)
Used in formal counts or lists. Example: '这所学校有五十名教师' (This school has fifty teachers). It treats the teachers as members of a professional body.
The Measure Word '位' (wèi)
Used to show respect to the individual. Example: '我遇到了一位非常负责任的教师' (I met a very responsible teacher). This is the preferred choice when praising or introducing someone.

许多大学教师在科研方面投入了大量精力。(Many university teachers have invested a lot of energy in scientific research.)

When constructing sentences, 教师 often acts as the subject or the object of a sentence. It is frequently modified by adjectives that describe professional qualities, such as 资深 (zīshēn - senior), 优秀 (yōuxiù - excellent), or 外籍 (wàijí - foreign). For example, '外籍教师' (foreign teacher) is the standard term used in schools to describe teachers from abroad, rather than '外籍老师'.

In complex sentences, 教师 is often the focus of educational policy discussions. You might see patterns like '提高教师地位' (improving the status of teachers) or '加强教师培训' (strengthening teacher training). These phrases are common in government reports and educational news. The word serves as a stable anchor for the concept of the educator within the larger system of '教育' (jiàoyù - education).

该计划旨在为年轻教师提供更多的职业发展机会。(The program aims to provide more career development opportunities for young teachers.)

Another common usage is in the possessive form using '的' (de). For example, '教师的职责' (the responsibilities of a teacher) or '教师的工作环境' (the working environment of teachers). Here, 教师 represents the entire class of people in that profession. It is less about a specific person and more about the role itself. This abstract quality is what makes it so useful in formal and academic writing.

Compound Structures
教师 + 队伍 (duìwǔ - team/ranks) = 教师队伍 (the teaching staff/ranks). This is used when discussing the collective body of teachers in a region or school.

Finally, consider the emotional weight. While 教师 is formal, it is not cold. In speeches during graduation ceremonies, a principal might refer to the '全体教师' (entire teaching staff) with great pride. It signifies a group of professionals dedicated to the mission of education, carrying a sense of collective honor and duty.

While you might not hear 教师 (jiàoshī) in a casual conversation at a coffee shop between friends, it is ubiquitous in specific professional and public spheres. Understanding these contexts will help you recognize the word when it appears and understand the tone of the communication. The most common place to encounter 教师 is in the news media, particularly when reporting on education policy, school achievements, or social issues related to teaching.

News and Media
News anchors will use '教师' to discuss broader trends. For example, '今年全国招聘了十万名新教师' (This year, 100,000 new teachers were recruited nationwide). It provides a neutral, objective tone suitable for reporting.
Official Announcements
In a school setting, the principal might address the students over the loudspeaker: '请各位教师到会议室集合' (Would all teachers please gather in the meeting room). Here, the principal uses the formal term to address the staff as a professional collective.

教师节当天,学生们向辛勤工作的教师们表达了感谢。(On Teacher's Day, students expressed their gratitude to the hardworking teachers.)

You will also hear 教师 in formal introductions at conferences or seminars. An MC might introduce a speaker by saying, '这位是来自北京大学的张教师' (This is Teacher Zhang from Peking University), although '教授' (Professor) or '老师' would also be common depending on the specific context. In the legal and administrative world, '教师' is the only word used. If you are applying for a work permit in China as an educator, your category will be '教师'.

Furthermore, in the context of online education and apps, you will see buttons or sections labeled '教师端' (Teacher's side/interface) versus '学生端' (Student's side). This is the standard technical term for the user role. Similarly, in recruitment advertisements, the heading will always be '教师招聘' (Teacher Recruitment). It sounds professional and serious, attracting qualified candidates.

我们需要更多有热情的年轻教师加入我们的团队。(We need more passionate young teachers to join our team.)

In academic literature, 教师 is used to discuss pedagogical theories. Phrases like '教师主导' (teacher-led) or '教师反馈' (teacher feedback) are standard. If you are reading a book on how to learn Chinese, the text will likely refer to the person teaching you as the '教师' to maintain an academic tone. This word is the backbone of educational discourse in the Chinese-speaking world.

The Workplace
In human resources departments of schools, the staff are categorized as '教师' (teaching staff) and '行政人员' (administrative staff). This categorization is essential for payroll, benefits, and organizational structure.

In summary, 教师 is the word of the public square, the office, and the textbook. It represents the profession in its most respected and official form. While '老师' is the word of the heart and the classroom, '教师' is the word of the career and the society.

For English speakers learning Chinese, the most common mistake with 教师 (jiàoshī) is using it as a title or a way to address someone. In English, we can say 'Teacher, I have a question.' In Chinese, you cannot say '教师,我有一个问题.' This sounds incredibly stiff and unnatural. You must use 老师 (lǎoshī) for direct address. This is a fundamental distinction that separates beginners from intermediate learners.

The 'Direct Address' Error
Incorrect: '教师,早上好!' (Teacher, good morning!)
Correct: '老师,早上好!' (Teacher, good morning!)
Explanation: '教师' is a job title, not a term of address. It's like calling your doctor 'Medical Practitioner' instead of 'Doctor'.
Wrong Measure Word
Incorrect: '一个教师' (One teacher)
Correct: '一名教师' or '一位教师'
Explanation: While '个' is the universal measure word, using it for professionals like teachers can sound slightly disrespectful or uneducated. '名' is the standard for professions, and '位' is the respectful choice.

错误:他是一个好教师。(Error: He is a good teacher - sounds slightly informal/clunky)
正确:他是一位优秀的教师。(Correct: He is an excellent teacher - sounds professional and respectful.)

Another common mistake is confusing 教师 with other educational roles like 教授 (jiàoshòu - professor) or 教练 (jiàoliàn - coach). While a professor is a type of teacher, you should use the specific title '教授' in a university setting to show the appropriate level of respect. Similarly, a sports 'teacher' is almost always called a '教练' (coach) or '体育老师' (PE teacher), never just '教师' in a casual sports context.

Learners also sometimes struggle with the placement of 教师 in possessive phrases. They might say '教师的学校' when they mean 'the teacher's school' (老师的学校). While grammatically correct, '教师的学校' sounds like a school for teachers (like a normal university) rather than the school where a specific teacher works. Context is key: use '老师' for personal connections and '教师' for professional or categorical descriptions.

不要说:我想当一名老师。(Don't say: I want to be a 'teacher' - using the title)
要说:我想从事教师职业。(Say: I want to engage in the teaching profession.)

Lastly, avoid overusing 教师 in spoken conversation. If you are talking about your day at school, sticking with '老师' will make you sound much more natural. Save 教师 for when you are writing an essay, giving a formal presentation, or discussing the education system as a whole. Over-formality can be just as much of a mistake as over-informality in Chinese culture, as it can create an unintended distance between speakers.

Chinese has a rich vocabulary for educators, each with its own nuance and register. Understanding the alternatives to 教师 (jiàoshī) will allow you to be more precise in your communication. The most obvious alternative is 老师 (lǎoshī), but there are many others depending on the level of education and the nature of the relationship.

老师 (lǎoshī) vs. 教师 (jiàoshī)
老师: Used for direct address, daily conversation, and as a general term of respect for anyone knowledgeable. It is warm and personal.
教师: Used for professional designation, formal writing, and administrative contexts. It is objective and formal.
教授 (jiàoshòu)
Specifically refers to a university professor. In a university, calling someone '教师' is technically correct but calling them '教授' is more respectful and acknowledges their academic rank.
导师 (dǎoshī)
Refers to a mentor or a supervisor, especially for graduate students (Master's or PhD). It implies a deeper, more guidance-oriented relationship than a standard classroom teacher.

在大学里,他不仅是一位教师,还是许多学生的学术导师。(In the university, he is not only a teacher but also an academic mentor to many students.)

Other specialized terms include 教员 (jiàoyuán), which is often used in military or specific training contexts, and 讲师 (jiǎngshī), which refers to a lecturer, often an entry-level academic position. For those who teach a specific skill, you might use 师傅 (shīfu), which is traditionally used for masters of trades or martial arts, though this is becoming less common in modern academic settings.

In very formal or literary contexts, you might encounter 恩师 (ēnshī), which literally means 'kind/gracious teacher.' This is used to express deep gratitude to a teacher who has had a profound impact on one's life. On the other hand, 家教 (jiājiào) refers specifically to a private tutor who comes to the home. Knowing these distinctions prevents you from using a 'one-size-fits-all' approach to the word 'teacher'.

这位教师在业余时间也做家教来补贴家用。(This teacher also works as a private tutor in his spare time to supplement his income.)

Finally, consider the term 教育工作者 (jiàoyù gōngzuòzhě), which means 'education worker.' This is an even broader and more formal term than 教师, encompassing administrators, researchers, and anyone involved in the education sector. Using this term shows a high level of sophistication in formal Chinese writing.

How Formal Is It?

رسمي

"本校拥有高素质的教师队伍。"

محايد

"他是一名小学教师。"

غير رسمي

"我那个教师朋友最近很忙。"

Child friendly

"教师就像园丁一样照顾我们。"

عامية

"无 (Not typically used in slang; 老师 is more common)."

حقيقة ممتعة

In ancient China, the character 师 was also used for army divisions. This reflects the historical idea that a teacher is a leader of a large group of people, much like a general.

دليل النطق

UK /dʒjaʊ ʃiː/
US /dʒjaʊ ʃiː/
In Mandarin, stress is evenly distributed, but the 4th tone on 'jiào' makes it sound more prominent.
يتقافى مع
律师 (lǜshī - lawyer) 厨师 (chúshī - chef) 医师 (yīshī - doctor) 技师 (jìshī - technician) 宗师 (zōngshī - grandmaster) 恩师 (ēnshī - kind teacher) 画师 (huàshī - painter) 禅师 (chánshī - Zen master)
أخطاء شائعة
  • Pronouncing 'shī' like the English 'she'. It should be more like 'shur' with the tongue curled back.
  • Using the wrong tones, making it sound like 'jiǎoshì' (classroom).
  • Failing to make 'jiào' sharp enough.
  • Confusing the 'j' sound with a hard 'zh' sound.
  • Dropping the 'i' sound in 'jiào'.

مستوى الصعوبة

القراءة 2/5

The characters are relatively common and easy to recognize.

الكتابة 3/5

The character '教' has many strokes and requires practice.

التحدث 2/5

Pronunciation is straightforward if you know the tones.

الاستماع 2/5

Easy to distinguish from other words in formal contexts.

ماذا تتعلّم بعد ذلك

المتطلبات الأساسية

教 (to teach) 学 (to study) 人 (person) 是 (to be) 名 (measure word)

تعلّم لاحقاً

教授 (professor) 教育 (education) 教室 (classroom) 教学 (teaching) 教材 (teaching materials)

متقدم

师范 (teacher-training) 职称 (professional title) 编制 (official quota) 教务 (educational affairs)

قواعد يجب معرفتها

Measure Words for People

使用“名”或“位”来修饰教师,而不是“个”。

Nouns as Adjectives

“教师”可以修饰其他名词,如“教师办公室”。

Possessive '的'

“教师的职责”表示属于教师的责任。

Verbs of Profession

使用“当”或“从事”来表示从事教师职业。

Formal vs Informal Address

在称呼时使用“老师”,在描述职业时使用“教师”。

أمثلة حسب المستوى

1

他是我的教师。

He is my teacher.

Simple subject + verb + object structure.

2

我妈妈是教师。

My mother is a teacher.

Using '是' to define a profession.

3

一名教师在学校。

A teacher is at school.

Using the measure word '名'.

4

教师很忙。

The teacher is very busy.

Adjective '忙' following the noun.

5

他是中文教师。

He is a Chinese teacher.

Specifying the subject taught.

6

那是一位教师。

That is a teacher.

Using the respectful measure word '位'.

7

教师喜欢学生。

Teachers like students.

General statement about a profession.

8

我想当教师。

I want to be a teacher.

Using '当' to mean 'to become/work as'.

1

我们学校有三十名教师。

Our school has thirty teachers.

Using '有' for existence and '名' for counting.

2

这位教师教得很好。

This teacher teaches very well.

Using the complement of degree '得'.

3

教师节在九月十号。

Teacher's Day is on September 10th.

Proper noun compound '教师节'.

4

他在教师办公室里。

He is in the teachers' office.

Compound noun '教师办公室'.

5

优秀的教师很受尊敬。

Excellent teachers are very respected.

Adjective '优秀' modifying '教师'.

6

新教师需要多练习。

New teachers need more practice.

Noun '教师' as the subject of a requirement.

7

外籍教师来自美国。

The foreign teacher comes from America.

Specific term '外籍教师'.

8

教师正在开会。

The teachers are having a meeting.

Present continuous '正在'.

1

他决定从事教师职业。

He decided to pursue a career as a teacher.

Formal phrase '从事...职业'.

2

政府提高了教师的工资。

The government increased teachers' salaries.

Possessive '的' with a professional term.

3

这名教师有丰富的经验。

This teacher has rich experience.

Describing professional qualifications.

4

教师资格证考试很难。

The teacher qualification certificate exam is hard.

Long compound noun phrase.

5

许多教师在暑假旅游。

Many teachers travel during the summer vacation.

Generalizing about a professional group.

6

他是一位受人爱戴的教师。

He is a beloved teacher.

Complex adjective phrase '受人爱戴的'.

7

教师应该关心每个学生。

Teachers should care about every student.

Modal verb '应该' expressing duty.

8

学校正在招聘英语教师。

The school is recruiting English teachers.

Formal verb '招聘' (recruit).

1

教师的专业素质至关重要。

The professional quality of teachers is crucial.

Abstract noun '专业素质'.

2

该政策旨在减轻教师的负担。

The policy aims to reduce the burden on teachers.

Formal structure '旨在' (aims to).

3

教师需要不断更新知识。

Teachers need to constantly update their knowledge.

Adverbial '不断' (constantly).

4

他是这所中学的资深教师。

He is a senior teacher at this middle school.

Formal adjective '资深' (senior).

5

教师在课堂上起主导作用。

Teachers play a leading role in the classroom.

Idiomatic phrase '起...作用'.

6

我们要加强教师队伍建设。

We must strengthen the construction of the teaching force.

Policy-related compound '教师队伍'.

7

教师的言行对学生有很大影响。

A teacher's words and actions have a great influence on students.

Noun '言行' (words and deeds).

8

他获得了“优秀教师”称号。

He was awarded the title of 'Excellent Teacher'.

Formal term '称号' (title).

1

教师不仅是知识的传播者,更是灵魂的工程师。

A teacher is not only a disseminator of knowledge but also an engineer of the soul.

Metaphorical and formal '不仅...更是...' structure.

2

教师的职业倦怠问题引起了广泛关注。

The issue of teacher burnout has attracted widespread attention.

Sociological term '职业倦怠' (burnout).

3

我们需要构建和谐的教师与学生关系。

We need to build a harmonious teacher-student relationship.

Formal verb '构建' (construct).

4

教师的自主权在教育改革中被反复讨论。

Teacher autonomy has been repeatedly discussed in educational reform.

Abstract concept '自主权' (autonomy).

5

该研究探讨了教师期望对学生成绩的影响。

The study explored the impact of teacher expectations on student achievement.

Academic verb '探讨' (explore/discuss).

6

教师应具备跨学科的教学能力。

Teachers should possess interdisciplinary teaching abilities.

Formal modal '应' and adjective '跨学科'.

7

教师的社会地位反映了一个国家对教育的重视程度。

The social status of teachers reflects the degree to which a country values education.

Complex subject-predicate structure.

8

许多教师致力于推动教育公平。

Many teachers are committed to promoting educational equity.

Formal phrase '致力于' (be committed to).

1

教师在儒家文化中被赋予了极高的道德期望。

Teachers are endowed with extremely high moral expectations in Confucian culture.

Passive voice '被赋予' (be endowed with).

2

这种教师培训模式在实践中显示出了其局限性。

This teacher training model has shown its limitations in practice.

Critical academic analysis.

3

教师的职业认同感与其工作满意度密切相关。

Teachers' professional identity is closely related to their job satisfaction.

Formal phrase '密切相关' (closely related).

4

我们要警惕教师话语权在行政压力下的丧失。

We must be wary of the loss of teachers' right to speak under administrative pressure.

Sophisticated vocabulary '警惕' and '话语权'.

5

教师的教育理念直接塑造了课堂的文化氛围。

A teacher's educational philosophy directly shapes the cultural atmosphere of the classroom.

Abstract verb '塑造' (shape/mold).

6

教师的专业化进程是现代教育发展的必然趋势。

The professionalization of teachers is an inevitable trend in the development of modern education.

Complex noun phrase '专业化进程'.

7

该论文深入剖析了教师在多元文化背景下的挑战。

The paper provides an in-depth analysis of the challenges faced by teachers in a multicultural context.

Academic verb '剖析' (analyze deeply).

8

教师的终身学习已成为教育界的共识。

Lifelong learning for teachers has become a consensus in the education sector.

Abstract concept '终身学习' (lifelong learning).

تلازمات شائعة

一名教师
优秀教师
乡村教师
教师队伍
教师资格
资深教师
外籍教师
教师节
教师职业
教师待遇

العبارات الشائعة

教师节快乐

教师办公室

教师资格证

教师进修

教师资源

教师编制

教师公寓

教师用书

教师沙龙

教师道德

يُخلط عادةً مع

教师 vs 教室 (jiàoshì)

Sounds similar but means 'classroom'. Watch the tones!

教师 vs 老师 (lǎoshī)

The common title for teacher. Use this for direct address.

教师 vs 教授 (jiàoshòu)

A university professor. A higher academic rank.

تعبيرات اصطلاحية

"为人师表"

To be a model for others; to set an example as a teacher.

作为教师,应当为人师表。

Formal

"教书育人"

To teach books and cultivate people; the core mission of education.

教师的职责是教书育人。

Formal

"诲人不倦"

To be tireless in teaching others.

王教师诲人不倦的精神令人感动。

Literary

"春风化雨"

Like life-giving rain and spring breezes; refers to the influence of a good teacher.

教师的教导如春风化雨。

Literary

"桃李满天下"

To have students everywhere (literally 'peaches and plums all over the world').

这位老教师真是桃李满天下。

Literary

"循循善诱"

To guide someone systematically and patiently.

教师循循善诱,引导学生思考。

Formal

"青出于蓝"

The student surpasses the teacher (literally 'green comes from blue but is better').

看到学生青出于蓝,教师感到很欣慰。

Literary

"一日为师,终身为父"

A teacher for a day, a father for a lifetime; emphasizes the deep bond and respect.

他始终记得“一日为师,终身为父”的古训。

Traditional

"良师益友"

A good teacher and a helpful friend.

他既是我的教师,也是我的良师益友。

Formal

"经师易遇,人师难遭"

It is easy to find a teacher of classics, but hard to find a teacher of character.

我们不仅需要经师,更需要人师。

Literary

سهل الخلط

教师 vs 教室

Similar pronunciation.

教师 (jiàoshī) is the person; 教室 (jiàoshì) is the room. The tone of 'shi' is different (1st vs 4th).

教师在教室里。(The teacher is in the classroom.)

教师 vs 老师

Same meaning in English.

老师 is a title and informal; 教师 is a profession and formal. You can't call someone '教师' directly.

王老师是一名优秀的教师。(Teacher Wang is an excellent teacher.)

教师 vs 教员

Both mean instructor.

教员 is often used in specific training or military contexts, while 教师 is the general term for school teachers.

他是驾校的教员。(He is an instructor at the driving school.)

教师 vs 教授

Both teach in higher ed.

教授 is a specific academic rank; 教师 is the general profession. All professors are teachers, but not all teachers are professors.

这位大学教师去年晋升为教授了。(This university teacher was promoted to professor last year.)

教师 vs 导师

Both provide guidance.

导师 implies a closer, mentoring relationship, usually for graduate students or in a spiritual context.

他是我的博士生导师。(He is my PhD supervisor.)

أنماط الجُمل

A1

S + 是 + 教师。

他是教师。

A2

S + 是 + Adj + 的 + 教师。

她是一位非常好的教师。

B1

S + 想当 + 一名 + 教师。

我从小就想当一名教师。

B2

作为一名教师,S + V...

作为一名教师,他很负责。

C1

教师的职责在于 + V...

教师的职责在于引导学生。

C2

教师在...中扮演着...的角色。

教师在社会进步中扮演着重要的角色。

B1

虽然...但是教师还是...

虽然工作辛苦,但是教师还是坚持教书。

A2

学校里有 + Number + 名教师。

学校里有五十名教师。

عائلة الكلمة

الأسماء

الأفعال

الصفات

مرتبط

كيفية الاستخدام

frequency

Very high in written Chinese; moderate in spoken Chinese.

أخطاء شائعة
  • Addressing a teacher as '教师'. Addressing them as '老师'.

    教师 is a professional designation, not a title for address. Calling someone '教师' is like calling a friend 'Human Being'.

  • Using '个' as the measure word. Using '名' or '位'.

    While '个' is grammatically possible, '名' and '位' are the standard and respectful measure words for professionals.

  • Confusing '教师' (jiàoshī) with '教室' (jiàoshì). Paying attention to the tones.

    The second syllable of 'teacher' is 1st tone (high flat), while 'classroom' is 4th tone (falling).

  • Using '教师' in casual conversation about a specific person. Using '老师'.

    In casual speech, '老师' is much more natural. '教师' sounds like you are reading a government report.

  • Saying '我想做教师'. Saying '我想当教师' or '我想从事教师职业'.

    The verb '当' (dāng) is the standard way to say 'to work as' or 'to be' for professions.

نصائح

Use in Writing

When writing an essay about your future career, use 教师. It demonstrates a higher level of vocabulary and fits the formal requirements of academic writing better than 老师.

Teacher's Day

If you are in China on September 10th, remember to say '教师节快乐' to your teachers. Even though you use 老师 to address them, the holiday itself uses the word 教师.

Measure Words

Always pair 教师 with '名' or '位'. This small detail makes a big difference in how native speakers perceive your Chinese level. '一名教师' sounds much more natural than '一个教师'.

Tone Accuracy

Be careful with the 4th tone on 'jiào'. If you say it with a 1st tone, it might be confused with other words. Practice the sharp drop in pitch to sound like a pro.

Job Applications

If you are applying for a teaching job in China, look for the term '教师招聘'. This is the standard heading for recruitment. Your resume should also state your profession as '教师'.

Formal vs Informal

Think of 教师 as 'Physician' and 老师 as 'Doctor'. You might be a physician by profession, but your patients call you 'Doctor'. Similarly, you are a 教师, but your students call you 老师.

Compound Words

Learn words like '教师资格证' (teaching certificate). These are essential if you plan to work in the education sector in a Chinese-speaking country.

Respect

In Chinese culture, being a 教师 is a very respectable position. When talking about someone who is a teacher, using the word 教师 with a respectful tone reflects well on you.

News Keywords

When listening to Chinese news, '教师' is a keyword for any story related to schools, education policy, or student welfare. Recognizing it will help you follow the topic.

Avoid Direct Address

Never start a letter with '亲爱的教师' (Dear Teacher). Instead, use '亲爱的老师' or '尊敬的老师'. This is a very common mistake for beginners.

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of 'Jiao' as 'Jow' (like 'wow') and 'Shi' as 'Sure'. A teacher (Jiao-Shi) makes sure you know how to say 'wow' about knowledge!

ربط بصري

Imagine a teacher standing next to a large 'J' (for Jiao) made of books, and a 'S' (for Shi) made of scrolls.

Word Web

Education School Books Blackboard Students Knowledge Degree Classroom

تحدٍّ

Try to use 教师 in three formal sentences today. For example, describe your dream job or talk about a news article you read about education.

أصل الكلمة

The word 教师 is composed of two ancient characters. '教' (jiào) dates back to oracle bone script, showing a hand holding a stick (representing discipline or guidance) and a child. '师' (shī) originally depicted a military banner or a large group of people, later evolving to mean a leader or master.

المعنى الأصلي: The original meaning of the combination was a person who leads and instructs a group, specifically in the context of a master-disciple relationship.

Sino-Tibetan, Sinitic branch.

السياق الثقافي

When discussing teachers in China, always maintain a tone of respect. Criticizing the profession can be seen as culturally insensitive due to the high status of educators.

In English-speaking countries, 'teacher' is used both formally and informally. In Chinese, the split between 教师 (formal) and 老师 (informal/title) is much stricter.

Confucius (孔子), the ultimate 教师 in Chinese history. The movie 'Not One Less' (一个都不能少), which depicts a young rural 教师. The 'Most Beautiful Teacher' (最美教师) awards given annually in China.

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

School Recruitment

  • 招聘教师
  • 教师待遇
  • 任职资格
  • 面试教师

News Reports

  • 教师地位
  • 教师工资
  • 乡村教师
  • 优秀教师

Academic Papers

  • 教师角色
  • 教师反馈
  • 教师培训
  • 教师发展

Legal/Administrative

  • 教师法
  • 教师资格证
  • 教师编制
  • 教师权益

Holiday/Celebration

  • 庆祝教师节
  • 慰问教师
  • 教师代表
  • 教师座谈会

بدايات محادثة

"你觉得当一名教师容易吗? (Do you think being a teacher is easy?)"

"你最喜欢的教师是谁? (Who is your favorite teacher?)"

"你想成为一名教师吗? (Do you want to become a teacher?)"

"在你的国家,教师的地位高吗? (In your country, is the status of teachers high?)"

"你认为优秀的教师应该具备什么素质? (What qualities do you think an excellent teacher should have?)"

مواضيع للكتابة اليومية

写一写你心目中的理想教师。 (Write about your ideal teacher.)

描述一次教师对你产生重大影响的经历。 (Describe an experience where a teacher had a significant impact on you.)

谈谈你对“教师是人类灵魂的工程师”这句话的看法。 (Talk about your views on the phrase 'Teachers are the engineers of the human soul'.)

如果你是一名教师,你会如何教学生? (If you were a teacher, how would you teach your students?)

讨论一下现代技术是否会取代教师。 (Discuss whether modern technology will replace teachers.)

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

No, you should never address your teacher as '教师'. It sounds very strange and overly formal. Always use '老师' (Lǎoshī) followed by their surname, or just '老师' on its own. For example, '张老师' (Teacher Zhang).

The main difference is the register and usage. '教师' is a formal noun referring to the profession (like 'educator'). '老师' is a more common, respectful title used in daily life and for direct address. You see '教师' on forms and in news; you use '老师' in person.

In formal writing, use '名' (míng), as in '一名教师'. To show extra respect, use '位' (wèi), as in '一位教师'. Avoid using '个' (gè) unless the situation is very informal, as it can sound slightly less professional.

Yes, '教师' can be a general term for anyone who teaches, including university professors. However, in a university setting, the specific title '教授' (jiàoshòu) is more common and respectful for those who hold that rank.

Teacher's Day (教师节) is celebrated on September 10th every year in China. It is a day to show gratitude to all '教师' for their hard work and dedication to education.

It is less common in casual speech than '老师'. You will mostly hear it in formal contexts, such as a principal giving a speech, a news report, or someone describing their career in a formal interview.

No, '教师' is strictly a noun. If you want to say 'to teach,' use the verb '教' (jiāo) or the more formal '教学' (jiàoxué) or '教育' (jiàoyù).

It means 'foreign teacher.' It is the standard formal term used in Chinese schools and universities to refer to teachers who are not Chinese citizens, often shortened to '外教' (wàijiào) in informal speech.

You can say '我想当一名教师' (Wǒ xiǎng dāng yī míng jiàoshī). This sounds professional and clear. Using '老师' instead of '教师' here is also acceptable but slightly more informal.

Yes. '教师' specifically refers to someone who teaches in a classroom setting. '教育者' (jiàoyùzhě) is a broader term meaning 'educator,' which can include administrators, researchers, and anyone involved in the field of education.

اختبر نفسك 200 أسئلة

writing

Write a sentence using '教师' and '优秀'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Describe your dream job using '教师'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a short paragraph about Teacher's Day.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Explain the difference between 老师 and 教师 in Chinese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using the measure word '名'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'He is a senior Chinese teacher.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'The government improved teacher benefits.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence about '外籍教师'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use the idiom '为人师表' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence about '教师资格证'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Describe a '乡村教师'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using '教师办公室'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Teachers play an important role in society.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using '教师队伍'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Happy Teacher's Day to all teachers!'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence about '教师职业'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use '不仅...更是...' with '教师'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence about '教师培训'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'This teacher has rich experience.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence about '教师公寓'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Pronounce '教师' correctly with tones.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Introduce your profession as a teacher.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'Happy Teacher's Day' in Chinese.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Describe a teacher you like.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'There are many teachers in our school.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Ask someone if they want to be a teacher.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Talk about why teachers are important.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'He is a senior teacher.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Describe the work of a teacher.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'Teacher's Day is on September 10th.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Introduce a foreign teacher.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Talk about the challenges of being a teacher.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'I respect my teachers very much.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'She has a teacher qualification certificate.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Discuss the social status of teachers.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'Teachers are like gardeners.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'He is an excellent teacher.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Ask where the teachers' office is.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'The school is recruiting teachers.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Talk about a teacher who influenced you.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify the word: 教师.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen to '他是一名教师' and translate.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen to '教师节快乐' and translate.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen to '教师办公室' and translate.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen to '资深教师' and translate.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen to '外籍教师' and translate.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen to '教师资格证' and translate.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen to '教师待遇' and translate.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen to '教师队伍' and translate.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen to '乡村教师' and translate.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen to '优秀教师' and translate.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen to '教师培训' and translate.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen to '教师节座谈会' and translate.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen to '教师的职责' and translate.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen to '招聘教师' and translate.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

/ 200 correct

Perfect score!

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!