A2 noun Neutral 1 Min. Lesezeit

مَلْعَب

mal'ab /mal.ʕab/

Mal'ab refers to a dedicated space for playing sports or recreational activities.

Wort in 30 Sekunden

  • A place for sports and recreation.
  • Can be large stadiums or small playgrounds.
  • Common in schools, parks, and sports events.

Overview

كلمة “ملعب” (mal'ab) هي اسم مذكر في اللغة العربية يشير إلى مكان مخصص للعب أو ممارسة الرياضة. هذا المكان يمكن أن يتنوع بشكل كبير من حيث الحجم والتصميم، فمنه الملاعب الكبيرة المجهزة للمباريات الرياضية الاحترافية مثل ملاعب كرة القدم والسلة، إلى الملاعب الصغيرة المخصصة للأطفال في الحدائق العامة أو المدارس. الاستخدام الأساسي للكلمة يدور حول فكرة المساحة المفتوحة أو المغلقة التي تُمارس فيها الأنشطة البدنية والترفيهية.

تُستخدم كلمة “ملعب” عادةً مع حروف الجر التي تحدد موقعه أو نشاطه. على سبيل المثال، نقول “ذهبنا إلى الملعب” (we went to the playground/stadium) أو “يلعب الأطفال في الملعب” (the children are playing in the playground). يمكن أيضًا وصف الملعب بصفات مختلفة مثل “ملعب واسع” (a spacious playground) أو “ملعب نظيف” (a clean playground). في سياقات رياضية، قد تُستخدم الكلمة للإشارة إلى الملعب الرئيسي لفريق معين، مثل “ملعب الفريق” (the team's stadium).

السياقات الأكثر شيوعًا لاستخدام كلمة “ملعب” هي: 1. الرياضة: ملاعب كرة القدم، ملاعب كرة السلة، ملاعب التنس. 2. الترفيه: ملاعب الأطفال في الحدائق العامة، الملاهي. 3. التعليم: ملاعب المدارس الابتدائية والثانوية. 4. المناسبات العامة: الملاعب الكبيرة التي تستضيف حفلات أو فعاليات.

كلمة “ساحة” (sāḥah) تشير إلى مساحة مفتوحة بشكل عام، قد تكون داخل مبنى أو خارجه، ولا تقتصر بالضرورة على اللعب أو الرياضة. يمكن أن تكون ساحة منزل، أو ساحة مدرسة، أو ساحة عامة. “ملعب” أخص من “ساحة” لأنها ترتبط باللعب والرياضة.

كلمة “حديقة” (ḥadīqah) تشير إلى مكان مزروع بالنباتات والأشجار، وغالبًا ما يحتوي على مساحات للعب أو التنزه. قد تحتوي الحديقة على ملعب للأطفال، لكن الحديقة نفسها ليست ملعبًا بالضرورة. “ملعب” يركز على النشاط، بينما “حديقة” تركز على الطبيعة والزراعة.

كلمة “ميدان” (maydān) تشير غالبًا إلى ساحة واسعة في مدينة أو قرية، تستخدم للاجتماعات أو الاحتفالات أو كمركز للمواصلات. قد تحتوي بعض الميادين على مساحات للعب، لكن المعنى الأساسي يختلف عن “ملعب” الذي يختص باللعب والرياضة.

Beispiele

1

ذهبنا إلى الملعب لنلعب كرة القدم.

everyday

We went to the playground to play football.

2

يستضيف الملعب الوطني المباراة النهائية هذا الأسبوع.

formal

The national stadium is hosting the final match this week.

3

خلّي الأولاد يلعبوا شوي بالملعب.

informal

Let the kids play a bit in the playground.

4

تُظهر الدراسات أن تصميم الملعب يؤثر على مشاركة الأطفال.

academic

Studies show that playground design affects children's participation.

Häufige Kollokationen

ملعب كرة قدم football/soccer field
ملعب أطفال children's playground
ملعب رياضي sports ground/stadium
داخل الملعب inside the stadium/field

Häufige Phrasen

ملعب كرة القدم

Football/soccer field

ملعب الأطفال

Children's playground

في الملعب

In the playground/stadium

Wird oft verwechselt mit

مَلْعَب vs ساحة

'Sāḥah' (courtyard, square, area) is a broader term for an open space, while 'mal'ab' specifically implies a place for play or sports.

مَلْعَب vs حديقة

'Ḥadīqah' (garden) refers to a place with plants and trees, which might contain a playground, but isn't primarily a playground itself.

Grammatikmuster

اسم + حرف جر + الملعب (e.g., في الملعب) فعل + الملعب (e.g., ذهب إلى الملعب) صفة + الملعب (e.g., ملعب واسع)

How to Use It

Nutzungshinweise

The word 'mal'ab' is very common and used in everyday conversations. It can refer to both small areas for children's play and large venues for professional sports. The context usually makes the specific meaning clear.


Häufige Fehler

Learners might sometimes confuse 'mal'ab' with general open spaces like 'sāḥah' (square/courtyard). It's important to remember that 'mal'ab' is specifically for activities like playing or sports.

Tips

💡

Think of 'play area' or 'stadium'

Remember 'mal'ab' as a place specifically designed for playing games or sports.

⚠️

Not just for kids

While it can mean playground, 'mal'ab' also refers to large sports stadiums for professional games.

🌍

Central to community life

Sports fields and playgrounds are often important social gathering points in Arab communities.

Wortherkunft

The word 'mal'ab' comes from the Arabic root 'l-' (ل-ع-ب) which means 'to play'. The form 'mal'ab' indicates a place where the action of playing occurs.

Kultureller Kontext

Playgrounds and sports fields are vital social hubs in many Arabic-speaking communities, fostering community spirit and providing spaces for both children's development and adult recreation.

Merkhilfe

Imagine a child playing happily ('mal') on a 'bal' (ball) in a designated area. Mal'ab = play area.

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

الملعب هو مكان مخصص للعب والرياضة، بينما الساحة هي مساحة مفتوحة بشكل عام وقد تستخدم لأغراض مختلفة. الملعب أخص من الساحة.

نعم، يمكن أن يكون الملعب مغطى، مثل ملاعب كرة السلة الداخلية أو الصالات الرياضية المجهزة.

تشمل الأنواع الشائعة ملاعب كرة القدم، ملاعب كرة السلة، ملاعب الأطفال، والملاعب الرياضية متعددة الأغراض.

لا، كلمة "ملعب" تستخدم للإشارة إلى أماكن لعب الأطفال وكذلك الملاعب الرياضية الكبيرة للكبار والرياضيين المحترفين.

Teste dich selbst

fill blank

ذهبنا إلى ______ لمشاهدة مباراة كرة القدم.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: الملعب

الملعب هو المكان المخصص لمشاهدة المباريات الرياضية.

multiple choice

يلعب الأطفال في ______ أمام المنزل.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: ملعب صغير للأطفال

في هذا السياق، يشير الملعب إلى منطقة لعب صغيرة وآمنة للأطفال.

sentence building

الأطفال / يلعبون / في / الملعب

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: الأطفال يلعبون في الملعب.

هذه هي الجملة الأكثر شيوعًا وصحة نحويًا.

Ergebnis: /3

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!