The word 'رضي' signifies finding peace and acceptance within a situation or agreement.
Wort in 30 Sekunden
- To be content with something.
- To agree or accept a situation.
- Often used to express psychological satisfaction.
Overview
أولاً: نظرة عامة: فعل 'رضي' هو فعل ثلاثي يعبر عن حالة شعورية أو موقف ذهني يتعلق بالقبول والرضا. هو فعل جوهري في اللغة العربية يعبر عن التوازن النفسي والاتفاق.
ثانياً: أنماط الاستخدام: يتعدى الفعل 'رضي' بحرف الجر 'بـ' عندما يعني القناعة (رضيتُ بالواقع)، ويتعدى بحرف الجر 'عن' عندما يتعلق الأمر بالرضا عن الشخص أو العمل (رضي الله عن المؤمنين).
ثالثاً: السياقات الشائعة: يستخدم بكثرة في السياقات الدينية، وفي الحوارات اليومية للتعبير عن الموافقة على اقتراح، وفي النصوص الأدبية للتعبير عن القناعة بالقدر.
رابعاً: مقارنة الكلمات: يختلف عن 'وافق' التي تعني الاتفاق على رأي، بينما 'رضي' تحمل بعداً عاطفياً أعمق يتعلق بالقبول الداخلي والراحة النفسية.
Beispiele
رضيتُ بما قسمه الله لي.
everydayI am satisfied with what God has allotted for me.
لم يرضَ المدير عن أداء الموظف.
formalThe manager was not satisfied with the employee's performance.
هل أنت راضٍ عن اختيارك؟
informalAre you satisfied with your choice?
رضي الشعب بالاتفاقية الجديدة.
academicThe people accepted the new agreement.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
على مضض
Reluctantly (the opposite of Rida)
أرضى طموحه
Satisfied his ambition
نال الرضا
Gained approval/satisfaction
Wird oft verwechselt mit
Means to agree to a proposal or deal, focused on the decision rather than the emotion.
Grammatikmuster
How to Use It
Nutzungshinweise
The word is neutral to formal. It shifts focus from simple agreement to internal state of mind. Always check if you need 'بـ' or 'عن'.
Häufige Fehler
Using it without prepositions in contexts where they are required. Confusing the preposition usage for people versus things. Misspelling the final letter in conjugation.
Tips
Use with prepositions correctly
Remember that 'رضي بـ' is for things/situations, while 'رضي عن' is usually for people or actions.
Do not confuse with agreement
Do not use 'رضي' as a direct synonym for 'agreed on a contract' as it implies emotional satisfaction.
Religious usage of the term
It is a highly spiritual term in Islamic culture, often used in phrases like 'رضي الله عنه'.
Wortherkunft
Derived from the Arabic root R-D-Y (ر ض ي), denoting peace, acceptance, and approval. It is a Semitic root shared across ancient languages.
Kultureller Kontext
The concept of 'Rida' is central to the Arab worldview, emphasizing contentment with destiny and divine will. It reflects a positive outlook on life's challenges.
Merkhilfe
Think of 'Rida' (a common name) which means satisfaction. If you are 'Radin' (satisfied), you are at peace.
Häufig gestellte Fragen
3 Fragenنعم، يمكن استخدامه أحياناً في سياقات بلاغية، لكن الأكثر شيوعاً هو اقترانه بحرف الجر 'بـ' أو 'عن' لتحديد المفعول به.
كلمة 'قبل' تعني الموافقة الإجرائية، بينما 'رضي' تعني الموافقة مع وجود شعور بالارتياح والقبول النفسي.
هو فعل لازم يتعدى بحروف الجر، ولا ينصب مفعولاً به مباشراً دون واسطة حرف الجر.
Teste dich selbst
رضيتُ ___ النتيجة التي حصلت عليها.
نستخدم 'بـ' مع الأشياء والنتائج للتعبير عن القناعة.
Ergebnis: /1
Summary
The word 'رضي' signifies finding peace and acceptance within a situation or agreement.
- To be content with something.
- To agree or accept a situation.
- Often used to express psychological satisfaction.
Use with prepositions correctly
Remember that 'رضي بـ' is for things/situations, while 'رضي عن' is usually for people or actions.
Do not confuse with agreement
Do not use 'رضي' as a direct synonym for 'agreed on a contract' as it implies emotional satisfaction.
Religious usage of the term
It is a highly spiritual term in Islamic culture, often used in phrases like 'رضي الله عنه'.
Beispiele
4 von 4رضيتُ بما قسمه الله لي.
I am satisfied with what God has allotted for me.
لم يرضَ المدير عن أداء الموظف.
The manager was not satisfied with the employee's performance.
هل أنت راضٍ عن اختيارك؟
Are you satisfied with your choice?
رضي الشعب بالاتفاقية الجديدة.
The people accepted the new agreement.
Related Content
Verwandte Redewendungen
Verwandtes Vokabular
Mehr emotions Wörter
أعجب
A2Dieses Verb bedeutet, dass du etwas oder jemanden sehr ansprechend oder attraktiv fandest.
عاطفي
A2Jemand, der sich eher von seinen Gefühlen leiten lässt als von Logik oder Fakten.
اعتزاز
A2Ein gesundes Selbstwertgefühl und der Stolz auf das, was du erreicht hast.
عداء
B1Es bedeutet, unfreundlich zu sein oder jemandem oder etwas entgegenzustehen.
عجب
A2Ein Gefühl des Staunens, wenn man etwas Besonderes oder Überraschendes sieht.
عقل
A1Das ist der Teil von dir, der denkt und versteht.
عصبي
A2Das beschreibt jemanden, der schnell gereizt oder sehr angespannt ist.
عصبية
A2Das ist, wenn du dich nervös, angespannt oder leicht gereizt fühlst.
عطف
A2Ein warmes, zärtliches Gefühl der Zuneigung und Fürsorge für einen anderen Menschen.
عذاب
A2Das ist ein starkes Gefühl von großem Leid oder Schmerz, oft als Folge von etwas Schlimmem.