يرخص
To grant an official permit or authorization, often documented as a license.
يرخص in 30 Sekunden
- Granting official permission or authorization.
- Often involves a formal document (license).
- Used in legal, business, and governmental contexts.
Overview
الفعل “يُرَخِّص” (yurakhkhis) هو فعل رباعي في اللغة العربية، مشتق من الجذر “ر خ ص”. يدل معناه الأساسي على منح الإذن الرسمي أو التصريح بفعل شيء معين أو استخدامه. هذا الإذن عادة ما يكون موثقًا رسميًا ويُعرف بالرخصة أو الترخيص. يُستخدم هذا الفعل في سياقات متنوعة تتعلق بالقوانين، والأنظمة، والأعمال التجارية، والأنشطة المختلفة التي تتطلب موافقة الجهات المختصة.
يُستخدم الفعل “يُرَخِّص” عادةً مع فاعل (الشخص أو الجهة المانحة للترخيص) ومفعول به (الشخص أو الشيء الذي يُمنح الترخيص له). قد يأتي بعده حرف الجر “لـ” متبوعًا بالمستفيد من الترخيص، أو قد يُستخدم بشكل مباشر مع الشيء الذي تم ترخيصه. يمكن أن يأتي أيضًا مع مفعول به ثانٍ يوضح طبيعة الترخيص.
**الجهات الحكومية والبلدية**
مثل ترخيص بناء، ترخيص مزاولة مهنة، ترخيص سيارة، ترخيص فتح محل تجاري. “الحكومة ترخص للمصانع بالعمل بشروط بيئية معينة.” 2. الأنشطة المهنية: مثل ترخيص الأطباء، المهندسين، المحامين. “نقابة المهندسين ترخص للمهندسين الجدد بمزاولة المهنة.” 3. الأنشطة الترفيهية والسياحية: مثل ترخيص الفنادق، المطاعم، تنظيم الفعاليات. “وزارة السياحة ترخص للشركات بتنظيم الرحلات الخارجية.” 4. استخدام الممتلكات: مثل ترخيص استخدام أرض معينة أو مبنى. “البلدية ترخص للمواطنين بإقامة فعاليات مؤقتة في الساحات العامة.”
**يسمح (yasmaḥu)**
هذا الفعل أعم وأقل رسمية من “يُرَخِّص”. “يسمح” تعني إعطاء الإذن أو عدم الممانعة، وقد لا تتطلب وثيقة رسمية. مثال: “يسمح لي بالدخول.” بينما “يُرَخِّص” تتضمن غالبًا إجراءات رسمية. 2. يجيز (yujīzu): قريب جدًا من “يُرَخِّص”، وغالبًا ما يُستخدم في السياقات القانونية والرسمية. قد يشير إلى إقرار شيء وجعله قانونيًا أو مقبولًا. مثال: “القانون يجيز هذا النوع من المعاملات.” 3. يصرح (yuṣarriḥu): يعني الإعلان عن شيء أو منح إذن صريح. يمكن أن يكون رسميًا أو غير رسمي. مثال: “صرح المسؤول عن السماح بدخول الجمهور.” قد يكون “يُرَخِّص” أكثر تركيزًا على الإجراءات الرسمية الموثقة.
Beispiele
يجب على كل سائق أن يحصل على رخصة قيادة لكي يرخص له بالقيادة.
everydayEvery driver must obtain a driving license to be licensed to drive.
ترخص الجهات المختصة بإنشاء الأبراج السكنية وفق ضوابط هندسية صارمة.
formalThe competent authorities license the construction of residential towers according to strict engineering regulations.
هل رخصوا لك بفتح المحل في هذا الموقع؟
informalDid they license you to open the shop in this location?
يُرَخِّص البحث العلمي المتقدم في مجال معين بعد مراجعة دقيقة.
academicAdvanced scientific research in a specific field is licensed after careful review.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
يرخص له بالعمل
To license someone to work
ترخيص استيراد
Import license
يرخص بفتح محل
To license the opening of a shop
Wird oft verwechselt mit
Grammatikmuster
So verwendest du es
Nutzungshinweise
The verb 'yurakhkhis' is formal and typically used in contexts involving government, law, business, and official regulations. It implies a structured process for granting permission. Ensure the context requires official authorization rather than simple allowance.
Häufige Fehler
Learners might confuse 'yurakhkhis' with 'yasmaḥu' (to allow). Remember that 'yurakhkhis' specifically refers to the act of issuing a formal license or permit, often involving documentation and adherence to regulations.
Tipps
Focus on Official Authorization
Avoid Informal Usage
Importance of Licensing
Wortherkunft
The word 'yurakhkhis' comes from the Arabic root 'r-kh-ṣ' (رخص), which relates to being inexpensive or easy, but in its Form II (فعّل - yurakhkhis), it takes on the meaning of granting a license or making something permissible through official channels.
Kultureller Kontext
In many societies, obtaining official licenses and permits is a significant aspect of conducting business, practicing a profession, or even undertaking certain personal projects. The verb 'yurakhkhis' is central to these administrative and legal processes.
Merkhilfe
Think of 'yurakhkhis' as related to 'rakhsah' (license). If you need a 'rakhsah', someone has to 'yurakhkhis' you.
Häufig gestellte Fragen
4 FragenTeste dich selbst
تمنح وزارة الصحة ___ للمستشفيات التي تستوفي معايير الجودة.
الفعل "يُرَخِّص" يتطلب اسمًا يدل على الوثيقة الرسمية الممنوحة، وهو "الترخيص".
قامت البلدية بترخيص بناء برج سكني جديد.
كلمة "ترخيص" تشير إلى منح إذن رسمي وموثق، وهو ما يعبر عنه الخيار الثالث بدقة.
لـ / الشركة / السياحية / ترخص / الحكومة / رحلات / تنظيم / بتنظيم
الفاعل هو "الحكومة"، والفعل هو "ترخص"، والمفعول به (المستفيد) هو "للشركة السياحية"، والشيء المرخص هو "بتنظيم رحلات".
Ergebnis: /3
Summary
To grant an official permit or authorization, often documented as a license.
- Granting official permission or authorization.
- Often involves a formal document (license).
- Used in legal, business, and governmental contexts.
Focus on Official Authorization
Avoid Informal Usage
Importance of Licensing
Beispiele
4 von 4يجب على كل سائق أن يحصل على رخصة قيادة لكي يرخص له بالقيادة.
Every driver must obtain a driving license to be licensed to drive.
ترخص الجهات المختصة بإنشاء الأبراج السكنية وفق ضوابط هندسية صارمة.
The competent authorities license the construction of residential towers according to strict engineering regulations.
هل رخصوا لك بفتح المحل في هذا الموقع؟
Did they license you to open the shop in this location?
يُرَخِّص البحث العلمي المتقدم في مجال معين بعد مراجعة دقيقة.
Advanced scientific research in a specific field is licensed after careful review.
Verwandte Inhalte
Verwandtes Vokabular
Mehr Wirtschaft Wörter
عادلاً
B1Es bedeutet, auf eine Weise zu handeln, die ehrlich, richtig und unparteiisch ist.
عاجز
B1Es beschreibt jemanden oder etwas, dem die Kraft oder Fähigkeit fehlt, etwas zu tun.
إعلانات
A2Öffentliche Hinweise oder Medieninhalte, die darauf ausgelegt sind, Produkte oder Dienstleistungen bekannt zu machen.
إعلاني
B1Dieses Wort bezieht sich auf alles, was mit Werbung zu tun hat, wie Anzeigen oder Werbematerialien.
عالج
A2Es wird verwendet, um ein Problem zu handhaben, sich mit einer Angelegenheit zu befassen oder medizinische Versorgung zu leisten.
أعلن
A2Den Leuten Informationen mitteilen, oft offiziell oder öffentlich.
عالي الجودة
B1Das bedeutet, dass etwas von sehr guter Qualität ist, besser als der Durchschnitt.
عامةً
B1Dieses Adverb bedeutet, dass etwas meistens passiert oder in den meisten Situationen zutrifft.
عامَةً
B1Allgemein bedeutet meistens oder für die meisten Leute.
أعمال
B1Das bezieht sich auf die Arbeit, die Menschen tun, wie einen Beruf oder kommerzielle Tätigkeiten.