Gozashtan is the fundamental verb for placing objects or scheduling events in Persian.
Wort in 30 Sekunden
- To place an object in a specific location.
- Used to schedule appointments or allocate time.
- Commonly used in both formal and informal Persian.
بررسی کلی
فعل «گذاشتن» یکی از پرکاربردترین افعال در زبان فارسی است که در دستهبندی افعال حرکتی و جایگاهی قرار میگیرد. این فعل در حالت گذرا (متعدی) استفاده میشود و همیشه به یک مفعول نیاز دارد. ۲) الگوهای کاربرد: این فعل معمولاً به صورت «[مفعول] را در [مکان] گذاشتن» به کار میرود. همچنین در ساختارهای انتزاعیتر مانند «وقت گذاشتن» یا «قرار گذاشتن» کاربرد دارد. ۳) زمینههای رایج: در زندگی روزمره برای توصیف جابهجایی اشیاء (مثلاً گذاشتن کتاب روی میز)، در محیطهای کاری برای تعیین جلسات (قرار گذاشتن) و در بیان مفاهیم انتزاعی (زمان گذاشتن برای یادگیری) استفاده میشود. ۴) مقایسه با کلمات مشابه: فعل «قرار دادن» مترادف رسمیتر «گذاشتن» است. «گذاشتن» در زبان محاوره و رسمی کاربرد دارد، اما «قرار دادن» بیشتر در متون نوشتاری، اداری و رسمی استفاده میشود. همچنین تفاوت مهمی با «نشاندن» دارد؛ «نشاندن» برای موجودات زنده (مانند نشاندن کودک روی صندلی) به کار میرود، در حالی که «گذاشتن» بیشتر برای اشیاء است.
Beispiele
کتاب را روی قفسه گذاشتم.
everydayI put the book on the shelf.
لطفاً مدارک را در پوشه قرار دهید.
formalPlease place the documents in the folder.
بیا فردا قرار بذاریم.
informalLet's set a meeting for tomorrow.
او برای این پروژه زمان زیادی گذاشت.
academicHe dedicated a lot of time to this project.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
کنار گذاشتن
To set aside
پا گذاشتن
To step
سر جایش گذاشتن
To put back in place
Wird oft verwechselt mit
It is a more formal synonym. Use it in written documents or professional settings.
This verb is specifically used for placing a person or animal in a sitting position, unlike 'gozashtan'.
Grammatikmuster
How to Use It
Nutzungshinweise
Gozashtan is neutral and widely used. In colloquial speech, it often shortens to 'gozashtan' or 'gozashtan' becomes 'bezar' in the imperative form. It is the most versatile verb for placement.
Häufige Fehler
Learners often use it for people, which is incorrect. Another mistake is using it for abstract concepts where 'kardan' might be better. Always distinguish between physical placement and abstract allocation.
Tips
Use with objects for daily tasks
Always pair this verb with a direct object. It is the go-to word for everyday actions like putting things away.
Do not use for people
Avoid using 'gozashtan' when talking about seating a person. Use 'neshandan' instead to sound natural.
Common in social planning
Persians often use 'gharar gozashtan' (to set a meeting) in social contexts. It is a very polite way to suggest a meetup.
Wortherkunft
The word has deep roots in Middle Persian 'wihāftan' or similar forms. It evolved to represent the act of depositing or setting something in a stable position.
Kultureller Kontext
In Iranian culture, 'gharar gozashtan' is a crucial social skill for maintaining relationships. The verb reflects the importance of being organized and respectful of others' time.
Merkhilfe
Think of 'Go-zashtan' as 'Go-put'—you 'go' and 'put' something down. It rhymes with 'go' in a way that helps recall the action.
Häufig gestellte Fragen
4 Fragenبله، «قرار دادن» مترادف رسمی «گذاشتن» است. در متون ادبی و اداری استفاده از «قرار دادن» رایجتر است.
گذاشتن در محاوره و نوشتار عمومی کاربرد دارد. قرار دادن بیشتر در متون رسمی و ساختارهای دقیقتر استفاده میشود.
خیر، در عباراتی مثل «وقت گذاشتن» یا «قرار گذاشتن» معنای انتزاعی دارد. این نشاندهنده انعطافپذیری بالای این فعل است.
خیر، برای انسان معمولاً از افعالی مانند «نشاندن» یا «قرار دادن» (در موارد خاص) استفاده میشود. گذاشتن برای اشیاء است.
Teste dich selbst
جمله را با کلمه مناسب کامل کنید.
من کتاب را روی میز ___.
چون کتاب یک شیء است، از فعل گذاشتن استفاده میکنیم.
کدام گزینه صحیح است؟
برای تعیین وقت ملاقات از کدام عبارت استفاده میشود؟
عبارت مصطلح برای تنظیم وقت ملاقات، «قرار گذاشتن» است.
کلمات را مرتب کنید.
کلیدها / روی / گذاشتم / میز / را
ساختار صحیح جمله فارسی فاعل + مفعول + مکان + فعل است.
🎉 Ergebnis: /3
Summary
Gozashtan is the fundamental verb for placing objects or scheduling events in Persian.
- To place an object in a specific location.
- Used to schedule appointments or allocate time.
- Commonly used in both formal and informal Persian.
Use with objects for daily tasks
Always pair this verb with a direct object. It is the go-to word for everyday actions like putting things away.
Do not use for people
Avoid using 'gozashtan' when talking about seating a person. Use 'neshandan' instead to sound natural.
Common in social planning
Persians often use 'gharar gozashtan' (to set a meeting) in social contexts. It is a very polite way to suggest a meetup.
Beispiele
4 von 4کتاب را روی قفسه گذاشتم.
I put the book on the shelf.
لطفاً مدارک را در پوشه قرار دهید.
Please place the documents in the folder.
بیا فردا قرار بذاریم.
Let's set a meeting for tomorrow.
او برای این پروژه زمان زیادی گذاشت.
He dedicated a lot of time to this project.
Related Content
Verwandte Redewendungen
Verwandtes Vokabular
Mehr daily_life Wörter
عابر بانک
A2An ATM (Automated Teller Machine).
عادت
A2Habit; a regular tendency or practice.
عصر
A1Afternoon; evening
عطر
A1A fragrant liquid applied to the body; perfume.
عینک
A1Glasses, spectacles.
عینک آفتابی
A1Glasses with tinted lenses to protect the eyes from the sun; sunglasses.
ابزار
A1A device or implement, especially one held in the hand; a tool.
اداره پست
A2A place where postal services are handled, post office.
ادکلن
A2A light perfume, especially one used by men.
اجاره کردن
A1To pay money for the use of something for a period; to rent.