A2 verb Neutral #2,500 am häufigsten 1 Min. Lesezeit

届く

todoku /to.do.ku/

The verb 'todoku' signifies the successful arrival or reception of something at its intended destination.

Wort in 30 Sekunden

  • Means to arrive or reach a destination.
  • Used for physical items, mail, messages, and feelings.
  • Automatic verb; opposite of 'todokeru' (to deliver).

Overview

「届く」は、日本語の基本的な動詞の一つで、主に「ある地点に到達する」「(物や情報などが)着く」という意味で使われます。物理的なものだけでなく、手紙、メール、電話、さらには気持ちや願いなどが相手に伝わる場合にも用いられます。A2レベルの学習者にとって、日常生活でのコミュニケーションに不可欠な単語です。

「届く」は自動詞であり、主語が「〜が届く」という形で使われます。目的語を取る他動詞「届ける(とどける)」とは意味が異なります。例えば、「荷物が届く」「合格通知が届く」「声が届く」のように使います。時間や距離の概念を含み、「やっと届いた」「遠くまで届く」といった表現も可能です。

「届く」は、以下のような様々な場面で使われます。

**範囲・影響**: 「この声はどこまで届くのだろうか」「彼の影響力は広く届いている」。

「届く」と似た言葉に「着く(つく)」や「来る(くる)」がありますが、ニュアンスが異なります。

  • 着く(つく): 主に乗り物や人が目的地に到着することを指します。「電車が着く」「駅に着く」のように使います。「届く」が「(送られたものや情報などが)相手に到達する」というニュアンスが強いのに対し、「着く」は「(人や乗り物が)目的地に到着する」という意味合いが強いです。
  • 来る(くる): 動作の主体が話し手の方へ移動してくる、またはある状態になることを意味します。「友達が来る」「春が来る」など、より広範な移動や変化を表します。「届く」が外部からの到達を示すのに対し、「来る」は主体的な移動や発生を表すことが多いです。
  • 届ける(とどける): 「届く」の他動詞形です。主語が他の誰かや場所へ物を渡す、という意味になります。「荷物を届ける」「メッセージを届ける」のように使います。

Beispiele

1

荷物が明日届く予定です。

everyday

The package is scheduled to arrive tomorrow.

2

彼の声は会場の隅々まで届いていた。

formal

His voice reached every corner of the venue.

3

やっと友達からのメールが届いたよ!

informal

Finally, I got an email from my friend!

4

この研究結果は、学界全体に大きな影響を届けるだろう。

academic

These research findings will likely have a significant impact across the entire academic community.

Häufige Kollokationen

荷物が届く A package arrives
手紙が届く A letter arrives
声が届く A voice reaches
影響が届く Influence reaches

Häufige Phrasen

無事に届く

to arrive safely

早く届く

to arrive soon

届き次第連絡します

I will contact you as soon as it arrives

Wird oft verwechselt mit

届く vs 届ける (todokeru)

'Todokeru' is the transitive verb form, meaning 'to deliver' or 'to send something to someone'. 'Todoku' is intransitive, meaning 'to arrive' or 'to be delivered'.

届く vs 着く (tsuku)

'Tsuku' primarily means 'to arrive' for people or vehicles at a destination. 'Todoku' is more about things or messages reaching their recipient.

Grammatikmuster

〜が届く (〜 ga todoku) - Subject arrives 〜に届く (〜 ni todoku) - Arrives at/to a place/person 〜まで届く (〜 made todoku) - Reaches as far as

How to Use It

Nutzungshinweise

This is a common intransitive verb. Pay attention to the particle 'ga' (が) which typically marks the subject that arrives. It is used in both spoken and written Japanese across various registers.


Häufige Fehler

Learners often confuse 'todoku' (to arrive) with 'todokeru' (to deliver). Remember that 'todoku' is the passive arrival, while 'todokeru' is the active delivery.

Tips

💡

Focus on the arrival

Remember that 'todoku' focuses on the moment something *arrives* or is *received* by the destination or person.

⚠️

Don't confuse with 'todokeru'

Be careful not to mix up 'todoku' (to arrive) with its transitive counterpart 'todokeru' (to deliver).

🌍

Receiving gifts

In Japan, receiving seasonal gifts like 'ochugen' or 'oseibo' is common, and the verb 'todoku' is frequently used in this context.

Wortherkunft

The word 'todoku' originates from the verb 'todoku' (届く), which historically meant to reach, arrive, or be delivered. The kanji 届 itself depicts a flag or banner indicating arrival or notification.

Kultureller Kontext

In Japanese culture, timely delivery and communication are highly valued. The verb 'todoku' reflects this importance, whether it's receiving a gift, an important notice, or even a heartfelt message.

Merkhilfe

Imagine a package finally reaching your door after a long wait; you can hear the word 'door' in 'todoku', helping you remember it's about arrival.

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

「届く」は自動詞で、「(物が)着く、到着する」という意味です。例えば、「荷物が届く」のように使います。「届ける」は他動詞で、「(人が)物を相手に渡す、送る」という意味です。例えば、「荷物を届ける」のように使います。

物理的なもの(荷物、手紙など)だけでなく、情報(メール、連絡など)、感情(気持ち、思いなど)、さらには音や光などが相手に到達する場合にも使われます。「声が届く」「気持ちが届く」といった比喩的な表現も可能です。

「着く」は主に人や乗り物が目的地に到着することを指しますが、「届く」は送られたものや情報などが相手に到達する、というニュアンスが強いです。例えば、電車は「駅に着く」と言いますが、手紙は「家に届く」と言います。

「届く」の過去形は「届いた(とどいた)」です。例えば、「昨日、プレゼントが届いた」のように使います。

Teste dich selbst

fill blank

注文した本が明日___はずです。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 届く

「届く」は、注文した商品などが相手に到着する意味で使われるため、この文脈に最も適しています。

multiple choice

「彼の気持ちが彼女に___。」この文で「届く」が持つ意味に最も近いものを選んでください。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 感情や思いが伝わる

この文脈では、物理的な到達ではなく、感情や思いが相手に伝わる、という意味で「届く」が使われています。

sentence building

合格通知 / 私に / 届いた / 昨日

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 昨日、私に合格通知が届いた。

「昨日、私に合格通知が届いた」が、助詞「が」を適切に使い、時制も合っている自然な文です。

Ergebnis: /3

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!