平均寿命
When we talk about how long people usually live, we use the word 平均寿命 (heikin jumyō). Imagine looking at all the people in a country and figuring out the average age they live to; that's their life expectancy. It's a way to measure how healthy and safe a country is, because if people live longer, it often means good things like good food and healthcare.
When discussing demographics, health, or social welfare in Japanese, 平均寿命 (heikin jumyou) is a crucial term. It directly translates to 'average life span' and is used in the same context as 'life expectancy' in English. For instance, when talking about a country's health standards, you might mention its increasing or decreasing 平均寿命.
Understanding this term is essential for comprehending news, reports, or conversations about public health, aging populations, and national development. It’s a foundational concept in discussions about societal well-being and progress, providing a concrete metric for comparative analysis between different regions or time periods.
When discussing demographics, health, or societal well-being in Japanese, 平均寿命 (heikin jumyō) is the essential term for 'life expectancy.'
It refers to the statistical measure of the average number of years a person is expected to live based on current mortality rates.
You'll frequently encounter this word in news reports, government statistics, and discussions about public health policy.
For instance, when comparing the health outcomes of different nations or tracking improvements in healthcare, this term is central to the conversation.
It's a straightforward concept, but its implications are vast in understanding population trends and quality of life.
平均寿命 in 30 Sekunden
- average lifespan
- expected years of life
- longevity
§ Understanding 平均寿命 (heikin jumyou)
Let's get straight to it. When you hear or see 平均寿命 (heikin jumyou), it's talking about 'life expectancy' or 'average lifespan'. It’s a pretty common term, especially when discussing health, demographics, or even social trends in Japan. You’ll find it in news articles, reports, and sometimes in everyday conversations when people are talking about how long people are living on average.
Think of it this way: if someone asks about the average age people live to in a certain country, they're asking about the 平均寿命 of that country. It’s a statistical measure, not about an individual, but about the general population.
§ Breaking down the Kanji
- 平 (hei)
- This kanji means 'flat', 'even', or 'average'. It's the same 'hei' as in 平和 (heiwa), meaning 'peace'. In this context, it sets up the idea of an 'average'.
- 均 (kin)
- This kanji also means 'even', 'equal', or 'average'. Together with 'hei', it strongly emphasizes the 'average' aspect. You'll see 'kin' in words like 均等 (kintou), meaning 'equality'.
- 寿 (ju)
- This kanji means 'longevity', 'congratulations', or 'long life'. It's a positive kanji, often seen in celebratory terms or words related to long life, such as 長寿 (chouju), meaning 'longevity'.
- 命 (myou/mei)
- This kanji means 'life', 'fate', or 'command'. In this combination, it clearly refers to 'life'. You'll find it in words like 生命 (seimei), meaning 'life' or 'existence'.
So, when you put it all together: 平均 (heikin) for 'average' and 寿命 (jumyou) for 'lifespan' or 'life'. Simple as that: 'average life span'.
§ When to use 平均寿命
You'll use 平均寿命 when you're talking about statistics, public health, or comparing how long people live in different places or at different times. It's a formal-ish term, but not overly academic. It's suitable for most situations where you're discussing this concept.
§ Examples in context
日本の平均寿命は世界トップクラスです。
Translation hint: Japan's life expectancy is among the world's highest.
近年、医療の進歩により平均寿命が延びています。
Translation hint: In recent years, life expectancy has extended due to advances in medical care.
男性と女性では平均寿命に差があることが多いです。
Translation hint: There is often a difference in life expectancy between men and women.
As you can see, the phrase is quite versatile and fits well into sentences discussing various aspects of life and health statistics. It's a solid B1 vocabulary word that you'll definitely encounter and be able to use in practical conversations or when reading Japanese texts.
§ Understanding 平均寿命 (heikin jumyou)
平均寿命 (heikin jumyou) means 'life expectancy' or 'average lifespan'. It's a noun and you'll often see it used in discussions about health, demographics, and societal trends.
Let's break down the word:
- 平均 (heikin): average, mean
- 寿命 (jumyou): lifespan, life (duration of life)
So, literally, it's 'average lifespan'. Pretty straightforward.
§ Common Sentence Patterns
When using 平均寿命, you'll typically find it paired with particles like の (no), は (wa), が (ga), or と (to). Let's look at some common patterns.
§ Using 平均寿命 with の (no)
The particle の (no) is used to show possession or to link nouns. When you talk about the life expectancy of a certain group or country, you'll use の.
日本人の平均寿命は世界で最も高い一つです。
- Translation hint
- The life expectancy of Japanese people is one of the highest in the world.
この国の平均寿命は年々延びています。
- Translation hint
- The life expectancy of this country is extending year by year.
§ Using 平均寿命 with は (wa) and が (ga)
は (wa) marks the topic of the sentence, while が (ga) marks the subject. You'll use these when you're making a statement about life expectancy itself.
平均寿命は健康状態の重要な指標です。
- Translation hint
- Life expectancy is an important indicator of health conditions.
世界の平均寿命が伸びています。
- Translation hint
- The world's average life expectancy is increasing.
§ Using 平均寿命 with と (to)
The particle と (to) can be used to mean 'with' or 'and', but also to indicate 'when' or 'if' in certain constructions. When talking about comparing life expectancies, you might see と.
女性の平均寿命は男性より長いです。
- Translation hint
- The life expectancy of women is longer than men's.
In this case, while と isn't directly attached to 平均寿命, it's used in the comparative phrase 'より長い' (yori nagai - longer than), which often follows a noun indicating what is being compared.
§ Talking About Specific Numbers
When stating an actual number for life expectancy, you'll simply state the number followed by the word or implied context. You might use です (desu) to finish the sentence.
現在の日本の平均寿命は、女性が87歳、男性が81歳です。
- Translation hint
- Current life expectancy in Japan is 87 for women and 81 for men.
§ Related Vocabulary
- 高齢化社会 (kōreikashakai): aging society
- 健康寿命 (kenkō jumyou): healthy life expectancy
- 長寿 (chōju): longevity
By practicing these patterns, you'll be able to use 平均寿命 naturally in your Japanese conversations and writing. Keep an eye out for it in news articles or documentaries!
Let's talk about a practical Japanese word: 平均寿命 (heikin jumyou). This word means 'life expectancy'. It's a common term you'll encounter, especially when discussing health, society, or demographics. It's good to know for your everyday Japanese.
- DEFINITION
- Life expectancy; the average period a person is expected to live.
§ Where you hear 平均寿命
You'll hear 平均寿命 in a few common situations. It's not a word you'd use in casual greetings, but it comes up frequently in more formal or informative contexts.
- News and Reports: This is probably the most common place. When news channels or newspapers discuss population trends, health statistics, or social issues, 平均寿命 is a key term. You might see headlines about Japan's high life expectancy or reports on how it's changing.
- School and University: If you're studying sociology, economics, public health, or even geography in Japanese, you'll definitely come across 平均寿命. It's a fundamental concept for understanding societal development and challenges.
- Workplace (specific fields): If your work involves public health, insurance, policy-making, or even certain aspects of market research, this word will be part of your professional vocabulary in Japanese.
- Conversations about health and society: While less frequent in very casual chats, if you're having a more in-depth conversation about aging populations, healthcare systems, or quality of life with Japanese friends, colleagues, or acquaintances, 平均寿命 might naturally come up.
Let's look at some examples of how 平均寿命 is used in sentences. Pay attention to the surrounding words to get a better feel for its natural usage.
日本の平均寿命は世界トップレベルです。
Translation hint: Japan's [life expectancy] is among the world's highest.
医学の進歩により、平均寿命が延びています。
Translation hint: Due to advances in medicine, [life expectancy] is extending.
この国の平均寿命に関する統計を調べました。
Translation hint: I researched statistics regarding this country's [life expectancy].
Understanding these contexts will help you not only recognize 平均寿命 when you hear or read it, but also use it appropriately yourself. It's a useful word for discussing societal trends and health in Japanese. Keep practicing!
§ Don't Confuse with "Longevity" or "Lifespan"
While 平均寿命 (heikin jumyou) directly translates to "average lifespan" or "life expectancy," it's important to understand its specific usage. It refers to the statistical average age a person is expected to live in a certain population, usually a country or region. It's not a general term for how long an individual lives or the concept of living a long life.
§ Incorrect Usage with Individuals
You wouldn't say "私の平均寿命は80歳です" (Watashi no heikin jumyou wa hachi-juu-sai desu - My average life expectancy is 80 years old). This is because 平均寿命 is a population-level statistic. For an individual, you might talk about their estimated lifespan based on health and lifestyle, but not their "average life expectancy" in this statistical sense.
日本人の平均寿命は世界でもトップクラスです。
The life expectancy of Japanese people is among the highest in the world.
Instead of using 平均寿命 for an individual, you might use phrases related to their own lifespan or how long they've lived, such as:
- 寿命 (jumyou): lifespan (general)
- 人生 (jinsei): life (as in, a person's life journey)
- DEFINITION
- 寿命 (jumyou): Lifespan; the length of time that a person or animal lives or that a thing functions.
私の祖母は長い寿命を全うしました。
My grandmother lived a long lifespan (lived a full life).
§ Not for Non-Living Things
平均寿命 is exclusively used for living organisms, primarily humans or sometimes animals in a statistical context. You wouldn't use it to describe the average lifespan of a car or a product. For inanimate objects, you'd use terms like:
- 耐用年数 (taiyou nensuu): service life; useful life (for products, machines)
- 寿命 (jumyou): lifespan (can also be used for things, but less common for the statistical average)
- DEFINITION
- 耐用年数 (taiyou nensuu): The number of years a tangible asset is expected to be useful for the intended purpose.
この冷蔵庫の耐用年数は10年です。
The useful life of this refrigerator is 10 years.
§ Misunderstanding the "Average"
Remember, it's an *average*. If the average life expectancy is 80, it doesn't mean everyone lives to exactly 80. Some will live longer, some shorter. It's a statistical measure for a group.
§ Context is Key
Always pay attention to the context when you encounter 平均寿命. It will almost always be used in discussions about public health, demographics, national statistics, or comparisons between different groups or countries regarding human longevity.
健康的な食生活は平均寿命を延ばす可能性があります。
A healthy diet can potentially extend life expectancy.
By understanding these common pitfalls, you'll use 平均寿命 more accurately and sound more natural in your Japanese conversations about demographic data and health trends.
§ Understanding 平均寿命 (heikin jumyou)
- Japanese Word
- 平均寿命 (へいきんじゅみょう)
- Part of Speech
- Noun
- CEFR Level
- B1
- Definition
- Life expectancy; the average period a person is expected to live.
平均寿命 (heikin jumyou) refers to the statistical measure of the average number of years a person is expected to live based on current mortality rates. It's a common term you'll encounter in news, health reports, and discussions about demographics. Think of it as the 'average lifespan' for a population.
§ Examples of 平均寿命 in Sentences
日本の平均寿命は世界で最も高い水準です。
Translation hint: Japan's life expectancy is among the highest in the world.
医療の進歩により、平均寿命が延びています。
Translation hint: Due to advances in medical care, life expectancy is increasing.
この国の男性の平均寿命は75歳です。
Translation hint: The average life expectancy for men in this country is 75 years old.
§ Similar Words and When to Use 平均寿命 vs. Alternatives
When talking about how long people live, you might encounter a few Japanese words that seem similar but have distinct nuances. Let's break them down.
寿命 (jumyou): This is the more general term for 'lifespan' or 'life duration.' It can apply to anything that has a life or an existence – people, animals, machines, even products. It doesn't necessarily imply an 'average' or 'expected' period. It simply means the length of time something exists or functions.
犬の寿命は人間より短い。
Translation hint: A dog's lifespan is shorter than a human's.
この電化製品の寿命は5年です。
Translation hint: The lifespan of this electronic product is 5 years.
平均寿命 (heikin jumyou): This is the precise term for 'life expectancy.' It explicitly includes 平均 (heikin), meaning 'average.' So, when you're discussing the statistical average length of life for a population (like in a country, or for a specific demographic group), 平均寿命 is the correct word to use. It's about what is expected or predicted based on data.
日本の女性の平均寿命は男性より長い。
Translation hint: The life expectancy for women in Japan is longer than for men.
天寿 (tenju): This word means 'natural lifespan' or 'the lifespan given by heaven.' It carries a more philosophical or traditional nuance, often implying living out one's full, natural term of life, often to an old age. You wouldn't use this in a statistical report; it's more for expressing a wish or a reflection on a life well-lived.
彼は天寿を全うした。
Translation hint: He lived out his full natural lifespan.
In summary: if you're talking about the statistical average period people are expected to live, use 平均寿命. For a general lifespan, use 寿命. And for a more poetic or individual 'natural lifespan,' use 天寿.
How Formal Is It?
"日本の平均寿命は、世界でもトップクラスです。 (Nihon no heikin jumyou wa, sekai demo toppu kurasu desu.) Hint: Japan's life expectancy is among the world's best."
"最近の研究によると、人間の寿命は延びています。 (Saikin no kenkyuu ni yoru to, ningen no jumyou wa nobite imasu.) Hint: According to recent research, human lifespans are extending."
"この携帯、もう寿命だな。 (Kono keitai, mou jumyou da na.) Hint: This phone's at the end of its life."
"ゾウさんのいきるながさは、とっても長いです。 (Zou-san no ikiru nagasa wa, totte mo nagai desu.) Hint: Elephants' lives are very long."
"このバッテリー、全然もちが良くない。 (Kono batterii, zenzen mochi ga yokunai.) Hint: This battery doesn't last at all."
Wusstest du?
Japan consistently ranks among the countries with the highest life expectancy globally.
Aussprachehilfe
Schwierigkeitsgrad
Two kanji compounds, but common enough to be recognizable.
Writing the kanji requires practice.
Pronunciation is straightforward.
Common word, easy to catch in context.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Nの平均寿命 (N no heikin jumyou) - 'N's average lifespan' or 'the average lifespan of N'. This particle 'の' (no) indicates possession or association.
日本の平均寿命は世界でも高い方です。 (Nihon no heikin jumyou wa sekai demo takai hou desu.) - 'Japan's life expectancy is among the highest in the world.'
平均寿命が延びる (heikin jumyou ga nobiru) - 'Life expectancy extends/increases'. 'が' (ga) marks the subject, and '延びる' (nobiru) means to extend or lengthen.
医療の進歩により、平均寿命が延びています。 (Iryou no shinpo ni yori, heikin jumyou ga nobite imasu.) - 'Due to advances in medicine, life expectancy is extending.'
平均寿命が縮む (heikin jumyou ga chijimu) - 'Life expectancy shortens/decreases'. '縮む' (chijimu) means to shrink or shorten.
不健康な生活習慣は平均寿命を縮める可能性があります。 (Fukenkou na seikatsu shuukan wa heikin jumyou o chijimeru kanousei ga arimasu.) - 'Unhealthy lifestyle habits can shorten life expectancy.'
平均寿命を計算する (heikin jumyou o keisan suru) - 'To calculate life expectancy'. 'を' (o) marks the direct object, and '計算する' (keisan suru) means to calculate.
専門家は将来の平均寿命を予測するためにデータを分析します。 (Senmonka wa shourai no heikin jumyou o yosoku suru tame ni data o bunseki shimasu.) - 'Experts analyze data to predict future life expectancy.'
〜の平均寿命と比べて (〜 no heikin jumyou to kurabete) - 'Compared to the average lifespan of ~'. 'と比べて' (to kurabete) means 'compared to'.
この地域の平均寿命は全国平均と比べて高いです。 (Kono chiiki no heikin jumyou wa zenkoku heikin to kurabete takai desu.) - 'The life expectancy in this region is high compared to the national average.'
Beispiele nach Niveau
日本の平均寿命は長いです。
Japan's life expectancy is long.
「日本の」 (nihon no) means 'of Japan' or 'Japan's'. 「長い」 (nagai) is an adjective meaning 'long'.
平均寿命が延びています。
Life expectancy is extending.
「延びています」 (nobite imasu) means 'is extending' or 'is getting longer'. It's in the -te imasu form, indicating a continuous state or ongoing change.
私の国では平均寿命は70歳です。
In my country, life expectancy is 70 years old.
「私の国では」 (watashi no kuni dewa) means 'in my country'. 「~歳です」 (~sai desu) means 'is ~ years old'.
男性の平均寿命は女性より短いです。
Men's life expectancy is shorter than women's.
「男性の」 (dansei no) means 'men's'. 「女性より」 (josei yori) means 'than women'. 「短い」 (mijikai) is an adjective meaning 'short'.
この地域の平均寿命は高いです。
The life expectancy in this region is high.
「この地域の」 (kono chiiki no) means 'of this region'. 「高い」 (takai) is an adjective meaning 'high'.
健康的な生活は平均寿命を長くします。
A healthy life makes life expectancy long.
「健康的な生活」 (kenkouteki na seikatsu) means 'healthy life'. 「長くします」 (nagaku shimasu) means 'make long'.
昔の平均寿命は今より短かったです。
Old life expectancy was shorter than now.
「昔の」 (mukashi no) means 'old' or 'of the past'. 「今より」 (ima yori) means 'than now'. 「短かったです」 (mijikakatta desu) is the past tense of 'short'.
世界の平均寿命について学びました。
I learned about the world's life expectancy.
「世界の」 (sekai no) means 'world's'. 「について」 (ni tsuite) means 'about'. 「学びました」 (manabimashita) is the past tense of 'to learn'.
日本の平均寿命は世界で最も高い国の1つです。
Japan's life expectancy is one of the highest in the world.
健康的な生活は平均寿命を延ばします。
A healthy lifestyle extends life expectancy.
この国の平均寿命は70歳です。
The average life expectancy in this country is 70 years old.
女性の平均寿命は男性より長いです。
Women's life expectancy is longer than men's.
医療の進歩は平均寿命を上げています。
Advances in medicine are increasing life expectancy.
平均寿命が延びると、社会も変わります。
As life expectancy extends, society also changes.
昔の日本の平均寿命はとても短かったです。
The life expectancy in old Japan was very short.
あなたは平均寿命についてどう思いますか?
What do you think about life expectancy?
日本の平均寿命は世界でも高い方です。
Japan's life expectancy is among the highest in the world.
健康的な生活は平均寿命を延ばします。
A healthy lifestyle extends life expectancy.
この国の平均寿命は近年上がっています。
The average life expectancy in this country has increased in recent years.
女性の平均寿命は男性よりも長いです。
Women's life expectancy is longer than men's.
医療の進歩が平均寿命の向上に貢献しました。
Advances in medicine contributed to the improvement of life expectancy.
世界の平均寿命はどのくらいですか?
What is the average life expectancy in the world?
昔に比べて、現代の平均寿命はとても長くなりました。
Compared to the past, modern life expectancy has become much longer.
生活習慣病を予防することが平均寿命を伸ばす鍵です。
Preventing lifestyle diseases is key to extending life expectancy.
日本は平均寿命が世界でもトップクラスです。
Japan has one of the world's highest life expectancies.
この国の平均寿命は近年延びています。
The life expectancy in this country has been extending in recent years.
医療の進歩は平均寿命に大きく貢献しています。
Advances in medicine greatly contribute to life expectancy.
健康的な生活習慣は平均寿命を延ばすと言われています。
Healthy lifestyle habits are said to extend life expectancy.
女性の平均寿命は男性よりも長い傾向があります。
Women tend to have a longer life expectancy than men.
地域によって平均寿命に差が見られます。
Differences in life expectancy can be seen depending on the region.
平均寿命の増加は社会に様々な影響を与えます。
The increase in life expectancy affects society in various ways.
政府は平均寿命の延伸を目指しています。
The government aims to extend life expectancy.
日本は世界で最も平均寿命が長い国の一つです。
Japan is one of the countries with the longest life expectancy in the world.
医療の進歩により、多くの国で平均寿命が延びています。
Due to advances in medical care, life expectancy is increasing in many countries.
健康的な食生活は平均寿命を延ばすのに役立ちます。
A healthy diet helps to extend life expectancy.
過去100年間で、世界の平均寿命は劇的に改善されました。
Over the past 100 years, global life expectancy has dramatically improved.
地域によって平均寿命に大きな差があることが報告されています。
It has been reported that there are significant differences in life expectancy depending on the region.
平均寿命が延びるにつれて、高齢化社会への対応が重要になります。
As life expectancy increases, addressing the aging society becomes important.
喫煙は平均寿命を著しく縮める要因の一つです。
Smoking is one of the factors that significantly shortens life expectancy.
政府は平均寿命のさらなる延長を目指して、健康促進策を打ち出しています。
The government is introducing health promotion measures with the aim of further extending life expectancy.
現在の日本の平均寿命は世界でもトップクラスであり、特に女性は高い水準を維持しています。
Japan's current life expectancy is among the highest in the world, with women, in particular, maintaining a high standard.
〜はトップクラスであり (is among the top class), 特に〜は (especially for/in the case of)
医療技術の進歩は、多くの国で平均寿命を大幅に延ばすことに貢献してきました。
Advances in medical technology have contributed to significantly extending life expectancy in many countries.
〜に貢献してきました (have contributed to), 大幅に (significantly)
健康的な食生活と定期的な運動が、個人の平均寿命を延ばす鍵であると言われています。
A healthy diet and regular exercise are said to be key to extending an individual's life expectancy.
〜が鍵であると言われています (is said to be the key), 個人の (individual's)
少子高齢化社会において、平均寿命の伸長は社会保障制度に大きな影響を与えています。
In a super-aging society with a declining birthrate, the extension of life expectancy has a significant impact on the social security system.
〜において (in/concerning), 〜に大きな影響を与えています (has a significant impact on)
国連の報告書によると、世界の平均寿命は過去数十年で着実に増加しています。
According to a UN report, global life expectancy has steadily increased over the past few decades.
〜によると (according to), 着実に (steadily), 過去数十年で (over the past few decades)
地域ごとの平均寿命の差は、医療へのアクセスや生活環境の違いを反映しています。
Differences in life expectancy by region reflect variations in access to medical care and living environments.
〜の差は〜を反映しています (differences in ~ reflect ~), 医療へのアクセス (access to medical care)
喫煙や過度な飲酒は、平均寿命を縮める主要なリスク要因として認識されています。
Smoking and excessive drinking are recognized as major risk factors that shorten life expectancy.
〜は〜として認識されています (is recognized as), 主要な〜 (major ~), 〜を縮める (to shorten)
科学者たちは、遺伝的要因が平均寿命に与える影響について研究を進めています。
Scientists are conducting research on the influence of genetic factors on life expectancy.
〜について研究を進めています (are conducting research on), 〜に与える影響 (influence on ~)
Wird oft verwechselt mit
Refers to one's entire life, personal journey, or experiences.
Refers to the individual lifespan of a person or object.
Means long life; a descriptive term rather than a statistical measure.
Grammatikmuster
Redewendungen & Ausdrücke
"平均寿命が延びる"
Life expectancy extends/increases
日本の平均寿命は年々延びています。
neutral"平均寿命が縮む"
Life expectancy shortens/decreases
ストレスの多い生活は平均寿命を縮めると言われています。
neutral"世界一の平均寿命"
The world's longest life expectancy
日本は世界一の平均寿命を誇っています。
neutral"平均寿命が長い"
Long life expectancy
彼女の家系は平均寿命が長いです。
neutral"平均寿命が短い"
Short life expectancy
かつては平均寿命が短い時代もありました。
neutral"平均寿命に達する"
To reach the average life expectancy
多くの人が平均寿命に達する前に亡くなります。
neutral"平均寿命を超える"
To exceed the average life expectancy
祖父は平均寿命を超える長寿でした。
neutral"平均寿命の計算"
Calculation of life expectancy
平均寿命の計算には様々な要素が考慮されます。
neutral"平均寿命と健康寿命"
Life expectancy and healthy life expectancy
平均寿命だけでなく、健康寿命も重要です。
neutral"平均寿命の推移"
Transition/trend of life expectancy
過去100年間の平均寿命の推移を調べました。
neutralLeicht verwechselbar
Both '人生' and '平均寿命' relate to life, but '人生' refers to one's entire life journey or personal experiences, while '平均寿命' is a statistical measure of how long a person is expected to live.
'人生' is about the quality and events of an individual's life. '平均寿命' is a demographic statistic.
彼の人生は波乱万丈だった。(His life was full of ups and downs.)
'寿命' is the individual lifespan of a person or thing, while '平均寿命' is the *average* lifespan of a population. '寿命' can be used for objects too.
'寿命' is individual, '平均寿命' is an average across a group.
この電球の寿命は短い。(The lifespan of this light bulb is short.)
Both relate to how long something lives. '生存期間' is more often used in a biological or scientific context to denote the period during which an organism or species survives.
'生存期間' is about actual survival time, often of a group or species. '平均寿命' is a projected average for humans.
この病気の生存期間は5年と言われている。(The survival period for this disease is said to be 5 years.)
Both deal with how much time someone has left to live. '余命' specifically refers to the remaining period of life for an individual, usually in a medical context where a prognosis has been given.
'余命' is about an individual's remaining life after a diagnosis. '平均寿命' is a general population average from birth.
医者は彼に余命半年を宣告した。(The doctor gave him a prognosis of six months to live.)
'長寿' means long life, often implying living to an old age. It's a qualitative or descriptive term, whereas '平均寿命' is a quantitative statistical figure.
'長寿' describes the state of living long. '平均寿命' is the statistical average duration of life.
長寿の秘訣は何ですか?(What is the secret to a long life?)
Satzmuster
〜の平均寿命
日本人の平均寿命は延びています。
平均寿命が〜年である
この国の平均寿命は80年です。
平均寿命を延ばす
医療の進歩は平均寿命を延ばしています。
〜における平均寿命
先進国における平均寿命は高いです。
平均寿命の推移
過去50年間の平均寿命の推移を調べました。
平均寿命に影響する要因
食生活や運動は平均寿命に影響する要因です。
平均寿命の国際比較
国ごとの平均寿命の国際比較は興味深いです。
平均寿命の延伸
平均寿命の延伸は社会に大きな変化をもたらしています。
Wortfamilie
Substantive
So verwendest du es
平均寿命 (heikin jumyou) refers to the average lifespan of a population in a given region or country. It's a statistical measure, not about an individual's expected life.
You'll often see this term in news, health reports, or discussions about demographics.
For example, if you're talking about the average age people live in Japan, you'd use 平均寿命.
A common mistake is using 平均寿命 when you mean a person's individual expected lifespan or how long someone actually lived. For an individual's expected lifespan, there isn't a direct single word in Japanese that perfectly matches 'life expectancy' in that personal context, though you could describe it. If you're talking about how long someone actually lived, you'd use words related to their age at death, like 享年 (kyounen) or simply 〜歳で亡くなりました (〜sai de nakunarimashita - passed away at ~ age).
Don't use it for:
- Your personal prediction of how long you'll live.
- The actual age someone died.
Tipps
Learn the Kanji for 平均寿命
Break down the kanji: 平 (hei) means flat or even, 均 (kin) means equal, 寿 (ju) means longevity, and 命 (mei) means life. This helps in understanding the components that make up 'average life span'.
Practice saying 平均寿命
Practice pronouncing 'Heikin jumyō' correctly. Pay attention to the long 'ō' sound at the end. You can use online dictionaries with audio for accurate pronunciation practice.
Use 平均寿命 in a sentence
Try forming simple sentences. For example, 日本の平均寿命は高いです。(Nihon no heikin jumyō wa takai desu.) - Japan's life expectancy is high.
Relate 平均寿命 to your own language
Think about how you would express 'life expectancy' in English and try to mentally connect it to the Japanese term. This builds stronger associations.
Look for examples of 平均寿命 in news
Search for news articles or reports in Japanese that discuss '平均寿命'. This will show you how the word is used in a real-world context.
Understand the nuance of 寿命
While '平均寿命' refers to human life expectancy, '寿命' (jumyō) on its own can refer to the lifespan of anything, like a machine or an animal.
Create flashcards for 平均寿命
Make a flashcard with '平均寿命' on one side and 'life expectancy' on the other. Include a simple example sentence.
Japan's high 平均寿命
It's common knowledge that Japan has one of the highest life expectancies in the world. This is a good cultural context to remember when encountering the term.
Pair 平均寿命 with related vocabulary
Learn related words like 高齢化社会 (kōreikashakai) - aging society, or 健康 (kenkō) - health, to expand your vocabulary around this topic.
Don't confuse 寿命 with 生涯
While both relate to life, '生涯' (shōgai) means 'lifetime' or 'one's entire life', focusing more on the duration of an individual's existence, whereas '平均寿命' is an average.
Wortherkunft
Comes from '平均 (heikin, average)' + '寿命 (jumyou, lifespan)'.
Ursprüngliche Bedeutung: Average lifespan.
Sino-Japanese (kango)Kultureller Kontext
The concept of 平均寿命 is frequently discussed in Japanese media, particularly in relation to health, welfare, and demographic trends. It's a point of national pride and concern, as a long life is generally seen as a blessing, but it also brings challenges like an aging population.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Healthcare discussions
- 日本の平均寿命は世界で最も高い水準です。
- 健康的な生活は平均寿命を延ばすのに役立ちます。
- 平均寿命が延びることで、医療システムへの影響も考慮されます。
Demographics and population studies
- この国の平均寿命は近年上昇傾向にあります。
- 地域の平均寿命を比較することは、公衆衛生の改善点を見つけるのに役立ちます。
- 出生率と平均寿命は、人口構造に大きな影響を与えます。
News reports on social issues
- 平均寿命の延伸は、年金制度に課題をもたらしています。
- 貧富の差が平均寿命に与える影響について議論されています。
- 新しい医療技術が平均寿命をさらに延ばす可能性を秘めています。
Lifestyle and health choices
- 喫煙は平均寿命を縮める要因の一つです。
- 運動は平均寿命を延ばすために重要です。
- 健康的な食生活は平均寿命に良い影響を与えます。
Economic planning and policy
- 平均寿命の増加は、労働力構成の変化を意味します。
- 政府は平均寿命の延伸に対応した政策を検討しています。
- 平均寿命と経済成長の間には相関関係があります。
Gesprächseinstiege
"日本の平均寿命についてどう思いますか?"
"あなたの国の平均寿命はどのくらいですか?"
"平均寿命を延ばすために、個人的に何かしていることはありますか?"
"医療技術の進歩が平均寿命に与える影響についてどう考えますか?"
"平均寿命の延伸が社会にどのような影響を与えると思いますか?"
Tagebuch-Impulse
あなたの平均寿命に対する個人的な見解を書きましょう。長寿であることのメリットとデメリットは何だと思いますか?
もし平均寿命が100歳になったら、あなたの人生設計はどのように変わるでしょうか?具体的な変化を想像して書きましょう。
平均寿命を延ばすために、社会全体としてどのような取り組みが必要だと思いますか?例えば、医療、教育、環境など、様々な側面から考えてみましょう。
あなたの国で平均寿命が延びたことによって、どのような社会問題が生まれているか、または生まれる可能性があるかについて考察しなさい。
平均寿命と生活の質は常に比例するとは限りません。あなたは平均寿命と生活の質のバランスについてどのように考えますか?
Teste dich selbst 150 Fragen
日本の___は長いです。 (Nihon no ___ wa nagai desu.)
The sentence means 'Japan's ___ is long.' 'Life expectancy' fits best.
世界で一番___が高い国はどこですか? (Sekai de ichiban ___ ga takai kuni wa doko desu ka?)
The question asks 'Which country has the highest ___ in the world?' 'Life expectancy' is the correct fit.
この国の___は80歳です。 (Kono kuni no ___ wa hachijussai desu.)
The sentence means 'This country's ___ is 80 years old.' 'Life expectancy' makes sense here.
医者は___について話しました。 (Isha wa ___ ni tsuite hanashimashita.)
The sentence means 'The doctor talked about ___.' 'Life expectancy' is a common topic for doctors.
___は健康に関係があります。 (___ wa kenkō ni kankei ga arimasu.)
The sentence means '___ is related to health.' 'Life expectancy' is directly related to health.
私の家族の___は高いです。 (Watashi no kazoku no ___ wa takai desu.)
The sentence means 'My family's ___ is high.' This suggests a long-lived family, so 'life expectancy' is appropriate.
Which of these means 'life expectancy'?
平均寿命 (heikin jumyou) specifically refers to life expectancy. 誕生日 (tanjoobi) means birthday, 時間 (jikan) means time, and 未来 (mirai) means future.
If someone asks about the 'average period a person is expected to live', what Japanese word are they likely looking for?
平均寿命 (heikin jumyou) directly translates to and means 'life expectancy' or 'the average period a person is expected to live'. 長生き (nagaiki) means long life, 年齢 (nenrei) means age, and 日々 (hibi) means daily/days.
Which sentence correctly uses 平均寿命?
平均寿命 (heikin jumyou) refers to a statistical measure and can be described as long or short, making '日本の平均寿命は長いです。' the correct usage. The other options are grammatically or contextually incorrect.
平均寿命 (heikin jumyou) means 'birthday'.
平均寿命 (heikin jumyou) means 'life expectancy', not 'birthday'. 'Birthday' in Japanese is 誕生日 (tanjoobi).
When talking about how long people are expected to live, you can use 平均寿命 (heikin jumyou).
Yes, 平均寿命 (heikin jumyou) is the correct term for 'life expectancy', which is the average period a person is expected to live.
平均寿命 (heikin jumyou) is about the average price of goods.
平均寿命 (heikin jumyou) is about the average length of life, not the average price of goods. The word '平均' (heikin) means 'average', but '寿命' (jumyou) specifically refers to 'life span'.
Japanese people's average lifespan is long.
What is the average life expectancy in this country?
Life expectancy is getting longer.
Read this aloud:
日本人の平均寿命は長いですか?
Focus: へいきんじゅみょう (heikin jumyō)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
平均寿命は大切です。
Focus: たいせつ (taisetsu)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
私の国の平均寿命は70歳です。
Focus: わたしのくに (watashi no kuni)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence about what 'life' means to you. (Use simple Japanese if you can!)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
人生は楽しいです。
Write your name in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
私は[Your Name]です。
Write 'I am a student' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
私は学生です。
What does '本' mean?
Read this passage:
これは、私の本です。
What does '本' mean?
本 (hon) means book.
本 (hon) means book.
What is the speaker asking?
Read this passage:
おはようございます。お元気ですか?
What is the speaker asking?
お元気ですか (o-genki desu ka) means 'How are you?'
お元気ですか (o-genki desu ka) means 'How are you?'
What is the speaker's name?
Read this passage:
私の名前はマイクです。
What is the speaker's name?
名前 (namae) means name, and マイク (Maiku) is 'Mike'.
名前 (namae) means name, and マイク (Maiku) is 'Mike'.
This sentence means 'I am a student.' In Japanese, the typical sentence structure is Subject-Object-Verb.
This sentence means 'This is a book.' 'これ' (kore) means 'this' and '本' (hon) means 'book.'
This sentence means 'I drink tea.' 'お茶' (ocha) means 'tea' and '飲みます' (nomimasu) means 'drink.'
日本の___は年々伸びています。(Japan's ___ is extending year by year.)
The sentence talks about something extending yearly in Japan, and 'life expectancy' (平均寿命) fits this context perfectly, unlike prices, weather, or population.
健康的な生活は、___を延ばすのに役立ちます。(A healthy lifestyle helps to extend ___.)
A healthy lifestyle directly impacts how long one lives, making 'life expectancy' (平均寿命) the most appropriate word here.
多くの国で___が上昇しています。(___ is rising in many countries.)
The global trend of people living longer makes 'life expectancy' (平均寿命) the correct answer for something 'rising in many countries'.
医者は___について説明しました。(The doctor explained about ___.)
While a doctor might explain about diseases or medicine, the context of explaining 'about life expectancy' (平均寿命について説明しました) fits a general health discussion.
昔と比べて、___が長くなりました。(Compared to the past, ___ has become longer.)
Historically, people lived shorter lives, so 'life expectancy' (平均寿命) becoming longer is an accurate statement in comparison to the past.
この地域は___が高いことで知られています。(This region is known for its high ___.)
A region being known for a high 'life expectancy' (平均寿命) implies good living conditions, which is a common characteristic regions are known for.
Choose the correct kanji for 'life expectancy'.
平均寿命 (heikin jumyou) specifically refers to life expectancy. The other options mean 'average age', 'average time', and 'average height' respectively.
Which word is related to how long people live?
平均寿命 (heikin jumyou) means life expectancy. 平均速度 (heikin sokudo) is average speed, 平均気温 (heikin kion) is average temperature, and 平均体重 (heikin taijuu) is average weight.
If a country's doctors improve, what might increase?
Better doctors and healthcare usually lead to a higher life expectancy (平均寿命). The other options are average height, average annual income, and average salary, which are not directly increased by improved medical care.
「平均寿命」 can mean the average speed of a car.
「平均寿命」 (heikin jumyou) means life expectancy. Average speed would be 「平均速度」 (heikin sokudo).
A longer 「平均寿命」 means people live longer on average.
「平均寿命」 (heikin jumyou) directly translates to life expectancy, so a longer one means people live for more years on average.
Eating healthy food can help increase your 「平均寿命」.
Eating healthy food is generally considered to contribute to a longer and healthier life, thus potentially increasing an individual's contribution to the overall life expectancy (平均寿命).
Listen for 'Japan's life expectancy is long.'
Listen for 'Life expectancy is extending.'
Listen for 'Which country has the longest life expectancy in the world?'
Read this aloud:
平均寿命は大切です。
Focus: へいきんじゅみょう
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
健康的な生活は平均寿命を長くします。
Focus: けんこうてきなせいかつ
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
あなたの国の平均寿命は何歳ですか?
Focus: なんさい
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence about what 'life expectancy' means.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
平均寿命は人が生きる期間です。
Imagine you are talking about your grandparents. Write a sentence saying that their life expectancy is long.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
私の祖父母の平均寿命は長いです。
Write a simple sentence comparing the life expectancy of two countries.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
日本の平均寿命はアメリカより長いです。
この国では何が長いですか?
Read this passage:
日本は平均寿命が長い国です。多くの人が健康に長生きします。健康的な食事と運動が大切です。
この国では何が長いですか?
文章の最初の文で「日本は平均寿命が長い国です」と述べています。
文章の最初の文で「日本は平均寿命が長い国です」と述べています。
なぜ平均寿命が延びていますか?
Read this passage:
平均寿命が延びています。これは医療の進歩や生活習慣の改善によるものです。より多くの人が高齢まで活動できます。
なぜ平均寿命が延びていますか?
文章の2番目の文で「これは医療の進歩や生活習慣の改善によるものです」と説明されています。
文章の2番目の文で「これは医療の進歩や生活習慣の改善によるものです」と説明されています。
世界の平均寿命について、この文章は何と言っていますか?
Read this passage:
世界中で平均寿命は異なります。ある国では短く、別の国では長いです。健康的な生活は平均寿命に影響します。
世界の平均寿命について、この文章は何と言っていますか?
文章の最初の文で「世界中で平均寿命は異なります」と述べています。
文章の最初の文で「世界中で平均寿命は異なります」と述べています。
日本の平均寿命は世界でも高い方です。
The sentence discusses the average length of life in Japan, making '平均寿命' (life expectancy) the correct word.
この国の___は80歳を超えています。
The sentence refers to a numerical age (80 years old) in relation to a country, so '平均寿命' (life expectancy) is the most suitable option.
健康的な生活は___を延ばすのに役立ちます。
Healthy living helps to extend '平均寿命' (life expectancy).
「平均寿命」は、ある国の人々が平均的に生きる期間を指します。
This statement accurately defines '平均寿命' (life expectancy).
「平均寿命」は、商品の平均価格を意味します。
The word '平均寿命' (life expectancy) refers to the average period a person is expected to live, not the average price of goods.
医療の進歩は平均寿命を短くする傾向があります。
Advances in medicine generally lead to an increase in life expectancy, not a decrease.
What is high in Japan?
What extends life expectancy?
What has increased compared to the past?
Read this aloud:
平均寿命が延びた理由は何だと思いますか?
Focus: へいきんじゅみょう
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
あなたの国の平均寿命について教えてください。
Focus: へいきんじゅみょう
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
健康に良いと思う習慣は何ですか?それは平均寿命にどう影響しますか?
Focus: けんこうてき
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a sentence in Japanese explaining what '平均寿命' means in simple terms. (Hint: Think about 'average' and 'how long people live'.)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
平均寿命は、人々がどれくらい生きるかの平均です。
Imagine you are talking about the health of a country. Write a Japanese sentence using '平均寿命' to say 'The average life expectancy in that country is long.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
その国の平均寿命は長いです。
Write a Japanese sentence about something that can influence '平均寿命'. (Hint: Think about lifestyle or medical care.)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
健康的な生活は平均寿命を延ばすことができます。
この文章によると、なぜ日本は平均寿命が長いと考えられていますか?
Read this passage:
日本は平均寿命が長い国として知られています。これは、健康的な食生活や進んだ医療システムが理由とされています。しかし、近年では生活習慣病が増加傾向にあり、将来の平均寿命への影響が懸念されています。
この文章によると、なぜ日本は平均寿命が長いと考えられていますか?
文章には「健康的な食生活や進んだ医療システムが理由とされています」と明記されています。
文章には「健康的な食生活や進んだ医療システムが理由とされています」と明記されています。
この文章で、平均寿命が延びる主な要因として挙げられているものは何ですか?
Read this passage:
世界中の多くの国で平均寿命が延びています。これは、貧困が減り、公衆衛生が改善されたことが大きな要因です。しかし、国によっては、紛争や病気のために平均寿命が短いところもあります。
この文章で、平均寿命が延びる主な要因として挙げられているものは何ですか?
文章には「貧困が減り、公衆衛生が改善されたことが大きな要因です」と書かれています。
文章には「貧困が減り、公衆衛生が改善されたことが大きな要因です」と書かれています。
この文章によると、動物の平均寿命について何が言えますか?
Read this passage:
動物の平均寿命は人間と大きく異なります。例えば、犬や猫の平均寿命は人間よりもずっと短いです。動物の種類によって、生きる期間は様々です。
この文章によると、動物の平均寿命について何が言えますか?
文章には「動物の平均寿命は人間と大きく異なります」とあり、「動物の種類によって、生きる期間は様々です」と説明されています。
文章には「動物の平均寿命は人間と大きく異なります」とあり、「動物の種類によって、生きる期間は様々です」と説明されています。
This sentence means 'Japan's life expectancy is also high in the world.' It describes the high life expectancy in Japan.
This sentence translates to 'A healthy lifestyle extends life expectancy.' It highlights the positive impact of a healthy life.
This sentence means 'The average life expectancy around the world is gradually increasing.' It describes a global trend.
日本は世界でも___が長い国の一つです。
文脈は「日本は世界でも…が長い国の一つ」であり、選択肢の中で「平均寿命」が最も適切です。他の選択肢は文脈に合いません。
健康的な食生活と運動は___を延ばすのに役立ちます。
「健康的な食生活と運動」が「延ばすのに役立つ」ものとして、「平均寿命」が自然です。
過去数十年間で、多くの国で___が著しく向上しました。
「過去数十年間で…著しく向上した」ものとして、「平均寿命」が適切です。
この地域の住民は高い___を誇っています。
「高い…を誇っている」という文脈で、健康に関する「平均寿命」が自然です。
医療の進歩は、世界の___に大きな影響を与えました。
「医療の進歩」が「大きな影響を与えた」ものとして、「平均寿命」が最も適切です。
各国政府は、国民の___を延ばすために様々な政策を実施しています。
「国民の…を延ばすために様々な政策を実施している」という文脈で、「平均寿命」が最も自然な選択肢です。
日本の平均寿命は世界でも高いことで知られています。
「平均寿命」は、人が平均的に生きると期待される期間を意味します。
最近の研究によると、特定の生活習慣が平均寿命に大きく影響することが分かっています。
「平均寿命に大きく影響する」とは、寿命を良くも悪くも変える可能性があるという意味です。この文脈では「延ばす」が適切です。
医療技術の進歩は、多くの国で平均寿命を延ばす要因となっています。
「平均寿命を延ばす要因となっている」は、平均寿命が長くなる原因になっているという意味です。
平均寿命が延びることは、社会に良い影響を与えることが多い。
平均寿命が延びることで、経験豊富な人材が増えたり、医療技術の進歩が見られたりと、社会に良い影響を与えることが多いです。
食生活の改善は平均寿命に影響しない。
健康的な食生活は、病気のリスクを減らし、結果的に平均寿命を延ばすことに貢献します。
世界中のどの国でも平均寿命はほぼ同じである。
平均寿命は国や地域によって大きく異なります。医療水準、食生活、衛生環境などが要因となります。
This sentence talks about Japan's life expectancy.
This sentence discusses how medical advancements affect life expectancy.
This sentence asks about the societal impact of extended life expectancy.
Read this aloud:
日本人の平均寿命は長いですか?
Focus: へいきんじゅみょう
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
あなたの国の平均寿命について教えてください。
Focus: あなたのくにの
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
平均寿命が延びることで、どのような問題が起こる可能性がありますか?
Focus: おこるかのうせい
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short paragraph (3-4 sentences) about factors that contribute to a long 平均寿命 in Japan. Use at least two specific examples.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
日本の平均寿命が長い理由の一つは、国民皆保険制度が充実していることです。これにより、誰もが必要な医療サービスを受けられます。また、伝統的な和食は栄養バランスが良く、健康的な食生活を支えています。定期的な運動も、多くの人々が健康を維持するために行っています。
Imagine you are discussing global demographics. Write two sentences comparing the 平均寿命 of your home country with Japan, including a reason for any difference.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
私の国の平均寿命は日本よりやや短いです。これは、医療費の個人負担が大きく、健康へのアクセスに差があることが一因と考えられます。日本では、社会保障制度がしっかりしており、健康的な生活習慣が広く普及していると感じます。
Write a sentence using 平均寿命 to describe a hypothetical scenario where medical advancements significantly increase how long people live.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
もし新しい医療技術が開発されれば、人類の平均寿命はさらに延び、社会構造に大きな変化をもたらすでしょう。
この文章から、日本の女性の平均寿命が男性より長い理由として最も適切でないものはどれですか?
Read this passage:
近年の日本において、女性の平均寿命は男性よりも長い傾向にあります。これは、生活習慣や生物学的な違い、そして健康に対する意識の差などが複雑に絡み合っているためと考えられています。特に、健康診断の受診率や食生活への関心度も影響していると言われています。
この文章から、日本の女性の平均寿命が男性より長い理由として最も適切でないものはどれですか?
文章には「健康診断の受診率や食生活への関心度も影響している」とありますが、「男性が健康診断を受けすぎるため」という記述は内容と異なります。
文章には「健康診断の受診率や食生活への関心度も影響している」とありますが、「男性が健康診断を受けすぎるため」という記述は内容と異なります。
この文章が示唆している、平均寿命に影響を与える主な要因は何ですか?
Read this passage:
世界的に見て、平均寿命が延びている国が多い一方で、紛争や貧困が続く地域では、依然として短い傾向が見られます。これは、医療へのアクセス、栄養状態、衛生環境などが大きく影響しているためです。国際社会はこれらの問題を解決するために、様々な支援を行っています。
この文章が示唆している、平均寿命に影響を与える主な要因は何ですか?
文章に「医療へのアクセス、栄養状態、衛生環境などが大きく影響している」と明記されています。
文章に「医療へのアクセス、栄養状態、衛生環境などが大きく影響している」と明記されています。
教育水準が高い人が平均寿命が長い理由として、この文章が挙げているものは何ですか?
Read this passage:
ある研究によると、教育水準が高い人ほど平均寿命が長いという傾向が指摘されています。これは、教育が健康的な生活習慣の選択や、より良い医療サービスへのアクセスに繋がることが一因であると考えられています。また、経済的な安定も健康維持に寄与するとされています。
教育水準が高い人が平均寿命が長い理由として、この文章が挙げているものは何ですか?
文章中に「教育が健康的な生活習慣の選択や、より良い医療サービスへのアクセスに繋がることが一因であると考えられています」と書かれています。
文章中に「教育が健康的な生活習慣の選択や、より良い医療サービスへのアクセスに繋がることが一因であると考えられています」と書かれています。
This sentence means 'Japan's life expectancy is the highest in the world.' It follows a typical Japanese sentence structure: Subject (日本の平均寿命) + particles (は) + complement (世界で最も高い) + です (copula).
This sentence means 'Advances in medicine extended life expectancy.' The structure is Subject (医療の進歩) + particle (は) + Object (平均寿命) + particle (を) + Verb (延ばした).
This sentence means 'Healthy lifestyle habits influence life expectancy.' The structure is Subject (健康的な生活習慣) + particle (は) + Object (平均寿命) + particle (に) + Verb (影響する).
日本の___は世界でもトップクラスです。
文脈から、日本の長寿について述べているため、「平均寿命」が適切です。
医療の進歩により、人々の___は延びています。
医療の進歩が延ばすのは、一般的に人々の「平均寿命」です。
彼の祖父は___の記録を塗り替えた。
祖父が塗り替えるのは、年齢に関連する「平均寿命」が自然です。
健康的な生活は___を延ばす鍵です。
健康的な生活が影響するのは、人々の「平均寿命」です。
この地域の___は全国平均よりも高い。
地域によって差があるものとして、「平均寿命」が適切です。
___は、その国の発展度合いを示す指標の一つです。
国の発展度合いを示す指標として、「平均寿命」はよく使われます。
日本の平均寿命が世界でもトップクラスであることについて、その理由とそれが社会に与える影響についてあなたの意見を述べなさい。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
日本の平均寿命が世界トップクラスである主な理由として、高度な医療技術の普及と、国民の高い健康意識が挙げられます。これが社会に与える影響としては、高齢者人口の増加による社会保障費の増大や、労働力不足といった課題がありますが、一方で、豊かな経験を持つ高齢者が社会で活躍できる機会を増やすことにも繋がるでしょう。
あなたの国と日本の平均寿命を比較し、その差が生まれる背景にある文化、生活習慣、医療制度の違いについて考察を述べなさい。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
私の国と日本の平均寿命を比較すると、日本の方が高い傾向にあります。この差は、主に食生活、医療制度、生活習慣の違いに起因すると考えられます。日本では伝統的に魚や野菜を中心とした食事が健康を支え、国民皆保険制度による質の高い医療が受けやすい環境があります。一方、私の国では食生活の欧米化や医療費の問題が平均寿命に影響している可能性があります。
近年、平均寿命が延びる中で、人々の「人生設計」はどのように変化していると思いますか。具体的な例を挙げて説明しなさい。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
平均寿命が延びるにつれて、人々の人生設計は大きく変化しています。以前は定年退職で仕事から完全に離れることが多かったですが、今は「セカンドキャリア」を追求したり、定年を延長して長く働き続けたりする人が増えています。また、健康寿命を意識して、若い頃から健康管理に気を配り、生涯学習を通じて新しいスキルを身につけ、老後も活動的に過ごすことを計画する人も多く見られます。
この文章において、「健康寿命」が重要視される理由として最も適切なものは何ですか。
Read this passage:
近年の科学技術の発展は、医療分野に大きな進歩をもたらし、その結果として世界中で平均寿命が延びる傾向にあります。しかし、単に長生きするだけでなく、「健康寿命」をいかに延ばすかという点が、現代社会における重要な課題となっています。健康寿命とは、日常生活を健康上の問題で制限されることなく送ることができる期間を指します。
この文章において、「健康寿命」が重要視される理由として最も適切なものは何ですか。
文章では、単に長生きするだけでなく、「健康寿命」をいかに延ばすかという点が現代社会の重要な課題であると述べています。
文章では、単に長生きするだけでなく、「健康寿命」をいかに延ばすかという点が現代社会の重要な課題であると述べています。
日本の女性の平均寿命が世界トップレベルである主な要因として、本文で述べられているのはどれですか。
Read this passage:
日本の女性の平均寿命は、長い間世界トップレベルを維持してきました。これは、バランスの取れた和食中心の食生活、高い衛生水準、そして国民皆保険制度による質の高い医療へのアクセスが要因として挙げられます。しかし、近年では男性の平均寿命も着実に延びており、男女間の差は縮まる傾向にあります。
日本の女性の平均寿命が世界トップレベルである主な要因として、本文で述べられているのはどれですか。
文章では、日本の女性の平均寿命が世界トップレベルである要因として、「バランスの取れた和食中心の食生活、高い衛生水準、そして国民皆保険制度による質の高い医療へのアクセス」を挙げています。
文章では、日本の女性の平均寿命が世界トップレベルである要因として、「バランスの取れた和食中心の食生活、高い衛生水準、そして国民皆保険制度による質の高い医療へのアクセス」を挙げています。
平均寿命の延びが社会に与える良い影響として、本文で言及されているのは何ですか。
Read this passage:
平均寿命の延びは、社会に多大な影響を与えます。例えば、年金制度や医療制度といった社会保障制度の持続可能性に課題が生じる一方で、高齢者の持つ知識や経験を社会で活かす「エイジレス社会」の実現に向けた動きも活発化しています。企業においても、定年制の見直しや多様な働き方の導入が進められています。
平均寿命の延びが社会に与える良い影響として、本文で言及されているのは何ですか。
文章では、平均寿命の延びが社会に与える影響として、「高齢者の持つ知識や経験を社会で活かす『エイジレス社会』の実現に向けた動きも活発化しています」と述べています。
文章では、平均寿命の延びが社会に与える影響として、「高齢者の持つ知識や経験を社会で活かす『エイジレス社会』の実現に向けた動きも活発化しています」と述べています。
This sentence means 'The country's life expectancy is extending.' The correct order follows the typical Japanese sentence structure: Topic (国), followed by the subject (平均寿命), then the verb phrase (延びている).
This phrase means 'The country with the longest life expectancy in the world.' The particles 'で' and 'が' are essential here to connect the elements correctly.
This sentence means 'The improvement in medical care led to an improvement in life expectancy.' The particles 'の' and 'は' are crucial for linking the nouns and marking the topic.
社会の進歩に伴い、多くの国で平均寿命がどのように変化しているでしょうか?
医学の進歩や生活環境の改善により、多くの国で人々の平均寿命は延びています。
日本の平均寿命が世界でもトップクラスである主な理由として、最も適切なものはどれですか?
和食を中心とした健康的な食生活と、充実した医療制度が日本の長寿に大きく貢献しています。
平均寿命を延ばすために個人ができることとして、最も効果的なのは次のうちどれでしょう?
健康的な生活習慣が平均寿命の延伸に最も直接的に寄与します。
世界中のどの国においても、女性の平均寿命は男性よりも短い。
一般的に、多くの国で女性の平均寿命は男性よりも長い傾向にあります。
平均寿命の計算には、乳幼児の死亡率も考慮される。
平均寿命は、ある集団が何歳まで生きるかという期待値であり、その計算にはあらゆる年齢層の死亡率が含まれます。
過去100年間で、先進国の平均寿命はほとんど変化していない。
過去100年間で、先進国の平均寿命は医療や衛生状態の改善により大幅に延びています。
The current life expectancy is increasing year by year, and issues of an aging society are emerging.
Advances in medical technology greatly contribute to the extension of life expectancy.
A healthy diet and exercise are essential for extending life expectancy.
Read this aloud:
平均寿命が延びることは、社会にどのような影響を与えると思いますか?
Focus: へいきんじゅみょうがのびることは、しゃかいにどのようなえいきょうをあたえるとをおもいますか?
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
あなたの国や地域では、平均寿命に関してどのような特徴がありますか?
Focus: あなたのくにやちいきでは、へいきんじゅみょうにかんしてどのようなとくちょうがありますか?
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
平均寿命をさらに延ばすために、個人や社会が取り組むべきことは何だと思いますか?
Focus: へいきんじゅみょうをさらにのばすために、こじんやしゃかいがとりくむべきことはなんだとおもいますか?
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
少子高齢化社会における平均寿命の延伸が社会保障制度に与える影響について、あなたの考えを80字以内で述べなさい。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
平均寿命の延伸は、年金や医療費の増大を招き、社会保障制度の持続可能性に大きな課題を突きつける。若年層への負担増も懸念される。
ある国で平均寿命が急激に延びた場合、その国の経済や文化にどのような変化が起こると考えられますか。100字以内で具体的に記述しなさい。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
平均寿命の延伸は、労働力人口の高齢化や消費パターンの変化を促し、経済構造を変える。また、高齢者の社会参加が増え、文化活動も多様化するだろう。
健康寿命と平均寿命の違いを簡潔に説明し、それぞれの重要性について50字以内で論じなさい。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
平均寿命は生存期間だが、健康寿命は自立して健康に生活できる期間。QOL向上のため、健康寿命の延伸がより重要である。
この文章から、現代社会における平均寿命と健康寿命に関する最も重要な課題は何だと読み取れますか。
Read this passage:
近年の医療技術の進歩により、世界的に平均寿命は着実に延び続けている。しかし、単に長生きするだけでなく、健康で活動的な生活を送れる期間、すなわち「健康寿命」をいかに延ばすかが、現代社会における重要な課題となっている。各国政府は、健康増進のための政策や高齢者の社会参加を促す取り組みを強化している。
この文章から、現代社会における平均寿命と健康寿命に関する最も重要な課題は何だと読み取れますか。
文章全体を通して、平均寿命が延びていることは触れつつも、それ以上に健康寿命を延ばすことの重要性が強調されています。
文章全体を通して、平均寿命が延びていることは触れつつも、それ以上に健康寿命を延ばすことの重要性が強調されています。
日本の高い平均寿命がもたらす新たな問題として、この文章で述べられているものは何ですか。
Read this passage:
日本の平均寿命は世界でもトップクラスであり、これは医療制度の充実や国民の健康意識の高さに起因すると言われている。しかし、その一方で、介護を必要とする期間が長くなることで、家族の負担や社会保障費の増大といった新たな問題も顕在化している。この問題に対処するためには、予防医療の強化や地域での支え合いの仕組みづくりが不可欠である。
日本の高い平均寿命がもたらす新たな問題として、この文章で述べられているものは何ですか。
文章中で『介護を必要とする期間が長くなることで、家族の負担や社会保障費の増大といった新たな問題も顕在化している。』と明記されています。
文章中で『介護を必要とする期間が長くなることで、家族の負担や社会保障費の増大といった新たな問題も顕在化している。』と明記されています。
気候変動が平均寿命に与える可能性のある影響として、この文章で挙げられている具体例は何ですか。
Read this passage:
気候変動が世界各地で深刻な影響を及ぼし始めており、これは将来的に人々の平均寿命にも影響を与える可能性があると指摘されている。例えば、熱波による死亡者数の増加や、感染症の流行地域の拡大などが懸念材料だ。持続可能な社会を築くことは、環境問題だけでなく、人類の健康と平均寿命を守る上でも極めて重要である。
気候変動が平均寿命に与える可能性のある影響として、この文章で挙げられている具体例は何ですか。
文章中に『熱波による死亡者数の増加や、感染症の流行地域の拡大などが懸念材料だ。』と具体的な影響が挙げられています。
文章中に『熱波による死亡者数の増加や、感染症の流行地域の拡大などが懸念材料だ。』と具体的な影響が挙げられています。
This sentence structure is common for stating a general trend or fact. '世界の' (the world's) modifies '平均寿命' (life expectancy), followed by the topic particle 'は'. '延びて いる' (is extending/increasing) is the verb phrase.
Here, '日本の 女性の' (Japanese women's) modifies '平均寿命' (life expectancy). '世界で も' (even in the world/among the world) indicates a comparative high standing, and 'トップクラスだ' (is top class) describes its status.
'医療の 進歩が' (advances in medicine) is the subject, marked by 'が'. '平均寿命の 向上に' (to the improvement of life expectancy) indicates the target of the contribution, and '貢献している' (is contributing) is the verb phrase.
/ 150 correct
Perfect score!
Summary
平均寿命 refers to the average period a person is expected to live, a key demographic indicator.
- average lifespan
- expected years of life
- longevity
Learn the Kanji for 平均寿命
Break down the kanji: 平 (hei) means flat or even, 均 (kin) means equal, 寿 (ju) means longevity, and 命 (mei) means life. This helps in understanding the components that make up 'average life span'.
Practice saying 平均寿命
Practice pronouncing 'Heikin jumyō' correctly. Pay attention to the long 'ō' sound at the end. You can use online dictionaries with audio for accurate pronunciation practice.
Use 平均寿命 in a sentence
Try forming simple sentences. For example, 日本の平均寿命は高いです。(Nihon no heikin jumyō wa takai desu.) - Japan's life expectancy is high.
Relate 平均寿命 to your own language
Think about how you would express 'life expectancy' in English and try to mentally connect it to the Japanese term. This builds stronger associations.
Beispiel
日本は世界で最も平均寿命が長い国の一つだ。
Verwandte Inhalte
Mehr health Wörter
しばらく
B1For a while, for some time.
異変がある
B1To have an unusual change or abnormality.
異常な
B1Abnormal; unusual; irregular.
擦り傷
B1Scratch, graze, abrasion.
吸収する
B1To absorb.
禁酒
B1Abstinence from alcohol; the act of refraining from alcohol.
痛む
A2to hurt; to ache
鍼灸
B1Acupuncture and moxibustion; traditional Chinese medicine treatments.
急性的
B1Acute.
急性な
B1Acute