B1 noun Formell 1 Min. Lesezeit

自宅

jitaku /dʑitakɯ/

Jitaku is a neutral and versatile term for one's own home.

Wort in 30 Sekunden

  • Refers to one's own residence.
  • Used in both formal and informal contexts.
  • Commonly used in professional settings.

概要

「自宅」は自分が住んでいる家を指す客観的かつ丁寧な表現です。「家」という言葉よりも少し改まった響きがあり、公的な書類やビジネスの場、また日常会話でも広く使われます。2) 使用パターン: 主に「自宅にいる」「自宅で仕事をする」「自宅から通う」といった形で使われます。場所を示す助詞「で」や「に」と組み合わせて移動や滞在を表すのが一般的です。3) 一般的な文脈: テレワークが普及した現代では「自宅勤務(在宅勤務)」という言葉が非常によく使われます。また、来客に対して自分の家を指す際にも「自宅へどうぞ」のように使われます。4) 類語との比較: 「家(うち)」はより親しい間柄で使われる口語的な表現です。「マイホーム」は自分の所有物であるというニュアンスが強く、不動産や生活の夢を語る際によく使われます。「自宅」はこれらに比べてニュートラルで、どのような場面でも失礼にならずに使える便利な言葉です。

Beispiele

1

今日は自宅でゆっくり過ごします。

everyday

I will spend time relaxing at home today.

2

自宅の住所をご記入ください。

formal

Please fill in your home address.

3

自宅に忘れ物をしちゃった。

informal

I left something at home.

4

自宅学習の重要性が高まっている。

academic

The importance of home-based learning is increasing.

Häufige Kollokationen

自宅にいる to be at home
自宅から通う to commute from home
自宅で仕事をする to work from home

Häufige Phrasen

自宅待機

staying at home (e.g., due to illness or emergency)

自宅療養

recuperating at home

自宅勤務

working from home

Wird oft verwechselt mit

自宅 vs 家 (Uchi/Ie)

Uchi is informal and often implies family, while Ie refers to the physical building. Jitaku is a neutral, formal term for one's residence.

自宅 vs 在宅 (Zaitaku)

Zaitaku focuses on the state of being at home. Jitaku refers to the location itself.

Grammatikmuster

自宅で [動詞] 自宅から [動詞] 自宅に [動詞]

How to Use It

Nutzungshinweise

Jitaku is a formal noun used to refer to one's own residence. It is safer to use in professional or unfamiliar settings compared to 'uchi'. Avoid using it when speaking about someone else's home, as that would be rude; use 'otaku' instead.


Häufige Fehler

Beginners often use 'jitaku' when referring to others' homes, which is incorrect. It should only refer to your own home. Also, remember it is a noun, so do not try to conjugate it like a verb.

Tips

💡

Use Jitaku for formal situations

When speaking to colleagues or clients, use 'jitaku' instead of 'uchi' to sound more professional and polite.

⚠️

Avoid using in humble speech

Do not say 'jitaku' when referring to your home in very humble contexts; use 'takutaku' or 'heitaku' instead.

🌍

The rise of remote work

The term 'jitaku-kinmu' has become a standard business term in Japan due to the increase in teleworking.

Wortherkunft

The word combines 'ji' (self) and 'taku' (house/residence). It has been used historically to distinguish one's private residence from official or public buildings.

Kultureller Kontext

The concept of 'jitaku' is central to the Japanese work-life balance discussion. In recent years, 'jitaku-kinmu' has redefined how Japanese people view their homes not just as living spaces, but as workspaces.

Merkhilfe

Think of 'ji' (self) and 'taku' (house). It literally means 'self-house'.

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

「家」は家族との会話など親しい間柄で使われることが多いです。「自宅」はより客観的で丁寧な表現なので、会社や初対面の人との会話に適しています。

いいえ、「自宅」は名詞ですので動詞としては使えません。「自宅する」という表現も存在しません。

「在宅」は「家にいること」という状態を指す言葉です。「自宅」は「場所」そのものを指します。

いいえ、むしろ「お宅」や「家」と言うよりも「自宅」の方が丁寧でビジネスシーンに適しています。

Teste dich selbst

fill blank

今日は体調が悪いので、___で仕事をします。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 自宅

文脈的に、仕事をする場所として適切なのは「自宅」です。

multiple choice

「自宅」の使い方として正しいのはどれですか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 自宅に帰る。

「帰る」という動詞と「自宅」は自然に結びつきます。

sentence building

(から / 通っています / 自宅 / 会社へ)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 自宅から会社へ通っています

「場所から場所へ」という移動の順序が正しいためです。

Ergebnis: /3

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!