A2 adjective #1,500 am häufigsten

素敵

suteki

When you want to express that something is lovely, wonderful, or fantastic in Japanese, 素敵 (suteki) is a great word to use. It's a versatile adjective that can be applied to many situations, from a beautiful view to a great idea.

For example, if you see a beautiful dress, you could say 「素敵なドレスですね。」 (Suteki na doresu desu ne. - What a lovely dress!). Or, if someone tells you a great plan, you might respond with 「素敵な計画ですね。」 (Suteki na keikaku desu ne. - That's a wonderful plan!).

When using 素敵 (suteki), you're expressing that something is lovely, wonderful, or fantastic. It's a versatile adjective that can be applied to a wide range of things, from people and objects to experiences and ideas. You might use it to describe a beautiful piece of art, a delicious meal, or a fantastic plan. It carries a strong positive connotation and is a common way to express appreciation or admiration.

素敵 in 30 Sekunden

  • Use 素敵 (suteki) to say something is lovely or wonderful.
  • It can describe people, things, or situations.
  • A common and positive way to express admiration.

Wichtige Grammatik

素敵 is an adjective. Adjectives in Japanese can directly modify nouns. For example, 素敵な人 (suteki na hito) means a wonderful person.

素敵な景色ですね。 (Suteki na keshiki desu ne.) - What a lovely view.

When 素敵 is used to describe a noun, it takes the particle な (na) before the noun. This is characteristic of な-adjectives.

素敵なプレゼントをありがとう! (Suteki na purezento o arigato!) - Thank you for the wonderful present!

素敵 can also be used as a predicate at the end of a sentence, often followed by です (desu) for politeness.

このレストラン、本当に素敵です。 (Kono resutoran, hontou ni suteki desu.) - This restaurant is truly wonderful.

To form the negative, you would typically use 素敵じゃない (suteki janai) or 素敵ではありません (suteki dewa arimasen) for polite negative.

その計画はあまり素敵じゃないね。 (Sono keikaku wa amari suteki janai ne.) - That plan isn't very great, is it?

素敵 can be used with adverbs to add emphasis or nuance, such as とても (totemo - very) or 本当に (hontou ni - really).

あなたのドレスはとても素敵です。 (Anata no doresu wa totemo suteki desu.) - Your dress is very lovely.

Beispiele nach Niveau

1

このレストランの雰囲気は本当に素敵ですね。

The atmosphere of this restaurant is really lovely, isn't it?

2

彼女がデザインしたドレスはとても素敵でした。

The dress she designed was very wonderful.

3

夕焼けが素敵で、思わず写真を撮ってしまいました。

The sunset was fantastic, so I unconsciously took a picture.

4

あなたの新しい髪型、素敵ですね!

Your new hairstyle is lovely!

5

彼のプレゼンテーションは内容も話し方も素敵だった。

His presentation was wonderful in both content and delivery.

6

こんな素敵な場所に住めるなんて、羨ましいです。

I'm envious that you can live in such a lovely place.

7

休日に自然の中で過ごすのは、本当に素敵な経験です。

Spending holidays in nature is a truly fantastic experience.

8

誕生日に素敵なプレゼントをありがとう。

Thank you for the wonderful present on my birthday.

Wortfamilie

Substantive

素敵さ loveliness, wonderfulness (the state of being 素敵)

Teste dich selbst 42 Fragen

fill blank A1

このケーキはとても___です。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 素敵

「素敵」は「lovely, wonderful, fantastic」という意味で、この文脈では「このケーキはとても素晴らしいです」となります。

fill blank A1

あなたの新しい車は本当に___ですね。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 素敵

「素敵」は「lovely, wonderful, fantastic」という意味で、この文脈では「あなたの新しい車は本当に素晴らしいですね」となります。

fill blank A1

これは___なプレゼントです。ありがとう!

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 素敵

「素敵」は「lovely, wonderful, fantastic」という意味で、この文脈では「これは素晴らしいプレゼントです。ありがとう!」となります。

fill blank A1

彼女のドレスはとても___でした。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 素敵

「素敵」は「lovely, wonderful, fantastic」という意味で、この文脈では「彼女のドレスはとても素晴らしかったです」となります。

fill blank A1

この映画は本当に___でした。また見たいです。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 素敵

「素敵」は「lovely, wonderful, fantastic」という意味で、この文脈では「この映画は本当に素晴らしかったです。また見たいです」となります。

fill blank A1

あなたのアイデアは___ですね。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 素敵

「素敵」は「lovely, wonderful, fantastic」という意味で、この文脈では「あなたのアイデアは素晴らしいですね」となります。

fill blank A2

このドレスは本当に___ですね。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 素敵

The sentence means 'This dress is really wonderful, isn't it?' '素敵' (suteki) fits perfectly here.

fill blank A2

昨日のパーティーはとても___でした。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 素敵

The sentence means 'Yesterday's party was very wonderful.' '素敵' (suteki) is the best fit.

fill blank A2

あなたの新しい髪型、すごく___だよ!

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 素敵

The sentence means 'Your new hairstyle is really wonderful!' '素敵' (suteki) expresses this well.

fill blank A2

この海の景色は___ですね。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 素敵

The sentence means 'This ocean view is wonderful, isn't it?' '素敵' (suteki) describes a beautiful scene.

fill blank A2

彼女はいつも___な笑顔を見せてくれます。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 素敵

The sentence means 'She always shows a wonderful smile.' '素敵' (suteki) modifies the noun '笑顔' (egao - smile).

fill blank A2

誕生日に___なプレゼントをもらいました。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 素敵

The sentence means 'I received a wonderful present for my birthday.' '素敵' (suteki) is the correct adjective.

multiple choice A2

Choose the best English translation for 「素敵な」 in the sentence: 「これは素敵なプレゼントです。」

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: B. A wonderful present.

「素敵」 (suteki) means lovely, wonderful, or fantastic. So 「素敵なプレゼント」 means a wonderful present.

multiple choice A2

Which Japanese word best describes something 'lovely' or 'fantastic'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: C. 素敵 (suteki)

「素敵」 (suteki) directly translates to lovely, wonderful, or fantastic. The other options mean busy, sad, and difficult respectively.

multiple choice A2

Complete the sentence with the most appropriate word: 「この公園は本当に____です。」

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: B. 素敵 (suteki)

The sentence means 'This park is really ______'. '素敵' (suteki) meaning 'lovely' or 'wonderful' fits best to describe a park in a positive way. The other options mean wide, far, and old.

true false A2

The word 「素敵」 (suteki) can be used to describe something beautiful.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

「素敵」 (suteki) can indeed be used to describe something beautiful, as it conveys a sense of loveliness or wonderfulness.

true false A2

If you say 「素敵な人」 (suteki na hito), you are saying someone is boring.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

「素敵な人」 (suteki na hito) means a wonderful or lovely person, not a boring one. '素敵' has a positive connotation.

true false A2

「素敵」 (suteki) is generally used to express negative feelings.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

「素敵」 (suteki) is used to express positive feelings, such as something being lovely, wonderful, or fantastic.

writing B1

Describe a wonderful day you had using '素敵'. What made it so special?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

先日、友達と桜を見に行きました。満開の桜は本当に素敵で、感動しました。美味しいお弁当を食べて、たくさん写真を撮って、とても素敵な一日でした。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

Imagine you received a lovely gift. How would you describe it using '素敵' in a thank you message?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

素敵なプレゼントをありがとうございます!開けた瞬間、とても嬉しかったです。大切に使わせていただきますね。本当にありがとう。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

Write a short message to a friend about a fantastic new cafe you visited. Use '素敵' to describe something about it.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

この前行ったカフェ、すごく素敵だったよ!内装がおしゃれで、コーヒーも美味しかった。今度一緒に行こうよ!

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading B1

What is being described as '素敵'?

Read this passage:

彼女が着ていたドレスはとても素敵でした。その色は彼女の肌によく似合っていました。みんなが彼女に注目していました。

What is being described as '素敵'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Her dress

The first sentence clearly states '彼女が着ていたドレスはとても素敵でした' (The dress she was wearing was very lovely).

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Her dress

The first sentence clearly states '彼女が着ていたドレスはとても素敵でした' (The dress she was wearing was very lovely).

reading B1

What created the '素敵な' atmosphere in the restaurant?

Read this passage:

私たちは素敵なレストランで夕食を食べました。窓からは夜景が見えて、とてもロマンチックな雰囲気でした。料理も素晴らしく、最高の時間でした。

What created the '素敵な' atmosphere in the restaurant?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: The view from the window

The passage mentions '窓からは夜景が見えて、とてもロマンチックな雰囲気でした' (The night view from the window created a very romantic atmosphere), implying this contributed to the '素敵な' (lovely/wonderful) experience.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: The view from the window

The passage mentions '窓からは夜景が見えて、とてもロマンチックな雰囲気でした' (The night view from the window created a very romantic atmosphere), implying this contributed to the '素敵な' (lovely/wonderful) experience.

reading B1

What makes Kyoto's autumn '素敵' according to the passage?

Read this passage:

京都の秋は紅葉がとても素敵です。特に清水寺の周辺は、赤や黄色に染まった木々が美しく、多くの観光客で賑わいます。この時期に訪れるのがおすすめです。

What makes Kyoto's autumn '素敵' according to the passage?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: The autumn leaves

The passage explicitly states '京都の秋は紅葉がとても素敵です' (Kyoto's autumn leaves are very lovely).

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: The autumn leaves

The passage explicitly states '京都の秋は紅葉がとても素敵です' (Kyoto's autumn leaves are very lovely).

listening B2

Her new dress is really nice, isn't it?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 彼女の新しいドレスは本当に素敵ですね。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B2

The atmosphere of this restaurant is very lovely.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: このレストランの雰囲気はとても素敵です。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B2

Did you have a wonderful weekend?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 素敵な週末を過ごせましたか?
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

この景色は本当に素敵ですね。

Focus: すてき (suteki)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

彼のアイデアはいつも素敵だと思います。

Focus: いつも素敵 (itsumo suteki)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

素敵なプレゼントをありがとう。

Focus: 素敵なプレゼント (suteki na purezento)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: パーティーは 本当に 素敵でした

This sentence means 'The party was truly wonderful.' 'パーティーは' (the party) is the subject, '本当に' (truly) is an adverb modifying '素敵でした' (was wonderful).

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 彼女の 新しい ドレスは とても 素敵だ

This sentence means 'Her new dress is very lovely.' '彼女の' (her) modifies '新しいドレス' (new dress), which is the subject. 'とても' (very) is an adverb. '素敵だ' is the plain form of '素敵です'.

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 富士山からの 眺めは 息をのむほど 素敵だった

This sentence means 'The view from Mt. Fuji was breathtakingly wonderful.' '富士山からの眺めは' (the view from Mt. Fuji) is the subject. '息をのむほど' (breathtakingly) describes the extent of '素敵だった' (was wonderful).

listening C1

What is 'her new dress' like?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 彼女の新しいドレスは本当に素敵ですね。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C1

What is the speaker's opinion about 'this scenery'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: この景色はいつ見ても素敵だと思います。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C1

How was 'yesterday's concert'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 昨日のコンサートは本当に素敵で感動しました。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

あなたの日本語はとても素敵ですね。

Focus: すてき (suteki)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

この花束は素敵でしょう?

Focus: はなたば (hanataba)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

素敵な一日を過ごしてください。

Focus: すごしてください (sugoshite kudasai)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 42 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!