A2 adjective Formell 1 Min. Lesezeit

진부하다

jinbuhada /dʑinbuɦada/

When something is so overused that it loses its impact and originality, it is '진부하다'.

Wort in 30 Sekunden

  • Used to describe something stale or cliché.
  • Refers to ideas lacking originality.
  • Commonly used in critiques or casual complaints.

개요

'진부하다'는 한자어 '진부(陳腐)'에서 유래했습니다. '낡고 썩다'라는 뜻을 담고 있어, 시간이 지나 가치가 떨어지거나 너무 흔해져서 흥미를 잃은 상태를 의미합니다. 2) 사용 패턴: 주로 명사를 수식하거나 서술어로 사용됩니다. '진부한 이야기', '진부한 표현'과 같이 명사를 꾸미거나, '그 영화의 결말은 너무 진부하다'와 같이 상태를 설명할 때 씁니다. 3) 공통 문맥: 문학이나 예술 비평에서 자주 쓰이며, 일상 대화에서도 뻔한 농담이나 고리타분한 조언을 들었을 때 비판적인 의미로 자주 활용합니다. 4) 유사어 비교: '뻔하다'는 더 구어체적이고 일상적인 상황에서 '결과가 예측 가능하다'는 의미로 쓰이며, '진부하다'는 더 격식 있고 관념적인(생각이나 표현) 대상에 대해 사용합니다.

Beispiele

1

그 영화는 스토리가 너무 진부해요.

everyday

The story of that movie is too cliché.

2

진부한 표현은 피하는 것이 좋습니다.

formal

It is better to avoid cliché expressions.

Häufige Kollokationen

진부한 이야기 Cliché story
진부한 표현 Trite expression

Häufige Phrasen

진부한 농담

Dad joke / Cliché joke

Wird oft verwechselt mit

진부하다 vs 뻔하다

Refers to something predictable or obvious in a casual way. '진부하다' focuses specifically on the lack of originality.

Grammatikmuster

명사 + 이/가 진부하다 진부한 + 명사

How to Use It

Nutzungshinweise

This word is used in both formal and informal registers. It is most frequently used in literary or art criticism. It carries a slightly negative connotation.


Häufige Fehler

Learners often use it to describe physical objects, but it is strictly for abstract concepts. Do not use it for people. Remember it is an adjective, not a verb.

Tips

💡

Use with creative critiques

Use this word when reviewing movies or books. It sounds sophisticated and professional when explaining why a story lacks depth.

⚠️

Avoid using with people

Do not use this word to describe a person's character directly. It is meant for ideas, expressions, or artistic works.

🌍

Cultural nuance in Korea

Korean culture values novelty and trends. Calling something '진부하다' is a strong critique of its lack of current relevance.

Wortherkunft

Derived from the Sino-Korean characters 陳 (old) and 腐 (rotten). It literally means 'old and rotten'.

Kultureller Kontext

In the fast-paced Korean society, being 'up-to-date' is important. Calling something '진부하다' implies it is outdated and slow.

Merkhilfe

Think of 'Jin-bu' as 'Jeon-bu' (everything) being 'old'. Everything is old and boring, so it's cliché.

Häufig gestellte Fragen

3 Fragen

'뻔하다'는 결과가 예상되거나 너무 눈에 보일 때 사용하는 일상적인 표현입니다. 반면 '진부하다'는 표현이나 생각의 독창성이 떨어질 때 사용하는 조금 더 격식 있는 단어입니다.

누구나 다 아는 당연한 소리나, 너무 많이 들어서 감동이 없는 말을 뜻합니다. 주로 충고나 연설에서 자주 사용됩니다.

네, 주로 비판적인 맥락에서 사용됩니다. 무언가가 새롭지 않고 지루하다는 점을 강조할 때 쓰는 표현입니다.

Teste dich selbst

fill blank

그 소설의 결말은 너무 ___해서 재미가 없었다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 진부하다

재미가 없다는 맥락상 독창성이 없는 '진부하다'가 적절합니다.

Ergebnis: /1

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!