피상적이다
When something is 피상적이다 (pisangjeogida), it means it's only about the surface, not deep. Think of it like looking at the cover of a book but not reading inside. You only see a little bit, not the full story.
If someone gives a 피상적인 answer, they don't tell you much detail. It's not thorough. It's like a quick, shallow look at something.
When something is 피상적이다 (pisangjeogida), it means it's only looking at the surface of things, without going deeper. Think of it like skimming a book instead of reading it thoroughly. You get a general idea, but you miss all the important details.
For example, if a conversation is 피상적이다, it means you're not talking about anything meaningful or personal; you're just sticking to small talk. Or, if someone's understanding of a topic is 피상적이다, they only know the basics and haven't really grasped the full concept. It often implies a lack of depth or a superficial approach.
When something is 피상적이다 (pisangjeogida), it means it's superficial or shallow. You're only looking at the surface, not delving into the deeper meaning or details.
For instance, if someone gives a 피상적인 answer, they're not really engaging with the question in depth.
This word is often used to describe discussions, understandings, or even relationships that lack depth.
It implies a lack of thoroughness or a focus only on appearances, which is generally seen as a negative quality.
When something is 피상적이다 (pisangjeogida), it means it's superficial or shallow. You're only looking at the surface, not delving into the deeper meaning or details.
For example, if a discussion is 피상적이다, it means people aren't really getting into the core issues. If someone has a 피상적인 understanding of a topic, they only know the basics and haven't truly grasped the complexities.
This word is often used to express a lack of depth or thoroughness. It can apply to conversations, relationships, knowledge, or even physical appearances when you're implying there's nothing more substantial underneath.
§ What does it mean and when do people use it?
Let's break down the Korean adjective 피상적이다 (피상적이다). At its core, this word means 'shallow' or 'superficial'. Think of it as describing something that only deals with the surface, without going into any real depth. It's often used when talking about ideas, discussions, relationships, or even people's understanding of something. If you want to say that something lacks substance or is not thorough, 피상적이다 is the word you're looking for.
- Definition
- Concerned only with what is on the surface; shallow.
You'll hear or read this word quite often in various contexts. For instance, if a conversation stays on light topics and never delves into anything meaningful, you could describe it as 피상적인 대화 (a superficial conversation). If someone has a very basic understanding of a complex subject and doesn't know the deeper details, their knowledge might be considered 피상적이다. It carries a slightly negative connotation, implying a lack of depth or earnestness.
그다의 지식은 지급은 피상적이다.
This literally translates to 'His/her knowledge is currently shallow.' Here, ‘지식’ (knowledge) is described as ‘피상적이다’ (shallow), indicating a lack of depth.
Another common usage is to describe relationships. If two people have a connection that doesn't involve deep emotional understanding or genuine care, their relationship could be labeled as 피상적인 관계 (a superficial relationship). It suggests that the bond isn't strong or meaningful.
우리 관계는 좀 피상적인 것 같아.
This translates to 'Our relationship seems a bit superficial.' This sentence expresses a feeling that the relationship lacks depth.
It's also frequently used in academic or professional settings when discussing analyses, reports, or discussions. If a report doesn't offer profound insights or only scratches the surface of an issue, it might be criticized for being 피상적이다. This implies that more thorough research or thought was needed.
When you're trying to figure out if 피상적이다 is the right word, ask yourself: Does this thing lack genuine substance? Is it just looking at the outside without understanding the inside? If the answer is yes, then this adjective is likely appropriate. It's a versatile word for describing anything that doesn't go deep enough.
Here are some common situations where 피상적이다 is used:
- Discussions/Conversations: When people talk about trivial matters or avoid serious topics.
- Understanding/Knowledge: When someone only knows the basics of a subject, without deeper insight.
- Relationships: When connections between people lack emotional depth or commitment.
- Analyses/Reports: When information presented is not thorough or insightful enough.
- Art/Literature: When a piece of work lacks profound meaning or theme.
Understanding 피상적이다 helps you articulate the nuance of 'shallowness' in Korean. It's not just about being simple; it's about being insufficiently deep or meaningful, often to a fault.
§ Korean Word Breakdown
- Korean Word
- 피상적이다 (pisangjeogida)
- Word Type
- Adjective
- CEFR Level
- B2
- Definition
- Concerned only with what is on the surface; shallow.
Hello, learners! Today, we're diving into a very useful Korean adjective: 피상적이다 (pisangjeogida). This word is fantastic for describing things, people, or ideas that lack depth and only scratch the surface. It's often used when you want to express a sense of superficiality or a lack of thoroughness.
Think about it like this: if you're talking about a conversation that stayed on light topics without getting into anything meaningful, you could describe it as 피상적이다. The same applies to analysis that doesn't go deep enough, or even relationships that lack true emotional connection.
§ How to Use It in a Sentence
피상적이다 is an adjective, so it will behave like other descriptive verbs in Korean. This means it can be used in several common ways, which we'll explore here.
§ Attaching to Nouns (as an adjective)
When you want to describe a noun directly, you'll use the form 피상적인 (pisangjeogin).
- 피상적인 관계 (pisangjeogin gwangye) - a superficial relationship
- 피상적인 대화 (pisangjeogin daehwa) - a shallow conversation
- 피상적인 분석 (pisangjeogin bunseok) - a superficial analysis
우리의 관계는 너무 피상적이야.
Our relationship is too superficial.
그는 항상 피상적인 대화만 해요.
He always has only superficial conversations.
§ Using as a Predicate (to describe the subject)
When 피상적이다 is at the end of a sentence and describes the subject, it functions as a predicate. You'll conjugate it just like any other adjective.
Here are some common conjugations:
- Present Formal Polite: 피상적입니다 (pisangjeogimnida)
- Present Informal Polite: 피상적이에요 (pisangjeogiyeyo)
- Present Plain (declarative): 피상적이다 (pisangjeogida) - also the dictionary form
그의 이해는 피상적이에요.
His understanding is shallow.
이번 토론은 매우 피상적이었다.
This discussion was very superficial. (Past tense)
§ Using to describe how an action is performed
To describe an action as being done superficially, you'll use the adverbial form, which is 피상적으로 (pisangjeogeuro).
그들은 문제를 피상적으로 다뤘어요.
They dealt with the problem superficially.
이 책은 주제를 피상적으로만 다루고 있다.
This book only covers the topic superficially.
§ Context and Nuance
피상적이다 almost always carries a negative connotation. It implies a lack of depth, sincerity, or genuine effort. When you use this word, you're usually expressing dissatisfaction with the level of engagement or understanding. It's a great word to use when you want to subtly (or not so subtly) criticize something for not being thorough enough.
For example, if someone gives a presentation that doesn't provide enough detail, you could say the presentation was 피상적이었다. If you feel a friend is not truly listening or engaging in a deep conversation, you might feel their responses are 피상적이다.
§ Synonyms and Related Words
While 피상적이다 is quite specific, you might encounter other words with similar meanings depending on the context:
- 겉핥기식 (geot-haltgi-sik): This literally means 'licking the surface' and implies a very superficial or half-hearted approach. It's more colloquial.
- 가볍다 (gabyeopda): Can mean 'light' or 'trivial', which can sometimes imply superficiality, but it's not as direct.
- 깊이가 없다 (gip-iga eopda): Literally 'lacks depth', a more direct and descriptive way to say something is shallow.
Mastering 피상적이다 will greatly enhance your ability to express nuanced criticism and describe situations where depth is lacking. Keep practicing with these examples, and you'll be using it like a pro in no time!
Let's learn about the Korean word 피상적이다. It's an adjective that means superficial or shallow. You'll hear this word in various situations, from work discussions to news reports. Understanding how to use it will really help your Korean sound more natural and sophisticated.
§ Understanding 피상적이다
- Korean Word
- 피상적이다
- Word Type
- Adjective
- Definition
- Concerned only with what is on the surface; shallow; superficial.
피상적이다 can describe many things. It can be a superficial understanding, a shallow conversation, or even a problem that is only addressed on the surface. Think of it as 'skin-deep' in English.
§ In Work Settings
In a work environment, you might hear 피상적이다 when someone is talking about a lack of depth in a project, a report, or even a colleague's understanding of an issue. It suggests that more thorough analysis or engagement is needed.
그 보고서는 내용이 너무 피상적이다.
- Translation Hint
- That report's content is too superficial.
우리의 논의는 피상적인 수준에 머물렀다.
- Translation Hint
- Our discussion remained at a superficial level.
§ In Academic or School Life
At school or university, professors and teachers might use 피상적이다 to describe a student's essay or presentation that lacks critical thinking or deep research. It's a common criticism when a student hasn't gone beyond the obvious.
학생의 이해는 아직 피상적이었다.
- Translation Hint
- The student's understanding was still superficial.
피상적인 분석만으로는 문제를 해결할 수 없다.
- Translation Hint
- You cannot solve the problem with only a superficial analysis.
§ In News and Current Events
When reading or watching the news, 피상적이다 often comes up in discussions about how issues are being covered. If a news report is described as 피상적이다, it means it's not going deep enough into the causes or consequences of an event.
언론은 이 문제를 너무 피상적으로 다루고 있다.
- Translation Hint
- The media is covering this issue too superficially.
정부의 대책은 피상적이라는 비판을 받았다.
- Translation Hint
- The government's countermeasures received criticism for being superficial.
By practicing with these examples, you'll become more comfortable using 피상적이다 in various real-life contexts. Keep an ear out for it in Korean media and conversations!
§ Understanding the Nuance of Shallow
Many English speakers learning Korean often translate 'shallow' directly, but it's important to grasp the specific nuance of 피상적이다. It doesn't just mean 'not deep' in a general sense. It specifically refers to something that lacks depth because it only focuses on the surface or outward appearance, ignoring the deeper meaning, causes, or implications.
Think of it this way: a puddle is shallow, but you wouldn't typically describe a puddle as 피상적이다 in Korean unless you were making a metaphor about its lack of depth in understanding. Instead, 피상적이다 is almost always applied to abstract concepts, discussions, relationships, or understanding.
§ Not for Physical Shallowness
One of the most common mistakes is trying to use 피상적이다 to describe physical things that are literally shallow. For example, you wouldn't say a shallow pool is 피상적인 수영장.
- Wrong Usage Example
- 이 연못은 피상적이다. (This pond is superficial.)
While 'superficial' can sometimes refer to physical depth in English, 피상적이다 almost exclusively applies to non-physical concepts. For a shallow pond, you would use words like '얕다' (yatda).
이 연못은 얕다. (This pond is shallow.)
§ Misunderstanding the Scope of Application
Another common error is applying 피상적이다 too broadly. It’s best used when describing:
- Discussions or conversations that don't delve into important details.
- Relationships that lack emotional connection or genuine understanding.
- Knowledge or understanding that is limited to the basics, without deeper insight.
- Analyses or reports that only scratch the surface of an issue.
It's less common to use it for things like 'a shallow person' in the sense of someone being vain or self-centered, although a person's *thoughts* or *conversations* might be 피상적이다.
- Correct Usage Example
- 우리의 대화는 늘 피상적이었다. (Our conversations were always superficial.)
그들의 관계는 피상적이다. (Their relationship is superficial.)
§ Overusing the Word
Like with any new vocabulary, there's a tendency to overuse it. While 피상적이다 is useful, make sure you're using it in appropriate contexts where the meaning of 'concerned only with what is on the surface' truly applies. Don't force it into sentences where simpler, more common adjectives would fit better.
§ Similar Korean Words and When to Use 피상적이다
Now that you understand what 피상적이다 means, let's look at some similar Korean words and when you should use 피상적이다 instead of the alternatives. This will help you choose the most natural and accurate word in different situations.
§ 얕다 (yatda) - Shallow (literally and figuratively)
- DEFINITION
- This is a very common word meaning 'shallow.' It can be used literally for things like water or figuratively for knowledge, thought, or relationships. While it can overlap with 피상적이다, 얕다 often carries a broader meaning.
그의 지식은 너무 얕아서 깊은 대화는 어려웠다. (His knowledge was too shallow, so a deep conversation was difficult.)
강물이 얕아서 수영하기 위험했다. (The river water was shallow, so it was dangerous to swim.)
§ 경박하다 (gyeongbak-hada) - Frivolous, superficial (often implies carelessness or lack of seriousness)
- DEFINITION
- This word also means superficial, but it adds a nuance of being light-minded, thoughtless, or frivolous. It often describes a person's character or actions that lack seriousness or gravity.
그는 너무 경박하게 행동해서 신뢰하기 어려웠다. (He acted too frivolously, so it was difficult to trust him.)
§ 형식적이다 (hyeong-sikjeok-ida) - Formal, perfunctory, superficial (in terms of form over substance)
- DEFINITION
- This word implies that something is done for the sake of form or appearance, without genuine effort or substance. It means 'formal' or 'perfunctory,' and can also imply superficiality when the focus is only on outward presentation.
그들의 사과는 너무 형식적이었다. (Their apology was too perfunctory/superficial.)
이 회의는 늘 형식적인 논의로 끝난다. (This meeting always ends with formal/superficial discussions.)
§ When to use 피상적이다
You should use 피상적이다 when you want to specifically emphasize that something or someone is concerned only with what is on the surface, without going into deeper thought, analysis, or understanding. It highlights a lack of depth in observation, discussion, understanding, or relationships.
For discussions/understanding: When people only talk about surface-level things or have a shallow understanding of a topic.
그들의 대화는 항상 너무 피상적이었다. (Their conversations were always too superficial.)
For observations/analysis: When an analysis or observation doesn't go beyond the obvious.
그의 보고서는 피상적인 내용만 담고 있었다. (His report contained only superficial content.)
For relationships: When relationships lack genuine connection or deep emotional engagement.
우리의 관계는 피상적인 수준에 머물렀다. (Our relationship remained at a superficial level.)
In summary, while all these words can imply a lack of depth, 피상적이다 is the most direct and neutral way to describe something as merely 'superficial' or 'surface-level' without necessarily implying carelessness (경박하다) or just formality (형식적이다). 얕다 is a more general term for 'shallow' that can apply to more contexts.
How Formal Is It?
"이 보고서는 문제의 피상적인 측면만을 다루고 있습니다."
"그의 지식은 겉핥기식이라서 깊이가 없어요."
"이번 여행은 수박 겉핥기식으로 끝나서 아쉬웠어."
"숙제를 대충대충 하면 안 돼요."
"걔 말은 껍데기만 번지르르해."
Wusstest du?
Many Korean words related to abstract concepts or formal discussions are Sino-Korean. Understanding these Chinese characters can often give you a clue about the word's meaning, even if you haven't encountered it before.
Schwierigkeitsgrad
Korean characters can be tricky for new learners, but the word itself is not overly long.
The combination of characters is common, so writing practice will be beneficial.
Pronunciation is standard for Korean, no particularly difficult sounds.
Clear pronunciation makes it relatively easy to understand in conversation.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
N + 적이다: Attaching -적이다 to some nouns (often Sino-Korean) can form an adjective or adverb, meaning '-like' or '-related to'. For 피상적이다, 피상 (superficiality) + 적이다 turns it into 'to be superficial'.
이것은 피상적인 분석이에요. (This is a superficial analysis.)
Adjective + -게: To turn an adjective into an adverb, you can attach -게. This allows you to describe a verb or another adjective. For example, 피상적이다 (to be superficial) becomes 피상적으로 (superficially).
그는 문제를 피상적으로만 이해했어요. (He understood the problem only superficially.)
Adjective + -은/는 것: Using -은/는 것 after an adjective nominalizes it, turning it into 'the thing that is [adjective]'. This can be useful for discussing abstract concepts.
피상적인 것은 깊이가 없어요. (The superficial thing lacks depth.)
A/V + -(으)면 안 되다: This pattern means 'one should not do/be [verb/adjective]'. You can use it to advise against being superficial.
우리는 피상적이면 안 돼요. (We shouldn't be superficial.)
A/V + -다고 생각하다: This pattern means 'to think that [adjective/verb]'. It allows you to express an opinion about something being superficial.
저는 그들의 관계가 피상적이라고 생각해요. (I think their relationship is superficial.)
Beispiele nach Niveau
이것은 피상적인 문제예요.
This is a superficial problem.
그의 관심은 피상적이었어요.
His interest was shallow.
우리는 피상적인 대화를 했어요.
We had a superficial conversation.
그녀는 피상적인 생각을 가지고 있어요.
She has shallow thoughts.
이해도가 피상적입니다.
The understanding is superficial.
피상적인 정보만 알아요.
I only know superficial information.
이 책은 내용이 피상적이에요.
This book's content is shallow.
피상적인 아름다움은 중요하지 않아요.
Superficial beauty is not important.
그 사람의 말은 항상 피상적이에요.
That person's words are always shallow.
우리는 피상적인 대화만 했어요.
We only had a superficial conversation.
이 책은 내용이 너무 피상적이에요.
This book's content is too shallow.
그녀는 피상적인 관계를 싫어해요.
She dislikes superficial relationships.
문제에 대한 그의 이해는 피상적이었다.
His understanding of the problem was superficial.
피상적인 정보만으로는 아무것도 할 수 없어요.
You can't do anything with only superficial information.
너무 피상적인 질문을 하지 마세요.
Don't ask such superficial questions.
피상적으로만 생각하지 말고 깊이 생각하세요.
Don't just think superficially, think deeply.
그의 보고서는 피상적인 정보만 담고 있었어요.
His report contained only shallow information.
우리는 피상적인 대화 대신 깊은 이야기를 나누고 싶었어요.
We wanted to have a deep conversation instead of a superficial one.
문제의 피상적인 이해는 해결에 도움이 되지 않아요.
A superficial understanding of the problem doesn't help with the solution.
그녀는 피상적인 아름다움보다 내면의 아름다움을 중요하게 생각했어요.
She valued inner beauty more than superficial beauty.
피상적인 관계는 오래가지 못해요.
Shallow relationships don't last long.
그는 모든 것을 피상적으로 판단하는 경향이 있어요.
He tends to judge everything superficially.
피상적인 지식으로는 충분하지 않아요. 더 깊이 공부해야 해요.
Superficial knowledge is not enough. You need to study more deeply.
영화는 사회 문제를 피상적으로 다루고 있어서 실망스러웠어요.
The movie dealt with social issues superficially, so it was disappointing.
그의 보고서는 피상적인 분석에 그쳤다.
His report was limited to a shallow analysis.
피상적인 관계는 쉽게 끊어질 수 있습니다.
Shallow relationships can easily break.
문제의 본질을 파악하려면 피상적으로 보지 마세요.
To grasp the essence of the problem, don't look at it superficially.
우리는 피상적인 대화 대신 깊은 이야기를 나누고 싶었다.
We wanted to have a deep conversation instead of a superficial one.
피상적인 지식으로는 충분하지 않습니다.
Shallow knowledge is not enough.
그녀의 관심은 항상 피상적이었다.
Her interest was always superficial.
피상적으로만 판단하면 오해하기 쉽습니다.
If you judge only superficially, it's easy to misunderstand.
이 책은 피상적인 내용보다는 깊이 있는 통찰을 제공한다.
This book provides deep insights rather than superficial content.
그의 주장은 피상적이어서 깊이 있는 논의로 이어지기 어려웠다.
His argument was superficial, so it was difficult to lead to an in-depth discussion.
A + -어서 (reason/cause) B; A is the reason for B
피상적인 관계는 쉽게 무너질 수 있습니다.
Superficial relationships can easily fall apart.
A + -ㄹ 수 있다 (can do A)
문제의 원인을 피상적으로만 파악해서는 안 됩니다.
You should not grasp the root cause of the problem only superficially.
A + -어서는 안 되다 (should not do A)
그녀는 피상적인 칭찬에 만족하지 않았다.
She was not satisfied with superficial compliments.
A + -에 만족하다 (be satisfied with A)
우리는 피상적인 정보만으로는 올바른 결정을 내릴 수 없습니다.
We cannot make the right decision with only superficial information.
A + -만으로는 (only with A)
피상적인 이해는 오해를 낳기 쉽습니다.
Superficial understanding tends to lead to misunderstandings.
A + -기 쉽다 (tend to do A)
그는 피상적인 태도로 일을 처리해서 실수가 많았다.
He handled work with a superficial attitude, so there were many mistakes.
A + -서 (and so/therefore) B; A causes B
이 책은 주제를 피상적으로 다루고 있어서 실망스러웠다.
This book dealt with the topic superficially, which was disappointing.
A + -고 있어서 (because A is happening/continuing) B
그들의 대화는 항상 피상적이었다; 결코 깊은 의미를 찾을 수 없었다.
Their conversations were always superficial; deep meaning could never be found.
A common structure for expressing 'always' followed by a negative outcome.
피상적인 지식으로는 이 복잡한 문제를 해결할 수 없을 것이다.
With superficial knowledge, this complex problem cannot be solved.
-으로는 (euro-neun) indicates the means or instrument by which something is done or not done.
그녀는 피상적인 아름다움보다는 내면의 가치를 중요하게 생각했다.
She valued inner worth more than superficial beauty.
-보다는 (boda-neun) is used for comparison, meaning 'rather than' or 'more than'.
이 책은 주제를 피상적으로 다루고 있어서 실망스러웠다.
This book dealt with the topic superficially, so it was disappointing.
-고 있어서 (go isseoseo) indicates a continuous action that is the cause of the following result.
우리의 관계는 피상적이었다; 서로에게 진정으로 마음을 열지 않았다.
Our relationship was superficial; we didn't truly open our hearts to each other.
A common way to express 'didn't truly do something' with a negative verb.
그의 비판은 피상적이었고, 핵심 문제를 제대로 짚어내지 못했다.
His criticism was superficial, and it failed to properly point out the core issue.
-지 못하다 (-ji mothada) indicates an inability or failure to do something.
사회 문제에 대한 그의 이해는 다소 피상적이었다.
His understanding of social issues was somewhat superficial.
다소 (daso) means 'somewhat' or 'a little', softening the statement.
너무 피상적인 접근 방식은 결국 문제 해결에 도움이 되지 않을 것이다.
Too superficial an approach will ultimately not help in solving the problem.
결국 (gyeolguk) means 'eventually' or 'ultimately', indicating a final outcome.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
그의 보고서는 너무 피상적이었다.
His report was too superficial.
우리는 피상적인 대화만 나눴다.
We only had a superficial conversation.
피상적인 지식만으로는 부족하다.
Superficial knowledge alone is not enough.
그들은 피상적인 관계를 유지했다.
They maintained a superficial relationship.
문제에 대한 피상적인 이해는 위험하다.
A superficial understanding of the problem is dangerous.
나는 피상적인 분석에 만족할 수 없다.
I cannot be satisfied with a superficial analysis.
그의 피상적인 태도가 마음에 들지 않아.
I don't like his superficial attitude.
이것은 피상적인 관찰의 결과이다.
This is the result of superficial observation.
더 피상적인 접근 방식은 피해야 한다.
A more superficial approach should be avoided.
그녀는 피상적인 설명을 제공했다.
She provided a superficial explanation.
Wird oft verwechselt mit
'피상적이다' is the direct opposite of '심오하다.' While '피상적이다' suggests a lack of depth, '심오하다' indicates great depth of thought, meaning, or knowledge.
'피상적이다' deals with the surface, whereas '본질적이다' refers to the core nature or fundamental aspect of something. A '피상적인' understanding misses the '본질적인' points.
This phrase describes something having depth, whether in thought, emotion, or content. '피상적이다' implies the absence of this depth.
Grammatikmuster
Redewendungen & Ausdrücke
"수박 겉 핥기"
Licking only the surface of a watermelon (doing something superficially)
이 보고서는 수박 겉 핥기식으로 작성되어서 깊이가 부족해요.
neutral"깊이가 없다"
Lacking depth (shallow)
그 사람의 생각은 항상 깊이가 없어요.
neutral"겉핥기식"
Superficial (adjective form of 수박 겉 핥기)
겉핥기식 공부로는 좋은 성적을 기대하기 어렵다.
neutral"허울만 좋다"
Only the appearance is good (superficially good)
그 회사는 허울만 좋지, 실속은 없어요.
neutral"껍데기뿐이다"
Only the shell (empty, without substance)
그들의 약속은 껍데기뿐이었다.
neutral"알맹이가 없다"
No core/substance (empty, shallow)
그의 주장은 알맹이가 없어서 설득력이 부족했다.
neutral"겉치레에 불과하다"
It's merely an outward show (superficial adornment)
그의 친절은 겉치레에 불과했다.
neutral"천박하다"
Vulgar, shallow (often used for character/mind)
천박한 행동은 삼가세요.
neutral"수준이 낮다"
Low standard/level (can imply superficiality)
그 영화는 수준이 낮아서 실망스러웠어요.
neutral"겉만 번지르르하다"
Only the outside is glossy/splendid (superficially attractive)
겉만 번지르르한 계획은 필요 없어요. 실행이 중요하죠.
neutralLeicht verwechselbar
'피상적이다' and '얄팍하다' both describe something shallow, but '얄팍하다' often implies a lack of depth in knowledge, thought, or quality, sometimes with a negative nuance about being easily seen through or of poor substance.
'피상적이다' focuses on the surface-level observation or understanding without delving deeper. '얄팍하다' can be used more broadly to describe something thin in quality, quantity, or intellect.
그 사람의 지식은 얄팍해서 깊이 있는 대화는 어려워요. (That person's knowledge is shallow, so a deep conversation is difficult.)
Both words refer to the 'surface.' However, '표면적이다' simply means something is on the surface or outward, without necessarily carrying the negative connotation of shallowness that '피상적이다' often does.
'피상적이다' implies a lack of depth or a superficial understanding/approach. '표면적이다' can be neutral, simply describing what is apparent or external, regardless of whether there's more depth underneath.
그들의 평화는 표면적일 뿐 내면에는 갈등이 많아요. (Their peace is only superficial; there's a lot of conflict within.)
While '단순하다' (simple) can sometimes be confused with '피상적이다' when something is overly simplistic and lacks depth, '단순하다' itself is often a neutral or even positive trait, implying straightforwardness or ease. '피상적이다' is almost always negative.
'단순하다' describes something as uncomplicated or basic. '피상적이다' describes a lack of depth or thoroughness, often due to a superficial approach.
이 문제는 생각보다 단순해서 쉽게 해결할 수 있어요. (This problem is simpler than I thought, so it can be solved easily.)
This is an idiom that perfectly captures the essence of superficiality, similar to '피상적이다.' The confusion lies in knowing when to use the adjective and when to use the idiomatic expression.
'피상적이다' is an adjective describing something as superficial. '겉핥기식' is an idiomatic noun phrase meaning 'lick-the-surface style' or 'superficial way,' often used to describe a method or approach.
그는 겉핥기식으로 한국 역사를 공부했어요. (He studied Korean history in a superficial way.)
When '가볍다' (light) is used metaphorically, it can sometimes describe something as not serious or lacking depth, which might seem similar to '피상적이다.' However, '가볍다' has many other meanings, including physical lightness or being carefree.
'피상적이다' specifically refers to being on the surface or shallow in understanding/approach. '가볍다' can mean light in weight, trivial, or not serious, but it doesn't inherently imply a lack of depth in the same way '피상적이다' does.
그는 모든 문제를 너무 가볍게 생각하는 경향이 있어요. (He tends to take all problems too lightly.)
Satzmuster
A은/는 B을/를 피상적으로 다루다.
그 기사는 문제를 피상적으로 다루고 있어요. (That article is dealing with the problem shallowly.)
A은/는 피상적인 관계를 맺다.
그들은 서로 피상적인 관계만 맺고 있어요. (They only have a superficial relationship with each other.)
A은/는 피상적인 이해를 가지고 있다.
저는 이 주제에 대해 피상적인 이해만 가지고 있습니다. (I only have a superficial understanding of this topic.)
A의 피상적인 태도 때문에 B가 실망했다.
그의 피상적인 태도 때문에 많은 사람들이 실망했어요. (Many people were disappointed because of his superficial attitude.)
A은/는 B을/를 피상적으로 보다.
사람들은 저를 피상적으로 봐요. (People see me superficially.)
A은/는 피상적인 결론을 내리다.
그는 정보를 충분히 검토하지 않고 피상적인 결론을 내렸어요. (He made a superficial conclusion without fully reviewing the information.)
A은/는 피상적으로 생각하다.
그녀는 모든 것을 피상적으로 생각하는 경향이 있어요. (She tends to think superficially about everything.)
A은/는 피상적인 대화를 나누다.
우리는 항상 피상적인 대화만 나눠요. (We always have only superficial conversations.)
Wortfamilie
Substantive
Adjektive
So verwendest du es
When something is described as 피상적이다, it means it lacks depth or substance. It's often used for discussions, understanding, or even people's attitudes. For example, a conversation that only scratches the surface of a topic would be 피상적인 대화 (a superficial conversation).
A common mistake is using 피상적이다 when you mean 'temporary' or 'brief'. While a superficial thing might also be brief, the core meaning of 피상적이다 is about lack of depth, not duration. For 'temporary,' you'd use words like 일시적이다 or 잠시.
Tipps
Core Meaning
The fundamental meaning of
Using with Nouns
You'll often hear this adjective modifying nouns. For example,
Opposite Concepts
Consider words that are the opposite of
Common Scenarios
You might hear it used when someone is criticizing a lack of
Formal vs. Informal
While
Related Words
Words like
Practice Sentences
Try creating your own sentences using
Don't Confuse with 'Simple'
Philosophical Use
In more
Wortherkunft
Sino-Korean (Sino-Korean words are Korean words that are Chinese in origin. Around 80% of Korean vocabulary is Sino-Korean. These words are usually more formal and academic).
Ursprüngliche Bedeutung: The word '피상적' (pisangjeok) is composed of '피' (pi), meaning 'skin' or 'surface', and '상' (sang), meaning 'above' or 'on'. The suffix '적' (-jeok) turns it into an adjective, meaning '-ic' or '-al'. So, literally, it means 'on the surface-ic'.
Korean (Sino-Korean)Kultureller Kontext
The concept of '피상적이다' (being shallow or superficial) is often used in Korean to describe relationships, discussions, or understanding that lack depth. In a society that values strong interpersonal connections and thoroughness, calling something '피상적' can be a gentle criticism that it's not meeting expectations for engagement or understanding.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Describing someone's understanding of a topic
- 그의 이해는 피상적이다.
- 너는 너무 피상적으로 이해하고 있어.
- 피상적인 지식으로는 부족해요.
Criticizing a superficial discussion or analysis
- 이 토론은 너무 피상적이다.
- 피상적인 분석만으로는 문제를 해결할 수 없어요.
- 우리는 피상적인 대화만 했어요.
Talking about a shallow relationship
- 우리의 관계는 피상적이었다.
- 그는 피상적인 만남을 즐겨요.
- 피상적인 관계는 오래가지 못해요.
Referring to superficial beauty or appearance
- 피상적인 아름다움은 중요하지 않아요.
- 겉모습은 피상적일 뿐이다.
- 피상적인 것에 집착하지 마세요.
Discussing a lack of depth in art or literature
- 이 소설은 내용이 피상적이다.
- 그의 그림은 피상적인 감정만 표현해요.
- 피상적인 예술은 감동을 주지 못한다.
Gesprächseinstiege
"친구의 의견이 피상적이라고 느꼈던 적이 있나요?"
"한국 사회에서 피상적인 관계가 많다고 생각하세요?"
"어떤 주제에 대해 피상적으로 알고 있다고 느낄 때가 있나요?"
"피상적인 뉴스 기사를 어떻게 구별할 수 있을까요?"
"당신은 피상적인 사람이라고 생각해 본 적이 있나요?"
Tagebuch-Impulse
최근에 피상적이라고 느꼈던 대화에 대해 적어보세요. 왜 그렇게 느꼈나요?
당신이 중요하다고 생각하는 것 중 피상적이지 않은 것은 무엇인가요? 그 이유를 설명하세요.
어떤 사람의 피상적인 면을 보고 실망했던 경험이 있다면 적어보세요.
당신은 스스로 피상적인 사람이 되지 않기 위해 어떤 노력을 하고 있나요?
피상적인 지식과 깊이 있는 지식의 차이는 무엇이라고 생각하나요? 그 차이가 삶에 어떤 영향을 미칠까요?
Teste dich selbst 162 Fragen
저는 사과를 ___.
사과는 'apple'이라는 뜻이고, '먹어요'는 'eat'이라는 뜻입니다. 따라서 '저는 사과를 먹어요'는 'I eat an apple'이라는 문장이 됩니다.
저는 학교에 ___.
학교는 'school'이라는 뜻이고, '가요'는 'go'라는 뜻입니다. 따라서 '저는 학교에 가요'는 'I go to school'이라는 문장이 됩니다.
이것은 ___.
'이것은'은 'this is'라는 뜻입니다. '책이에요'는 'it is a book'이라는 뜻입니다.
저는 ___ 마셔요.
'마셔요'는 'drink'라는 뜻입니다. '물'은 'water'라는 뜻이므로 '저는 물을 마셔요'는 'I drink water'라는 문장이 됩니다.
저는 ___ 한국어를 공부해요.
'공부해요'는 'study'라는 뜻입니다. '오늘'은 'today'라는 뜻입니다. '저는 오늘 한국어를 공부해요'는 'I study Korean today'라는 문장이 됩니다.
___ 어디에 있어요?
'어디에 있어요?'는 'Where is it?'이라는 뜻입니다. '화장실'은 'restroom'이라는 뜻입니다. 따라서 '화장실은 어디에 있어요?'는 'Where is the restroom?'이라는 문장이 됩니다.
Which word describes someone who only thinks about superficial things?
피상적이다 (pisangjeogida) means to be superficial or shallow. The other words mean happy, sad, and big.
Choose the best word to complete the sentence: 그 사람은 생각이 너무 ___.
The sentence means 'That person's thoughts are too shallow.' 피상적이다 (pisangjeogida) fits best.
What does '피상적이다' (pisangjeogida) imply about understanding?
피상적이다 (pisangjeogida) means concerned only with what is on the surface, indicating a shallow understanding.
피상적이다 (pisangjeogida) means 'to be happy'.
피상적이다 (pisangjeogida) means to be superficial or shallow, not happy.
If someone is described as 피상적이다 (pisangjeogida), it means they don't think deeply.
피상적이다 (pisangjeogida) means concerned only with what is on the surface, implying a lack of deep thought.
The word 피상적이다 (pisangjeogida) can be used to describe a profound idea.
피상적이다 (pisangjeogida) means superficial or shallow, which is the opposite of profound.
Listen and understand 'hello'.
Listen and understand 'thank you'.
Listen and understand 'Yes, that's right.'
Read this aloud:
안녕하세요
Focus: 안녕 (annyeong), 하세요 (haseyo)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
감사합니다
Focus: 감사 (gamsa), 합니다 (hamnida)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
네
Focus: 네 (ne)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence about something you like to do every day.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 매일 커피를 마시는 것을 좋아해요.
Write a sentence introducing yourself, including your name.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
안녕하세요, 저는 [Your Name]입니다.
Write a simple question asking someone's name.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
이름이 무엇입니까?
What is the speaker studying?
Read this passage:
안녕하세요. 저는 학생입니다. 한국어를 공부합니다. 친구가 많아요.
What is the speaker studying?
The passage says '한국어를 공부합니다' (I am studying Korean).
The passage says '한국어를 공부합니다' (I am studying Korean).
What color is the apple?
Read this passage:
이것은 사과입니다. 저것은 바나나입니다. 사과는 빨개요. 바나나는 노란색이에요.
What color is the apple?
The passage states '사과는 빨개요' (The apple is red).
The passage states '사과는 빨개요' (The apple is red).
Where is the mother?
Read this passage:
저는 집에 있어요. 엄마는 부엌에 있어요. 아빠는 거실에 있어요. 우리는 가족이에요.
Where is the mother?
The passage says '엄마는 부엌에 있어요' (Mom is in the kitchen).
The passage says '엄마는 부엌에 있어요' (Mom is in the kitchen).
This is a basic sentence introducing oneself as a student. Korean sentence structure often follows Subject-Object-Verb, but for simple sentences like this, it's Subject-Verb with the predicate at the end.
This sentence identifies an apple. '이것은' means 'this is' and '사과입니다' means 'an apple'.
This sentence expresses the action of learning Korean. '저는' (I), '한국어를' (Korean, object), '배웁니다' (learn).
그의 말은 항상 너무 ___해서, 나는 그의 진심을 알 수 없었다. (His words are always too ___ for me to know his true feelings.)
문맥상 '진심을 알 수 없다'는 것은 말이 깊이가 없고 겉핥기식이라는 의미이므로 '피상적이다'가 적절합니다. (Contextually, 'cannot know true feelings' implies the words lack depth and are superficial, so '피상적이다' is appropriate.)
우리는 이 문제에 대해 더 깊이 논의해야 해요. 지금의 논의는 너무 ___ 것 같아요. (We need to discuss this issue more deeply. The current discussion seems too ___.)
'더 깊이 논의해야 한다'는 것은 현재 논의가 깊이가 부족하다는 의미이므로 '피상적이다'가 맞습니다. ('Need to discuss more deeply' means the current discussion lacks depth, so '피상적이다' is correct.)
그는 사람을 만날 때 항상 ___인 인상을 주려고 노력해요. (He always tries to give a ___ impression when meeting people.)
'인상을 주려고 노력한다'는 것은 겉으로만 좋게 보이려 한다는 의미로, '피상적이다'가 가장 자연스럽습니다. ('Tries to give an impression' implies trying to appear good only on the surface, so '피상적이다' is the most natural fit.)
그 책은 주제를 다루는 방식이 너무 ___해서, 많은 정보를 얻을 수 없었다. (That book's way of handling the topic was too ___, so I couldn't get much information.)
'많은 정보를 얻을 수 없었다'는 것은 책의 내용이 깊이가 부족했다는 뜻이므로 '피상적이다'가 적절합니다. ('Couldn't get much information' means the book's content lacked depth, so '피상적이다' is appropriate.)
우리의 우정은 절대 ___이지 않아요. 우리는 서로의 깊은 고민도 나눠요. (Our friendship is never ___. We share each other's deep worries too.)
'깊은 고민도 나눈다'는 것은 우정이 깊다는 의미이므로, 그 반대인 '피상적이다'가 적절하게 부정됩니다. ('We share deep worries' means the friendship is deep, so its opposite, '피상적이다', is appropriately negated.)
문제의 근본적인 원인을 찾지 않고, 겉으로 보이는 현상만 보고 결론을 내린다면, 그것은 ___인 판단일 뿐이다. (If you draw conclusions by only looking at surface phenomena without finding the root cause of the problem, it's just a ___ judgment.)
'근본적인 원인을 찾지 않고 겉으로 보이는 현상만 본다'는 것은 깊이가 없는 판단이라는 의미이므로 '피상적이다'가 적합합니다. ('Not finding the root cause and only looking at surface phenomena' implies a judgment lacking depth, so '피상적이다' is suitable.)
Choose the word closest in meaning to '피상적이다'.
'피상적이다' means superficial or shallow, so '얕다' is the closest meaning.
Which situation describes something '피상적이다'?
Judging someone only by their appearance is a superficial action, which aligns with the meaning of '피상적이다'.
Choose the sentence that uses '피상적이다' correctly.
'피상적이다' can describe thoughts, methods, or relationships that lack depth.
'피상적이다'는 어떤 것에 대해 깊이 이해할 때 사용합니다. ('피상적이다' is used when deeply understanding something.)
'피상적이다' means shallow or superficial, so it's used when there is *not* deep understanding.
친한 친구는 서로 피상적인 관계를 가지고 있습니다. (Close friends have a superficial relationship.)
Close friends typically have a deep, not superficial, relationship.
질문에 피상적인 대답을 하면 모든 것을 아는 것처럼 들릴 수 있습니다. (Giving a superficial answer to a question can make it sound like you know everything.)
A superficial answer implies a lack of deep knowledge, not full understanding.
You are talking to a new friend. Describe a movie you watched recently that you thought was superficial. Use simple Korean sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 최근에 영화를 봤어요. 그 영화는 이야기가 너무 피상적이었어요. 재미가 없었어요.
You are at a cafe with a friend. Your friend is talking about a new book, but you think their understanding of the book is shallow. Write a short sentence in Korean expressing this.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
그 친구의 생각은 책에 대해 조금 피상적이에요.
You are describing a conversation you had with someone. You felt the conversation was very superficial. Write a simple Korean sentence to convey this.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
우리의 대화는 너무 피상적이었어요.
What kind of conversation did the speaker have with their friend?
Read this passage:
저는 어제 친구와 카페에 갔어요. 우리는 많은 이야기를 했지만, 모두 피상적인 내용이었어요. 중요한 이야기는 하지 않았어요.
What kind of conversation did the speaker have with their friend?
The passage says '모두 피상적인 내용이었어요' which means 'all the content was superficial'.
The passage says '모두 피상적인 내용이었어요' which means 'all the content was superficial'.
What is the speaker's opinion about the painting?
Read this passage:
이 그림은 색깔이 예쁘지만, 의미가 피상적이에요. 깊은 생각이 없어요. 그냥 예쁜 그림이에요.
What is the speaker's opinion about the painting?
The passage states '색깔이 예쁘지만, 의미가 피상적이에요. 깊은 생각이 없어요.' which means 'The colors are pretty, but the meaning is superficial. There is no deep thought.'
The passage states '색깔이 예쁘지만, 의미가 피상적이에요. 깊은 생각이 없어요.' which means 'The colors are pretty, but the meaning is superficial. There is no deep thought.'
Why is it difficult for the speaker to become close friends with that person?
Read this passage:
그 사람은 항상 피상적인 이야기를 해요. 다른 사람의 기분에 대해 깊이 생각하지 않아요. 그래서 저는 그 사람과 깊은 친구가 되기 어려워요.
Why is it difficult for the speaker to become close friends with that person?
The passage explains '항상 피상적인 이야기를 해요. 다른 사람의 기분에 대해 깊이 생각하지 않아요' which means 'They always have superficial conversations. They don't think deeply about other people's feelings.'
The passage explains '항상 피상적인 이야기를 해요. 다른 사람의 기분에 대해 깊이 생각하지 않아요' which means 'They always have superficial conversations. They don't think deeply about other people's feelings.'
This sentence means 'I like movies.' In Korean, the subject comes first, followed by the object and then the verb.
This sentence means 'The weather is clear today.' '오늘' (today) is placed at the beginning, followed by the subject '날씨가' (weather) and the adjective '맑아요' (clear).
This sentence means 'This book is interesting.' '이 책은' (this book) is the subject, and '재미있어요' (is interesting) is the predicate.
그의 말은 항상 너무 ___해서 깊이가 없어요.
The sentence implies a lack of depth, which '피상적이다' (shallow, superficial) fits best.
우리는 ___ 대화 말고 좀 더 진지한 이야기를 하고 싶어요.
The phrase '좀 더 진지한 이야기' (more serious conversation) suggests that the current conversation is '피상적인' (superficial).
이 책은 주제를 너무 ___으로 다루고 있어서 실망스러워요.
If the book is disappointing, it's likely because it deals with the topic superficially ('피상적으로').
그들의 관계는 아직 ___ 단계에 머물러 있어요.
A relationship that is still superficial ('피상적인') implies it hasn't become deep or intimate yet.
그녀는 항상 문제의 ___ 부분만 봐요.
If she only sees the '피상적인' (superficial) part, she isn't looking at the deeper issues.
그의 보고서는 내용은 좋았지만, 결론이 다소 ___이었어요.
A report with a '피상적' (superficial) conclusion means it lacks detailed or profound insights.
The person's words were too... what?
What kind of conversation makes understanding difficult?
Why does the report need to be rewritten?
Read this aloud:
피상적인 관계보다는 깊은 관계를 원해요.
Focus: 피상적인 (pi-sang-jeok-in)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
그녀의 이야기는 항상 피상적이지 않아요. 깊이가 있어요.
Focus: 피상적이지 않아요 (pi-sang-jeok-i-ji a-na-yo)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
이 문제는 피상적으로만 보면 안 돼요.
Focus: 피상적으로만 (pi-sang-jeok-eu-ro-man)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a situation where someone might have a superficial understanding of a topic. Use the word '피상적이다' in your answer.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
친구는 그 책에 대해 피상적인 이해를 가지고 있었어요. 중요한 내용을 놓쳤어요. (My friend had a superficial understanding of that book. They missed the important parts.)
Write a short sentence about why it's not good to have a superficial view of a serious problem. Include '피상적이다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
심각한 문제를 피상적으로만 보면 해결하기 어려워요. (If you only look at a serious problem superficially, it's hard to solve.)
Imagine you're talking about a new acquaintance. Write a sentence saying that your first impression might be superficial. Use '피상적이다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
새로운 사람에 대한 저의 첫인상은 피상적일 수 있어요. (My first impression of a new person might be superficial.)
화자는 왜 그 사람을 진짜 예술가라고 생각하지 않습니까?
Read this passage:
그는 예술에 대해 항상 피상적인 이야기를 했다. 깊이 있는 내용은 전혀 없었다. 그래서 사람들은 그를 진짜 예술가라고 생각하지 않았다.
화자는 왜 그 사람을 진짜 예술가라고 생각하지 않습니까?
지문에서 '그는 예술에 대해 항상 피상적인 이야기를 했다. 깊이 있는 내용은 전혀 없었다.'라고 나와 있기 때문입니다.
지문에서 '그는 예술에 대해 항상 피상적인 이야기를 했다. 깊이 있는 내용은 전혀 없었다.'라고 나와 있기 때문입니다.
이 글의 내용과 다른 것을 고르세요.
Read this passage:
많은 사람들이 드라마의 내용을 피상적으로 이해한다. 하지만 그 안에는 중요한 사회적 메시지가 숨어 있다.
이 글의 내용과 다른 것을 고르세요.
지문에서 '많은 사람들이 드라마의 내용을 피상적으로 이해한다.'라고 했으므로, 모든 사람이 깊은 의미를 이해한다는 것은 사실이 아닙니다.
지문에서 '많은 사람들이 드라마의 내용을 피상적으로 이해한다.'라고 했으므로, 모든 사람이 깊은 의미를 이해한다는 것은 사실이 아닙니다.
이 문제의 해결책을 찾기 어려운 이유는 무엇입니까?
Read this passage:
이 문제는 단순히 돈 문제가 아니다. 피상적으로만 보면 해결책을 찾기 어렵다. 근본적인 원인을 찾아야 한다.
이 문제의 해결책을 찾기 어려운 이유는 무엇입니까?
지문에서 '피상적으로만 보면 해결책을 찾기 어렵다.'라고 명시되어 있습니다.
지문에서 '피상적으로만 보면 해결책을 찾기 어렵다.'라고 명시되어 있습니다.
This sentence means 'His thoughts are always shallow.' The order follows a typical Korean sentence structure: Subject-Adverb-Adjective.
This sentence translates to 'We only had a shallow conversation.' '피상적인' (shallow) modifies '대화' (conversation), and '만' means 'only'.
This means 'She looked at the problem superficially.' '피상적으로' is the adverbial form of '피상적이다', modifying the verb '봤다' (looked).
그의 보고서는 주제에 대해 너무 ___.
The report was not in-depth, suggesting a 'shallow' or 'superficial' quality.
우리는 ___ 대화 대신 진지한 토론이 필요하다.
The sentence implies a need for 'serious discussion' as opposed to 'shallow' conversations.
문제의 근본적인 원인을 다루지 않고 ___ 해결책만 내놓았다.
When not addressing 'root causes', the solutions are likely 'superficial' or 'shallow'.
그는 모든 것을 ___ 이해하는 경향이 있다.
If someone only understands things on the 'surface', they understand them 'superficially'.
그녀의 평가는 너무 ___ 그 안에 진정한 통찰력이 없었다.
A lack of 'true insight' suggests that the evaluation was 'superficial'.
그들의 관계는 단지 ___ 친목에 불과했다.
If a relationship is just 'fellowship' and not deep, it is 'superficial'.
다음 중 '피상적이다'와 가장 비슷한 의미를 가진 단어는?
'피상적이다'는 겉으로 드러난 부분에만 관심을 갖거나 깊이가 없다는 의미이므로 '표면적이다'와 가장 가깝습니다.
그의 보고서는 주제를 너무 ___ 다루고 있어서 실망스러웠다.
주제를 깊이 있게 다루지 않고 겉핥기 식으로 다뤘을 때 '피상적으로 다루다'라고 표현합니다.
친구가 ___ 관계만 맺고 깊이 있는 대화를 하지 않으려고 해요.
깊이 있는 대화를 하지 않고 겉으로만 아는 관계를 '피상적인 관계'라고 합니다.
'피상적이다'는 어떤 것에 대해 깊이 이해하고 있다는 의미이다.
'피상적이다'는 겉으로 드러난 부분에만 관심을 갖거나 깊이가 없다는 의미이므로, 깊이 이해하고 있다는 것은 반대되는 의미입니다.
누군가의 생각이 '피상적이다'라고 말할 때, 그 사람의 생각이 깊이가 없고 얕다는 것을 의미한다.
'피상적이다'는 깊이가 없고 얕다는 의미를 내포합니다.
복잡한 문제일수록 '피상적으로' 접근해야 해결하기 쉽다.
복잡한 문제는 깊이 있는 이해와 분석이 필요하므로, '피상적으로' 접근하면 해결하기 어렵습니다.
Her story was too superficial, so it lacked emotion.
Our conversations always stayed at a superficial level.
You can't solve problems with superficial knowledge.
Read this aloud:
피상적인 관계보다는 깊은 관계를 선호합니다.
Focus: 피상적인 (pi-sang-jeok-in)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
그의 분석은 너무 피상적이어서 실질적인 도움이 되지 않았어요.
Focus: 분석은 (bun-seog-eun)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
당신은 피상적인 아름다움만 보고 판단하는 경향이 있어요.
Focus: 경향이 (gyeong-hyang-i)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a situation where someone might be accused of having a '피상적이다' understanding of a topic. What could they do to deepen their understanding?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
어떤 사람이 역사에 대해 피상적인 이해를 가지고 있다면, 그는 단지 몇몇 중요한 사건과 인물만 알 뿐, 그 사건들의 배경이나 영향에 대해서는 깊이 알지 못할 것입니다. 이런 경우, 그 사람은 더 많은 책을 읽거나, 다큐멘터리를 시청하거나, 전문가와 토론하는 등의 노력을 통해 이해를 깊게 할 수 있습니다.
Think about a time you had a '피상적이다' interaction with someone. What made it shallow, and what could have made it more meaningful?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 가끔 새로운 사람을 만났을 때 피상적인 대화를 나누곤 합니다. 날씨나 간단한 취미 이야기에 머물러 개인적인 감정이나 생각은 나누지 않는 거죠. 더 의미 있는 대화를 위해서는 상대방의 의견을 경청하고, 공감하며, 좀 더 개인적인 질문을 통해 진솔한 이야기를 나눌 필요가 있다고 생각합니다.
Explain the difference between a '피상적이다' solution and a genuine solution to a problem. Give an example.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
피상적인 해결책은 문제의 표면적인 증상만을 다루는 반면, 근본적인 해결책은 문제의 원인을 찾아 해결합니다. 예를 들어, 회사에서 직원들의 낮은 사기를 높이기 위해 급여를 잠시 인상하는 것은 피상적인 해결책일 수 있습니다. 진정한 해결책은 낮은 사기의 원인이 되는 근무 환경이나 소통 문제 등을 파악하고 개선하는 것입니다.
이 글에 따르면, 어떤 습관이 사회 현상에 대한 피상적인 이해를 초래할 수 있나요?
Read this passage:
최근 한 연구에 따르면, 많은 사람들이 온라인 뉴스를 읽을 때 기사의 제목과 첫 단락만 보고 내용을 판단하는 경향이 있다고 합니다. 이러한 습관은 사회 현상에 대한 피상적인 이해를 초래할 수 있으며, 결국 왜곡된 정보로 인해 잘못된 판단을 내릴 수도 있습니다.
이 글에 따르면, 어떤 습관이 사회 현상에 대한 피상적인 이해를 초래할 수 있나요?
글에서 '기사의 제목과 첫 단락만 보고 내용을 판단하는 경향이 이러한 습관은 사회 현상에 대한 피상적인 이해를 초래할 수 있다'고 명시하고 있습니다.
글에서 '기사의 제목과 첫 단락만 보고 내용을 판단하는 경향이 이러한 습관은 사회 현상에 대한 피상적인 이해를 초래할 수 있다'고 명시하고 있습니다.
이 사람의 어떤 경향 때문에 친구들과의 관계에서 어려움을 겪었나요?
Read this passage:
그는 모든 것을 피상적으로만 바라보는 경향이 있어서, 사람들의 진심을 이해하는 데 어려움을 겪었다. 그래서 그는 친구들 사이에서 오해를 사는 경우가 많았고, 결국 외로운 시간을 보내게 되었다. 진정한 관계를 맺기 위해서는 더 깊이 있는 소통이 필요하다는 것을 깨달았다.
이 사람의 어떤 경향 때문에 친구들과의 관계에서 어려움을 겪었나요?
글에서 '그는 모든 것을 피상적으로만 바라보는 경향이 있어서, 사람들의 진심을 이해하는 데 어려움을 겪었다'고 언급하고 있습니다.
글에서 '그는 모든 것을 피상적으로만 바라보는 경향이 있어서, 사람들의 진심을 이해하는 데 어려움을 겪었다'고 언급하고 있습니다.
이 글에서 환경 문제에 대한 대중의 '피상적인 인지'가 의미하는 바는 무엇인가요?
Read this passage:
환경 문제에 대한 대중의 관심은 점점 높아지고 있지만, 여전히 많은 사람들이 문제의 심각성을 피상적으로만 인지하고 있습니다. 일상생활에서 작은 실천을 하는 것만으로는 부족하며, 보다 근본적인 변화를 위한 노력과 참여가 절실합니다.
이 글에서 환경 문제에 대한 대중의 '피상적인 인지'가 의미하는 바는 무엇인가요?
글에서 '문제의 심각성을 피상적으로만 인지하고 있다. 일상생활에서 작은 실천을 하는 것만으로는 부족하며, 보다 근본적인 변화를 위한 노력과 참여가 절실하다'는 내용으로 미루어 볼 때, 문제의 근본적인 이해가 부족함을 의미합니다.
글에서 '문제의 심각성을 피상적으로만 인지하고 있다. 일상생활에서 작은 실천을 하는 것만으로는 부족하며, 보다 근본적인 변화를 위한 노력과 참여가 절실하다'는 내용으로 미루어 볼 때, 문제의 근본적인 이해가 부족함을 의미합니다.
This sentence means 'His knowledge is superficial.' The correct order is subject-possessive, noun, adjective-verb.
This sentence means 'We only had a superficial conversation.' The correct order is subject, adjective, noun-only, verb.
This sentence means 'He looks at the world superficially.' The correct order is subject, object, adverb, verb.
그의 주장은 너무 ___ 현실적인 해결책을 제시하지 못했다. (His argument was too ___ to offer practical solutions.)
문맥상 '현실적인 해결책을 제시하지 못했다'는 결과는 주장이 겉핥기식으로 깊이가 없었다는 의미가 적절하므로 '피상적이라서'가 맞습니다.
우리는 문제의 ___ 원인을 찾아야지, 겉으로 드러나는 현상만 봐서는 안 된다. (We need to find the underlying cause of the problem, not just look at the ___ symptoms.)
'겉으로 드러나는 현상'과 대비되는 의미로, 깊이 없이 겉으로만 보이는 현상을 지칭하는 '피상적인'이 가장 적합합니다.
두 사람의 관계는 아직 ___ 서로의 깊은 생각은 모르는 것 같다. (Their relationship is still ___, and they don't seem to know each other's deep thoughts.)
'서로의 깊은 생각은 모르는 것 같다'는 설명은 두 사람의 관계가 아직 깊지 않고 겉으로만 아는 사이라는 의미이므로 '피상적이라서'가 적절합니다.
그는 모든 것을 ___ 이해하는 경향이 있어 깊이 있는 토론이 어렵다. (He tends to understand everything ___, making in-depth discussions difficult.)
'깊이 있는 토론이 어렵다'는 것은 그가 사물을 깊게 이해하지 못하고 겉핥기식으로 이해한다는 의미이므로 '피상적으로'가 맞습니다.
보고서의 내용은 너무 ___ 구체적인 데이터가 부족했다. (The report's content was too ___, lacking specific data.)
'구체적인 데이터가 부족했다'는 보고서의 내용이 깊이가 없고 겉핥기식이었다는 것을 의미하므로 '피상적이어서'가 적절합니다.
진정한 친구는 서로의 어려움을 ___ 이해하려고 노력해야 한다. (True friends should try to understand each other's difficulties ___.)
친구 관계에서는 어려움을 '깊이 있게' 이해하려 노력해야 한다는 맥락이므로, '피상적으로' 이해하는 것이 아니라는 부정적 의미를 담은 '피상적으로가 아니라 깊이 있게'가 가장 자연스럽습니다.
다음 문장에서 '피상적이다'와 가장 가까운 의미를 가진 단어는 무엇입니까? '그의 분석은 문제의 본질을 파고들지 못하고 매우 피상적이었다.'
'피상적이다'는 깊이가 없고 겉으로만 드러나는 것을 의미하므로 '표면적이다'가 가장 적절한 유사어입니다.
어떤 상황에서 '피상적이다'라는 표현을 사용하는 것이 가장 적절할까요?
'피상적이다'는 겉으로만 보고 깊이 있게 다루지 않는 상황에 사용됩니다.
다음 중 '피상적인 관계'가 의미하는 것은 무엇입니까?
'피상적인 관계'는 표면적이고 깊이가 없는 관계를 의미합니다.
'피상적이다'는 긍정적인 의미로 사용될 수 있다.
'피상적이다'는 '깊이가 없다', '겉핥기식이다'와 같은 부정적인 뉘앙스를 내포하고 있어 긍정적인 의미로 사용되지 않습니다.
문제 해결에 있어서 '피상적인 접근'은 보통 효과적인 결과를 가져온다.
'피상적인 접근'은 문제의 본질을 파악하지 못하고 겉만 다루기 때문에 효과적인 해결책을 찾기 어렵습니다.
새로운 사람과 처음 만났을 때 나누는 대화는 종종 피상적일 수 있다.
처음 만나는 사람과는 주로 가볍고 일반적인 주제로 대화하며, 깊은 이야기를 나누기보다는 표면적인 대화가 이루어지는 경우가 많으므로 '피상적일 수 있다'는 설명은 맞습니다.
Her shallow analysis failed to grasp the essence of the problem.
We moved beyond a superficial relationship and became true friends.
It's difficult to make an accurate decision with only superficial information.
Read this aloud:
피상적인 대화는 시간 낭비일 뿐이다.
Focus: 피상적인 (pi-sang-jeo-gin)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
그의 피상적인 지식은 면접에서 금방 드러났다.
Focus: 드러났다 (deu-reo-nat-da)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
저는 피상적인 만남보다는 깊이 있는 관계를 선호합니다.
Focus: 선호합니다 (seon-ho-ham-ni-da)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a situation where someone might be accused of having a '피상적이다' understanding of a complex issue. How would you encourage them to look deeper?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
그는 사회 문제에 대해 피상적인 이해를 하고 있었어요. 다른 사람들의 관점을 듣고 자료를 더 찾아보라고 권유하며 더 깊이 있는 사고를 하도록 도울 수 있습니다. (He had a superficial understanding of social issues. I could help him think more deeply by encouraging him to listen to other people's perspectives and research more data.)
Think about a time you might have had a '피상적이다' impression of someone or something, and later realized there was more to it. What changed your mind?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
처음에는 그 가수가 그저 외모만 보고 피상적으로 판단했어요. 하지만 그의 진솔한 음악과 인터뷰를 보면서 생각이 바뀌었습니다. (At first, I judged that singer superficially based only on their appearance. However, my mind changed after seeing their genuine music and interviews.)
How can one avoid having a '피상적이다' approach to learning a new language like Korean?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
한국어를 배울 때 피상적인 접근을 피하려면, 단순히 단어와 문법만 외우는 것이 아니라 한국 문화와 생활 방식도 이해하려고 노력해야 합니다. 또한, 꾸준히 말하기와 듣기 연습을 하는 것이 중요합니다. (To avoid a superficial approach when learning Korean, one should not just memorize words and grammar, but also try to understand Korean culture and lifestyle. Additionally, consistent speaking and listening practice are important.)
위 글에서 '피상적인 관계'가 초래할 수 있는 문제점은 무엇이라고 언급되었습니까?
Read this passage:
오늘날 많은 사람들은 소셜 미디어를 통해 서로의 삶을 피상적으로만 접합니다. 짧은 게시물과 사진만으로 다른 사람의 행복이나 고통을 온전히 이해하기는 어렵습니다. 이러한 피상적인 관계는 때때로 고립감을 심화시키기도 합니다.
위 글에서 '피상적인 관계'가 초래할 수 있는 문제점은 무엇이라고 언급되었습니까?
글의 마지막 부분에 '이러한 피상적인 관계는 때때로 고립감을 심화시키기도 합니다'라고 명시되어 있습니다. (The last part of the passage states 'These superficial relationships sometimes deepen feelings of isolation.')
글의 마지막 부분에 '이러한 피상적인 관계는 때때로 고립감을 심화시키기도 합니다'라고 명시되어 있습니다. (The last part of the passage states 'These superficial relationships sometimes deepen feelings of isolation.')
정보 과잉이 사람들에게 미치는 영향 중 하나로 언급된 것은 무엇입니까?
Read this passage:
최근 한 연구에 따르면, 현대 사회의 정보 과잉은 사람들이 사안을 피상적으로만 파악하게 만드는 경향이 있다고 합니다. 너무 많은 정보 속에서 핵심을 파악하기보다는 겉핥기식으로 이해하는 경우가 많아진다는 것이죠. 이는 중요한 결정에 있어 오류를 야기할 수 있습니다.
정보 과잉이 사람들에게 미치는 영향 중 하나로 언급된 것은 무엇입니까?
글에서 '정보 과잉은 사람들이 사안을 피상적으로만 파악하게 만드는 경향이 있다'고 분명히 언급하고 있습니다. (The passage clearly states that 'information overload tends to make people grasp issues only superficially.')
글에서 '정보 과잉은 사람들이 사안을 피상적으로만 파악하게 만드는 경향이 있다'고 분명히 언급하고 있습니다. (The passage clearly states that 'information overload tends to make people grasp issues only superficially.')
'피상적이다'는 비판이 긍정적인 역할을 할 수도 있는 이유는 무엇입니까?
Read this passage:
어떤 사람들은 '피상적이다'는 비판을 받으면 기분 나빠하지만, 때로는 그러한 비판이 더 깊이 있는 사고와 성장을 위한 계기가 될 수 있습니다. 겉모습 너머를 보려는 노력이 진정한 발전을 이끌어낼 수 있기 때문입니다. 중요한 것은 비판을 어떻게 받아들이느냐의 태도입니다.
'피상적이다'는 비판이 긍정적인 역할을 할 수도 있는 이유는 무엇입니까?
지문에서 '때로는 그러한 비판이 더 깊이 있는 사고와 성장을 위한 계기가 될 수 있습니다'라고 명시되어 있습니다. (The passage explicitly states that 'sometimes such criticism can serve as an opportunity for deeper thought and growth.')
지문에서 '때로는 그러한 비판이 더 깊이 있는 사고와 성장을 위한 계기가 될 수 있습니다'라고 명시되어 있습니다. (The passage explicitly states that 'sometimes such criticism can serve as an opportunity for deeper thought and growth.')
This sentence means 'Their conversation is always shallow.' The natural order is 'Their conversation always shallow is.'
This sentence means 'He was understanding the core of the problem shallowly.' The adverb '피상적으로' modifies the verb '이해하고 있었다'.
This sentence means 'It's difficult to solve with a shallow approach.' '피상적인' (shallow) modifies '접근' (approach).
그의 주장은 너무나 ___ 전혀 설득력이 없었다. (His argument was so ___ that it wasn't convincing at all.)
주장이 얕고 깊이가 없다는 의미를 나타내므로 '피상적이어서'가 적절합니다. (The argument is shallow and lacks depth, so '피상적이어서' is appropriate.)
문제의 본질을 파악하지 못하고 ___으로만 접근하면 해결하기 어렵다. (If you don't grasp the essence of the problem and approach it only ___, it's difficult to solve.)
문제의 본질을 파악하지 못하고 겉으로만 접근하는 경우를 의미하므로 '피상적으로'가 적절합니다. (This refers to approaching a problem only on the surface without understanding its essence, so '피상적으로' is appropriate.)
이번 프로젝트는 ___인 논의만 거듭되어 실질적인 성과를 내기 어려웠다. (This project repeatedly had only ___ discussions, making it difficult to achieve substantial results.)
겉으로만 맴도는, 깊이 없는 논의를 의미하므로 '피상적인'이 적절합니다. (This means discussions that are superficial and lack depth, so '피상적인' is appropriate.)
그는 모든 것을 ___으로만 판단하는 경향이 있어 인간관계가 원만하지 못했다. (He tends to judge everything ___, so his interpersonal relationships weren't smooth.)
겉모습이나 표면적인 것만을 보고 판단하는 태도를 나타내므로 '피상적으로'가 적절합니다. (This describes a tendency to judge based only on outward appearances or superficial aspects, so '피상적으로' is appropriate.)
그들의 대화는 날씨 이야기처럼 늘 ___ 수준에 머물렀다. (Their conversation always remained at a ___ level, like talking about the weather.)
깊이가 없고 겉핥기식의 대화를 의미하므로 '피상적인'이 적절합니다. (This refers to conversations that are superficial and lack depth, so '피상적인' is appropriate.)
현실을 제대로 이해하지 못하고 ___인 분석만으로는 문제를 해결할 수 없다. (You cannot solve problems with only ___ analysis without properly understanding reality.)
현실을 제대로 이해하지 못하고 겉으로만 분석하는 것을 의미하므로 '피상적인'이 적절합니다. (This means analyzing only on the surface without properly understanding reality, so '피상적인' is appropriate.)
다음 중 '피상적이다'와 가장 관련이 없는 것은 무엇입니까?
'심오하다'는 깊고 오묘하다는 뜻으로, 피상적이다(얕다)와는 반대되는 의미입니다.
오랜 친구와의 대화에서, 한 친구가 다른 친구의 고민에 대해 '피상적인' 조언만 한다면, 어떤 상황이라고 볼 수 있습니까?
'피상적인 조언'은 깊이 없이 겉으로만 하는 조언을 의미합니다.
다음 문장 중 '피상적이다'가 사용하기에 가장 적절하지 않은 것은 무엇입니까?
이 문장에서는 '피상적인'이 긍정적인 의미로 사용되어 어색합니다. 깊은 메시지를 담고 있다는 내용과 상반됩니다.
어떤 사람이 문제의 핵심을 파악하고 심도 깊게 분석한다면, 그 사람의 이해는 '피상적'이라고 할 수 있다.
문제의 핵심을 파악하고 심도 깊게 분석하는 것은 '피상적'이라는 단어와 반대되는 의미를 가집니다.
어떤 관계가 겉으로만 친한 척하고 깊은 교류가 없다면, 그 관계는 '피상적'이라고 표현할 수 있다.
'피상적'은 겉으로만 드러나고 깊이가 없는 것을 의미하므로, 겉으로만 친한 관계에 적절하게 사용될 수 있습니다.
학습자가 어떤 주제에 대해 기본 개념만 알고 자세한 내용은 모른다면, 그 학습자의 지식은 '피상적'이라고 할 수 있다.
기본 개념만 알고 자세한 내용을 모르는 것은 깊이가 없는 이해를 의미하므로 '피상적'이라고 할 수 있습니다.
Describe a situation where someone's understanding or approach to a complex issue could be considered '피상적이다'. Explain the consequences of such a shallow understanding.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
그는 사회 문제에 대해 항상 피상적인 이해를 가지고 있어서, 진정한 원인을 파악하지 못하고 표면적인 해결책만을 제시하곤 합니다. 이러한 피상적인 접근 방식은 결국 문제 해결을 더욱 어렵게 만들고, 더 큰 오해를 불러일으킬 수 있습니다. 본질을 꿰뚫어 보는 깊이 있는 통찰이 부족하여 중요한 세부 사항들을 간과하는 경우가 많습니다.
Imagine you are giving feedback to a colleague whose research presentation was '피상적이다'. Write a paragraph explaining what was lacking and how they could improve.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
발표 내용이 전반적으로 피상적이었습니다. 주제에 대한 깊이 있는 분석이 부족했고, 주장을 뒷받침할 구체적인 데이터나 근거가 미흡했습니다. 다음 발표에서는 각 개념에 대한 심층적인 탐구를 통해 더 설득력 있는 내용을 구성하고, 보다 상세한 사례를 들어 설명해 주시면 좋을 것 같습니다. 핵심적인 내용에 대한 깊이 있는 이해를 보여주는 것이 중요합니다.
Discuss the implications of a '피상적인' relationship in a professional or personal context. How might it affect communication and trust?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
전문적인 관계든 개인적인 관계든 피상적인 관계는 진정한 소통과 신뢰 형성을 방해합니다. 상대방의 본질을 이해하지 못하고 겉으로만 교류하게 되면, 깊은 유대감을 형성하기 어렵습니다. 이는 결국 오해와 갈등의 원인이 될 수 있으며, 중요한 사안에 대한 솔직한 의견 교환을 어렵게 만듭니다. 관계의 깊이가 부족하면 위기 상황에서 서로를 지지하기 힘들어집니다.
위 글의 내용으로 미루어 볼 때, SNS를 통한 관계가 '피상적이다'는 것의 주된 의미는 무엇인가요?
Read this passage:
최근 한 연구에 따르면, SNS를 통한 관계는 종종 피상적일 수 있다고 한다. 수많은 '친구' 목록에도 불구하고, 실제로 어려움을 나눌 수 있는 깊은 관계는 극히 드물다는 것이 이 연구의 핵심 결론이다. 이는 현대 사회에서 진정한 유대감을 형성하는 데 어려움을 겪는 현상을 반영한다.
위 글의 내용으로 미루어 볼 때, SNS를 통한 관계가 '피상적이다'는 것의 주된 의미는 무엇인가요?
지문에서 '수많은 '친구' 목록에도 불구하고, 실제로 어려움을 나눌 수 있는 깊은 관계는 극히 드물다'고 언급하며, '진정한 유대감을 형성하는 데 어려움을 겪는 현상'이라고 설명하고 있습니다. 이는 피상적인 관계가 겉으로만 그럴싸하고 내면적인 깊이가 없음을 나타냅니다.
지문에서 '수많은 '친구' 목록에도 불구하고, 실제로 어려움을 나눌 수 있는 깊은 관계는 극히 드물다'고 언급하며, '진정한 유대감을 형성하는 데 어려움을 겪는 현상'이라고 설명하고 있습니다. 이는 피상적인 관계가 겉으로만 그럴싸하고 내면적인 깊이가 없음을 나타냅니다.
대중의 환경 문제 이해가 '피상적이다'는 비판의 핵심 내용은 무엇인가요?
Read this passage:
환경 문제에 대한 대중의 이해가 피상적이다는 비판이 제기되고 있다. 많은 사람들이 기후 변화의 심각성을 인지하고는 있지만, 실질적인 해결책이나 개인의 역할에 대해서는 깊이 있게 고민하지 않는다는 것이다. 이는 근본적인 변화를 이끌어내기 어렵게 만드는 요인으로 지적된다.
대중의 환경 문제 이해가 '피상적이다'는 비판의 핵심 내용은 무엇인가요?
지문에서 '많은 사람들이 기후 변화의 심각성을 인지하고는 있지만, 실질적인 해결책이나 개인의 역할에 대해서는 깊이 있게 고민하지 않는다'고 명시되어 있습니다. 이는 피상적인 이해가 겉만 아는 것이고, 깊은 성찰이 부족함을 의미합니다.
지문에서 '많은 사람들이 기후 변화의 심각성을 인지하고는 있지만, 실질적인 해결책이나 개인의 역할에 대해서는 깊이 있게 고민하지 않는다'고 명시되어 있습니다. 이는 피상적인 이해가 겉만 아는 것이고, 깊은 성찰이 부족함을 의미합니다.
현대 예술 작품이 '피상적인 아름다움만을 추구한다'는 비판이 의미하는 바는 무엇인가요?
Read this passage:
한 비평가는 현대 예술 작품들이 종종 피상적인 아름다움만을 추구한다고 지적했다. 작품의 표면에만 집중하고 깊은 의미나 철학적 메시지를 담지 못하여, 관객에게 순간적인 만족감만 줄 뿐 지속적인 감동이나 사유를 제공하지 못한다는 것이다. 이러한 경향은 예술의 본질을 훼손할 수 있다는 우려를 낳고 있다.
현대 예술 작품이 '피상적인 아름다움만을 추구한다'는 비판이 의미하는 바는 무엇인가요?
지문에서 '작품의 표면에만 집중하고 깊은 의미나 철학적 메시지를 담지 못하여, 관객에게 순간적인 만족감만 줄 뿐 지속적인 감동이나 사유를 제공하지 못한다'고 설명하고 있습니다. 이는 피상적인 아름다움이 내면의 깊이가 없음을 의미합니다.
지문에서 '작품의 표면에만 집중하고 깊은 의미나 철학적 메시지를 담지 못하여, 관객에게 순간적인 만족감만 줄 뿐 지속적인 감동이나 사유를 제공하지 못한다'고 설명하고 있습니다. 이는 피상적인 아름다움이 내면의 깊이가 없음을 의미합니다.
This sentence means 'He had only a superficial understanding of the problem.' The word order follows a typical Korean sentence structure (Subject-Object-Verb, with modifiers preceding the modified noun).
This sentence means 'Her remarks were very superficial and failed to address the core.' The conjunction '-고' connects the two clauses.
This sentence means 'We should pursue deep relationships rather than superficial ones.' '-보다는' indicates 'rather than'.
/ 162 correct
Perfect score!
Core Meaning
The fundamental meaning of
Using with Nouns
You'll often hear this adjective modifying nouns. For example,
Opposite Concepts
Consider words that are the opposite of
Context is Key
Pay attention to the
Beispiel
그의 분석은 피상적이라 깊이가 없었다.
Verwandte Inhalte
Dieses Wort in anderen Sprachen
Mehr academic Wörter
입체적
B2Having a three-dimensional effect or examining something from multiple perspectives rather than a single flat view. It implies a comprehensive and detailed analysis.
~에 관해
B1About, concerning.
~에 대하여
A2Concerning or regarding a particular subject; about.
~대해
A2About; concerning; regarding.
~에 관하여
A2Regarding, concerning, about (a topic).
~에 대해(서)
A1Indicates the topic or subject of discussion, meaning 'about' or 'regarding'.
무엇보다
A2More than anything else; above all.
결석생
A2A student who is absent from class.
추상화하다
B2To consider something theoretically or separately from its physical reality. It involves extracting general principles from specific examples.
추상
A2Abstraction; the quality of dealing with ideas rather than events.